Regenerated PO and POT after POTFILES.in update.

This commit is contained in:
William Kendrick 2007-08-10 06:59:25 +00:00
parent 17bea9729d
commit 5d6691da86
73 changed files with 2423 additions and 1136 deletions

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2007-06-23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 00:04-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-09 23:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <ppujal@airtel.net>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -571,14 +571,14 @@ msgstr "Guix"
msgid "Drip"
msgstr "Goteja"
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Feu clic i move el ratolí per fer-ne quadrets de la imatge."
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Feu clic i moveu el ratolí per convertir la imatge en un dibuix fet amb guix."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Feu clic i move el ratolí per fer-ne quadrets de la imatge."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer gotejar la imatge."
@ -598,6 +598,13 @@ msgstr "Feu clic i moveu per dibuixar rejoles grans."
msgid "Click and move to draw small bricks."
msgstr "Feu clic i moveu per dibuixar rejoles petites."
msgid "Calligraphy"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer un negatiu."
msgid "Cartoon"
msgstr "Solidifica"
@ -663,6 +670,14 @@ msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer engruixir la imatge."
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Aclarir"
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer aprimar la imatge."
#, fuzzy
msgid "Metal Paint"
msgstr "Pinta"
@ -689,6 +704,12 @@ msgstr "Negatiu"
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer un negatiu."
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc de Sant Martí"
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Podeu pintar amb els colors de l'arc de Sant Martí!"
msgid "Ripples"
msgstr ""
@ -696,11 +717,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer aprimar la imatge."
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc de Sant Martí"
msgid "Shift"
msgstr ""
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Podeu pintar amb els colors de l'arc de Sant Martí!"
#, fuzzy
msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer aprimar la imatge."
msgid "Smudge"
msgstr "Dit"
@ -708,13 +730,6 @@ msgstr "Dit"
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per passar el dit pel dibuix."
msgid "Sparkles"
msgstr "Espurnes"
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw glowing sparkles on your picture."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer aprimar la imatge."
msgid "Tint"
msgstr "Entinta"
@ -731,6 +746,9 @@ msgid ""
"waves."
msgstr ""
#~ msgid "Sparkles"
#~ msgstr "Espurnes"
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
#~ msgstr "Ara teniu una fulla en blanc per dibuixar-hi!"