Regenerated PO and POT after POTFILES.in update.
This commit is contained in:
parent
17bea9729d
commit
5d6691da86
73 changed files with 2423 additions and 1136 deletions
48
src/po/eo.po
48
src/po/eo.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 00:04-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-09 23:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -553,13 +553,13 @@ msgstr "Kreto"
|
|||
msgid "Drip"
|
||||
msgstr "Gutigi"
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por igi la bildon blokeca."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en kretobildon."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por igi la bildon blokeca."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por igi la bildon guti."
|
||||
|
||||
|
|
@ -579,6 +579,13 @@ msgstr "Alklaku kaj movu por desegni grandajn brikojn."
|
|||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu por desegni malgrandajn brikojn."
|
||||
|
||||
msgid "Calligraphy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por fari negativon."
|
||||
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr "Karikaturigi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -644,6 +651,14 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu por malheligi la kolorojn."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Heligi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Farbi"
|
||||
|
|
@ -670,6 +685,12 @@ msgstr "Negative"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por fari negativon."
|
||||
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Ĉielarko"
|
||||
|
||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "Vi povas farbi per ĉielarkaj koloroj!"
|
||||
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -677,11 +698,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon."
|
||||
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Ĉielarko"
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "Vi povas farbi per ĉielarkaj koloroj!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon."
|
||||
|
||||
msgid "Smudge"
|
||||
msgstr "Miksi"
|
||||
|
|
@ -689,13 +711,6 @@ msgstr "Miksi"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por miksi la bildon."
|
||||
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Steloj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to draw glowing sparkles on your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon."
|
||||
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "Surfarbi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -712,6 +727,9 @@ msgid ""
|
|||
"waves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Steloj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Vi havas nun blankan folion por fari novan bildon!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue