Regenerated PO and POT after POTFILES.in update.
This commit is contained in:
parent
17bea9729d
commit
5d6691da86
73 changed files with 2423 additions and 1136 deletions
48
src/po/uk.po
48
src/po/uk.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 00:04-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-09 23:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 04:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
|
||||
|
|
@ -581,14 +581,14 @@ msgstr "Крейда"
|
|||
msgid "Drip"
|
||||
msgstr "Капання"
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб зробити мозаїку."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб робити малюнок крейдою."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб зробити мозаїку."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб примусити його капати."
|
||||
|
||||
|
|
@ -611,6 +611,13 @@ msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб на
|
|||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб намалювати іскри."
|
||||
|
||||
msgid "Calligraphy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб зробити з того негатив."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr "_Картон"
|
||||
|
|
@ -682,6 +689,14 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб освітлити."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Лише світле"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб трохи порозмазувати його."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Пензель"
|
||||
|
|
@ -710,6 +725,12 @@ msgstr "Негатив"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб зробити з того негатив."
|
||||
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Веселка"
|
||||
|
||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "Ви можете малювати барвами веселки!"
|
||||
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -717,11 +738,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб трохи порозмазувати його."
|
||||
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Веселка"
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "Ви можете малювати барвами веселки!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб трохи порозмазувати його."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Smudge"
|
||||
|
|
@ -731,13 +753,6 @@ msgstr "Палець"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб трохи порозмазувати його."
|
||||
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Іскри"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to draw glowing sparkles on your picture."
|
||||
msgstr "Клацніть та поводіть по малюнку, щоб трохи порозмазувати його."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "Тонке"
|
||||
|
|
@ -756,6 +771,9 @@ msgid ""
|
|||
"waves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Іскри"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Тепер у Вас є чистий лист!"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue