From 5c35d63f372ef17561c3b3f300ca0e70cb57fab4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Fri, 26 Jan 2024 10:19:53 -0800 Subject: [PATCH] Sync'ing to get Albanian l10n of docs Thanks to Besnik Bleta! --- docs/CHANGES.txt | 3 + docs/Makefile | 17 +- docs/sq_AL.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt | 0 docs/sq_AL.UTF-8/ENVVARS.txt | 0 docs/sq_AL.UTF-8/EXTENDING.txt | 0 docs/sq_AL.UTF-8/FAQ.txt | 641 +++ docs/sq_AL.UTF-8/INSTALL.txt | 903 +++++ docs/sq_AL.UTF-8/OPTIONS.txt | 2217 +++++++++++ docs/sq_AL.UTF-8/PNG.txt | 92 + docs/sq_AL.UTF-8/README.txt | 1364 +++++++ docs/sq_AL.UTF-8/SIGNALS.txt | 57 + docs/sq_AL.UTF-8/SVG.txt | 37 + .../html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html | 294 ++ docs/sq_AL.UTF-8/html/ENVVARS.html | 134 + docs/sq_AL.UTF-8/html/EXTENDING.html | 1283 ++++++ docs/sq_AL.UTF-8/html/FAQ.html | 805 ++++ docs/sq_AL.UTF-8/html/INSTALL.html | 1394 +++++++ docs/sq_AL.UTF-8/html/OPTIONS.html | 3527 +++++++++++++++++ docs/sq_AL.UTF-8/html/PNG.html | 212 + docs/sq_AL.UTF-8/html/README.html | 1973 +++++++++ docs/sq_AL.UTF-8/html/SIGNALS.html | 149 + docs/sq_AL.UTF-8/html/SVG.html | 169 + .../html/tuxpaint-quickstart-guide.html | 233 ++ .../sq_AL.UTF-8/tuxpaint-quickstart-guide.txt | 211 + 24 files changed, 15707 insertions(+), 8 deletions(-) create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/ENVVARS.txt create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/EXTENDING.txt create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/FAQ.txt create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/INSTALL.txt create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/OPTIONS.txt create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/PNG.txt create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/README.txt create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/SIGNALS.txt create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/SVG.txt create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/html/ENVVARS.html create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/html/EXTENDING.html create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/html/FAQ.html create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/html/INSTALL.html create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/html/OPTIONS.html create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/html/PNG.html create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/html/README.html create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/html/SIGNALS.html create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/html/SVG.html create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/html/tuxpaint-quickstart-guide.html create mode 100644 docs/sq_AL.UTF-8/tuxpaint-quickstart-guide.txt diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 2e429036c..741c98c7d 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -148,6 +148,9 @@ https://tuxpaint.org/ * Albanian translation Besnik Bleta + * Albanian documentation (partial; NEW!) + Besnik Bleta + * Bulgarian translation Note: Does an overhaul of most of the translations to replace more polite, plural verb forms, with singular, spoken forms. diff --git a/docs/Makefile b/docs/Makefile index 2cffd41f9..f104bfa22 100644 --- a/docs/Makefile +++ b/docs/Makefile @@ -7,14 +7,7 @@ # Bill Kendrick # bill@newbreedsoftware.com # -# Sept. 4, 2005 - July 16, 2023 - -# FIXME: Japanese does not wordwrap in many cases, leading to very long -# lines in the TXT output. Post-processing with `fmt` doesn't look like -# it would help, because it doesn't know how to wrap Japanese, either. -# -bjk 2023.05.02 -# HTML2TXT_OPTIONS:=-dump -codepage utf8 -width 80 -# HTML2TXT:=links $(HTML2TXT_OPTIONS) +# Sept. 4, 2005 - January 26, 2024 HTML2TXT_OPTIONS:=-dump -cols 80 -no-graph -o pseudo_inlines=f -o display_image=f -T text/html HTML2TXT:=./w3m.sh $(HTML2TXT_OPTIONS) @@ -46,6 +39,9 @@ NL_TEXTFILES:=$(patsubst nl/html/%.html,nl/%.txt,$(NL_HTMLFILES)) RU_HTMLFILES:=$(wildcard ru/html/*.html) RU_TEXTFILES:=$(patsubst ru/html/%.html,ru/%.txt,$(RU_HTMLFILES)) +SQ_HTMLFILES:=$(wildcard sq_AL.UTF-8/html/*.html) +SQ_TEXTFILES:=$(patsubst sq_AL.UTF-8/html/%.html,sq_AL.UTF-8/%.txt,$(SQ_HTMLFILES)) + ZH_CN_HTMLFILES:=$(wildcard zh_cn/html/*.html) ZH_CN_TEXTFILES:=$(patsubst zh_cn/html/%.html,zh_cn/%.txt,$(ZH_CN_HTMLFILES)) @@ -63,6 +59,7 @@ all: $(EN_TEXTFILES) \ $(JA_TEXTFILES) \ $(NL_TEXTFILES) \ $(RU_TEXTFILES) \ + $(SQ_TEXTFILES) \ $(ZH_CN_TEXTFILES) \ $(ZH_TW_TEXTFILES) @@ -78,6 +75,7 @@ clean: $(JA_TEXTFILES) \ $(NL_TEXTFILES) \ $(RU_TEXTFILES) \ + $(SQ_TEXTFILES) \ $(ZH_CN_TEXTFILES) \ $(ZH_TW_TEXTFILES) @@ -108,6 +106,9 @@ $(NL_TEXTFILES): nl/%.txt: nl/html/%.html $(RU_TEXTFILES): ru/%.txt: ru/html/%.html $(HTML2TXT) $< > $@ +$(SQ_TEXTFILES): sq_AL.UTF-8/%.txt: sq_AL.UTF-8/html/%.html + $(HTML2TXT) $< > $@ + $(ZH_CN_TEXTFILES): zh_cn/%.txt: zh_cn/html/%.html $(HTML2TXT) $< > $@ diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt b/docs/sq_AL.UTF-8/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.txt new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/ENVVARS.txt b/docs/sq_AL.UTF-8/ENVVARS.txt new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/EXTENDING.txt b/docs/sq_AL.UTF-8/EXTENDING.txt new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/FAQ.txt b/docs/sq_AL.UTF-8/FAQ.txt new file mode 100644 index 000000000..03e9330f6 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/FAQ.txt @@ -0,0 +1,641 @@ + Tux Paint + version 0.9.32 Pyetje të Bëra Rëndom + + Të drejta kopjimi © 2002-2023 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt. + https://tuxpaint.org/ + + 20 korrik 2023 + +------------------------------------------------------------------------------- ++-------------------------------------------+ +| Pasqyrë e Lëndës | +|-------------------------------------------| +| * Të lidhura me të vizatuarit | +| * Probleme Ndërfaqeje | +| * Shtypje | +| * Ruajtje | +| * Probleme Audio | +| * Probleme me Mënyrën “Sa Krejt Ekrani” | +| * Probleme të Tjera | +| * Ndihmë / Lidhuni Me Ne | ++-------------------------------------------+ +------------------------------------------------------------------------------- + +Të lidhura me të vizatuarit + +Shkronjat që shtova te Tux Paint-i shfaqin vetëm katrorë + Shkronjat TrueType që po përdorni mund të kenë kodim të gabuar. Nëse ka + kodim “të përshtatur”, mund të provoni t’i kaloni përmes FontForge (http:// + fontforge.sourceforge.net/) për t’i shndërruar në një format ISO-8859. + (Dërgonani email, nëse ju duhet ndihmë me një palë shkronja speciale.) + +Mjeti Stampë paraqitet në gri! + + Kjo do të thotë se Tux Paint-i ose s’gjeti ndonjë figurë stampë, ose iu + kërkua të mos i ngarkojë. + + Nëse e instaluat Tux Paint-in, por nuk instaluat koleksionin më vete, + opsional, të “Stampave”, mbylleni Tux Paint-in dhe instalojeni tani. Duhet + të gjendet te i njëjti vend ku morët programin kryesor Tux Paint. (Shënim: + Që me versionin 0.9.14, Tux Paint-i vjen me një koleksion të vockël + stampash shembuj.) + + Nëse s’doni të instaloni koleksionin parazgjedhje të stampave, mund të + krijoni tuajin. Shihni dokumentimin “Zgjerim i Tux Paint-it”, për më tepër + rreth krijimit të kartelave figura PNG dhe SVG, kartela përshkrimi TXT, + kartela zanore Ogg Vorbis, MP3 ose WAV dhe kartela tekst të dhënash DAT, të + cilat përbëjnë stampat. + + Së fundi, nëse instaloni stampa dhe mendoni se duhen të jenë ngarkuar, + shihni që mundësia “nostamps” të mos jetë ujdisur. (Përmes mundësisë + “--nostamps” te rreshti i urdhrave të Tux Paint-it, ose te kartela + “nostamps=yes” e formësimeve.) + + Ose ndryshojeni/hiqeni mundësinë “nostamps”, ose mund ta anashkaloni me + “--stamps” te rreshti i urdhrave, ose “nostamps=no” apo “stamps=yes” te një + kartelë formësimi. + + + +Përvijimet e stampave janë përherë drejtkëndore + + Tux Paint was built with low-quality (but faster) stamp outlines. + + Për ta ndryshuar këtë, duhet të rimontoni Tux Paint-in që nga burimi. Mos + harroni të hiqni ose të shndërroni në rresht komenti çfarëdo rreshti që + thotë: + + #define LOW_QUALITY_STAMP_OUTLINE + + te kartela “tuxpaint.c” në drejtorinë “src”. + + + + +------------------------------------------------------------------------------- + +Probleme Ndërfaqeje + +Miniaturat e stampave te Përzgjedhës Stampash duken keq + + Tux Paint was probably compiled with the faster, lower quality thumbnail + code enabled. Run the command: "tuxpaint --verbose-version" from a command + line. If, amongst the other output, you see the text: "Low Quality + Thumbnails enabled", then this is what's happening. + + Për ta ndryshuar këtë, duhet të rimontoni Tux Paint-in që nga burimi. Mos + harroni të hiqni ose të shndërroni në rresht komenti çfarëdo rreshti që + thotë: + + #define LOW_QUALITY_THUMBNAILS + + te kartela “tuxpaint.c” në drejtorinë “src”. + + + +Figurat te dialogu “Hap” duke keqn + Ka shumë mundësi të jetë aktivizuar “Miniatura Me Cilësi të Dobët”. Shihni + “Miniaturat e stampave te Përzgjedhës Stampash duken keq”, më sipër. + +Krejt teksti është me të mëdha! + + Mundësia “me të mëdha” është e aktivizuar. + + Ose ndryshojeni/hiqeni mundësinë “uppercase”, ose mund ta anashkaloni me + “--mixedcase” te rreshti i urdhrave, ose “uppercase=no” apo “mixedcase=yes” + te një kartelë formësimi. + +Tux Paint-i është në gjuhë tjetër + Siguroni se rregullimi për vendoren tuaj është i saktë. Shihni “Tux Paint-i + s’kalon në gjuhën time”, më poshtë. + +Tux Paint-i s’kalon në gjuhën time + + Përdorues të Linux-it dhe Unix-it: Sigurohuni se vendorja gjendet në + kompjuter + + Sigurohuni se vendorja që dëshironi është gati. Kontrolloni kartelën + tuaj “/etc/locale.gen”. Shihni “Dokumentim Mundësish”, për vendore që + përdor Tux Paint-i (veçanërisht kur përdoret mundësia “--lang”). + + Shënim: Përdorue të Debian-it dhe të rrjedhur prej tij (p.sh, Ubuntu) + munden thjesht të xhirojnë “dpkg-reconfigure locales”, nëse vendoret + administrohen nga “dpkg”. + + + Nëse përdorni mundësinë “--lang” te rreshti i urdhrave + + Try using the "--locale" command-line option, or your operating + system's locale settings (e.g., the "$LANG" environment variable), and + please e-mail us regarding your trouble. + + + Nëse përdorni mundësinë “--locale” te rreshti i urdhrave + + Nëse kjo nuk bën punë, ju lutemi, na dërgoni një email lidhur me + problemin tuaj. + + + Nëse po provoni të përdorni vendoren e Sistemit tuaj Operativ + + Nëse kjo nuk bën punë, ju lutemi, na dërgoni një email lidhur me + problemin tuaj. + + + Sigurohuni se keni shkronjat e nevojshme + + Disa gjuhë përkthimesh lypin shkronjat e tyre. Kinezçja dhe koreançja, + për shembull, lypin të jenë të instaluara TrueType Fonts për kinezçen + dhe koreançen dhe të gjenden në vendin e duhur, secila. + + Shkronjat e duhur për vendore të tilla mund të shkarkohen që nga sajti + i Tux Paint-it: + + https://tuxpaint.org/download/fonts/ + + + + +------------------------------------------------------------------------------- + +Shtypje + +Tux Paint-i nuk bën shtypje, shfaq një gabim, ose shtyp shkarravina (Unix/ + Linux) + + Tux Paint-i shtyp duke krijuar një figurë PostScript të figurës dhe duke e + dërguar te një urdhër i jashtëm shtypjeje. Si parazgjedhje, ky urdhër është + mjeti “lpr” i shtypjeve. + + Nëse ai program s’është i përdorshëm (për shembull, ju xhironi CUPS, Common + Unix Printing System, dhe nuk keni të instaluar “cups-lpr”), do t’ju duhet + të specifikoni një urdhër të përshtatshëm duke përdorur te kartela e + formësimit të Tux Paint-it mundësinë “printcommand”. (Shihni “Dokumentim + Mundësish”.) + + Shënim: Versione të Tux Paint-it para 0.9.15-s përdornin për shtypjen një + tjetër urdhër parazgjedhje, “pngtopnm | pnmtops | lpr”, ngaqë Tux Paint-it + prodhonte format PNG, në vend se PostScript. + + Nëse e keni ndryshuar “printcommand” tuaj para Tux Paint 0.9.15-s, do t’ju + duhet të riktheheni dhe ta ndryshoni që të pranojë PostScript. + + + +Më del mesazhi “S’mund të shtypni ende!”, kur bëhem gati të shtyp + + Është e aktivizuar mundësia “vonesë shtypjeje”. Mund të shtypni vetëm një + herë në çdo X sekonda. + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po + i jepni një mundësi “--printdelay=...”. + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë + e ikonës, për të parë se mos “--printdelay=...” gjendet si një argument + rreshti urdhrash. + + Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--printdelay=...”, shihni te + kartela e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “printdelay + =...”. + + Ose hiqeni atë rresht, ose si vlerë vonese vini 0 (pa vonesë), ose + zvogëlojeni vonesën sa një vlerë që dëshironi. (Shihni “Dokumentim + Mundësish”.) + + Ose, mundeni thjesht ta xhironi Tux Paint-in me argumentin vijues rreshti + urdhrash: “--printdelay=0”, çka do të anashkalojë rregullimet e kartelës së + formësimit dhe do të lejojë shtypje të pakufizuar. (Pra, s’do t’ju duhet të + prisni mes shtypjesh.) + + + +Thjesht s’shtyp dot! Butoni është i çaktivizuar! + + Mundësia “no print” është aktive. + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po + i jepni një mundësi “--noprint”. + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë + e ikonës, për të parë se mos “--noprint” gjendet si një argument rreshti + urdhrash. + + Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--noprint”, shihni te kartela e + formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “noprint=yes”. + + Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin + vijues për rresht urdhrash: “--print”, çka do të anashkalojë rregullimin + përkatës te kartela e formësimit. + + Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Lejo Shtypje” (nën + “Shtypje”) është me shenjë. + + + + +------------------------------------------------------------------------------- + +Ruajtje + +Ku i ruan Tux Paint-i vizatimet e mia? + + Hiq rastin kur i keni kërkuar Tux Paint-it që t’i ruaj në një vend të + caktuar (duke përdorur mundësinë “savedir”), Tux Paint-i i ruan te një + vendndodhje standarde në diskun tuaj vendor: + + Windows Vista, Windows 8, Windows 10, Windows 11 + Te dosja “AppData” e përdoruesit: + p.sh., C:\Users\Emërpërdoruesi\AppData\Roaming\TuxPaint\saved + + macOS + Te dosja “Application Support” e përdoruesit: + p.sh., /Users/Emërpërdoruesi/Library/Applicaton Support/TuxPaint/saved/ + + Linux / Unix + Te drejtoria shtëpi e përdoruesit (“$HOME”), nën një nëndosje + “.tuxpaint”: + p.sh., /home/emërpërdoruesi/.tuxpaint/saved/ + + + Figurat depozitohen si bitmap-e PNG, të cilat, shumica e programeve modernë + (përpunuesi figurash, përpunues fjalësh, shfletues, etj), duhet të jenë në + gjendje t’i ngarkojnë. + + + +Tux Paint-i ruan përherë përmbi figurat e mia të vjetra + + Është e aktivizuar mundësia “save over”. (Kjo çaktivizon pyetjen tuaj që + shfaqet kur klikoni mbi “Ruaje”.) + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po + i jepni një mundësi “--saveover”. + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë + e ikonës, për të parë se mos “--saveover” gjendet si një argument rreshti + urdhrash. + + Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--saveover”, shihni te kartela + e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “saveover=yes”. + + Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin + vijues për rresht urdhrash: “--saveoverask”, çka do të anashkalojë + rregullimin përkatës te kartela e formësimit. + + Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Pyet Përpara Mbishkrimi” + (nën “Ruajtje”) është me shenjë. + + Shihni edhe “Tux Paint-i ruan përherë një figurë të re!”, më poshtë. + + + +Tux Paint-i ruan përherë një figurë të re! + + Është e aktivizuar mundësia “never save over”. (Kjo çaktivizon pyetjen tuaj + që shfaqet kur klikoni mbi “Ruaje”.) + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po + i jepni një mundësi “--saveovernew”. + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë + e ikonës, për të parë se mos “--saveovernew” gjendet si një argument + rreshti urdhrash. + + Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--saveovernew”, shihni te + kartela e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “saveover= + new”. + + Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin + vijues për rresht urdhrash: “--saveoverask”, çka do të anashkalojë + rregullimin përkatës te kartela e formësimit. + + Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Pyet Përpara Mbishkrimi” + (nën “Ruajtje”) është me shenjë. + + Shihni edhe “Tux Paint-i ruan përherë përmbi figurat e mia të vjetra”, më + poshtë. + + + + +------------------------------------------------------------------------------- + +Probleme Audio + +S’ka tingull! + + Së pari, kontrolloni të thjeshtat: + o A janë të lidhur dhe të ndezur altoparlantët tuaj? + o A është i ngritur volumi te altoparlantët tuaj? + o A është hapur volumi, te “përzierësi” i Sistemit tuaj Operativ? + o Jeni i sigurt se po përdorni një kompjuter me kartë zanore? + o A po xhirojnë programe të tjera që përdorin zërin? (Mund të jenë + duke e “bllokuar” Tux Paint-in të përdorë pajisjen tuaj të zërit) + o (Unix/Linux) Are you using a sound system, such as aRts, ESD or + GStreamer? If so, try setting the "SDL_AUDIODRIVER" environment + variable before running Tux Paint (e.g., "export SDL_AUDIODRIVER= + arts"). Or, run Tux Paint through the system's rerouter (e.g., run + "artsdsp tuxpaint" or "esddsp tuxpaint", instead of simply + "tuxpaint"). + + A është i çaktivizuar zëri në Tux Paint? + + If sound seems to work otherwise (and you're sure no other program is + "blocking" the sound device), then Tux Paint may be running with a "no + sound" option. + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se + nuk po i jepni një mundësi “--nosound”. + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni + vetitë e ikonës, për të parë se mos “--nosound” gjendet si një argument + rreshti urdhrash. + + Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--nosound”, shihni te + kartela e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: + “nosound=yes”. + + Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin + vijues për rresht urdhrash: “--sound”, çka do të anashkalojë + rregullimin përkatës te kartela e formësimit. + + Ose, mundeni thjesht ta xhironi Tux Paint-in me argumentin vijues + rreshti urdhrash: “Aktivizoni Efekte Zanore”, çka do të anashkalojë + rregullimet e kartelës së formësimit dhe do të lejojë shtypje të + pakufizuar. (Pra, s’do t’ju duhet të prisni mes shtypjesh.) + + + Qenë përkohësisht të çaktivizuar tingujt? + + Even if sounds are enabled in Tux Paint, it is possible to disable and + re-enable them temporarily using the [Alt] + [S] key sequence. Try + pressing those keys to see if sounds begin working again. + + + A qe montuar Tux Paint-i me mbulim zërash? + + Tux Paint-i mund të jetë përpiluar me çaktivizim mbulimi zërash. Për të + provuar nëse mbulimi i zërave qe aktivizuar kur u përpilua Tux Paint-i, + xhirojeni Tux Paint-in që nga një rresht urdhrash, kështu: + + tuxpaint --verbose-version + + Nëse, mes hollësish të tjera, shihni “Çaktivizim zërash”, atëherë + versioni i Tux Paint-it që po xhironi ka tingujt të çaktivizuar. + Ripërpiloni Tux Paint-in dhe sigurohuni të MOS montoni “nosound”. + (D.m.th., mos xhironi “make nosound”) Sigurohuni se biblioteka + SDL_mixer dhe kryet e zhvillimit për të janë të instaluara! + + + +Tux Paint-i bën shumë zhurmë! A mund t’i mbyll zhurmat? + + Po, ka një numër rrugësh për të çaktivizuar tingujt në Tux Paint: + + + Press [Alt] + [S] while in Tux Paint to temporarily disable sounds. + (Press that key sequence again to re-enable sounds.) + + Xhirojeni Tux Paint-in me mundësinë “no sound”: + o Run "tuxpaint --nosound" from the command line or shortcut or + desktop icon. + o Edit Tux Paint's configuration file (see "Options Documentation" + for details) and add a line containing "nosound=yes". + o Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Aktivizoni Efekte + Zanore” (nën “Video & Tingull”) s’ka shenjë. + o Alternatively, recompile Tux Paint with sound support disabled. + (See above, and the 'Install' documentation. + + +The stereo panning of sound effects is bothersome; can sound effects be + monophonic? + + Xhirojeni Tux Paint-in me mundësinë “no stereo”: + + + Run "tuxpaint --nostereo" from the command line or shortcut or desktop + icon. + + Edit Tux Paint's configuration file (see "Options Documentation" for + details) and add a line containing "nostereo=yes". + + Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Aktivizo Efekte + Stereo” (nën “Video & Tingull”) s’ka shenjë. + + +Efektet zanore dëgjohen të çuditshëm + + This could have to do with how SDL and SDL_mixer were initialized. (The + buffer size chosen.) + + Please e-mail us with details about your computer system. (Operating system + and version, sound card, which version of Tux Paint you're running (run + "tuxpaint --version" to verify), and so on.) + + + + +------------------------------------------------------------------------------- + +Probleme me Mënyrën “Sa Krejt Ekrani” + +When I run Tux Paint full-screen and [Alt] + [Tasti Tab] out, the window turns + black! + This is apparently a bug in the SDL library. Sorry. + +When I run Tux Paint full-screen, it has large borders around it + + Linux users - Your X-Window server is probably not set with the ability to + switch to the desired resolution: 800×600. (or whatever resolution you have + Tux Paint set to run at.) (This is typically done manually under the + X-Window server by pressing [Tasti Kontroll] + [Alt] + [Keypad Plus (+)] + and [Tasti Kontroll] + [Alt] + [Keypad Minus (-)].) + + For this to work, your monitor must support that resolution, and you need + to have it listed in your X server configuration. + + Check the "Display" subsection of the "Screen" section of your XFree86 or + X.org configuration file (typically "/etc/X11/XF86Config-4" or "/etc/X11/ + XF86Config", depending on the version of XFree86 you're using; 3.x or 4.x, + respectively, or "/etc/X11/xorg.conf" for X.org). + + Add "800x600" (or whatever resolution(s) you want) to the appropriate + "Modes" line. (e.g., in the "Display" subsection that contains 24-bit color + depth ("Depth 24"), which is what Tux Paint tries to use.) + + Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480" + + Note that some Linux distributions have tools that can make these changes + for you. Debian users can run the command "dpkg-reconfigure + xserver-xfree86" as root, for example. + + + +Tux Paint keeps running in Full Screen mode - I want it windowed! + + Është aktivizuar mundësia “Sa krejt ekrani”. + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po + i jepni një mundësi “--fullscreen”. + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë + e ikonës, për të parë se mos “--fullscreen” gjendet si një argument rreshti + urdhrash. + + Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--fullscreen”, shihni te + kartela e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “fullscreen + =yes”. + + Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin + vijues për rresht urdhrash: “--windowed”, çka do të anashkalojë rregullimin + përkatës te kartela e formësimit. + + Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Sa krejt ekrani” (nën + “Video & Tingull”) s’ka shenjë. + + + + +------------------------------------------------------------------------------- + +Probleme të Tjera + +Tux Paint-i nuk xhiron + + If Tux Paint aborts with the message: "You're already running a copy of Tux + Paint!", this means it has been launched in the last 30 seconds. (On Unix/ + Linux, this message would appear in a terminal console if you ran Tux Paint + from a command-line. On Windows, this message would appear in a file named + "stdout.txt" in the same folder where TuxPaint.exe resides (e.g., in "C:\ + Program Files\TuxPaint"). + + A lockfile ("~/.tuxpaint/lockfile.dat" on Linux and Unix, "userdata\ + lockfile.dat" on Windows) is used to make sure Tux Paint isn't run too many + times at once (e.g., due to a child impatiently clicking its icon more than + once). + + Even if the lockfile exists, it contains the 'time' Tux Paint was last run. + If it's been more than 30 seconds, Tux Paint should run fine, and simply + update the lockfile with the current time. + + If multiple users are sharing the directory where this file is stored + (e.g., on a shared network drive), then you'll need to disable this + feature. + + To disable the lockfile, add the "--nolockfile" argument to Tux Paint's + command-line, or "nolockfile=yes" to the configuration file. + + + +S’mbyll dot Tux Paint-in + + The "no quit" option is set. This disables the "Quit" button in Tux Paint's + toolbar (greying it out), and prevents Tux Paint from being exited via the + [Tasti Escape] key. + + If Tux Paint is not in fullscreen mode, simply click the window close + button on Tux Paint's title bar. (i.e., the "ⓧ" at the upper right.) + + If Tux Paint is in fullscreen mode, you will need to use the [Tasti Shift] + + [Tasti Kontroll] + [Tasti Escape] sequence on the keyboard to quit Tux + Paint. + + (Note: with or without "no quit" set, you can always use the [Alt] + [F4] + combination on your keyboard to quit Tux Paint.) + + + +I don't want "no quit" mode enabled! + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po + i jepni një mundësi “--noquit”. + + Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë + e ikonës, për të parë se mos “--noquit” gjendet si një argument rreshti + urdhrash. + + Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--noquit”, shihni te kartela e + formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “noquit=yes”. + + Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin + vijues për rresht urdhrash: “--quit”, çka do të anashkalojë rregullimin + përkatës te kartela e formësimit. + + Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Çaktivizo Butonin e + Daljes dhe tastin [Esc]” (nën “Thjeshtim”) s’ka shenjë. + + + +Tux Paint keeps writing weird messages to the screen / to a text file + + A few messages are normal, but if Tux Paint is being extremely verbose + (like listing the name of every rubber-stamp image it finds while loading + them), then it was probably compiled with debugging output turned on. + + Për ta ndryshuar këtë, duhet të rimontoni Tux Paint-in që nga burimi. Mos + harroni të hiqni ose të shndërroni në rresht komenti çfarëdo rreshti që + thotë: + + #define DEBUG + + te kartela “tuxpaint.c” në drejtorinë “src”. + + + +Tux Paint is using options I didn't specify! + + By default, Tux Paint first looks at configuration files for options. + + + Windows + + Under Windows, Tux Paint first examines the configuration file: + + tuxpaint.cfg + + Finally, any options sent as command-line arguments are used. + + + macOS + + + Unix dhe Linux + + Under Unix and Linux, it first examines the system-wide configuration + file, located here: + + /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf + + Mandej ekzaminon kartelën e formësimit personal të përdoruesit: + + ~/.tuxpaintrc + + Finally, any options sent as command-line arguments are used. + + + Haiku + + This means that if anything is set in a configuration file that you don't + want set, you'll need to either change the config. file (if you can), or + override the option on the command-line. + + For example, on Linux and Unix, if "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" includes + this option to disable sound... + + nosound=yes + + ...then you can reenable sound by either adding this option to your own + ".tuxpaintrc" file: + + sound=yes + + ose duke përdorur këtë argument rreshti urdhrash: + + --sound + + Linux and Unix users can also disable the system-wide configuration file by + including the following command-line argument: + + --nosysconfig + + Tux Paint will then only look at "~/.tuxpaintrc" and command-line arguments + to determine what options should be set. + + + + +------------------------------------------------------------------------------- + +Ndihmë / Lidhuni Me Ne + +Any questions you don't see answered? Please let us know! You can subscribe and +post to our "tuxpaint-users" mailing list: + + https://tuxpaint.org/lists/ + +Or, contact lead developer Bill Kendrick directly: + + bill@newbreedsoftware.com + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/INSTALL.txt b/docs/sq_AL.UTF-8/INSTALL.txt new file mode 100644 index 000000000..749441df8 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/INSTALL.txt @@ -0,0 +1,903 @@ + Tux Paint + version 0.9.32 + Dokumentim Instalimi + + Të drejta kopjimi © 2002-2023 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt. + https://tuxpaint.org/ + + 13 maj 2023 + ++------------------------------------------------------+ +| Pasqyrë e Lëndës | +|------------------------------------------------------| +| * Domosdoshmëri | +| + Bibliotekë Simple DirectMedia Layer (libSDL) | +| + Biblioteka të Tjera | +| * Përpilim dhe Instalim | +| + Windows | +| + Linux/Unix | +| + macOS | +| + Android | +| + Haiku | +| * Diagnostikim | +| * Çinstalim i Tux Paint-it | +| + Windows | +| + macOS | +| + Linux | ++------------------------------------------------------+ + +Domosdoshmëri + +Bibliotekë Simple DirectMedia Layer (libSDL) + +Tux Paint requires the Simple DirectMedia Layer Library (libSDL), an Open +Source multimedia programming library available under the GNU Lesser General +Public License (LGPL). + +Along with libSDL, Tux Paint depends on a number of other SDL 'helper' +libraries: SDL_Image (for graphics files), SDL_gfx (for some graphical +functions, like rotation), SDL_TTF and SDL2_Pango (for True Type Font support) +and, optionally, SDL_Mixer (for sound effects). + +The SDL libraries are available as source-code, or as RPM or Debian packages +for various distributions of Linux. They can be downloaded from: + + * libSDL: http://www.libsdl.org/ + * SDL_image: https://github.com/libsdl-org/SDL_image + * SDL_gfx: https://www.ferzkopp.net/wordpress/2016/01/02/sdl_gfx-sdl2_gfx/ ( + https://sourceforge.net/projects/sdlgfx/) + * SDL_ttf: https://github.com/libsdl-org/SDL_ttf + * SDL2_Pango: https://github.com/markuskimius/SDL2_Pango + * SDL_mixer: https://github.com/libsdl-org/SDL_mixer (opsionale) + +They are also typically available along with your Linux distribution (e.g. on +an installation media, or available via package maintainance software like +Debian's "apt"). + +💡 Note: When installing libraries from packages, be sure to ALSO install the +development versions of the packages. (For example, install both +"SDL2-2.24.0.rpm" and "SDL2-devel-2.24.0.rpm".) + +Biblioteka të Tjera + +Tux Paint also takes advantage of a number of other free, LGPL'd libraries. +Under Linux, just like SDL, they should either already be installed, or are +readily available for installation as part of your Linux distribution. + +libPNG + + Tux Paint uses PNG (Portable Network Graphics) format for its data files. + SDL_image will require libPNG be installed. + + http://www.libpng.org/pub/png/libpng.html + + + +gettext + + Tux Paint uses your system's locale settings along with the "gettext" + library to support various languages (e.g., Spanish). You'll need the + gettext library installed. + + http://www.gnu.org/software/gettext/ + + + +libpaper (vetëm për Linux/Unix) + + As of Tux Paint 0.9.17, Tux Paint can determine your system's default paper + size (e.g., A4 or Letter), or can be told to use a particular paper size, + thanks to "libpaper". + + https://github.com/naota/libpaper + + + +FriBiDi + + Tux Paint's "Text" and also "Label" tools support bidirectional languages, + thanks to the "FriBiDi" library. + + http://fribidi.org/ + + + +Mbulim SVG-sh + + As of Tux Paint 0.9.17, Tux Paint can load SVG (Scalable Vector Graphics) + images as stamps. Two sets of libraries are supported, and SVG support can + be completely disabled (via "make SVG_LIB:=") + + librsvg-2 & libCairo2 (biblioteka më të reja) + o libRSVG 2: http://librsvg.sourceforge.net/ + o Cairo 2: http://www.cairographics.org/ + o Këto varen gjithashtu nga sa vijon: + # GdkPixbuf & GLib: http://www.gtk.org/ + # Pango: http://www.pango.org/ + + + Biblioteka SVG Më të Vjetra + o libcairo1, libsvg1, & libsvg-cairo1: http://www.cairographics.org/ + o Këto varen gjithashtu nga sa vijon: + # libxml2: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libxml2 + + + + + +Veçori eksportimi Gif-i të Animuar + + To support export of animated GIFs (slideshows), the "libimagequant" + library (from the "pngquant2" project) is required. + + https://github.com/ImageOptim/libimagequant + + + +Mjete NetPBM (opsionale) S’përdoret më, si parazgjedhje + + 📜 Under Linux and Unix, earlier versions of Tux Paint used the NetPBM tools + to assist with printing. (A PNG is generated by Tux Paint, and converted + into a PostScript using the 'pngtopnm' and 'pnmtops' NetPBM command-line + tools.) + + http://netpbm.sourceforge.net/ + + + + +Përpilim dhe Instalim + +Tux Paint is released under the GNU General Public License (GPL) (see +"COPYING.txt" for details), and therefore the 'source code' to the program is +available freely. + + ----------------------------------------------------------------------- + +Windows + +10 korrik 2022 Shin-ichi TOYAMA + +Ujdisje e Përpilimit + +As of February 2005 (starting with Tux Paint 0.9.15), the "Makefile" includes +support for building on a Windows system using MinGW/MSYS (https:// +sourceforge.net/projects/msys2/). + +Many tools and libraries are required to build Tux Paint. The package +management system "pacman" helps you install them automatically solving +complicated dependencies. + +MYSYS2 + +Download the latest MSYS2 environment from https://www.msys2.org/ and install +it where you'd like (the default is "C:\msys64") + +Open the MSYS2 shell from the "Start Menu" → "MSYS2 64bit" → "MSYS2 MSYS" and +execute following command: + + $ yes "" | pacman -Syu + +This will update core system and the window will close automatically. Open the +msys2 shell again and execute following command to finish remaining updating +process. + + $ yes "" | pacman -Syu + +Within the MSYS2 shell, run the following command to install mjete elementare +zhvillimesh: + + $ yes "" | pacman -S make automake-wrapper autoconf-wrapper libtool git zip + patch gperf dos2unix + +Proceed to the next "MinGW 64bit (x86_64) toolchains" section, or skip to the " +MinGW 32bit (i686) toolchains" section if you need only a 32bit build +environment. + + ----------------------------------------------------------- + +MinGW 64bit (x86_64) compiler and tools + +Within the MSYS2 shell, run the following command to install Përpilues 64bit +dhe mjete elementare zhvillimesh: + + $ yes "" | pacman -S mingw-w64-x86_64-{gcc,pkgconf,ntldd-git} + +"ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic +Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for +binary distribution uses it to find required .dll files. + +64bit (x86_64) dependency libraries for Tux Paint and Tux Paint Config + +You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint and Tux +Paint Config on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL2_Pango and +libunibreak. + +FLTK is a cross-platform GUI toolkit used by "Tux Paint Config". You can skip +installing it if you are only building "Tux Paint". + + $ pacman -S mingw-w64-x86_64-SDL_{image,ttf,gfx} + $ pacman -S mingw-w64-x86_64-{librsvg,fribidi,libimagequant,fltk} + +💡 Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. + +Install SDL2_Pango and libunibreak on the 64bit environment + +SDL2_Pango and libunibreak should be installed manually. + +This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" → +"MSYS2 64bit" → "MSYS2 MinGW 64-bit" + +SDL2_Pango + +You can fetch the source code from the Mark K. Kim's git repositry, compile and +install it as follows. + + $ git clone https://github.com/markuskimius/SDL2_Pango + $ cd SDL2_Pango + $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install + +libunibreak + +libunibreak is required for compiling Tux Paint Config. You can skip installing +it if you are only building "Tux Paint". + +You can fetch the source code from the git repositry and compile it as follows. + + $ git clone https://github.com/adah1972/libunibreak libunibreak + $ cd libunibreak + $ ./augogen.sh --prefix=/mingw64 && make && make install + +Proceed to the next "MinGW 32bit (i686) toolchains" section, or skip to the " +ImageMagick" section if you need only a 64bit build environment. + + ----------------------------------------------------------- + +MinGW 32bit (i686) compiler and tools + +Within the MSYS2 shell, run the following command to install Përpilues 32bit +dhe mjete elementare zhvillimesh: + + $ yes "" | pacman -S mingw-w64-i686-{gcc,pkgconf,ntldd-git} + +"ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic +Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for +binary distribution uses it to find required .dll files. + +32bit (i686) dependency libraries for Tux Paint and Tux Paint Config + +You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint and Tux +Paint Config on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL2_Pango and +libunibreak. + +FLTK is a cross-platform GUI toolkit used by "Tux Paint Config". You can skip +installing it if you are only building "Tux Paint". + + $ pacman -S mingw-w64-i686-SDL_{image,ttf,gfx} + $ pacman -S mingw-w64-i686-{librsvg,fribidi,libimagequant,fltk} + +💡 Note: Close the shell before proceeding to the remaining process. + +Install SDL2_Pango and libunibreak on the 32bit environment + +SDL2_Pango and libunibreak should be installed manually. + +This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" → +"MSYS2 64bit" → "MSYS2 MinGW 32-bit" + +SDL2_Pango + +You can fetch the source code from the Mark K. Kim's git repositry, compile and +install it as follows. + + $ git clone https://github.com/markuskimius/SDL2_Pango + $ cd SDL2_Pango + $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install + +libunibreak + +libunibreak is required for compiling Tux Paint Config. You can skip installing +it if you are only building "Tux Paint". + +You can fetch the source code from the git repositry and compile it as follows. + + $ git clone https://github.com/adah1972/libunibreak libunibreak + $ cd libunibreak + $ ./augogen.sh --prefix=/mingw32 && make && make install + +ImageMagick + +ImageMagick is a compilation of command line tools to create, edit, compose, or +convert bitmap images supporting quite a large number of image formats. Tux +Paint uses two functions ("convert" and "composite") in it to generate +thumbnails for startar images and templates during the build process. + +Using official binary release available from "Windows Binary Release" is +recommended, due to the commands installed with "pacman" on MinGW/MSYS not +working as expected! + +Do not forget to enable "Install legacy utilities (e.g. convert)" while +installing it, because Tux Paint's build process uses them. + +Add the path to the directory in which ImageMagick is installed at the top of +your "PATH" environment variable. For example: + + $ export PATH=/c/Program\ Files/ImageMagick-7.0.10-Q16-HDRI:$PATH + +You can make this permanent by adding the above to your the BASH shell +configuration file, "~/.bash_profile". + +Tux Paint & Tux Paint Config. + +You can compile 64-bit binaries using "MSYS2 64bit" shell, and 32-bit binaries +using "MSYS2 32bit" shell, respectively. + + * Select "MSYS2 64bit" → "MSYS2 MinGW 64-bit" from the "Start Menu" to open + the 64bit shell. + * Select "MSYS2 64bit" → "MSYS2 MinGW 32-bit" from the "Start Menu" to open + the 32bit shell. + +Tux Paint Config. + +"Tux Paint Config" is a useful graphical tool for tweaking Tux Paint's +behavior. You have to build this component before compiling Tux Paint if you +want to have it included in your package. + +You can use either (a) a stable tar-ball release, or (b) the developing source +tree. + + a. Using stable tar-ball release: + + Shkarkoni një paketim tar të burimeve + + Expand the tar-ball and change the directory name so that the final + packaging process can find related files. + + $ tar zxvf tuxpaint-config-A.B.C.tar.gz + $ mv tuxpaint-config-A.B.C tuxpaint-config + + b. Duke përdorur pemën e burimit për zhvillim: + + Fetch the developing source tree from git repository: + + $ git clone https://git.code.sf.net/p/tuxpaint/tuxpaint-config + tuxpaint-config + +Tani mund ta montoni Tux Paint Config. si vijon: + + $ cd tuxpaint-config + $ make win32 + +Tux Paint + +You can use either (a) a stable tar-ball release, or (b) the developing source +tree. + + a. Using stable tar-ball release: + + Shkarkoni një paketim tar të burimeve + + Expand the tar-ball and change the directory name so that the final + packaging process can find related files. + + $ tar zxvf tuxpaint-A.B.C.tar.gz + $ mv tuxpaint-A.B.C tuxpaint + + b. Duke përdorur pemën e burimit për zhvillim: + + Fetch the developing source tree from git repository: + + $ git clone https://git.code.sf.net/p/tuxpaint/tuxpaint tuxpaint + +Tani mund ta montoni Tux Paint si vijon: + + $ cd tuxpaint + $ make bdist-win32 + +All the files needed for starting Tux Paint (and Tux Paint Config.) are +collected in the directory for binary distribution "bdist" directory under +"win32". You can start them by double-clicking their executable (.exe) files in +the "bdist" directory. + +Montimi i Instaluesit të Tux Paint-it për Windows + +Inno Setup is used to build executable installer for Tux Paint. Therefore you +have to install it in the first place. + +Inno Setup officially supports translations for only about 20 languages. +However, one of the great points of Tux Paint is it supports so many languages. +Therefore, the set up script "tuxpaint.iss" to build the installer is written +to use much more translations including unofficial one which are available on " +Inno Setup Translations". You have to download translation files (.isl) +required and put them in "Languages" directory under the directory in which +Inno Setup is installed. + +Before building an installer, edit the "tuxpaint.iss" file and enable one of +the lines starting with "#define BuildTarget=", depending on the architecture +of the installer you want to create. + +Then, you can easily build an executable installer by right-clicking on the +"tuxpaint.iss" icon in the "win32" directory and selecting "Compile" on the +list. It will run for a while, and eventually you will find a "tuxpaint-X.Y.Z +-windows--installer.exe" file in the same directory. + +Përdorimi i Instaluesit të Tux Paint-it për Windows + +Double-click the Tux Paint installer executable (.EXE file) and follow the +instructions. + +First, you will be asked to read the license. (It is the GNU General Public +License (GPL), which is also available as "COPYING.txt".) + +You will then be asked whether you want to install shortcuts to Tux Paint in +your Windows Start Menu and on your Windows Desktop. (Both options are set by +default.) + +Then you will be asked where you wish to install Tux Paint. The default should +be suitable, as long as there is space available. Otherwise, pick a different +location. + +At this point, you can click 'Install' to install Tux Paint! + +Ndryshim Rregullimesh Duke Përdorur Shkurtoren + +To change program settings, right-click on the TuxPaint shortcut and select +'Properties' (at the bottom). + +Make sure the 'Shortcut' tab is selected in the window that appears, and +examine the 'Target:' field. You should see something like this: + + "C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe" + +You can now add command-line options which will be enabled when you +double-click the icon. + +For example, to make the game run in fullscreen mode, with simple shapes (no +rotation option) and in French, add the options (after 'TuxPaint.exe'), like +so: + + "C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe" -f -s --lang french + +(Për një listë të plotë të mundësive të gatshme për rresht urdhrash, shihni +dokumentimin kryesor) + +If you make a mistake or it all disappears use [Tasti Kontroll] + [Z] to undo +or just hit the [Tasti Esc] key and the box will close with no changes made +(unless you pushed the "Apply" button!). + +Kur të keni mbaruar, klikoni “OK”. + +Nëse Diçka Shkon Ters + +If, when you double-click on the shortcut to run Tux Paint, nothing happens, it +is probably because some of these command-line options are wrong. Open an +Explorer, and look for a file called "stderr.txt" in your personal saving +folder for TuxPaint which is normaly "C:\Users\username\AppData\Roaming\ +TuxPaint". + +It will contain a description of what was wrong. Usually it will just be due to +incorrect character-case (capital 'Z' instead of lowercase 'z') or a missing +(or extra) '-' (dash). + + ----------------------------------------------------------------------- + +Linux/Unix + +Përpilim: + +💡 Note: Tux Paint does not use autoconf/automake, so there is no "./configure" +script to run. Compiling should be straight-forward though, assuming everything +Tux Paint needs is installed. + +To compile the program from source, simply run the following command from a +shell prompt (e.g., "$"): + + $ make + +Disabling SVG support (and hence Cairo, libSVG dhe svg-cairo dependencies): + +To disable SVG support (e.g., if your system is not currently supported by the +Cairo library or other SVG-related dependencies), you can run "make" with +"SVG_LIB= SVG_CFLAGS= NOSVGFLAG=NOSVG" added: + + $ make SVG_LIB= SVG_CFLAGS= + +Çaktivizim i Tingullit, gjatë Përpilimit + +If you don't have a sound card, or would prefer to build the program with no +sound support (and therefore without a the SDL_mixer dependency), you can run +"make" with "SDL_MIXER_LIB=" added: + + $ make SDL_MIXER_LIB= + +Mundësi të tjera + +Various other options (e.g., installation paths) may be overridden; see them in +"Makefile" for further details. + +Nëse ju dalin gabime + +If you receive any errors during compile-time, make sure you have the +appropriate libraries installed (see above). If using packaged versions of the +libraries (e.g., RPMs under RedHat or DEBs under Debian), be sure to get the +corresponding "-dev" or "-devel" packages as well, otherwise you won't be able +to compile Tux Paint (and other programs) from source! + +Installng + +Assuming no fatal errors occured, you can now install the program so that it +can be run by users on the system. By default, this must be done by the "root" +user ('superuser'). Switch to "root" by typing the command: + + $ su + +Enter "root"'s password at the prompt. You should now be "root" (with a prompt +like "#"). To install the program and its data files, type: + + # make install + +Finally, you can switch back to your regular user by exiting superuser mode: + + # exit + +Alternatively, you may be able to simply use the "sudo" command (e.g., on +Ubuntu Linux): + + $ sudo make install + +💡 Note: By default, "tuxpaint", the executable program, is placed in "/usr/ +local/bin/". The data files (images, sounds, etc.) are placed in "/usr/local/ +share/tuxpaint/". + +Ndryshim i Ku Venë Gjërat + +You can change where things will go by setting "Makefile"variables on the +command line. "DESTDIR" is used to place output in a staging area for package +creation. "PREFIX" is the basis of where all other files go, and is, by +default, set to "/usr/local". + +Ndryshore të tjera janë: + +BIN_PREFIX + Where the "tuxpaint" binary will be installed. (Set to "$(PREFIX)/bin" by + default - e.g., "/usr/local/bin") + +DATA_PREFIX + Where the data files (sound, graphics, brushes, stamps, fonts) will go, and + where Tux Paint will look for them when it's run. (Set to "$(PREFIX)/share/ + tuxpaint") + +DOC_PREFIX + Where the documentation text files (the "docs" directory) will go. (Set to + "$(PREFIX)/share/doc/tuxpaint") + +MAN_PREFIX + Where the manual page for Tux Paint will go. (Set to "$(PREFIX)/share/man") + +ICON_PREFIX — $(PREFIX)/share/pixmaps +X11_ICON_PREFIX — $(PREFIX)/X11R6/include/X11/pixmaps +GNOME_PREFIX — $(PREFIX)/share/gnome/apps/Graphics +KDE_PREFIX — $(PREFIX)/share/applnk/Graphics + Where the icons and launchers (for GNOME and KDE) will go. + +LOCALE_PREFIX + Where the translation files for Tux Paint will go, and where Tux Paint will + look for them. (Set to "$(PREFIX)/share/locale/") (Final location of a + translation file will be under the locale's directory (e.g., "es" for + Spanish), within the "LC_MESSAGES" subdirectory.) + + +💡 Note: This list is out of date. See "Makefile" and "Makefile-i18n" for a +complete list. + + ----------------------------------------------------------------------- + +macOS + +5 qershor 2022 Mark Kim + +Starting with Tux Paint 0.9.23, Tux Paint for macOS is built as though it were +a Linux application. + +Kushte paraprake + +Although Tux Paint is built without the Xcode IDE, Xcode itself is still +required to build Tux Paint. Download it from the App Store, and launch it once +to accept its license agreements. You may also need to install the Xcode +command line tools using the command: + + $ xcode-select --install + +Building Tux Paint also requires various libraries. We install them from +MacPorts where possible, source code otherwise. Install MacPorts to the default +/opt/local path according to the instructions found on their website: https:// +www.macports.org/ + + * ImageMagick + * cairo + * fribidi + * lbzip2 + * libimagequant^* + * libpaper + * libpng + * librsvg + * libsdl2 + * libsdl2_image + * libsdl2_mixer + * libsdl2_pango^* + * libsdl2_ttf + * libsdl2_gfx + * pkgconfig + * zlib + +... but you should install any package that is required by the latest version +of Tux Paint. + +^* Not available from MacPorts as of this writing, see below. + +libimagequant + +libimagequant is not available from MacPorts as of this writing. It can be +installed from the source code as follows. It should be installed to /opt/local +(same as MacPorts) for the library to be included in TuxPaint.dmg. + + $ sudo port install rust cargo + $ git clone https://github.com/ImageOptim/libimagequant.git + $ cd libimagequant/imagequant-sys + $ cargo build --release # Must use cargo from MacPorts + $ sudo make PREFIX=/opt/local install + +sdl2_pango + +sdl2_pango is not available from MacPorts as of this writing. It can be +installed from the source code as follows. It should be installed to /opt/local +(same as MacPorts) for the library to be included in TuxPaint.dmg. + + $ git clone https://github.com/markuskimius/SDL2_Pango.git + $ cd SDL2_Pango + $ ./configure --prefix=/opt/local && make && sudo make install + +WARNING: Having any UNIX-like toolset installed on your Mac besides MacPorts +and Xcode, such as Fink or Brew, will prevent your app bundle from being +portable. Be sure Fink and Brew are not accessible from your build environment. + +Si të Montohet + +Thjesht, xhironi: + + % make + % make install + +... to create the TuxPaint.app application bundle that can be run in-place or +copied to /Applications. To create the DMG file for distribution, use 'make +TuxPaint.dmg'. + +Additional steps are required when building a Unviersal Binary. See "Building a +Universal Binary" below. + +Probleme të Ditura + + * A macOS binary built on a specific version of macOS only runs on that + version of macOS or later. To ensure Tux Paint can run on the oldest + version of macOS possible, build it on the oldest version of macOS + available. As of this writing we know Tux Paint cannot be built to run on + macOS 10.7 or earlier. + + See "Old Versions of macOS" below for best-effort instructions on how to + obtain, install, and build Tux Paint on an old version of macOS. + + Alternatively, Tux Paint and all of its library dependencies may be + compiled with appropriate options to be runnable on older versions of + macOS. These options are already set on Tux Paint, so only its dependencies + (from MacPorts) need to be recompiled. See "Recompiling MacPorts" below for + the instructions. + +Versione të vjetër të macOS-it + +Some old versions of macOS can be downloaded from Apple's support page: https:/ +/support.apple.com/en-us/HT211683 + +macOS for Intel CPU does allow dual booting of multiple versions of the OS, but +it's safer and easier to install the old macOS onto a flash drive. Wherever +you're installing it, the target drive's partitioniong scheme and partition +type must match what the old macOS expects, so use the Disk Utility to +partition and format the flash drive accordingly. + +Dual booting multiple versions of macOS for Apple Silicon has been so far +unsuccessful. Instead of installing an older version of macOS for Apple Silicon +to build Tux Paint to run on the old version of macOS for Apple Silicon, use +the instructions found in the "Recompiling MacPorts" section to build Tux Paint +to run on older versions of macOS for Apple Silicon. + +As of this writing, the oldest version of macOS available on Apple's support +site is Yosemite 10.10, which expects "GPT (GUID Partition Table)" partitioning +scheme instead of the older MBR scheme, and "Mac OS Extended (Journaled)" as +the partition type instead of the newer APFS partition type. + +Upon launching the installer, if you get a popup about macOS being too old or +new to be installed, a bootable installer can be created using the instructions +found here: https://support.apple.com/en-mide/HT201372 + +Once the old macOS is installed, you may find the Xcode on the App Store is too +new to run on the version of the old macOS. Old versions of Xcode can be +downloaded from Apple's Developer site in an area accessible with free +registration: https://developer.apple.com/download/more/ + +The list of macOS versions and the last version of Xcode compatible with them +are laid out nicely on the Wikipedia page on Xcode: https://en.wikipedia.org/ +wiki/Xcode#Version_comparison_table + +And because Xcode is being installed manually, you can skip the step to install +the Xcode command line tools (do not run "xcode-select --install") but +otherwise build Tux Paint using the same steps described in the earlier part of +this document. + +Ripërpilim MacPorts + +To recompile MacPorts to be usable on older versions of macOS, set the +following options in /opt/local/etc/macports/macports.conf: + + buildfromsource always + macosx_deployment_target 10.10 + +Atëherë, çaktivizoni krejt paketat MacPorts: + + $ sudo port -fp uninstall installed + +Then reinstall all MacPorts packages needed by Tux Paint. Also rebuild +libimagequant using the updated Cargo package from MacPorts. + +As of this writing, all libraries Tux Paint requires from MacPorts can be +recompiled in this manner to run on macOS 10.10 Yosemite and later on Intel +CPUs, and macOS 11.0 Big Sur and later on Apple Silicon. Unfortunately, +although MacPorts has the option to enable the building of universal libraries, +several libraries Tux Paint require cannot be built as universal libraries so +they can only be built to run natively on the hardware on which they were +built. See "Building a Universal Binary" below for instructions on how to build +Tux Paint as a Universal Binary. + +Montimi i një Dyoreje Universale + +To build Tux Paint as a Universal Binary, compile Tux Paint for the Intel CPU +and the Apple Silicon separately first. Then rename the app bundle for the +Intel CPU to TuxPaint-x86_64.app, and the bundle for the Apple Silicon to +TuxPaint-arm64.app, copy the app bundle from the Intel machine to the Apple +Silicon machine, then use the provided build-universal.sh script to combine the +two application bundles as below. The DMG file can be built afterwards: + + $ macos/build-universal.sh + $ make TuxPaint.dmg + + ----------------------------------------------------------------------- + +Android + +29 mars 2023 Pere Pujal i Carabantes (Edited by Bill +Kendrick) + +As of March 2023, the Android build of Tux Paint is maintained in a separate +code repository at GitHub: https://github.com/tux4kids/Tuxpaint-Android. +Detailed instructions are there; this acts as an overview. + +Kushte paraprake + +Do t’ju duhen versione të freskët të: + + * Gradle — build automation tool + * Android Studio (Software Development Kit (SDK)) — to support Android app + development (Java) + * Android Native Development Kit (NDK) — to support native development in C/ + C++ + +To compile the latest Tux Paint, one has to sync the main SourceForge project's +tuxpaint Git repository with the GitHub project's TuxPaint-Android Git +repository. (Pere uses a shell script that backs up the app/src/main/jni/ +tuxpaint directory in the Tuxpaint-Android GitHub repo and makes a build of +SourceForge's tuxpaint to generate translations and other things that are not +autogenerated in the Android builds, and then copies the SourceForge tuxpaint +back to Tuxpaint-Android.) (FIXME: It should be checked-in somewhere. For now, +see https://sourceforge.net/p/tuxpaint/feature-requests/224/) + +For it to run you need the tuxpaint and Tuxpaint-Android sources one next to +one another, and the script in the directory containing both. + +Fill the app/src/main/assets directory by running cd app/src/main/jni/tuxpaint +&& ./mkzip_assets.sh + +Montim + +The Gradle build generates some variants: PlayStore, debugPlayStore, +offPlayStore and debugoffPlayStore. You must sign the non-debug ones to be able +to install them. (FIXME: Link to info on how to sign.) (Note: "playStore" ones +are intended to be uploaded to Google Play; this is currently managed by +Terrence Sheflin —March 2023. "offPlayStore" is the flavor that we distribute +as APK files on the Tux Paint website and SourceForge file hosting, and is the +variant built by the F-Droid app. repository.) + +To trigger a build from F-droid, it suffices to tag a commit and push it to +GitHub. That doesn't guarantee the build will succeed though, so Pere usually +runs a local F-droid server to test the build and eventually adapt the +F-droid's build receipt before pushing the tag to GitHub. + +The builds Pere distributes are all made with that local F-droid server. It has +the advantage of packing the sources and logs, and signing the APK. Most +importantly, it uses the same tools F-Droid will use to build Tux Paint, so you +can detect problems beforehand. + +The receipt Pere uses for F-Droid builds is in the metadata dir of https:// +gitlab.com/fdroid/fdroiddata. The F-Droid server code is at https://gitlab.com/ +fdroid/fdroidserver. To generate the server you will need 1GB free on disk. Run +the makebuildserver tool they provide, then, from the root of fdroiddata, run +../fdroidserver/fdroid build --server org.tuxpaint:NNNN (NNNN = version, e.g. +9288) + + ----------------------------------------------------------------------- + +Haiku + +7 maj 2023 Luc Schrijvers (Edited by Bill Kendrick) + +Kushte paraprake + +Instaloni paketat e domosdoshme në Terminal: + +32-bit: + pkgman install xcairo_x86_devel fribidi_x86_devel gdk_pixbuf_x86_devel + libiconv_x86_devel libimagequant_x86_devel gettext_x86_libintl + libpaper_x86_devel pango_x86_devel libpng16_x86_devel librsvg_x86_devel + libsdl2_x86_devel sdl2_image_x86_devel sdl2_gfx_x86_devel + sdl2_mixer_x86_devel sdl2_pango_x86_devel sdl2_ttf_x86_devel zlib_x86_devel + +64-bit: + pkgman install xcairo_devel fribidi_devel gdk_pixbuf_devel libiconv_devel + libimagequant_devel gettext_libintl libpaper_devel pango_devel + libpng16_devel librsvg_devel libsdl2_devel sdl2_image_devel sdl2_gfx_devel + sdl2_mixer_devel sdl2_pango_devel sdl2_ttf_devel zlib_devel + + +For 32-bit you need to switch to the new compiler (currently gcc 11.2.0) with +setarch x86 + +Montim + +make PREFIX=/boot/home/config/non-packaged + +Stampa Tux Paint-i + +make install-all DATA_PREFIX=/boot/home/config/non-packaged/share/tuxpaint/ + +Diagnostikim + +⚙ Debugging output — to "STDOUT" on Linux and Unix, to a "stdout.txt" file on +Windows, and to the file "/tmp/tuxpaint.log" on macOS — can be enabled by +setting "DEBUG" (and, if verbose logging is wanted, "VERBOSE") #defines in "src +/debug.h" and (re)compiling Tux Paint. + +Çinstalim i Tux Paint-it + +Windows + +Duke përdorur Çinstaluesin + +If you installed the Start Menu shortcuts (the default), then go to the +TuxPaint folder and select "Uninstall". A box will be displayed that will +confirm that you are about to uninstall Tux Paint and, if you are certain that +you want to permanently remove Tux Paint, click on the 'Uninstall' button. + +Kur të ketë mbaruar, klikoni butonin e mbylljes. + +Duke përdorur Panelin e Kontrollit + +It is also possible to use the entry "TuxPaint (remove only)" in the Control +Panel Add/Remove programs section. + +macOS + +Delete "TuxPaint.app" from the "Applications" folder. Data files, including the +configuration files, stamps, and saved pictures, may be found in "/Library/ +Application Support/TuxPaint" (all users) and "/Users/EMËRPËRDORUESI/Library/ +Application Support/TuxPaint" (individual users). + +Linux + +Within the Tux Paint source directory (where you compiled Tux Paint), you can +use the "make uninstall" target to uninstall Tux Paint. By default, this must +be done by the "root" user ('superuser'), but if you installed Tux Paint +somewhere else (e.g., using a "PREFIX=..." setting to "make" and "make +install"), you may not, and will want to provide those same settings here. (See +the installation instructions above for further information.) + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/OPTIONS.txt b/docs/sq_AL.UTF-8/OPTIONS.txt new file mode 100644 index 000000000..8c79fc156 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/OPTIONS.txt @@ -0,0 +1,2217 @@ + Tux Paint + version 0.9.32 + + Dokumentim Mundësish + + Të drejta kopjimi © 2002-2023 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt. + https://tuxpaint.org/ + + 29 dhjetor 2023 + ++-----------------------------------------------------+ +| Pasqyrë e Lëndës | +|-----------------------------------------------------| +| * Formësim i Tux Paint-it. | +| * Kartelë Formësimi | +| * Mundësi të Gatshme | +| + Video/Tingull | +| + Mi/Tastierë | +| + Thjeshtim | +| + Gjuhë | +| + Shtypje | +| + Ruajtje | +| + Të dhëna | +| + Përdorim Nga Persona Me Aftësi të Kufizuara | +| + Joystick | +| * Anashkalim Mundësish të Formësimit të Ssistemit | +| * Mundësi Për Rresht Urdhrash | +| + Mundësi Informative Për Rresht Urdhrash | +| * Zgjedhja e një Gjuhe Tjetër | +| + Gjuhë të Gatshme | +| + Ujdisje e Vendore së Mjedisit Tuaj | +| + Shkronja Speciale | ++-----------------------------------------------------+ + +Formësim i Tux Paint-it. + +A graphical tool is available that allows you to change Tux Paint's behavior. +However, if you'd rather not install and use this tool, or want a better +understanding of the available options, please continue reading. + +Kartelë Formësimi + +You can create a simple configuration file for Tux Paint, which it will read +each time you start it up. + +The file is simply a plain text file containing the options you want enabled: + +Përdorues Linux-esh dhe Unix-esh + +The file you should create is called ".tuxpaintrc" and it should be placed in +your home directory. (a.k.a. "~/.tuxpaintrc" or "$HOME/.tuxpaintrc") + +Kartelë Formësimi Për Mbarë Sistemin + +Before this file is read, a system-wide configuration file is read. (By +default, this configuration has no settings enabled.) It is normally located +at: + + /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf + +Përdorues të MacOS-it + +The file you should create is called "tuxpaint.cfg" and it should be placed in +your home folder, under the sub-folder: Library/Application Support/TuxPaint + +Kartelë Formësimi Për Mbarë Sistemin + +Before this file is read, a system-wide configuration file is read. (By +default, this configuration has no settings enabled.) It is normally located +at: + + /Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg + +Përdorues Windows-i + +The file you should create is called "tuxpaint.cfg" and it should be placed in +in your personal AppData folder: C:\Users\emër përdoruesi\AppData\Roaming\ +TuxPaint\ + +You can use NotePad or WordPad to create this file. Be sure to save it as Plain +Text, and make sure the filename doesn't have ".txt" at the end... + +Kartelë Formësimi Për Mbarë Sistemin + +Before this file is read, a system-wide configuration file is read. (By +default, this configuration has no settings enabled.) It is normally located +at: + + C:\Program Files\Tuxpaint + +⚙ You can disable reading of this file altogether, leaving the settings as +defaults (which can then be overridden by your personal config. file and/or +command-line arguments) by using the command-line option "--nosysconfig". + +Mundësi të Gatshme + +The following settings can be set in the configuration file. (Command-line +settings will override these. See the "Command-Line Options" section, below.) + +Video/Tingull + +Video + +fullscreen=yes + + Run the program in full screen mode, rather than in a window. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "fullscreen=no". In both cases, may be + overridden by the command-line option "--windowed". + + + +fullscreen=native + + Run the program in full screen mode. Additionally, assume the screen's + current resolution (set by the operating system). + + + +windowsize=MADHËSI + + Run the program at a different size (in windowed mode) or at a different + screen resolution (in fullscreen mode), rather than the default (usually + 800x600). + + The MADHËSI value should be presented in pixels, in 'width-by-height' + format, with an "x" (lowercase X) between the values. The size can be + anything that's at least 640 wide, and at least 480 tall. + + Disa shembuj: + + + 640x480 + + 1024x768 + + 768x1024 + + 1600x1200 + + 💡 If only one display is available, and Tux Paint is being run in windowed + (not fullscreen) mode, and the chosen window size exceeds the capabilities + of the display, Tux Paint will fall back to the display's dimensions. + + + +orient=portrait + + Swaps the width/height options given to Tux Paint, useful for rotating the + window on portait displays, such as a tablet PC that's in tablet + orientation. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "orient=landscape". In both cases, may + be overridden by the command-line option "--orient=landscape". + + + +native=yes + + When running Tux Paint in fullscreen mode, this assumes the screen's + current resolution (overriding any "windowsize" option), as set by the + operating system. + + + +allowscreensaver=yes + + By default, Tux Paint prevents your system's screensaver from starting up. + You can override this by using the "allowscreensaver" option. Note: This + requires version 1.2.12 or higher of the SDL library. (You can also do this + by setting the "SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER" environment variable on your + system to "1".) + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "allowscreensaver=no" or + "disablescreensaver=yes". In both cases, may be overridden by the + command-line option "--disablescreensaver". + + + + +Tingull + +nosound=yes + + Disable sound effects. (Note: Pressing [Alt] + [S] cannot be used to + reenable sounds if they were disabled using this option.) + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nosound=no" or "sound=yes". In both + cases, may be overridden by the command-line option "--sound". + + + +nostereo=yes + + Disable stereo panning support. (Useful for users with hearing impairment + in one ear, or places where a single speaker or headphone is being used.) + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nostereo=no" or "stereo=yes". In both + cases, may be overridden by the command-line option "--stereo". + + + + +Madhësi Ndërfaqeje + +buttonsize=MADHËSI + + Set the pixel size of buttons in Tux Paint's user interface (overriding the + default of "48"). Useful when using very high-density displays or coarse + input devices, such as eye gaze trackers. + + The MADHËSI value should be presented in pixels, and can be anything + between 24 and 192, inclusive. Most buttons are square, and this will + affect their width and height. + + A value of "auto" may be provided, and Tux Paint will choose a suitable + button size based on the size of Tux Paint's window (or fullscreen + display). (For the default screen size of 800x600, it will be the default + button size: "48".) + + 💡 Note: If the chosen button size would cause the buttons to be too large + for all required UI elements to appear under Tux Paint's chosen window + size, the largest possible button size will be used. (A note will appear in + stderr.) + + + +colorsrows=RRESHTA + + How many rows of color palette buttons to show; useful when using a large + color palette (see "colorfile", above), and/or for use with coarse input + devices (like eyegaze trackers). "RRESHTA" may be between "1" (the default) + and "3". + + + + +Mi/Tastierë + +Kursor + +nofancycursors=yes + + This disables the fancy mouse pointer shapes in Tux Paint, and uses your + environment's normal mouse pointer. + + In some enviornments, the fancy cursors cause problems. Use this option to + avoid them. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nofancycursors=no" or "fancycursors= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--fancycursors". + + + +hidecursor=yes + + This completely hides the mouse pointer shapes in Tux Paint. + + Kjo është e dobishme në pajisje me ekran me prekje, PC tablet, ta zëmë. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "hidecursor=no" or "showcursor=yes". In + both cases, may be overridden by the command-line option "--showcursor". + + + + +Tastierë + +noshortcuts=yes + + This disable keyboard shortcuts (e.g., [Ctrl]-[S] for save, [Ctrl]-[N] for + a new image, etc.) + + This is useful to prevent unwanted commands from being activated by + children who aren't experienced with keyboards. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "noshortcuts=no" or "shortcuts=yes". In + both cases, may be overridden by the command-line option "--shortcuts". + + + + +Mi + +grab=yes + + Tux Paint will attempt to 'grab' the mouse and keyboard, so that the mouse + is confined to Tux Paint's window, and nearly all keyboard input is passed + directly to it. + + This is useful to disable operating system actions that could get the user + out of Tux Paint [Alt]-[Tab] window cycling, [Ctrl]-[Escape], etc. This is + especially useful in fullscreen mode. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "grab=no" or "dontgrab=yes". In both + cases, may be overridden by the command-line option "--dontgrab". + + + +nowheelmouse=yes + + This disables support for the wheel on mice that have it. (Normally, the + wheel will scroll the selector menu on the right.) + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nowheelmouse=no" or "wheelmouse=yes". + In both cases, may be overridden by the command-line option "--wheelmouse". + + + +nobuttondistinction=yes + + Prior to Tux Paint 0.9.15, the middle and right buttons on a mouse could + also be used for clicking. In version 0.9.15, it was changed so that only + the left mouse button worked, so as to not train children to use the wrong + button. + + However, for children who have trouble with the mouse, this distinction + between the two or three buttons on a mouse can be disabled (returning Tux + Paint to its old behavior) by using this option. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nobuttondistinction=no" or + "buttondistinction=yes". In both cases, may be overridden by the + command-line option "--buttondistinction". + + + + +Thjeshtim + +Thjeshtim Ndërfaqeje + +simpleshapes=yes + + Disable the rotation step of the 'Shape' tool. Click, drag and release is + all that will be needed to draw a shape. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "simpleshapes=no" or "complexshapes= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--complexshapes". + + + +nooutlines=yes + + In this mode, much simpler outlines and 'rubber-band' lines are displayed + when using the Lines, Shapes, Stamps and Eraser tools. + + This can help when Tux Paint is run on very slow computers, or displayed on + a remote X-Window display. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nooutlines=no" or "outlines=yes". In + both cases, may be overridden by the command-line option "--outlines". + + + +uppercase=yes + + All text will be rendered only in uppercase (e.g., "Brush" will be + "BRUSH"). Useful for children who can read, but who have only learned + uppercase letters so far. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "uppercase=no" or "mixedcase=yes". In + both cases, may be overridden by the command-line option "--mixedcase". + + + + +Madhësi Fillestare Stampe + +stampsize=MADHËSI + + Use this option to force Tux Paint to set the starting size of all stamps. + The MADHËSI value should be between 0 (smallest) and 10 (largest). The size + is relative to the available sizes of the stamp, which depends on the stamp + itself, and Tux Paint's current canvas size. + + Specify "default" to let Tux Paint decide (its standard behavior). + + + + +Thjeshtim Kontrolli + +noquit=yes + + Disable the on-screen "Quit" button and prevent the [Tasti Escape] key from + quitting Tux Paint. + + Using the [Alt] + [F4] keyboard combination or clicking the window's close + button (assuming you're not in fullscreen mode) still works to quit Tux + Paint. + + You can also use the following keyboard combination to quit: [Tasti Shift] + + [Tasti Kontroll] + [Tasti Escape]. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "noquit=no" or "quit=yes". In both + cases, may be overridden by the command-line option "--quit". + + + +nostamps=yes + + This option tells Tux Paint to not load any rubber stamp images, which in + turn ends up disabling the Stamps tool. + + This can speed up Tux Paint when it first loads up, and reduce memory usage + while it's running. Of course, no stamps will be available at all. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nostamps=no" or "stamps=yes". In both + cases, may be overridden by the command-line option "--stamps". + + + +nostampcontrols=yes + + Some images in the Stamps tool can be mirrored, flipped, and/or have their + size changed. This option disables the controls, and only provides the + basic stamps. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nostampcontrols=no" or "stampcontrols= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--stampcontrols". + + + +nostamprotation=yes + + This disables the rotation step of the Stamps tool, immediately placing the + stamp in its regular orientation (with any flipping or mirroring applied) + on the first click. + + 📜 Note: The stamp rotation feature was added to Tux Paint in version + 0.9.29. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nostamprotation=no" or "stamprotation= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--stamprotation". + + + +nomagiccontrols=yes + + Some Magic tools have the option of acting like a paintbrush, or affecting + the entire canvas at once. This option disables the controls, and only + provides the default functionality (usually paint-mode). + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nomagiccontrols=no" or "magiccontrols= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--magiccontrols". + + + +nomagicsizes=yes + + Some Magic tools offer various size settings. This option disables the + sizing control, and only provides the tools' default sizes. (Some plugins + may offer additional variations of a Magic tool, to make a few sizes + possible, e.g. "Bricks" and "Googly Eyes".) + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nomagicsizes=no" or "magicsizes=yes". + In both cases, may be overridden by the command-line option "--magicsizes". + + + +noshapecontrols=yes + + Disable the control buttons shown when using the Shapes tool that allow + changing how shapes are drawn — centered around the initial mouse click, or + with a corner at the initial mouse click. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "noshapecontrols=no" or "shapecontrols= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--shapecontrols". + + + +nolabel=yes + + Disables the Label tool: the tool that allows text entry which can be + edited later. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nolabel=no" or "label=yes". In both + cases, may be overridden by the command-line option "--label". + + + +nobrushspacing=yes + + Disables the brush spacing option of the Paint and Lines tools. The + brushes' default spacings will be used. + + 📜 Note: The brush spacing option was added to Tux Paint's user interface in + version 0.9.28. For more information on brush spacing, see EXTENDING.html + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "nobrushspacing=no" or "brushspacing= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--brushspacing". + + + +complexity=KOMPLEKSITET + + Sets the complexity (expertise) level of Tux Paint, which can either + disable some Magic tools, or cause them to operate differently. (For + example, the "Clone" tool is not available in novice mode, and the 1-, 2-, + and 3-point perspective tools do not allow vanishing points to be edited in + beginner mode.) + + Vlera e KOMPLEKSITET mund të jetë një nga: + + advanced (parazgjedhja) + "Advanced" — For users familiar with Tux Paint and who can operate more + complex tools. + + beginner + "Beginner" — For users comfortable with Tux Paint, but where complex + tools may cause confusion or frustration. + + novice + "Novice" — For first-time Tux Paint users, users inexperienced with + computers, or those with special accessibility needs. + + + 📜 Note: The complexity option was added to Tux Paint in version 0.9.32. + Consult the individual Magic tools' documentation. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "complexity=advanced". In both cases, + may be overridden by the command-line option "--complexity=advanced". + + + +notemplateexport=yes + + Disables the ability to create a new Template image (based on a saved + drawing) from within the Open dialog. + + 📜 Note: The Template creation feature was added to Tux Paint in version + 0.9.31. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "notemplateexport=no" or + "templateexport=yes". In both cases, may be overridden by the command-line + option "--templateexport". + + + +noerase=yes + + Disables the ability to erase saved drawings via the "Erase" button on the + Open dialog, or exported Template images (based on a saved drawing) via the + "Erase" button on the New dialog. Useful to prevent users from erasing + work, especially combined with the --saveovernew option. + + 📜 Note: This option was added to Tux Paint in version 0.9.31. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "noerase=no" or "erase=yes". In both + cases, may be overridden by the command-line option "--erase". + + + + +Gjuhë + +Gjuhë + +lang=GJUHË + + Run Tux Paint in one of the supported languages. Possible choices for + LANGUAGE currently include: + + +-----------------------------------------------------------------+ + | english | american-english | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | acholi | acoli | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | afrikaans | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | akan | twi-fante | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | albanian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | amharic | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | arabic | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | aragones | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | armenian | hayeren | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | assamese | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | asturian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | australian-english | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | azerbaijani | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | bambara | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | basque | euskara | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | belarusian | bielaruskaja | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | bengali | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | bodo | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | bokmal | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | bosnian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | brazilian-portuguese | portugues-brazilian | brazilian | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | breton | brezhoneg | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | british-english | british | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | bulgarian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | canadian-english | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | catalan | catala | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | chinese | simplified-chinese | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | croatian | hrvatski | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | czech | cesky | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | danish | dansk | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | | dogri | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | dutch | nederlands | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | esperanto | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | estonian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | faroese | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | finnish | suomi | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | french | francais | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | fula | fulah | pulaar-fulfulde | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | gaelic | gaidhlig | irish-gaelic | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | galician | galego | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | georgian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | german | deutsch | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | greek | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | gronings | zudelk-veenkelonioals | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | gujarati | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | hebrew | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | hindi | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | hungarian | magyar | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | icelandic | islenska | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | indonesian | bahasa-indonesia | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | inuktitut | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | italian | italiano | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | japanese | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | kabyle | | kabylian | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | kannada | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | kashmiri-devanagari | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | kashmiri-perso-arabic | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | khmer | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | kiga | chiga | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | kinyarwanda | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | klingon | tlhIngan | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | konkani-devanagari | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | konkani-roman | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | korean | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | kurdish | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | latvian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | lithuanian | lietuviu | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | luganda | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | luxembourgish | letzebuergesch | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | macedonian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | maithili | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | malay | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | malayalam | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | manipuri-bengali | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | manipuri-meitei-mayek | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | marathi | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | mexican-spanish | espanol-mejicano | mexican | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | mongolian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | ndebele | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | nepali | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | northern-sotho | sesotho-sa-leboa | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | norwegian | nynorsk | norsk | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | occitan | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | odia | oriya | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | ojibwe | ojibway | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | persian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | polish | polski | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | portuguese | portugues | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | punjabi | panjabi | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | romanian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | russian | russkiy | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | sanskrit | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | santali-devanagari | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | santali-ol-chiki | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | scottish | ghaidhlig | scottish-gaelic | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | serbian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | serbian-latin | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | shuswap | secwepemctin | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | sindhi-devanagari | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | sindhi-perso-arabic | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | slovak | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | slovenian | slovensko | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | songhay | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | southafrican-english | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | spanish | espanol | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | sundanese | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | swahili | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | swedish | svenska | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | tagalog | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | tamil | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | telugu | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | thai | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | tibetan | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | traditional-chinese | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | turkish | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | twi | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | ukrainian | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | urdu | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | venda | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | venetian | veneto | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | vietnamese | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | walloon | walon | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | welsh | cymraeg | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | wolof | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | xhosa | | | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | miahuatlan-zapotec | | zapotec | + |-----------------------+-----------------------+-----------------| + | zulu | | zulu | + +-----------------------------------------------------------------+ + + + +--locale VENDORE + + Run Tux Paint in one of the support languages. See the "Choosing a + Different Language" section below for the locale strings (e.g., "de_DE" for + German) to use. + + (If your locale is already set, e.g. with the "$LANG" environment variable, + this option is not necessary, since Tux Paint honors your environment's + setting, if possible.) + + + +mirrorstamps=yes + + For stamps that can be mirrored, this option sets them to their mirrored + shape by default. + + This can be useful for people who prefer things right-to-left, rather than + left-to-right. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "mirrorstamps=no" or "dontmirrorstamps= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--dontmirrorstamps". + + + + +Shkronja + +sysfonts=yes + + This option causes Tux Paint to attempt to load fonts (for use in the Text + tool) from your operating system. Normally, Tux Paint will only load the + ones that came bundled with Tux Paint. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "sysfonts=no" or "nosysfonts=yes". In + both cases, may be overridden by the command-line option "--nosysfonts". + + + +alllocalefonts=yes + + Prior to version 0.9.21, Tux Paint loaded all fonts in its own fonts + directory, including locale-specific ones (e.g., the one for Tibetan, which + had no latin characters). As of 0.9.21, the only font loaded from the + locale-specific subdirectory, if any, is one matching the locale Tux Paint + is running on. + + To load all locale-specific fonts (the old behavior), set this option. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "alllocalefonts=no" or + "currentlocalefont=yes". In both cases, may be overridden by the + command-line option "--currentlocalefont". + + + +uifont=EMËR LLOJI SHKRONJASH + + This option causes Tux Paint to attempt to load fonts (for use in the Text + tool) from your operating system. Normally, Tux Paint will only load the + ones that came bundled with Tux Paint. + + Specify "default" to let Tux Paint use its default font, "DejaVu Sans" (its + standard behavior). + + + + +Shtypje + +Leje Shtypjeje + +noprint=yes + + Çaktivizoni veçorinë e shtypjeve. + + + +printdelay=SEKONDA + + Restrict printing so that printing can occur only once every SEKONDA + seconds. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by + the user's configuration file using "printdelay=0". In both cases, may be + overridden by the command-line option "--printdelay=0". + + + + +Shfaq Dialog Shtypësi + +altprint=always + + This causes Tux Paint to always show the printer dialog (or, on Linux/Unix, + run the "altprintcommand") when the 'Print' button is clicked. In other + words, it's like clicking 'Print' while holding [Alt], except you don't + need to hold [Alt] every time. + + + +altprint=never + + This prevents Tux Paint from ever showing the printer dialog (or, on Linux/ + Unix, run the "altprintcommand") when the 'Print' button is clicked. In + other words, it makes the [Alt] key have no effect when clicking the + 'Print' button. + + + +altprint=mod + + This is the normal, default behavior. Tux Paint shows a printer dialog (or, + on Linux/Unix, runs the "altprintcommand"), when the [Alt] key is pressed + while the 'Print' button is clicked. Clicking 'Print' without holding [Alt] + prints without showing a dialog. + + + + +Ruaje Formësimin e Shtypësit + + printcfg=yes + + (Vetëm në Windows dhe macOS) + + Tux Paint will use a printer configuration file when printing. Push the + [Alt] key while clicking the 'Print' button in Tux Paint to cause a + Windows print dialog window to appear. + + Any configuration changes made in this dialog will be saved to the file + "userdata/print.cfg" , and used again, as long as the "printcfg" option + is set. + + 💡 Note: This only works when not running Tux Paint in fullscreen mode. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden + by the user's configuration file using "printcfg=no" or "noprintcfg= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--noprintcfg". + + + + + Urdhra Shtypjeje + + printcommand=URDHËR + + (Vetëm në Linux dhe Unix) + + Use the command URDHËR to print a PostScript format file when the + 'Print' button is clicked. If this option is not specifically not set, + the default command is: + + lpr + + 📜 Note: Versions of Tux Paint prior to 0.9.15 sent PNG format data to + the print command (which defaulted to "pngtopnm | pnmtops | lpr"). + + If you set an alternative printcommand in the configuration file prior + to version 0.9.15, you will need to change it. + + + + altprintcommand=URDHËR + + (Vetëm në Linux dhe Unix) + + Use the command URDHËR to print a PostScript format file when the + 'Print' button is clicked while the [Alt] modifier key is being held. + (This is typically used for providing a print dialog, similar to when + pressing [Alt]+'Print' in Windows and macOS.) + + If this option is not specifically not set, the default command is + KDE's graphical print dialog: + + kprinter + + + + + Madhësi Letre + + papersize=MADHËSI LETRE + + (Platforms that use Tux Paint's internal PostScript generator — not + Windows, macOS, BeOS, or Haiku.) + + Tell Tux Paint what size PostScript to generate. If none is specified, + Tux Paint first checks your $PAPER environment variable, then the file + /etc/papersize, then uses the the 'libpaper' library's default paper + size. + + Valid paper sizes include: letter, legal, tabloid, executive, note, + statement, a0, a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8, a9, a10, b0, b1, b2 b3, + b4, 10x14, 11x17, halfletter, halfexecutive, halfnote, folio, quarto, + ledger, archA, archB, archC, archD, archE, flsa, flse, csheet, dsheet, + esheet. + + + + + Ruajtje + + Ruaje Përsipër Punës së Mëparshme + + saveover=yes + + This disables the "Save over the old version...?" prompt when saving an + existing file. With this option, the older version will always be + replaced by the new version, automatically. + + + + saveover=new + + This also disables the "Save over the old version...?" prompt when + saving an existing file. This option, however, will always save a new + file, rather than overwrite the older version. + + + + saveover=ask + + (Kjo mundësi është përsëritje e panevojshme, ngaqë kjo është + parazgjedhja.) When saving an existing drawing, you will be first asked + whether to save over the older version or not. + + + + + Fillimi + + startblank=yes + + This causes Tux Paint to display a blank canvas when it first starts + up, rather than loading the last image that was being edited. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden + by the user's configuration file using "startblank=no" or "startlast= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--startlast". + + + + newcolorslast=yes + + Places the blank color options in the New dialog at the end, so that + any Starters and/or Templates are shown first. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden + by the user's configuration file using "newcolorslast=no" or + "newcolorsfirst=yes". In both cases, may be overridden by the + command-line option "--newcolorsfirst". + + + + + Drejtori Ruajtjesh dhe Eksportimesh + + savedir=DREJTORI + + Use this option to change where Tux Paint's "saved" directory/folder is + located, which is where Tux Paint saves and opens pictures. + + If you do not override it, the default location is: + + o Linux & Unix — Under a hidden directory named ".tuxpaint" in your + home directory (aka "~" or "$HOME") + Shembull: /home/username/.tuxpaint/saved/ + o Windows — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application + Data" folder. + Shembull: C:\Documents and Settings\Username\Application Data\ + TuxPaint\saved\ + o macOS — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application + Support" folder. + Shembull: /Users/Username/Library/Application Support/TuxPaint/ + saved/ + + 💡 Note: When specifying a Windows drive (e.g., "H:\"), you must also + specify a subdirectory. + + 📜 Note: Prior to version 0.9.18, Tux Paint would also use the setting + or default for "savedir" as the place to search for personal data files + (brushes, stamps, starters and fonts). As of version 0.9.18, they may + be specified separately (see the "datadir" option, below). + + Shembull: savedir=Z:\tuxpaint\ + + + + exportdir=DREJTORI + + Use this option to change where Tux Paint exports files — single + images, or animated GIF slideshows — for external use. + + If you do not override it, the default location is: + + o Linux & Unix — If available, wherever your desktop environment is + configured for pictures to be stored, based on your XDG (X Desktop + Group) configuration. (Try running the command-line "xdg-user-dir + PICTURES" to find out.) + Typically (in an English locale), this will be a "Foto" + subdirectory in your home directory (i.e., "$HOME/Foto" aka "~/ + Foto"). + Tux Paint will fall back to using that typical directory, of no XDG + configuration can be read, or nothing is set for + "XDG_PICTURES_DIR". + o Windows - "Fotot e Mia" directory for each user (normaly "c:\Users\ + EMËR PËRDORUESI\Pictures"). + You can directly open the folder as follows: + # Shtypni “[Windows]+[R]”" që të hapet dialogu “Xhironi …”. + # Enter "Shell:My Pictures" in the text box and push [OK]. + o macOS — TBD! + + 💡 Note: When the defaults are used, a new "TuxPaint" subdirectory will + be created and used. (e.g., "~/Foto/TuxPaint") When the "--exportdir" + option is used, the exact path specified will be used (no "TuxPaint" + subdirectory is created). + + The directory itself (e.g., "~/Foto/TuxPaint") will be created, if it + doesn't exist. + + If the parent directory (e.g., "~/Foto/TuxPaint") also does not exist, + Tux Paint will attempt to create it as well (but not any directories + higher than that). + + Shembull: exportdir=/home/penguin/TuxPaintExports + + + + + Më Tepër Mundësi Ruajtjesh + + nosave=yes + + This disables Tux Paint's ability to save files (and therefore disables + the on-screen "Save" button). It can be used in situations where the + program is only being used for fun, or in a test environment. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden + by the user's configuration file using "nosave=no" or "save=yes". In + both cases, may be overridden by the command-line option "--save". + + + + autosave=yes + + This prevents Tux Paint from asking whether you want to save the + current picture when quitting, and assumes you do. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden + by the user's configuration file using "autosave=no" or "noautosave= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--noautosave". + + + + reversesort=yes + + This reverses the sorting of the Open and Slideshow dialogs, placing + the newest images at the top of the list. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden + by the user's configuration file using "reversesort=no" or + "noreversesort=yes". In both cases, may be overridden by the + command-line option "--noreversesort". + + + + + Të dhëna + + Lockfile + + nolockfile=yes + + By default, Tux Paint uses what's known as a 'lockfile' to prevent it + from being launched more than once in 30 seconds. (This is to avoid + accidentally running multiple copies; for example, by double-clicking a + single-click launcher, or simply impatiently clicking the icon multiple + times.) + + To make Tux Paint ignore the lockfile, allowing it to run again, even + if it was just launched less than 30 seconds ago, enable this setting + in the configuration file, or run Tux Paint with the --nolockfile + option on the command-line. + + By default, the lockfile is stored in "~/.tuxpaint/" under Linux and + Unix, and "userdata\" under Windows. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden + by the user's configuration file using "nolockfile=no" or "lockfile= + yes". In both cases, may be overridden by the command-line option + "--lockfile". + + + + + Drejtori të Dhënash + + datadir=DREJTORI + + Use this option to change where Tux Paint looks for personal data files + (brushes, stamps, starters, templates, and fonts specific to the + current user). + + Tux Paint will search for subdirectories/subfolders named "brushes", + "stamps", "starters", "templates", and "fonts" under the specified data + directory. + + If you do not override it, the default location is: + + o Linux & Unix — Under a hidden directory named ".tuxpaint" in your + home directory (aka "~" or "$HOME") + Shembull: /home/username/.tuxpaint/brushes/ + o Windows — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application + Data" folder. + Shembull: C:\Documents and Settings\Username\Application Data\ + TuxPaint\brushes\ + o macOS — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application + Support" folder. + Shembull: /Users/Username/Library/Application Support/TuxPaint/ + brushes/ + + 📜 Note: Prior to version 0.9.18, Tux Paint would use the same setting + or default as for "savedir" to search for data files. As of version + 0.9.18, they may be specified separately. + + 💡 Note: When specifying a Windows drive (e.g., "H:\"), you must also + specify a subdirectory. + + Shembull: datadir=/home/johnny/tuxpaint-data/ + + + + + Kartelë Palete Ngjyrash + + colorfile=EMËR KARTELE + + You may override Tux Paint's default color palette by creating a plain + ASCII text file that describes the colors you want, and pointing to + that file using the "colorfile" option. + + The file should list one color per line. Colors are defined in terms of + their Red, Green and Blue values, each from 0 (off) to 255 (brightest). + (For more information, try Wikipedia's "RGB color model" article.) + + Colors may be listed using three decimal numbers (e.g., "255 68 136") + or a 6- or 3-digit-long hexadecimal 'triplet' (e.g., "#ff4488" or "# + F48"). + + After the color definition (on the same line) you may enter text to + describe the color. Tux will display this text when the color is + clicked. (For example, "#FFF E bardhë si bora.") + + As an example, you can see the default colors currently used in Tux + Paint in: "default_colors.txt". + + NOTES: You must separate decimal values with spaces, and begin + hexadecimal values with a pound/number-sign character ("#"). In 3-digit + hexadecimal, each digit is used for both the high and low halves of the + byte, so "#FFF" is the same as "#FFFFFF", not "#F0F0F0". + + + + + Përdorim Nga Persona Me Aftësi të Kufizuara + + Mi + + mouse-accessibility=yes + + Nën këtë mënyrë, në vend të klikimit, tërheqjes dhe lënies (p.sh., për + të vizatuar), ju klikoni, lëvizni dhe klikoni sërish në fund të + lëvizjes. + + + + + Tastierë + + keyboard=yes + + Kjo lejon të përdoren tastet shigjetë të tastierës për të kontrolluar + lëvizjen e treguesit të miut (p.sh., për mjedise pa mi, ose për raste + invaliditeti/përdorimi nga persona me aftësi të kufizuara) + + Veçori: + + o Fine movement within canvas, or coarse movement if Shift is held. + o Coarse movement within tool button areas. + o Kontrolle me taste: + # [Left]/[Right]/[Up]/[Down], numpad [1] thru [9]: Move mouse + # [Space]/[5]: Click mouse (except when using "Text" or "Label" + tools) + # [Insert]/[F5]: Klikoni me mi (përherë) + # [F4] jump mouse between "Tools", "Colors" and canvas areas + # If mouse is within "Tools" section on the left, or "Colors" + section at the bottom: + @ [F7], [F8]: Move down/up between buttons, respectively + (Tools section, only) + @ [F11], [F12]: Move to previous/next button, respectively + o To click-and-drag, hold one of the 'click' keys (e.g., [Insert]), + and use the movement keys (e.g., [Left]). + + 💡 Note: The "mouse accessibility" feature works with the keyboard + mouse controls. With both options enabled, painting tools can be + used to draw by pressing a 'click' key to start clicking, movement + keys to move around (which will draw), and another 'click' key to + end the click (stop drawing). + + o A regular mouse and/or joystick may still be used (so you can, + e.g., move with the mouse, and click with the keyboard, or + vice-versa) + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden + by the user's configuration file using "keyboard=no" or "mouse=yes". In + both cases, may be overridden by the command-line option "--mouse". + + + + + Tastierë Në Ekran + + onscreen-keyboard=yes + + Presents a clickable on-screen keyboard when using the Text and Label + tools. + + + + onscreen-keyboard-layout=LAYOUTNAME + + Selects the initial layout for the on-screen keyboard when using the + Text and Label tools. + Note: Using this option implies automatically onscreen-keyboard=yes, so + setting both is redundant. + + + + onscreen-keyboard-disable-change=yes + + Disables the possibility for changing the layout of the on-screen + keyboard when using the Text and Label tools, useful for simplifying + things for the small children. + Note: Using this option implies automatically onscreen-keyboard=yes, so + setting both is redundant. + + ⚙ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden + by the user's configuration file using + "onscreen-keyboard-disable-change=no". In both cases, may be overridden + by the command-line option "--onscreen-keyboard-disable-change=no". + + + + + Joystick + + Pajisja Kryesore + + joystick-dev=N + + Specify which joystick device should be used by Tux Paint. Default + value is 0 (the first joystick). + + + + joystick-slowness=SHPEJTËSI + + Sets a delay at each axis motion, allowing to slow the joystick. + Allowed values are from 0 to 500. Default value is 15. + + + + joystick-threshold=PRAG + + Sets the minimum level of axis motion to start moving the pointer. + Allowed values are from 0 to 32766. Default value is 3200. + + + + joystick-maxsteps=HAPA + + Sets the maximum pixels the pointer will move at once. Allowed values + are from 1 to 7. Default value is 7. + + + + + Kapë + + joystick-hat-slowness=SHPEJTËSI + + Sets a delay at each automatic motion, allowing to slow the speed of + the hat. Allowed values are from 0 to 500. Default value is 15. + + + + joystick-hat-timeout=MILISEKONDA + + Sets the delay after wich the pointer will start moving automatically + if the hat is keeped pushed. Allowed values are from 0 to 3000. Default + value is 1000. + + + + + Butona për T’u Çaktivizuar + + joystick-buttons-ignore=BUTTON1,BUTTON2,... + + A set of joystick button numbers, as seen by SDL, that should be + ignored. Otherwise, unless they are used by one of the "joystick-btn-" + options above, buttons will be seen as a mouse left-click. + + + + +Shkurtore butonash + + joystick-btn-escape=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be used + to generate a escape event. Useful to dismiss dialogs and quit. + + + + joystick-btn-brush=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to përzgjidhni mjetin penela. + + + + joystick-btn-stamp=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to përzgjidhni mjetin stampa. + + + + joystick-btn-lines=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to përzgjidhni mjetin për vija. + + + + joystick-btn-shapes=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to përzgjidhni mjetin për forma. + + + + joystick-btn-text=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to përzgjidhni mjetin për tekst. + + + + joystick-btn-label=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to përzgjidhni mjetin për etiketa. + + + + joystick-btn-fill=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to përzgjidhni mjetin “Mbushje”. + + + + joystick-btn-magic=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to përzgjidhni mjetin magjik. + + + + joystick-btn-undo=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to thirrni mjetin zhbëje. + + + + joystick-btn-redo=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to select mjeti i ribërjeve. + + + + joystick-btn-eraser=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to select mjeti gomë. + + + + joystick-btn-new=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to launch the dialog for creating a new drawing. + + + + joystick-btn-open=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to launch the dialog for opening an existing drawing. + + + + joystick-btn-save=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to ruajeni vizatimin. + + + + joystick-btn-pgsetup=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to nis dialogun e ujdisjes së faqes për shtypje. + + + + joystick-btn-print=NUMËR BUTONI + + Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a + shortcut to shtype. + + + + + Anashkalim Mundësish të Formësimit të Ssistemit + + (Për përdorues Linux-esh dhe Unix-esh) + + If any of the above options are set in "/etc/tuxpaint/tuxpaint.config", you + can override them in your own "~/.tuxpaintrc" file. + + For true/false options, like "noprint" and "grab", you can simply say they + equal 'no' in your "~/.tuxpaintrc" file: + + noprint=no + uppercase=no + + Or, you can use options similar to the command-line override options + described below. For example: + + print=yes + mixedcase=yes + + Mundësi Për Rresht Urdhrash + + Options may also be issued on the command-line when you go to launch Tux + Paint. + + --fullscreen + --GJERËSIxLARTËSI + --buttonsize=MADHËSI + --colorsrows=RRESHTA + --orient=portrait + --native + --allowscreensaver + --startblank + --nosound + --nostereo + --noquit + --noprint + --printdelay=SEKONDA + --printcfg + --altprintnever + --altprintalways + --papersize=MADHËSI LETRE + --printcommand=URDHËR + --altprintcommand=URDHËR + --nolockfile + --simpleshapes + --uppercase + --grab + --noshortcuts + --nowheelmouse + --nobuttondistinction + --nofancycursors + --hidecursor + --nooutlines + --nostamps + --nostampcontrols + --nostamprotation + --nomagiccontrols + --nomagicsizes + --noshapecontrols + --nolabel + --nobrushspacing + --newcolorslast + --mouse-accessibility + --onscreen-keyboard + --onscreen-keyboard-layout + --onscreen-keyboard-disable-change + --joystick-dev + --joystick-slowness + --joystick-threshold + --joystick-maxsteps + --joystick-hat-slowness + --joystick-hat-timeout + --joystick-btn-escape + --joystick-btn-brush + --joystick-btn-stamp + --joystick-btn-lines + --joystick-btn-shapes + --joystick-btn-text + --joystick-btn-label + --joystick-btn-magic + --joystick-btn-undo + --joystick-btn-redo + --joystick-btn-eraser + --joystick-btn-new + --joystick-btn-open + --joystick-btn-save + --joystick-btn-pgsetup + --joystick-btn-print + --joystick-buttons-ignore + --sysfonts + --uifont=EMËR LLOJI SHKRONJASH + --alllocalefonts + --mirrorstamps + --stampsize=MADHËSI + --keyboard + --savedir DREJTORI + --datadir DREJTORI + --exportdir DREJTORI + --saveover + --saveovernew + --nosave + --autosave + --reversesort + --lang GJUHË + --colorfile KARTELË + + These enable or correspond to the configuration file options described + above. + + + + --windowed + --800x600 + --orient=landscape + --disablescreensaver + --startlast + --sound + --stereo + --quit + --print + --printdelay=0 + --noprintcfg + --altprintmod + --lockfile + --complexshapes + --mixedcase + --dontgrab + --shortcuts + --wheelmouse + --buttondistinction + --fancycursors + --showcursor + --outlines + --stamps + --stampcontrols + --stamprotation + --magiccontrols + --magicsizes + --shapecontrols + --label + --brushspacing + --newcolorsfirst + --nosysfonts + --currentlocalefont + --uifont=default + --dontmirrorstamps + --stampsize=default + --mouse + --saveoverask + --save + --noautosave + --noreversesort + + These options can be used to override any settings made in the + configuration file. (If the option isn't set in the configuration file + (s), no overriding option is necessary.) + + + + --nosysconfig + + Under Linux and Unix, this prevents the system-wide configuration file, + "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf", from being read. + + Only your own configuration file, "~/.tuxpaintrc", if it exists, will + be used. + + + + + Mundësi Informative Për Rresht Urdhrash + + The following options display some informative text on the screen. Tux + Paint doesn't actually start up and run afterwards, however. + + --version + --verbose-version + + Display the version number and date of the copy of Tux Paint you are + running. The "--verbose-version" also lists what compile-time options + were set. (See INSTALL and FAQ). + + + + --copying + + Show brief license information about copying Tux Paint. + + + + --usage + + Display the list of available command-line options. + + + + --help + + Display brief help on using Tux Paint. + + + + --lang help + + Display a list of available languages in Tux Paint. + + + + --joystick-dev list + + Display list of attached joysticks available to Tux Paint. + + + + + Zgjedhja e një Gjuhe Tjetër + + Tux Paint has been translated into a number of languages. To access the + translations, you can use the "--lang" option on the command-line to set + the language (e.g. "--lang spanish") or use the "lang=" setting in the + configuration file (e.g., "lang=spanish"). + + Tux Paint also honors your environment's current locale. (You can override + it on the command-line using the "--locale" option; see above.) + + Use the option "--lang help" to list the language options available. + + Gjuhë të Gatshme + + +-------------------------------------------------------------------------+ + | | Gjuhë | Gjuhë | Input Method | + | Kod Vendoreje | (emri në gjuhën | (Emri në | Cycle Key | + | | amtare) | anglisht) | Combination | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | C | | English | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ach_UG | Acoli | Acholi | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | af_ZA | | Afrikaans | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ak_GH | | Akan | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | am_ET | | Amharic | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | an_ES | | Aragones | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ar_SA | | Arabic | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | as_IN | | Assamese | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ast_ES | | Asturian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | az_AZ | | Azerbaijani | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | bm_ML | | Bambara | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | bn_IN | | Bengali | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | be_BY | Bielaruskaja | Belarusian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | bg_BG | | Bulgarian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | bo_CN (*) | | Tibetan | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | br_FR | Brezhoneg | Breton | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | brx_IN | | Bodo | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | bs_BA | | Bosnian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ca_ES | Català | Catalan | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ca_ES@valencia | Valencia | Valencian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | cgg_UG | Chiga | Kiga | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | cs_CZ | Cesky | Czech | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | cy_GB | Cymraeg | Welsh | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | da_DK | Dansk | Danish | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | de_DE | Deutsch | German | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | doi_IN | | Dogri | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | et_EE | | Estonian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | el_GR (*) | | Greek | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | en_AU | | Australian | | + | | | English | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | en_CA | | Canadian | | + | | | English | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | en_GB | | British | | + | | | English | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | en_ZA | | South African | | + | | | English | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | eo | | Esperanto | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | es_ES | Español | Spanish | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | es_MX | Español-Mejicano | Mexican | | + | | | Spanish | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | eu_ES | Euskara | Basque | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | fa_IR | | Persian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ff_SN | Fulah | Fula | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | fi_FI | Suomi | Finnish | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | fo_FO | | Faroese | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | fr_FR | Français | French | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ga_IE | Gàidhlig | Irish Gaelic | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | gd_GB | Ghaidhlig | Scottish | | + | | | Gaelic | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | gl_ES | Galego | Galician | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | gos_NL | Zudelk | Gronings | | + | | Veenkelonioals | | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | gu_IN | | Gujarati | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | he_IL (*) | | Hebrew | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | hi_IN (*) | | Hindi | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | hr_HR | Hrvatski | Croatian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | hu_HU | Magyar | Hungarian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | hy_AM | Hayeren | Armenian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | id_ID | Bahasa Indonesia | Indonesian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | is_IS | Íslenska | Icelandic | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | it_IT | Italiano | Italian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | iu_CA | | Inuktitut | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ja_JP (*) | | Japanese | [Alt] djathas, | + | | | | [Alt] majtas | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ka_GE | | Georgian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | kab | | Kabyle | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | km_KH | | Khmer | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | kn_IN | | Kannada | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ko_KR (*) | | Korean | [Alt] djathas, | + | | | | [Alt] majtas | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | kok_IN | | Konkani | | + | | | (Devanagari) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | kok@roman | | Konkani | | + | | | (Roman) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ks_IN@devanagari | | Kashmiri | | + | | | (Devanagari) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ks_IN | | Kashmiri | | + | | | (Perso-Arabic) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ku_TR | | Kurdish | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | lb_LU | Letzebuergesch | Luxembourgish | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | lg_UG | | Luganda | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | lt_LT | Lietuviu | Lithuanian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | lv_LV | | Latvian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | mk_MK | | Macedonian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | mai_IN | | Maithili | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ml_IN | | Malayalam | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | mn_MN | | Mongolian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | mni_IN | | Manipuri | | + | | | (Bengali) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | mni@meiteimayek | | Manipuri | | + | | | (Meitei Mayek) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | mr_IN | | Marathi | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ms_MY | | Malay | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | nb_NO | Norsk (bokmål) | Norwegian | | + | | | Bokmål | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ne_NP | Nepali | | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | nl_NL | | Dutch | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | nn_NO | Norsk (nynorsk) | Norwegian | | + | | | Nynorsk | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | nr_ZA | | Ndebele | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | nso_ZA | Sesotho sa Leboa | Northern Sotho | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | oc_FR | | Occitan | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | oj_CA | Ojibwe | Ojibway | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | pa_IN | | Punjabi | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | or_IN | Odia | Oriya | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | pl_PL | Polski | Polish | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | pt_BR | Portugês | Brazilian | | + | | Brazileiro | Portuguese | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | pt_PT | Portugês | Portuguese | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ro_RO | | Romanian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ru_RU | Russkiy | Russian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | rw_RW | | Kinyarwanda | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sa_IN | | Sanskrit | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sat_IN | | Santali | | + | | | (Devanagari) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sat@olchiki | | Santali | | + | | | (Ol-Chikii) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | shs_CA | Secwepemctin | Shuswap | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | si_LK | | Sinhala | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sd_IN@devanagari | | Sindhi | | + | | | (Devanagari) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sd_IN | | Sindhi | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sk_SK | | Slovak | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sl_SI | | Slovenian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | son | | Songhay | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sq_AL | | Albanian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sr_YU | | Serbian | | + | | | (cyrillic) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sr_RS@latin | | Serbian | | + | | | (latin) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | su_ID | | Sundanese | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sv_SE | Svenska | Swedish | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | sw_TZ | | Swahili | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ta_IN (*) | | Tamil | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | te_IN (*) | | Telugu | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | th_TH (*) | | Thai | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | tl_PH (*) | | Tagalog | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | tlh | tlhIngan | Klingon | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | tr_TR | | Turkish | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | tw_GH | | Twi | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | uk_UA | | Ukrainian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ur_IN | | Urdu | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | ve_ZA | | Venda | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | vec | Venèto | Venetian | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | vi_VN | | Vietnamese | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | wa_BE | | Walloon | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | wo_SN | | Wolof | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | xh_ZA | | Xhosa | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | zh_CN (*) | | Chinese | | + | | | (Simplified) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | zh_TW (*) | | Chinese | | + | | | (Traditional) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | zam | | Zapotec | | + | | | (Miahuatlan) | | + |------------------+------------------+----------------+------------------| + | zu_ZA | | Zulu | | + +-------------------------------------------------------------------------+ + + (*) - These languages require their own fonts, since they are not + represented using a Latin character set, like the others. See the "Special + Fonts" section, below. + + 💡 Note: Tux Paint provides an alternative input method for entering + characters with the Text tool in some locales. The key comibation(s) listed + can be used to cycle through the supported input methods while the Text + tool is active. + + Ujdisje e Vendore së Mjedisit Tuaj + + Changing your locale will affect much of your environment. + + As stated above, along with letting you choose the language at runtime + using command-line options ("--lang" and "--locale"), Tux Paint honors the + global locale setting in your environment. + + If you haven't already set your environment's locale, the following will + briefly explain how: + + Përdorues të Linux-it/Unix-it + + First, be sure the locale you want to use is enabled by editing the file "/ + etc/locale.gen" on your system and then running the program "locale-gen" as + root. + + 💡 Note: Debian users may be able to simply run the command + "dpkg-reconfigure locales" as root to bring up a configuration dialog. + Ubuntu users may be able to run "sudo dpkg-reconfigure localeconf" (the + "localeconf" package may need to be installed first), or you may need to + edit the file "/var/lib/locales/supported.d/local" first, and add locales + they want, from the list found in "/usr/share/i18n/SUPPORTED". + + Then, before running Tux Paint, set your "$LANG" environment variable to + one of the locales listed above. (If you want all programs that can be + translated to be, you may wish to place the following in your login script; + e.g. "~/.profile", "~/.bashrc", "~/.cshrc", etc.) + + For example, in a Bourne Shell (like BASH): + + export LANG=es_ES ; \ + tuxpaint + + Dhe në një shell C (TCSH, ta zëmë): + + setenv LANG es_ES ; \ + tuxpaint + + Përdorues Windows-i + + Tux Paint will recognize the current locale and use the appropriate files + by default. So this section is only for people trying different languages. + + The simplest thing to do is to use the "--lang" switch in the shortcut (see + "INSTALL"). However, by using an MSDOS Prompt window, it is also possible + to issue a command like this: + + set LANG=es_ES + + ...which will set the language for the lifetime of that DOS window. + + For something more permanent, you can set an 'environment variable' using + the "Veti sistemi" dialogue as follows: + + + Shtypni ndërthurjen e tasteve “[Windows]+[R]”" që të hapet dialogu + “Xhironi …”. + + Enter "sysdm.cpl" in the text box and click the "[OK]" button to open + the "Veti sistemi" dialogue. + + Përzgjidhni skedën “Të mëtejshme”. + + Klikoni butonin “Ndryshore Mjedisi…”. + + Edit the value of the parameter "LANG" (create it, if it doesn't + exists). + + Shkronja Speciale + + Some languages require special fonts be installed. These font files (which + are in TrueType format (TTF)), are much too large to include with the Tux + Paint download, and are available separately. (See the table above, under + the "Choosing a Different Language" section.) + + 📜 Note: As of version 0.9.18, Tux Paint uses the "SDL_Pango" library, which + utilizes the "Pango" library to render text in the user interface, rather + than using "SDL_ttf" directly. Unless your copy of Tux Paint was built + without Pango support, special fonts should no longer be necessary. + + When running Tux Paint in a language that requires its own font, Tux Paint + will try to load the font file from its system-wide "fonts" directory + (under a "locale" subdirectory). The name of the file corresponds to the + first two letters in the 'locale' code of the language (e.g., "ko" for + Korean, "ja" for Japanese, "zh_tw" for Traditional Chinese). + + For example, under Linux or Unix, when Tux Paint is run in Korean (e.g., + with the option "--lang korean"), Tux Paint will attempt to load the + following font file: + + /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf + + You can download fonts for supported languages from Tux Paint's website, + https://tuxpaint.org/. (Look in the 'Fonts' section under 'Download.') + + Under Unix and Linux, you can use the Makefile that comes with the font to + install the font in the appropriate location. + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/PNG.txt b/docs/sq_AL.UTF-8/PNG.txt new file mode 100644 index 000000000..3f9ab9643 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/PNG.txt @@ -0,0 +1,92 @@ + Tux Paint + version 0.9.32 + Dokumentim rreth PNG-ve + + Të drejta kopjimi © 2007-2022 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt. + https://tuxpaint.org/ + + 4 qershor 2022 + +Rreth PNG-ve + +PNG is the Portable Network Graphic format. It is an open standard, not +burdened by patents (like GIFs). It is a highly compressed format (though not +"lossy" like JPEGs - lossiness allows files to be much smaller, but introduces +'mistakes' in the image when saved), and supports 24-bit color (16.7 million +colors) as well as a full "alpha channel" - that is, each pixel can have a +varying degree of transparency. + +Për më tepër informacion, vizitoni: http://www.libpng.org/ + +These features (openness, losslessness, compression, transparency/alpha) make +it the best choice for Tux Paint. (Tux Paint's support for the PNG format comes +from the Open Source SDL_Image library, which in turn gets it from the libPNG +library.) + +Support for many colors allows photo-quality "rubber stamp" images to be used +in Tux Paint, and alpha transparency allows for high-quality brushes. + +Si të Krijohen PNG-ra + +The following is a very brief list of ways to create PNGs or convert existing +images into PNGs. + +GIMP & Krita + + Excellent tools with which to create PNG images for use in Tux Paint are + GIMP and Krita, both high-quality Open Source interactive drawing and photo + editing programs. + + It is likely that one or both are already installed on your system. If not, + they should be readily available from your Linux distribution's software + repository. If not, or to learn more, visit http://www.gimp.org/ and http:/ + /www.krita.org/, respectively. + + + +Mjete Resht Urdhrash + + NetPBM + + The Portable Bitmap tools (collectively known as "NetPBM") is a + collection of Open Source command-line tools which convert to and from + various formats, including GIF, TIFF, BMP, PNG, and many more. + + It is possible that it's already installed on your system. If not, they + it be readily available from your Linux distribution's software + repository. If not, or to learn more, visit http:// + netpbm.sourceforge.net/. + + + + cjpeg/djpeg + + The "cjpeg" and "djpeg" command-line programs convert between the + NetPBM Portable Any Map (PNM) format and JPEGs. It is possible that + it's already installed on your system. If not, they it be readily + available from your Linux distribution's software repository. If not, + or to learn more, visit https://jpegclub.org/. + + + + + + +Software Pronësor për Windows + + CorelDRAW (Corel) — http://www.corel.com/ + + Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html + + Paint Shop Pro (Corel) — https://www.paintshoppro.com/ + + Photoshop (Adobe) — http://www.adobe.com/products/photoshop.html + + PIXresizer (Bluefive software) — http://bluefive.pair.com/ + pixresizer.htm + + +Përdorues të Macintosh-it + + CorelDRAW (Corel) — http://www.corel.com/ + + GraphicConverter (Lemke Software) — https://www.lemkesoft.de/ + mac-fotobearbeitung-mac-diashow-mac-grafikprogramm-mac-bildbetrachter/ + + Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html + + Photoshop (Adobe) — http://www.adobe.com/products/photoshop.html + + + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/README.txt b/docs/sq_AL.UTF-8/README.txt new file mode 100644 index 000000000..590db6cf2 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/README.txt @@ -0,0 +1,1364 @@ + Tux Paint + version 0.9.32 + + Një program i thjeshtë vizatimi për fëmijë + + Të drejta kopjimi © 2002-2024 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt. + https://tuxpaint.org/ + + 26 janar 2024 + ++---------------------------------------------------+ +| Pasqyrë e Lëndës | +|---------------------------------------------------| +| I. Mbi Tux Paint-in | +| II. Përdorim i Tux Paint-it | +| A. Nisja e Tux Paint-it | +| B. Title Screen | +| C. Skena Kryesore | +| D. Mjete të Mundshme | +| 1. Mjete Vizatimi | +| a. Mjeti “Ngjyrosni” (Penel) | +| b. Mjeti “Stampë” (Vula Gome) | +| c. Mjeti “Vija” | +| d. Mjeti “Forma” | +| e. Mjete “Tekst” dhe “Etiketa” | +| f. Mjeti “Mbushje” | +| g. Mjeti “Magjik” (Efekte Speciale) | +| h. Mjeti “Gomë” | +| 2. Kontrolle të Tjera | +| a. Urdhrat “Ribëje” dhe “Zhbëje” | +| b. Urdhri “I ri” | +| c. Urdhri “Hape” | +| d. Urdhri “Ruaje” | +| e. Urdhri “Shtype” | +| f. Urdhri “Diapozitiva” (nën “Hape”) | +| g. Urdhëri “Dil” | +| h. Heqje Tingujsh | +| E. Kontrollim i Tux Paint-it | +| III. Ngarkim Figurash të Tjera në Tux Paint | +| IV. Lexim i Mëtejshëm | +| V. Si të Merret Ndihmë | +| VI. Si të Merret Pjesë | ++---------------------------------------------------+ + +I. Mbi Tux Paint-in + +A. Ç’është “Tux Paint”? + +Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids ages 3 +and up). It has a simple, easy-to-use interface, fun sound effects, and an +encouraging cartoon mascot who helps guide children as they use the program. It +provides a blank canvas and a variety of drawing tools to help your child be +creative. + +B. Objektiva + +I lehtë dhe Zbavitës + Tux Paint is meant to be a simple drawing program for young children. It is + not meant as a general-purpose drawing tool. It is meant to be fun and easy + to use. Sound effects and a cartoon character help let the user know what's + going on, and keeps them entertained. There are also extra-large + cartoon-style mouse pointer shapes. + +I zgjerueshëm + Tux Paint is extensible. Brushes and 'rubber stamp' shapes can be dropped + in and pulled out. For example, a teacher can drop in a collection of + animal shapes and ask their students to draw an ecosystem. Each shape can + have a sound which is played, and textual facts which are displayed, when + the child selects the shape. + +Bartje Në Platforma të Tjera + Tux Paint is portable among various computer platforms: Windows, Macintosh, + Linux, etc. The interface looks the same among them all. Tux Paint runs + suitably well on older systems, and can be built to run better on slow + systems. + +Thjeshtësi + There is no direct access to the computer's underlying intricacies. The + current image is kept when the program quits, and reappears when it is + restarted. Saving images requires no need to create filenames or use the + keyboard. Opening an image is done by selecting it from a collection of + thumbnails. Access to other files on the computer is restricted. + +Përdorim Nga Persona Me Aftësi të Kufizuara + Tux Paint offers a number of accessibility options, including increasing + the size of control buttons, changing the UI font, options to control the + cursor (mouse pointer) using the keyboard or other input devices (joystick, + gamepad, etc.), an on-screen keyboard, and "stick" mouse clicks. + + +C. Licencë + +Tux Paint is an Open Source project, Free Software released under the GNU +General Public License (GPL). It is free, and the 'source code' behind the +program is available. (This allows others to add features, fix bugs, and use +parts of the program in their own GPL'd software.) + +See COPYING.txt for the full text of the GPL license. + +D. What's New in Tux Paint version 0.9.32? + +1-point Perspective (vanishing point) Magic tool + A pair of tools that allow you to set a vanishing point, and then draw + lines in 1-point perspective. + +2-point Perspective (vanishing point) Magic tool + A pair of tools that allow you to set two vanishing points, and then draw + lines in 2-point perspective. + +3-point Perspective (vanishing point) Magic tool + A pair of tools that allow you to set three vanishing points, and then draw + lines in 3-point perspective. + +Isometric Magic tool + A tool that draws lines in an isometric projection. + +Dimetric Magic tool + A pair of tools that allow you to set an angle, and then draw lines in a + dimetric projection. + +Trimetric Magic tool + A pair of tools that allow you to set two angles, and then draw lines in a + trimetric projection. + +Oblique Magic tool + A pair of tools that allow you to set an angles, and then draw lines in an + oblique projection. + +Epitrochoid and Hypotrochoid Magic tools + Tools that create centered trochoid curved patterns. + +Rregullim i ri “kompleksitet” (complexity) + +A new setting that allows certain Magic tools to behave differently (or remove + their availability altogether) based on the expertise-level of the user. + The new "N-point Perspective" tools and "Clone" tool are affected by this + setting. +Magic tools reorganized + +Each group of Magic tools has been reorganized to keep related tools next to + each other, rather than being sorted alphabetically by their (localized) + names. +Hollësi shkronjash shfaqur kur përzgjidhen + Emri dhe madhësia e shkronjave të përzgjedhura shfaqen kur përdoren mjetet + Tekst dhe Etiketë. + + +Për listën e plotë të ndryshimeve, shihni CHANGES.txt. + +II. Përdorim i Tux Paint-it + +A. Nisja e Tux Paint-it + +1. Përdorues të Linux-it/Unix-it + +Tux Paint should have placed a launcher icon in your KDE and/or GNOME menus, +under 'Graphics.' + +Alternatively, you can run the following command at a shell prompt (e.g., "$"): + + $ tuxpaint + +If any errors occur, they will be displayed on the terminal (to STDERR). + +2. Përdorues Windows-i + +[Ikonë Tux Paint-i] + Tux Paint + +If you installed Tux Paint on your computer using the 'Tux Paint Installer,' it +will have asked you whether you wanted a 'Start' menu short-cut, and/or a +desktop shortcut. If you agreed, you can simply run Tux Paint from the 'Tux +Paint' section of your 'Start' menu (e.g., under 'All Programs'), or by +double-clicking the 'Tux Paint' icon on your desktop, if you had the installer +place one there. + +If you're using the 'portable' (ZIP-file) version of Tux Paint, or if you used +the 'Tux Paint Installer,' but chose not to have shortcuts installed, you'll +need to double-click the "tuxpaint.exe" icon in the "Tux Paint" folder on your +computer. + +By default, the 'Tux Paint Installer' will put Tux Paint's folder in "C:\ +Program Files\", though you may have changed this when you ran the installer. + +If you used the 'ZIP-file' download, Tux Paint's folder will be wherever you +extracted the contents of the ZIP file. + +3. Përdorues të MacOS-it + +Thjesht dyklikoni mbi ikonën “Tux Paint”. + +[Title screen] + +B. Title Screen + +When Tux Paint first loads, a title/credits screen will appear. + +Once loading is complete, press a key or click or tap in the Tux Paint window +to continue. (Or, after about 5 seconds, the title screen will go away +automatically.) + +C. Skena Kryesore + +The main screen is divided into the following sections: + +[Tools: Paint, Stamp, Lines, Shapes, Text, Magic, Label, Undo, Redo, Eraser, + New, Open, Save, Print, Quit] +Në Anën e Majtë: Panle + + The toolbar contains the drawing and editing controls. + + + + [Kanavacë] +Në Mes: Kanavacë Vizatimi + + The largest part of the screen, in the center, is the drawing canvas. This + is, obviously, where you draw! + + 💡 Note: The size of the drawing canvas depends on the size of Tux Paint. + You can change the size of Tux Paint using the Tux Paint Config. + configuration tool, or by other means. See the Options documentation for + more details. + + + + [Selectors - Brushes, Letters, Shapes, Stamps] +Në Anën e Djathtë: Përzgjedhës + + Depending on the current tool, the selector shows different things. e.g., + when the Paint Brush or Line tool is selected, it shows the various brushes + available. When the Rubber Stamp tool is selected, it shows the different + shapes you can use. When the Text or Label tool is selected, it shows + various fonts. + + + + [Colors - Black, White, Red, Pink, Orange, Yellow, Green, Cyan, Blue, + Purple, Brown, Grey] +Më Poshtë: Ngjyra + + When the active tool supports colors, a palette of colors choices will be + shown near the bottom of the screen. Click one to choose a color, and it + will be used by the active tool. (For example, the "Paint" tool will use it + as the color to draw with the chosen brush, and the "Fill" tool will use it + as the color to use when flood-filling an area of the picture.) + + On the far right are three special color options: + + Zgjedhës Ngjyrash + The "color picker" (which has an outline of an eye-dropper) allows you + to pick a color found within your drawing. + (A shortcut key is available to access this feature quickly; see + below.) + + Paletë Ylberi + The rainbow palette allows you to pick any color by choosing the hue, + saturation, and value of the color you want. A box on the left displays + hundreds of hues — from red at the top through to violet at the bottom + — at hundreds of saturation/intensity levels — from pale & washed-out + on the left through to pure on the right. A grey vertical bar provides + access to hundreds of value levels — from lighest at the top through to + darkest at the bottom. + Click the green checkbox button to select the color, or the "Back" + button to dismiss the pop-up without picking a new color. + You may also set this tool's color to that of other color choices: + o Whichever built-in color is selected, if any + o Ngjyra e tanishme e Zgjedhësit të Ngjyrave + o Ngjyra e tanishme e Përzierësit të Ngjyrave + + Përzierës Ngjyrash + The "color mixer" (which has silhouette of a paint palette) allows you + to create colors by blending primary additive colors — red, yellow, and + blue — along with white (to "tint"), grey (to "tone"), and black (to + "shade"). + You may click any button multiple times (for example, red + red + + yellow results in a red-orange color). The ratios of colors added are + shown at the bottom. + You can start over (reset to no colors in your picture) by clicking the + "Clear" button. You can also undo or redo multiple steps of mixing, in + case you made a mistake (without having to start over). + Click the green checkbox button to select the color, or the "Back" + button to dismiss the pop-up without picking a new color. + + ⌨ When the active tool supports colors, a shortcut may be used for quick + access to the "color picker" option. Hold the [Tasti Kontroll] key while + clicking, and the color under the mouse cursor will be shown at the bottom. + You may drag around to canvas to find the color you want. When you release + the mouse button, the color under the cursor will be selected. If you + release the mouse outside of the canvas (e.g., over the "Tools" area), the + color selection will be left unchanged. (This is similar to clicking the + "Back" button that's available when bringing up the "color picker" option + via its button the color palette.) + + ⚙ Note: You can define your own colors for Tux Paint. See the "Options" + documentation. + + + + (Shembull ndihmëze: “Zgjidhni një formë. Klikoni që të zgjidhni qendrën, + tërhiqeni, mandej lëreni, kur të ketë madhësinë që doni. Lëvizni përreth që + ta rrotulloni dhe klikoni që të vizatohet.”) +Në Fund: Zonë Ndihme + + At the very bottom of the screen, Tux, the Linux Penguin, provides tips and + other information while you use Tux Paint. + + + + +D. Mjete të Mundshme + +1. Mjete Vizatimi + +a. Mjeti “Ngjyrosni” (Penel) + + The Paint Brush tool lets you draw freehand, using various brushes (chosen + in the Selector on the right) and colors (chosen in the Color palette + towards the bottom). + + If you hold the mouse button down, and move the mouse, it will draw as you + move. + + Some brushes are animated — they change their shape as you draw them. A + good example of this is the vines brush that ships with Tux Paint. These + brushes will have a small "filmstrip" icon drawn on their Selector buttons. + + Other brushes are directional — they will draw a different shape depending + on what direction you are painting with them. An example of this is the + arrow brush that ships with Tux Paint. These brushes have a small 8-way + arrow icon drawn on their Selector buttons. + + Finally, some brushes can be both direction and animated. Examples of this + are the cat and squirrel brushes that ship with Tux Paint. These brushes + will have both the "filmstrip" and 8-way arrow icons. + + As you draw, a sound is played. The bigger the brush, the lower the pitch. + + Distancë Peneli + + + The space between each position where a brush is applied to the canvas + can vary. Some brushes (such as the footprints and flower) are spaced, + by default, far enough apart that they don't overlap. Other brushes + (such as the basic circular ones) are spaced closely, so they make a + continuous stroke. + + The default spacing of brushes may be overridden using by clicking + within the triangular-shaped series of bars at the bottom right; the + larger the bar, the wider the spacing. Brush spacing affects both tools + that use the brushes: the "Paint" tool and the "Lines" tool. + + ⚙ Note: If the "nobrushspacing" option is set, Tux Paint won't display + the brush spacing controls. See the "Options" documentation. + + + +b.Mjeti “Stampë” (Vula Gome) + + The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers. It lets you + paste pre-drawn or photographic images (like a picture of a horse, or a + tree, or the moon) in your picture. + + As you move the mouse around the canvas, an outline follows the mouse, + showing where the stamp will be placed, and how big it will be. Click on + the canvas where you wish to place the stamp. + + Kategori Stampash + There can be numerous categories of stamps (e.g., animals, plants, + outer space, vehicles, people, etc.). Use the Left and Right arrows + near the bottom of the Selector to cycle through the collections. + + Rrotullim Stampash + + Using the rotation toggle button near the bottom right, you can enable + a rotation step when placing stamps. Once you've placed the stamp, + choose the angle to rotate it by moving the mouse around the canvas. + Click the mouse button again and the stamp will be added to the + drawing. + + ⚙ Note: If "stamp rotation" option is disabled, the stamp will be drawn + on the canvas when you let go of the mouse button. (There's no rotation + step.) See the "Options" documentation to learn about the "rrotullim + stampash" ("stamprotation") option. + + 📜 Note: The stamp rotation feature was added to Tux Paint in version + 0.9.29. + + + + Kontrolle Stampe + + Prior to 'stamping' an image onto your drawing, various effects can + sometimes be applied (depending on the stamp): + + o Some stamps can be colored or tinted. If the color palette below + the canvas is activated, you can click the colors to change the + tint or color of the stamp before placing it in the picture. + o Stamps can be shrunk and expanded, by clicking within the + triangular-shaped series of bars at the bottom right; the larger + the bar, the larger the stamp will appear in your picture. + o Many stamps may be flipped vertically, or displayed as a + mirror-image, using the control buttons at the bottom right. + + ⚙ Note: If the "nostampcontrols" option is set, Tux Paint won't display + the Rotation, Mirror, Flip, or sizing controls for stamps. See the " + Options" documentation. + + + + Tinguj Stampe + + Different stamps can have different sound effects and/or descriptive + (spoken) sounds. Buttons in the Help Area at the lower left (near Tux, + the Linux penguin) allow you to re-play the sound effects and + descriptive sounds for the currently-selected stamp. + + + + + + +c.Mjeti “Vija” + + This tool lets you draw straight lines using the various brushes and colors + you normally use with the Paint Brush. + + Click the mouse and hold it to choose the starting point of the line. As + you move the mouse around, a thin 'rubber-band' line will show where the + line will be drawn. At the bottom, you'll see the angle of your line, in + degrees. A line going straight to the right is 0°, a line going straight up + is 90°, a line going straight left is 180°, a line going straight down is + 270°, and so on. + + Let go of the mouse to complete the line. A "sproing!" sound will play. + + Some brushes are animated, and will show a pattern of shapes along the + line. Others are directional, and will show a different shape depending on + the angle of the brush. And finally some are both animated and directional. + See "Paint", above, to learn more. + + Different brushes have different spacing, leaving either a series of + individual shapes, or a continuous stroke of the brush shape. Brush spacing + may be adjusted. See the brush spacing section of the "Paint" tool, above, + to learn more. + + + +d.Mjeti “Forma” + + This tool lets you draw some simple filled, and un-filled shapes. + + Select a shape from the selector on the right (circle, square, oval, etc.). + + Use the options at the bottom right to choose the shape tool's behavior: + + Forma që nga qendra + The shape will expand from where you initially clicked, and will be + centered around that position. + + 📜 This was Tux Paint's only behavior through version 0.9.24.) + + + + Forma që nga cepi + The shape will extend with one corner starting from where you initially + clicked. This is the default method of most other traditional drawing + software. + + 📜 This option was added starting with Tux Paint version 0.9.25. + + + + + ⚙ Note: If shape controls are disabled (e.g., with the "noshapecontrols" + option), the controls will not be presented, and the "shapes from center" + method will be used. + + In the canvas, click the mouse and hold it to stretch the shape out from + where you clicked. Some shapes can change proportion (e.g., rectangle and + oval may be wider than tall, or taller than wide), others cannot (e.g., + square and circle). + + For shapes that can change proportion, the aspect ratio of the shape will + be shown at the bottom. For example: "1:1" will be shown if it is "square" + (as tall as it is wide); "2:1" if it is either twice as wide as it is tall, + or twice as tall as it is wide; and so on. + + Let go of the mouse when you're done stretching. + + Mënyra Forma Normale + + Now you can move the mouse around the canvas to rotate the shape. The + angle your shape is rotated will be shown at the bottom, in degrees + (similar to the "Lines" tool, described above). + + Click the mouse button again and the shape will be drawn in the current + color. + + + + Mënyra Forma të Thjeshta + If the "simple shapes" option is enabled, the shape will be drawn on + the canvas when you let go of the mouse button. (There's no rotation + step.) + + ⚙ See the "Options" documentation to learn about the "forma të + thjeshta" ("simpleshapes") option. + + + + + + +e.Mjete “Tekst” dhe “Etiketa” + + Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a color (from + the color palette near the bottom). You may also apply a bold, and/or an + italic styling effect to the text. Click on the screen and a cursor will + appear. Type text and it will show up on the screen. (You can change the + font, color, and styling while entering the text, before it is applied to + the canvas.) + + Press [Tasti Enter] or [Tasti Return] and the text will be drawn onto the + picture and the cursor will move down one line. + + Alternatively, press [Tasti Tab] and the text will be drawn onto the + picture, but the cursor will move to the right of the text, rather than + down a line, and to the left. (This can be useful to create a line of text + with mixed colors, fonts, styles and sizes.) + + Clicking elsewhere in the picture while the text entry is still active + causes the current line of text to move to that location (where you can + continue editing it). + + “Tekst” krahasuar me “Etiketë” + + The Text tool is the original text-entry tool in Tux Paint. Text + entered using this tool can't be modified or moved later, since it + becomes part of the drawing. However, because the text becomes part of + the picture, it can be drawn over or modified using Magic tool effects + (e.g., smudged, tinted, embossed, etc.) + + When using the Label tool (which was added to Tux Paint in version + 0.9.22), the text 'floats' over the image, and the details of the label + (the text, the position of the label, the font choice and the color) + get stored separately. This allows the label to be repositioned or + edited later. + + To edit a label, click the label selection button. All labels in the + drawing will appear highlighted. Click one — or use the [Tasti Tab] key + to cycle through all the labels, and the [Tasti Enter] or [Tasti + Return] key to select one — and you may then edit the label. (Use they + [Tasti Backspace] key to erase characters, and other keys to add text + to the label; click in the canvas to reposition the label; click in the + palette to change the color of the text in the label; etc.) + + You may "apply" a label to the canvas, painting the text into the + picture as if it had been added using the Text tool, by clicking the + label application button. (This feature was added in Tux Paint version + 0.9.28.) All labels in the drawing will appear highlighted, and you + select one just as you do when selecting a label to edit. The chosen + label will be removed, and the text will be added directly to the + canvas. + + ⚙ The Label tool can be disabled (e.g., by selecting "Disable 'Label' + Tool" in Tux Paint Config. or running Tux Paint with the "nolabel" + option). + + + + Futje Shenjash Ndërkombëtare + + Tux Paint allows inputting characters in different languages. Most + Latin characters (A-Z, ñ, è, etc.) can by entered directly. Some + languages require that Tux Paint be switched into an alternate input + mode before entering, and some characters must be composed using + numerous keypresses. + + When Tux Paint's locale is set to one of the languages that provide + alternate input modes, a key is used to cycle through normal (Latin + character) and locale-specific mode or modes. + + Currently supported locales, the input methods available, and the key + to toggle or cycle modes, are listed below. + + o Japonisht — Hiragana të romanizuara dhe Katakana të romanizuara — + tasti [Alt] i djathtë or tasti [Alt] i majtë + o Korean — Hangul 2-Bul — tasti [Alt] i djathtë or tasti [Alt] i + majtë + o Traditional Chinese — tasti [Alt] i djathtë ose tasti [Alt] i majtë + o Tajlandeze — tasti [Alt] i djathtë + + 💡 Note: Many fonts do not include all characters for all languages, so + sometimes you'll need to change fonts to see the characters you're + trying to type. + + + + Tastierë Në Ekran + + An optional on-screen keyboard is available for the Text and Label + tools, which can provide a variety of layouts and character composition + (e.g., composing "a" and "e" into "æ"). + + ⚙ See the "Options" and "Extending Tux Paint" documentation for more + information. + + + + + + +f.Mjeti “Mbushje” + + The 'Fill' tool 'flood-fills' a contiguous area of your drawing with a + color of your choice. Three fill options are offered: + + Solid — click once to fill an area with a solid color. + + Brush — click and drag to fill an area with a solid color using + freehand painting. + + Linear — click and then drag to fill the area with color that fades + away (a gradient) towards where you drag the mouse. + + Radial — click once to fill an area with a color that fades away (a + gradient) radially, centered on where you clicked. + + Shaped — click once to fill an area with a color that fades away (a + gradient), following the contours of the shape you're filling. + + 📜 Note: Prior to Tux Paint 0.9.24, "Fill" was a Magic tool (see below). + Prior to Tux Paint 0.9.26, the "Fill" tool only offered the 'Solid' method + of filling. 'Shaped' fill was introduced in Tux Paint 0.9.29. + + + +g.Mjeti “Magjik” (Efekte Speciale) + + The Magic tool is actually a set of special tools. Select one of the + 'magic' effects from the selector on the right. Then, depending on the + tool, you can either click and drag around the picture, and/or simply click + the picture once, to apply the effect. + + Kontrolle &Magjiku + + + If the tool can be used by clicking and dragging, a 'painting' button + will be available on the left, below the list of Magic tools on the + right side of the screen. If the tool can affect the entire picture at + once, an 'entire picture' button will be available on the right. + + ⚙ Note: If the "nomagiccontrols" option is set, Tux Paint won't display + the painting or entire picture controls. See the "Options" + documentation. + + 💡 If the magic controls are disabled, the Magic plugin may make + separate tools available, one for painting and one that affects the + entire pictre. + + Magic Sizing + + + Some tools offer different sizing options. If so, a slider will appear + at the bottom right side of the screen. This may affect the radius of a + special effect (e.g., Darken) or painted object (e.g., Patterns), or + other attributes (e.g., large versus small Brick shapes). + + ⚙ Note: If the "nomagicsizes" option is set, Tux Paint won't display + the sizing controls. See the "Options" documentation. + + 💡 If the sizing option is disabled, the Magic plugin may simply offer a + default size (e.g., Patterns), or it may make separate tools available + with different pre-set sizes (e.g., Bricks and Googly Eyes). + + 📜 This option was added starting with Tux Paint version 0.9.30. + + See the instructions for each Magic tool (in the 'magic-docs' folder). + + + +h.Mjeti “Gomë” + + This tool is similar to the Paint Brush. Wherever you click (or click and + drag), the picture will be erased. (This may be white, some other color, or + to a background picture, depending on the picture.) + + A number of eraser sizes are available, with both square and round shapes. + Fuzzy-edged round shapes are also available. + + As you move the mouse around, a square outline follows the pointer, showing + what part of the picture will be erased to white. + + As you erase, a 'squeaky clean' eraser wiping sound is played. + + ⌨ Hold the [X] key while clicking for quick access to a small sharp round + eraser (not available when the Text or Label tools are selected, when + you're in the process of rotating a stamp or shape, or when using an + interactive magic tool). Release the mouse to return to your + currently-selected tool. + + + + +2. Kontrolle të Tjera + +a.Urdhrat “Ribëje” dhe “Zhbëje” + + Clicking the "Undo" button will undo (revert) the last drawing action. You + can even undo more than once! + + ⌨ Note: You can also press [Tasti Kontroll / ⌘] + [Z] on the keyboard to + Zhbëje. + + Clicking the "Redo" button will redo the drawing action you just un-did via + the "Undo" command. + + As long as you don't draw again, you can redo as many times as you had + undone! + + ⌨ Note: You can also press [Tasti Kontroll / ⌘] + [R] on the keyboard to + Ribëje. + + + +b.Urdhri “I ri” + + Clicking the 'New' button will start a new drawing. A dialog will appear + where you may choose to start a new picture using a solid background color, + or using a 'Starter' or 'Template' image (see below). You will first be + asked whether you really want to do this. + + ⌨ Note: You can also press [Tasti Kontroll / ⌘] + [N] on the keyboard to + filloni një vizatim i ri. + + Special Solid Background Color Choices + Along with the preset solid colors, you can also choose colors using a + rainbow palette or a "color mixer". These operate identically to the + options found in the color palette shown below the canvas when drawing + a picture. See Main Screen > Lower: Colors > Special color options for + details. + + Figura “Fillesë” & Gjedhe + o 'Starters' can behave like a page from a coloring book — a + black-and-white outline of a picture, which you can then color in, + and the black outline remains intact — or like a 3D photograph, + where you draw in between a foreground and background layer. + o 'Templates' are similar, but simply provide a background drawing to + work off of. Unlike 'Starters', there is no layer that remains in + the foreground of anything you draw in the picture. + + When using the 'Eraser' tool, the original image from the 'Starter' or + 'Template' will reappear. The 'Flip' and 'Mirror' Magic tools affect + the orientation of the 'Starter' or 'Template', as well. + + When you load a 'Starter' or 'Template', draw on it, and then click + 'Save,' it creates a new picture file — it doesn't overwrite the + original, so you can use it again later (by accessing it from the 'New' + dialog). + + ⚙ You can create your own 'Starter' and Template images. See the + Extending Tux Paint documentation's sections on 'Starters' and + Templates. + + 💡 You can also convert your saved drawings into Templates directly + within Tux Paint, from the 'Open' dialog. See "Open", below. + + + + Fshirje Figurash Gjedhe të Eksportuara + + If you've selected a Template in your personal templates folder, and it + was created from within Tux Paint (using the "Template" button in the + "Open" dialog), you may remove it from within Tux Paint, too. An + 'Erase' (trash can) button will appear at the lower right of the list. + Click it to erase the selected template. (You will be asked to + confirm.) + + 💡 Note: On Linux, Windows, and macOS, the picture will be placed in + your desktop's trash can / recycle bin (where you may recover and + restore it, if you change your mind). + + ⚙ Note: The 'Erase' button may be disabled, via the "noerase" option. + + + + + ⚙ Note: The solid colors can be placed at the end of the 'New' dialog + (below the Starters and Templates), via the "newcolorslast" option. + + + +c.Urdhri “Hape” + + This shows you a list of all of the pictures you've saved. If there are + more than can fit on the screen, use the up and down arrows at the top and + bottom of the list to scroll through the list of pictures. + + Klikoni mbi një foto për ta përzgjedhur dhe mandej… + + Click the green 'Open' button at the lower left of the list to load the + selected picture. You will then be able to edit it. + + (Alternatively, you can double-click a picture's icon to load it.) + + 💡 If choose to open a picture, and your current drawing hasn't been + saved, you will be prompted as to whether you want to save it or not. + (See "Save," below.) + + + Click the brown 'Erase' (trash can) button at the lower right of the + list to erase the selected picture. (You will be asked to confirm.) + + 📜 Note: On Linux (as of version 0.9.22), Windows (as of version + 0.9.27), and macOS (as of version 0.9.29), the picture will be placed + in your desktop's trash can / recycle bin (where you may recover and + restore it, if you change your mind). + + ⚙ Note: The 'Erase' button may be disabled, via the "noerase" option. + + + Click the 'Export' button near the lower right to export the selected + picture to your export folder. (e.g., "~/Pictures/TuxPaint/") + + Prej skenës “Hap” mundeni edhe të: + + Klikon butonin blu “Diapozitiva” (projektor diapozitivash) poshtë + majtas, për të kaluar nën mënyrën “shfaqje diapozitivash”. Për hollësi, + shihni “Diapozitiva”,. + + + Klikoni butonin blu “Gjedhe” poshtë majtas, për ta shndërruar në një + gjedhe të re figurën e përzgjedhur, e cila mund të përdoret si bazë për + vizatime të reja. + + 📜 Note: The Template creation feature was added to Tux Paint in version + 0.9.31. Për të mësuar se si të krijohen Gjedhe jashtë Tux Paint-it, + shihni Zgjerim i Tux Paint-it + + ⚙ The Template creation feature can be disabled (e.g., by selecting + "Disable 'Make Template'" in Tux Paint Config. or running Tux Paint + with the "notemplateexport" option). + + + Click the red 'Back' arrow button at the lower right of the list to + cancel and return to the picture you were drawing. + + ⌨ Note: You can also press [Tasti Kontroll / ⌘] + [O] on the keyboard to + hapni dialogun “Hap”. + + + +d.Urdhri “Ruaje” + + Kjo bën ruajtjen e fotos tuaj të tanishme. + + If you haven't saved it before, it will create a new entry in the list of + saved images. (i.e., it will create a new file) + + 💡 Note: It won't ask you anything (e.g., for a filename). It will simply + save the picture, and play a "camera shutter" sound effect. + + If you have saved the picture before, or this is a picture you just loaded + using the "Open" command, you will first be asked whether you want to save + over the old version, or create a new entry (a new file). + + ⚙ Note: If either the "saveover" or "saveovernew" options are set, it won't + ask before saving over. See the "Options" documentation. + + ⌨ Note: You can also press [Tasti Kontroll / ⌘] + [S] on the keyboard to + save. + + + +e.Urdhri “Shtype” + + Klikoni këtë buton dhe fotoja juaj do të shtypet! + + On most platforms, you can also hold the [Alt] key (called [Mundësi] on + Macs) while clicking the 'Print' button to get a printer dialog. Note that + this may not work if you're running Tux Paint in fullscreen mode. See + below. + + Çaktivizim Shtypjesh + + The "noprint" option can be set, which will disable Tux Paint's 'Print' + button. + + ⚙ See the "Options" documentation. + + + + Kufizim Shtypjesh + + The "printdelay" option can be set, which will only allow occasional + printing — once every so many seconds, as configured by you. + + For example, with "printdelay=60" in Tux Paint's configuration file, + printing can only occur once per minute (60 seconds). + + ⚙ See the "Options" documentation. + + + + Urdhra Shtypjeje + + (Vetëm në Linux dhe Unix) + + Tux Paint prints by generating a PostScript representation of the + drawing and sending it to an external program. By default, the program + is: + + lpr + + This command can be changed by setting a "printcommand" option in Tux + Paint's configuration file. + + An alternative print command can be invoked by holding the "[Alt]" key + on the keyboard while clicking clicking the 'Print' button, as long as + you're not in fullscreen mode, an alternative program is run. By + default, the program is KDE's graphical print dialog: + + kprinter + + This command can be changed by setting a "altprintcommand" option in + Tux Paint's configuration file. + + ⚙ See the "Options" documentation. + + + + Rregullime Shtypësi + + (Windows dhe macOS) + + By default, Tux Paint simply prints to the default printer with default + settings when the 'Print' button is pushed. + + However, if you hold the [Alt] (or [Mundësi]) key on the keyboard while + clicking the 'Print' button, as long as you're not in fullscreen mode, + your operating system's printer dialog will appear, where you can + change the settings. + + You can have the printer configuration changes stored between Tux Paint + sessions by setting the "printcfg" option. + + If the "printcfg" option is used, printer settings will be loaded from + the file "printcfg.cfg" in your personal folder (see below). Any + changes will be saved there as well. + + ⚙ See the "Options" documentation. + + + + Mundësi Dialogu Shtypësi + + By default, Tux Paint only shows the printer dialog (or, on Linux/Unix, + runs the "altprintcommand"; e.g., "kprinter" instead of "lpr") if the + [Alt] (or [Mundësi]) key is held while clicking the 'Print' button. + + However, this behavior can be changed. You can have the printer dialog + always appear by using "--altprintalways" on the command-line, or + "altprint=always" in Tux Paint's configuration file. Conversely, you + can prevent the [Alt]/[Mundësi] key from having any effect by using + "--altprintnever", or "altprint=never". + + ⚙ See the "Options" documentation. + + + + + + +f.Urdhri “Diapozitiva” (nën “Hape”) + + The 'Slides' button is available in the 'Open' dialog. It can be used to + play a simple animation within Tux Paint, or a slideshow of pictures. It + can also export an animated GIF based on the chosen images. + + Zgjedhje fotosh + + When you enter the 'Slides' section of Tux Paint, it displays a list of + your saved files, just like the 'Open' dialog. + + Click each of the images you wish to display in a slideshow-style + presentation, one by one. A digit will appear over each image, letting + you know in which order they will be displayed. + + You can click a selected image to unselect it (take it out of your + slideshow). Click it again if you wish to add it to the end of the + list. + + + + Caktoni shpejtësi luajtjeje + + A sliding scale at the lower left of the screen (next to the 'Play' + button) can be used to adjust the speed of the slideshow or animated + GIF, from slowest to fastest. Choose the leftmost setting to disable + automatic advancement during playback within Tux Paint — you will need + to press a key or click to go to the next slide (see below). + + 💡 Note: The slowest setting does not automatically advance through the + slides. Use it for when you want to step through them manually. (This + does not apply to an exported animated GIF.) + + + + Luajtje në Tux Paint + + To play a slideshow within Tux Paint, click the 'Play' button. + + 💡 Note: If you hadn't selected any images, then all of your saved + images will be played in the slideshow! + + During the slideshow, press [Tasti Hapësirë], [Tasti Enter] or [Tasti + Return], or the [Shigjeta djathtas] — or click the 'Next' button at the + lower left — to manually advance to the next slide. Press [Shigjeta + majtas] to go back to the previous slide. + + Press [Tasti Escape], or click the 'Back' button at the lower right, to + exit the slideshow and return to the slideshow image selection screen. + + + + Eksportim i një Gif-i të animuar + + Click the 'GIF Export' button near the lower right to have Tux Paint + generate an animated GIF file based on the selected images. + + 💡 Note: At least two images must be selected. (To export a single + image, use the 'Export' option from the main 'Open' dialog.) If no + images are selected, Tux Paint will not attempt to generate a GIF based + on all saved images. + + Pressing [Tasti Escape] during the export process will abort the + process, and return you to the 'Slideshow' dialog. + + + + + Click 'Back' in the slideshow image selection screen to return to the + 'Open' dialog. + + + +g.Urdhëri “Dil” + + Clicking the 'Quit' button, closing the Tux Paint window, or pushing the + [Tasti Escape] key will quit Tux Paint. + + You will first be prompted as to whether you really want to quit. + + If you choose to quit, and you haven't saved the current picture, you will + first be asked if wish to save it. If it's not a new image, you will then + be asked if you want to save over the old version, or create a new entry. + (See "Save" above.) + + ⚙ Note: If the image is saved, it will be reloaded automatically the next + time you run Tux Paint -- unless the "startblank" option is set. + + ⚙ Note: The 'Quit' button within Tux Paint, and quitting via the [Tasti + Escape] key, may be disabled, via the "noquit" option. + + In that case, the "window close" button on Tux Paint's title bar (if not in + fullscreen mode) or the [Alt] + [F4] key sequence may be used to quit. + + If neither of those are possible, the key sequence of [Tasti Shift] + + [Tasti Kontroll / ⌘] + [Tasti Escape] may be used to quit. + + ⚙ See the "Options" documentation. + + + +h.Heqje Tingujsh + + There is no on-screen control button at this time, but by using the [Alt] + + [S] keyboard sequence, sound effects can be disabled and re-enabled (muted + and unmuted) while the program is running. + + Note that if sounds are completely disabled via the "nosound" option, the + [Alt] + [S] key combination has no effect. (i.e., it cannot be used to turn + on sounds when the parent/teacher wants them disabled.) + + ⚙ See the "Options" documentation. + + + + +E. Kontrollim i Tux Paint-it + +1. Përdorim i një Miu ose Trackball-i + +Tux Paint's main mode of operation is via any device that appears to your +operating system as a mouse, including standard mice, trackballs, and +trackpads, as well as drawing tablets (usually operated with a stylus) and +touch screens (operated with a finger and/or a stylus) (see "Using a Tablet or +Touchscreen" below for more information). + +For drawing and controlling Tux Paint, only a single mouse button is used — +typically, on multi-button mice, this will the left mouse button, but this can +usually be configured at the operating system level. By default, Tux Paint will +ignore input from the other button(s). If a user attempts to use the other +button(s), a pop-up dialog will eventually appear reminding them that only one +button is recognized Tux Paint. However, you may configure Tux Paint to accept +any button as input (see the Options documentation). + +a. Rrëshqitje + +Many input devices offer a way to quickly scroll within applications — many +mice have a scroll wheel, trackballs have scroll rings, and trackpads recognize +certain "scroll" gestures (e.g., two-finger vertical motion, or vertical motion +on the edge of the trackpad). Tux Paint supports scrolling input to allow quick +scrolling through certain lists (e.g., Stamps, Magic tools, and the New and +Open dialogs). + +Tux Paint will also automatically scroll if you click and hold the mouse down +on an scroll button — the "up" and "down" arrow buttons that appear above and +below scrolling lists. + +b. Përdorim Miu Nga Persona Me Aftësi të Kufizuar + +Other devices that appear as a mouse can be used to control Tux Paint. For +example: + + * Head pointing/tracking devices + * Ndjekës vështrimi + * Mij këmbe + +Tux Paint offers a "sticky mouse click" accessibility setting, where a single +click begins a click-and-drag operation, and a subsequent click ends it. (See +the Options documentation.) + +2. Përdorim i një Tableti, ose Ekrani Me Prekje + +As noted above, Tux Paint recognizes any device that appears as a mouse. This +means drawing tablets and touchscreens may be used. However, these devices +often support other features beyond X/Y motion, button clicks, and scroll-wheel +motion. Currently, those additional features are not supported by Tux Paint. +Some examples: + + * Trysni dhe kënd + * Majë gome + * Gjeste multi-touch + +3. Përdorimi i një Pajisjeje të Ngashme me një “Joystick” + +Tux Paint may be configured to recognize input from any game controller that +appears to your operating system as a joystick. That even includes modern game +console controllers connected via USB or Bluetooth (e.g., Nintendo Switch or +Microsoft Xbox game pads)! + +Numerous configuration options are available to best suit the device being +used, and the user's needs. Analog input will be used for coarse movement, and +digital "hat" input for fine movement. Buttons on the controller can be mapped +to different Tux Paint controls (e.g., acting as the [Tasti Escape] key, +switching to the Paint tool, invoking Undo and Redo operations, etc.). See the +Options documentation for more details. + +4. Përdorim i Tastierës + +Tux Paint offers an option to allow the keyboard to be used to control the +mouse pointer. This includes motion and clicking, as well as shortcuts to +navigate between and within certain parts of the interface. See the Options +documentation for more details. + +III. Ngarkim Figurash të Tjera në Tux Paint + +A. Përmbledhje + +Tux Paint's 'Open' dialog only displays pictures you created with Tux Paint. So +what do you do if you want to load some other drawinng or even a photograph +into Tux Paint, so you can edit or draw on it? + +You can simply convert the picture to the format Tux Paint uses — PNG (Portable +Network Graphic) — and place it in Tux Paint's "saved" directory/folder. Here +is where to find it (by default): + +Windows 10, 8, 7, Vista + Brenda dosjes “AppData” të përdoruesi, p.sh.: “C:\Users\emër përdoruesi\ + AppData\Roaming\TuxPaint\saved\”. + +Windows 2000, XP + Brenda dosjes “Application Data” të përdoruesi, p.sh.: “C:\Documents and + Settings\emër përdoruesi\Application Data\TuxPaint\saved\”. + +macOS + Brenda dosjes “Library” të përdoruesi, p.sh.: “/Users/emër përdoruesi/ + Library/Application Support/Tux Paint/saved/”. + +Linux/Unix + Inside a hidden ".tuxpaint" directory, in the user's home directory + ("$HOME"), e.g. "/home/emër përdoruesi/.tuxpaint/saved/". + + +💡 Note: It is also from this folder that you can copy or open pictures drawn in +Tux Paint using other applications, though the 'Export' option from Tux Paint's +'Open' dialog can be used to copy them to a location that's easier and safer to +access. + +B. Përdorim i programthit të importimit, “tuxpaint-import” + +Linux and Unix users can use the "tuxpaint-import" shell script which gets +installed when you install Tux Paint. It uses some NetPBM tools to convert the +image ("anytopnm"), resize it so that it will fit in Tux Paint's canvas +("pnmscale"), and convert it to a PNG ("pnmtopng"). + +It also uses the "date" command to get the current time and date, which is the +file-naming convention Tux Paint uses for saved files. (Remember, you are never +asked for a 'filename' when you go to save or open pictures!) + +To use this script, simply run it from a command-line prompt, and provide it +the name(s) of the file(s) you wish to convert. + +They will be converted and placed in your Tux Paint "saved" directory. + +💡 Note: If you're doing this for a different user (e.g., your child) you'll +need to make sure to run the command under their account.) + +Shembull: + + $ tuxpaint-import grandma.jpg + grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20211231012359.png + jpegtopnm: WRITING A PPM FILE + +The first line ("tuxpaint-import grandma.jpg") is the command to run. The +following two lines are output from the program while it's working. + +Now you can load Tux Paint, and a version of that original picture will be +available under the 'Open' dialog. Just double-click its icon! + +C. Importim Fotosh Dorazi + +Windows, macOS, and Haiku users who wish to import arbitrary images into Tux +Paint must do so via a manual process. + +Load a graphics program that is capable of both loading your picture and saving +a PNG format file. (See the documentation file "PNG.html" for a list of +suggested software, and other references.) + +When Tux Paint loads an image that's not the same size as its drawing canvas, +it scales (and sometimes smears the edges of) the image so that it fits within +the canvas. + +To avoid having the image stretched or smeared, you can resize it to Tux +Paint's canvas size. This size depends on the size of the Tux Paint window, or +resolution at which Tux Paint is run, if in fullscreen. (Note: The default +resolution is 800x600.) See "Llogaritje Përmasash Figure", below. + +1. Emërtim i Kartelës + +Save the picture in PNG format. It is highly recommended that you name the +filename using the current date and time, since that's the convention Tux Paint +uses: + + VVVVMMDDhhmmss.png + + * VVVV = Vit + * MM = Muaj (dy shifra, “01”-“12”) + * DD = Ditë e muajit (dy shifra, “01”-“31”) + * HH = Hour (two digits, in 24-hour format, "00"-"23") + * mm = Minutë (dy shifra, “00”-“59”) + * ss = Sekonda (dy shifra, “00”-“59”) + +Example: "20210731110500.png", for July 31, 2021 at 11:05am. + +Place this PNG file in your Tux Paint "saved" directory/folder. (See above.) + +2. Llogaritje Përmasash Figure + +This part of the documentation needs to be rewritten, since the new +"buttonsize" option was added. For now, try drawing and saving an image within +Tux Paint, then determine what size (pixel width and height) it came out to, +and try to match that when scaling the picture(s) you're importing into Tux +Paint. + +IV.Lexim i Mëtejshëm + +Other documentation included with Tux Paint (found in the "docs" folder/ +directory) includes: + +Përdorim i Tux Paint-it: + + OPTIONS.html + Detailed instructions on command-line and configuration-file options, + for those who don't want to use the Tux Paint Config. tool to manage + Tux Paint's configuration. + + Dokumentim i Mjetit “Magjik” (“magic-docs”) + Documentation for each of the currently-installed 'Magic' tools. + + +Si të zgjerohet Tux Paint-i: + + EXTENDING.html + Detailed instructions on extending Tux Paint: creating brushes, stamps, + starters, and templates; adding fonts; and creating new on-screen + keyboard layouts and input methods. + + PNG.html + Notes on creating PNG format bitmapped (raster) images for use in Tux + Paint. + + SVG.html + Notes on creating SVG format vector images for use in Tux Paint. + + +Hollësi teknike: + + INSTALL.html + Instructions for compiling and installing Tux Paint, when applicable. + + SIGNALS.html + Information about the POSIX signals that Tux Paint responds to. + + MAGIC-API.html + Creating new Magic tools using Tux Paint's plugin API. + + +Historik zhvillimi dhe licencë: + + AUTHORS.txt + Listë e autorëve dhe kontribuesve. + + CHANGES.txt + Summary of what has changed between releases of Tux Paint. + + COPYING.txt + Tux Paint's software license, the GNU General Public License (GPL) + + + +V.Si të Merret Ndihmë + +If you need help, there are numerous ways to interact with Tux Paint developers +and other users: + + * Report bugs or request new features via the project's bug-tracking system + * Participate in the various project mailing lists + * Lidhuni drejtpërdrejt me zhvilluesit + +To learn more, visit the "Kontakt" page of the official Tux Paint website: +https://tuxpaint.org/contact/ + +VI.Si të Merret Pjesë + +Tux Paint is a volunteer-driven project, and we're happy to accept your help in +a variety of ways: + + * Përkthejeni Tux Paint-in në gjuhë tjetër + * Përmirësoni përkthimet ekzistuese + * Create artwork (stamps, starters, templates, brushes) + * Add or improve features or magic tools + * Krijoni një plan lënde klase + * Promote or help support others using Tux Paint + +To learn more, visit the "Ndihmonani" page of the official Tux Paint website: +https://tuxpaint.org/help/ + +VII.Ndiqeni projektin Tux Paint në media shoqërore + +Tux Paint maintains a presence on a variety of social media networks, where we +post updates and artwork. + + * Ndiqeni @tuxpaint.bsky.social në Bluesky + * Bëhuni pjesë e faqes Facebook të Tux Paint-it + * Ndiqeni @TuxPaintDevs në Instagram + * Ndiqeni @tuxpaint@floss.social në Mastodon + * Ndiqeni u/TuxPaintDevs në Reddit + * Ndiqeni @TuxPaintDevs në Threads + * Ndiqeni @TuxPaintDevs në TikTok + * Ndiqeni Tux Paint në Tumblr + * Pajtohuni te @TuxPaintOfficial në YouTube + +VIII. Shënime shenjash tregtare + + * "Linux" is a registered trademark of Linus Torvalds. + * "Microsoft" and "Windows" are registered trademarks of Microsoft Corp. + * "Apple" and "macOS" are registered trademarks of Apple Inc. + * "Haiku" is a registered trademark of Haiku, Inc. + * "Facebook", "Instagram", and "Threads" are registered trademarks of Meta + Platforms, Inc. + * "Mastodon" is a registered trademark of Mastodon gGmbH. + * "Reddit" is a registered trademark of Reddit, Inc. + * "TIK TOK" is a trademark of Bytedance Ltd. + * "Tumblr" is a registered trademark of Tumblr, Inc. + * "YouTube" is a registered trademark of Alphabet, Inc. + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/SIGNALS.txt b/docs/sq_AL.UTF-8/SIGNALS.txt new file mode 100644 index 000000000..f2b6184d6 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/SIGNALS.txt @@ -0,0 +1,57 @@ + Tux Paint + version 0.9.32 + Dokumentim Sinjalesh + + Të drejta kopjimi © 2019-2022 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt. + https://tuxpaint.org/ + + 4 qershor 2022 + +Tux Paint responds to the following signals (which can be sent to the program's +process via `kill` or `killall`, for example). + +SIGTERM (also, [Tasti Kontroll] + [C] from a terminal running `tuxpaint`) + + Tux Paint responds as if the "Quit" button were pressed, or the desktop + environment was told to close Tux Paint (e.g., by clicking a window close + button, or pressing [Alt] + [F4] on most systems). + + From the main interface, Tux Paint will prompt whether or not you wish to + quit, and (unless overridden by the auto-save option, e.g. "--autosave") if + you'd like to save the current drawing (if unsaved), and if so, and it's a + modified version of an existing drawing (unless overridden by the options + to save over old images, or always save new images; e.g. "--saveover" and + "--saveovernew", respectively), whether or not to overwrite the existing + drawing, or save to a new file. + + Shembull: killall tuxpaint + + 💡 Note: From other parts of the interface, the signal is currently + interpreted as a request to go back (e.g., from the "New" dialog back to + the main interface), as if a "Back" button in Tux Paint were clicked, or + the [Tasti Esc] was key pressed. + + + +SIGUSR1 & SIGUSR2 + + Tux Paint responds by setting its auto-save option (as if it had been + launched with "--autosave"), as well as either the option to always save + new images (as if launched with "--saveovernew") in the case of receiving a + SIGUSR1 signal, or to always save over the existing image (as if launched + with "--saveover") in the case of receiving SIGUSR2. Then Tux Paint sends + itself a SIGTERM signal, in an attempt to quit. (See above.) + + So, from the main interface, Tux Paint should quit almost immediately, with + no questions asked. + + Shembull: killall -s SIGUSR1 tuxpaint + + 💡 Note: From other parts of the interface, unfortunately, Tux Paint will go + back one level in the interface. Therefore, at this time, it may be + necessary to send this signal to Tux Paint a few times, for it to quit + completely. + + + + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/SVG.txt b/docs/sq_AL.UTF-8/SVG.txt new file mode 100644 index 000000000..5f2cd1b89 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/SVG.txt @@ -0,0 +1,37 @@ + Tux Paint + version 0.9.32 + Dokumentin për formatin SVG + + Të drejta kopjimi © 2007-2022 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt. + https://tuxpaint.org/ + + 4 qershor 2022 + +Rreth SVG-sh + +SVG (Scalable Vector Graphics) is an open standard used to describe +two-dimensional vector graphics. It is great for diagrams and shapes, while +PNGs are better for photographs. SVG files are a bit like instructions on how +to make an image. This means that they can be resized without looking pixelated +or blocky. + +Për më tepër informacion, vizitoni: https://www.w3.org/Graphics/SVG/ + +Si të krijoni SVG-ra + +An excellent tool with which to create SVG images for use in Tux Paint is +Inkscape, a high-quality Open Source interactive drawing program available for +Windows, macOS, and Linux. There are also other applications that can produce +SVGs, both free/open source, and commerical/proprietary. + +Burim i Hapët + + Inkscape — http://www.inkscape.org/ + + Karbon — https://calligra.org/karbon/ + + +Pronësor + + CorelDRAW (Corel) — https://www.coreldraw.com/en/ + + Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html + + Boxy SVG — https://boxy-svg.com/ + + Sketch (Sketch B.V.) — https://boxy-svg.com/ + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html b/docs/sq_AL.UTF-8/html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html new file mode 100644 index 000000000..6f7af9b2e --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/html/ADVANCED-STAMPS-HOWTO.html @@ -0,0 +1,294 @@ + + + + + “Si-të” e Thelluar për Stampa Tux Paint-i + + + +
+

+ Tux Paint
+ version 0.9.32 “Si-të” të Thelluara rreth Stampash

+ +

+ Të drejta kopjimi © 2006-2022 nga Albert Cahalan dhe të tjerë; shihni AUTHORS.txt.
+ https://tuxpaint.org/ +

+ +

+ 4 qershor 2022

+
+ +
+ + + + + + + + + +
+ Pasqyrë e Lëndës
+ +
+ +
+ +
+ +

+ + Rreth kësaj “Si-të”-je +

+ +
+

+ Kjo “Si-të” merr të mirëqenë se dëshironi të krijoni një stampë Tux Paint të shkëlqyer, në formatin PNG, që nga një figurë JPEG (p.sh., një foto dixhitale). Ka metoda më të lehta dhe më të shpejta, që prodhojnë cilësi më të ulët.

+ +

+ Kjo “Si -të” merr të mirëqenë se po merreni me objekte të marrtë normalë. Puna me objekte gjysmë të tejdukshëm (zjarr, fletë ventilatori në lëvizje, tullumbace fëmije), ose me objekte që prodhojnë dritë (zjarr, llambë, diell) bëhet më mirë me programe enkas. Figurat me sfonde të përsosur ngjyrash të plota bëhem gjithashtu më mirë me programe enkas, por s’janë të zorshme për t’u bërë si vijon.

+
+ +
+ +

+ + Zgjedhja e figurës është kyçe +

+ +
+

+ Licencë

+ +
+

+ Nëse dëshironi të parashtroni vepra te zhvilluesit e Tux Paint-it për t’i marrë në shqyrtim për përfshirje te projekti zyrtar, ose nëse doni të hidhni në qarkullim variantin tuaj të Tux Paint-it, paketuar me punët tuaja grafike, ju duhet një pamje që është në pajtim me GNU General Public License të përdorur nga Tux Paint-i.

+ +

+ Figura të prodhuara nga qeveria e Shteteve të Bashkuara të Amerikës janë Pronësi Publike, por kini parasysh se qeveria e Shteteve të Bashkuara të Amerikës ndonjëherë përdor figura të tjera në web. Kërkime në figura Google përshi site:gov, ose site:mil do të sjellin plot figura të përshtatshme. (Shënim: edhe sajtet *.mil përfshijnë lëndë jo ushtarake!)

+ +

+ Figurat tuaja mund të vendosen nën Përkatësi Publike, ose nën një licencë të përshtatshme, bie fjala, Creative Commons CC0 duke deklaruar një gjë të tillë. (Paguani një avokat, nëse ju duket se keni nevojë për këshillim ligjor.)

+ +

+ Për përdorim personal, çfarëdo figure që mund ta ndryshoni dhe përdorni në mënyrë të ligjshme, s’duhet të jetë problem.

+
+ +

+ Madhësi dhe Orientim Figure

+ +
+

+ Ju duhet një figurë që ka një orientim të dobishëm. Perspektiva është armik. Figura që shfaqin një objekt nga qoshja, janë të vështira për t’i vënë në një vizatim të hijshëm. Si rregull i përgjithshëm, më të mirat janë pamjet anësore telefoto. Ideali i pamundur është që, për shembull, dy rrotat e një automjeti të jenë të fshehura në mënyrë të përsosur pas dy të tjerave.

+ +

+ Rrotullimi i një figure mund ta bëjë këtë të turbullt, veçanërisht kur e rrotulloni vetëm me pak gradë. Më të mirat janë figurat që s’kanë nevojë për rrotullim, pas tyre vijnë figurat që duan shumë rrotullim (30 deri në 60 gradë) dhe më të këqijat janë ato që duan vetëm pak gradë rrotullim. Rrotullimi do ta bëjë gjithashtu më të errët një figurë, ngaqë shumica e programeve të përpunimit të figurave janë shumë kqe kur vjen puna te trajtimi gama. (Rrotullimi është i ligjshëm vetëm për figura me gama=1.0.)

+ +

+ Figurat shumë të mëdha janë më dorëlëshuar ndaj gabimeve dhe, pra, më të lehtë për të punuar me to. Nëse mundeni, zgjidhni një figurë me një objekt që është mbi 1000 piksela në një drejtim. Këtë mund ta tkurrni më vonë, për të fshehur gabimet tuaja.

+ +

+ Sigurohuni që figura s’është shumë me kokrriza, e errët apo e shpëlarë.

+ +

+ Kini mendjen te duart dhe rrotat. Nëse janë fshehur pas diçkaje, do t’ju duhet të vizatoni të reja. Nëse është fshehur vetëm njëra, mund të jeni në gjendje të kopjoni tjetrën, si zëvendësim.

+
+
+ +
+ +

+ Përgatitni Figurën

+ +
+

+ Së pari, sigurohuni se shmangni riruajtjen e figurës si një JPEG. Kjo shkakton humbje cilësie. Ka një mjet të posaçëm, të quajtur jpegtran që ju lejon të kopjoni një figurë pa humbje të cilësisë së zakonshme.

+ +
+

+ jpegtran -trim -copy none -crop 512x1728+160+128 < src.jpg > cropped.jpg +

+
+ +

+ Silleni atë figurë te përpunuesi juaj i figurave. Nëse s’e keni qethur ende, mund të zbuloni që përpunuesi juaj i figurave është shumë i ngadaltë. Rrotullojeni dhe qetheni figurën sipas nevojave. Ruajeni figurën — zgjidhni cilindo format të brendshëm të programit që mbulon shtresa, maska, alpha, etj. Përdoruesit e GIMP-it duhet të zgjedhin “XCF” dhe ata të Adobe Photoshop-it duhet të zgjedhin “PSD”, për shembull.

+ +

+ Nëse te përpunuesi juaj i figurave e rrotulluat apo qethët figurën, tani sheshojeni. Ju duhet të keni vetëm një shtresë RGB pa maskë, ose alfa.

+ +

+ Hapni kutinë e dialogëve për shtresat. Përsëdyteni disa herë shtresën e vetme. Nga sipër poshtë, do t’ju duhet diçka si kjo:

+ +
    +
  1. figurë e pandryshuar (nëse mundeni, mbrojeni nga shkrimi)
  2. +
  3. një figurë që do ta ndryshoni — shtresa “punë duke u bërë”
  4. +
  5. e gjelbër e plotë (nëse mundeni, mbrojeni nga shkrimi)
  6. +
  7. fuksia e plotë (nëse mundeni, mbrojeni nga shkrimi)
  8. +
  9. figurë e pandryshuar (nëse mundeni, mbrojeni nga shkrimi)
  10. + +
+ +

+ Jepini shtresës së punës që po bëhet (PQPB) një maskë fillestare të papërpunuar mirë. Mund të filloni me një përzgjedhje, ose duke përdoru vlerën e shkallës së grisë së shtresës PQPB. Maskën mundeni ta ktheni përmbys.

+ +

+ Kujdes: pasi të keni maskën, s’mund ta rrotulloni, ose ripërmasimi figurën si normalisht. Kjo do të shkaktonte humbje të dhënash. Do t’ju jepen udhëzime speciale ripërmasimi më vonë.

+
+ +
+ +

+ + Përgatitni maskën +

+ +
+

+ Get used to doing [Tasti Kontroll]-click and [Alt]-click on the thumbnail images in the layers dialog. You will need this to control what you are looking at and what you are editing. Sometimes you will be editing things you can't see. For example, you might edit the mask of the WIP layer while looking at the unmodified image. Pay attention so you don't screw up. Always verify that you are editing the right thing.

+ +

+ Caktoni një figurë të pandryshuar si ajo që do të shihni (e sipërmja faqe është më e kollajta). Caktoni maskën PDB si ajo që do të përpunoni. Në një farë çasti, ndoshta jo menjëherë, duhet ta zmadhoni figurën rreth 400% (çdo piksel i figurës shihet dhe përpunohet si një bllok 4x4 piksela në ekranin tuaj).

+ +

+ Përzgjidhni pjesët e figurës që duhet të jenë 100% të marrta, ose 0% të marrta. Nëse mund të përzgjidhni objektin, ose sfondin deri diku me përpikëri sipas ngjyrësh, bëjeni. Siç është e nevojshme për të shmangur përzgjedhje të çfarëdo pikseli që duhet të jetë pjesërisht i marrtë (përgjithësisht në skajin e objektit) duhet të zmadhoni, tkurrni dhe përmbysni përzgjedhjen.

+ +

+ Mbushini zonat 100% të marrta me të bardhë dhe zonat 0% të marrta me të zezë. Kjo bëhet më lehtë me teknikën merr-dhe-vër që nga treguesi i ngjyrës së përparme/të pasme. S’duhet të shihni të ndodhë ndonjë gjë, ngaqë po shihni shtresën e figurës së papërpunuar, teksa po përpunoni maskën e shtresës. Ndryshime të mëdha mund të jenë të dukshme te miniatura.

+ +

+ Tani duhet të jetë zmadhuar.

+ +

+ Kontrolloni punën tuaj. Fshihni shtresën e epërme të figurës së pandryshuar. Shfaqni thjesht maskën, që duhet të jetë një objekt i bardhë në një sfond të zi (me shumë gjasa me gri të papërpunuar anëve). Tani shfaqni normalisht shtresën PDB, që maska të jetë aktive. Kjo duhet të shfaqë objektin tuaj përsipër shtresës pasuese më të lartë të aktivizuar, që duhet të jetë e gjelbra, ose fuksia, siç duhet për maksimumin e kontrastit. Mund të doni të kaloni nga njëri te tjetri në këto sfonde, duke klikuar në mënyrë të përsëritur për të aktivizuar/çaktivizuar shtresën e gjelbër. Ndreqni çfarëdo problemi të dukshëm, duke përpunuar maskën, teksa shihni atë.

+ +

+ Kthehuni te parja e shtresës së epërme të pandryshuar, teksa përpunoni maskën e PDB-së. Zgjidhni penelin si mjetin tuaj të vizatimit. Si penel zgjidhni një rreth të vockël të turbullt. Madhësia 5x5 është mirë për shumicën e përdorimeve.

+ +

+ Pa ju dridhur dora, përvijoni figurën. Përdorni të zezë përreth pjesës së jashtme dhe të bardhë përreth të brendshmes. Shmangni bërjen e më shumë se një kalimi pa ndërruar ngjyra (pra dhe anë).

+ +

+ Flip views a bit, checking to see that the mask is working well. When the WIP layer is composited over the green or magenta, you should see a tiny bit of the original background as an ugly fringe around the edge. If this fringe is missing, then you made the object mask too small. The fringe consists of pixels that are neither 100% object nor 0% object. For them, the mask should be neither 100% nor 0%. The fringe gets removed soon.

+ +

+ Shihni dhe përpunoni maskën. Përzgjidhni sipas ngjyrash, duke zgjedhur të zezë ose të bardhë. Sipas shumicës së gjasave do të shihni quka që s’janë tamam ngjyra e pritur. Përmbyseni përzgjedhjen, mandej ngjyrosini këto me mjetin laps. Bëjeni këtë veprim për të zezën dhe për të bardhën.

+
+ +
+ +

+ + Zëvendësoni thekë dhe piksela hedhurinë +

+ +
+

+ Ende duke parë maskën, përzgjidhni sipas ngjyrash. Zgjidhni të zezën. Tkurreni përzgjedhjen me disa piksela, duke u kujdesur që të MOS tkurrni që nga skajet e maskës (tkurrja ju ndihmo të shmangni gabime dhe t’i eleminoni).

+ +

+ Tani çaktivizoni maskën. Shihni dhe përpunoni shtresën PDB të pamaskuar. Duke përdorur mjetin e zgjedhjes së ngjyrës, zgjidhni një ngjyrë që është e përdorur mesatarisht për objektin. Tërhiqeni dhe lëreni këtë ngjyrë te përzgjedhja, duke hequr kështu shumicën e pikselave që s’janë të objektit.

+ +

+ Kjo ngjyrë e plotë do të ngjishet mirë dhe do të ndihmojë të parandalohet thekë të shpifur të ngjyrosur, kur Tux Paint-i e zvogëlon figurën. Nëse skaji i objektit ka ngjyra të shumta që ndryshojnë shumë njëra nga tjetra, duhet ta ndani në pjesë përzgjedhjen tuaj, që të mund të ngjyrosni sfondin aty pranë të jetë i ngjashëm.

+ +

+ Now you will paint away the existing edge fringe. Be sure that you are editing and viewing the WIP image. Frequent layer visibility changes will help you to see what you are doing. You are likely to use all of:

+ +
    +
  • composited over e gjelbër (mask enabled)
  • +
  • composited over fuksia (mask enabled)
  • +
  • origjinali (shtresë e epërme ose e poshtme)
  • +
  • composited over origjinali (mask enabled)
  • +
  • shtresa PDB e papërpunuar ( maska e çaktivizuar)
  • +
+ +

+ Për të ulur rastet e aksidenteve, mund të doni të përzgjidhni vetëm ata piksela që s’janë gri te maska. (Përzgjidhni sipas ngjyrash nga maska, zgjidhni të zezën, mënyra shtim, zgjidhni të bardhën, përmbyseni. Ndryshe, Përzgjidhni krejt, përzgjidhni sipas ngjyrës nga maska, mënyra heqje, zgjidhni të zezën, zgjidhni të bardhën.) Nëse bëni kështu, ka shumë gjasa të mund të doni të zgjeroni paksa përzgjedhjen dhe/ose të fshihni vijat “milingona që baresin” që shenjon përzgjedhjen.

+ +

+ Përdorni mjetin e klonimit dhe mjetin penel. Ndryshojeni shkallën e patejdukshmërisë sipas nevojës. Përdorni kryesisht penela të vegjël të rrumbullakët, ndoshta 3x3 ose 5x5, të turbullt ose jo. Përgjithësisht është mirë të çiftohen penela me patejdukshmëri 100% me penela jo të turbullt me rreth 70% patejdukshmëri.) Mënyra jo të zakonshme vizatimi mund të jenë të dobishme me objekte gjysmë-të-tejdukshëm.

+ +

+ Qëllimi është të hiqen thekët e skajeve, si brenda ashtu edhe jashtë objekteve. Thekët e brendshëm, të dukshëm kur objekti është hartuar përsipër fuksias ose të gjelbrës, duhen hequr për arsye të kuptueshme. Thekët e jashtë duhet hequr gjithashtu ngaqë do të bëhen të dukshëm kur figura zvogëlohet. Si shembull, le të marrim një rajon 2x2 piksela në skaj të një objekti me anë të mprehta. Gjysma e majtë është e zezë dhe 0% e marrtë. Gjysma e djathtë është e bardhë dhe 100% e marrtë. Pra, kemi një objekt të bardhë në një sfond të zi. Kur Tux Paint-i e zvogëlon këtë në 50% (një zonë 1x1 piksel), përfundimi do të jetë një piksel gri 50% i marrtë. Përfundimi i saktë do të ishte një piksel i bardhë 50% i marrtë. Për të marrë këtë përfundim, do të duhej të ngjyrosnim paint away pikselat e zinj. Ata kanë rëndësi, pavarësisht se janë 0% të marrtë.

+ +

+ Tux Paint-i mund të zvogëlojë figura sipas një koeficienti shumë të madh, ndaj është e rëndësishme të zgjeroni jo pak skajin e objektit tuaj drejt kahut jashtë. Mu te skaji i objektit tuaj, duhet të jeni shumë të përpiktë me këtë. Teksa i largoheni për jashtë objektit, mund As you go outward away from the object, you can get a bit sloppy. Është e arsyeshme të ngjyrosni drejt jashtë me një duzinë pikselash, a më tepër. Sa më larg shkoni, aq më mirë do të zvogëlojë Tux Paint-i pa krijuar thekë të shpifur të ngjyrosur. Për zona që janë më tepër se pak piksela larg skajit të objektit, duhet të përdorni mjetin laps (or sloppy select with drag-and-drop color) për të garantuar se përfundimi do të ngjishet mirë.

+
+ +
+ +

+ + Ruajeni figurën për Tux Paint-int +

+ +
+

+ Është shumë kollaj të rrënoni punën tuaj të vështirë. Përpunuesit e figurave mund të shkatërrojnë pa u ndjerë piksela në zona 0% të marrta. Kushtet nën të cilën ndodh kjo mund të jenë të ndryshme nga versioni në version. Nëse keni besim në vete, mund të provoni ta ruani figurën tuaj drejt e si PNG. Mos harroni për ta rihapur, për të verifikuar se zonat 0% të marrta s’u shndërruan në të zeza, ose të bardha, çka do të krijonte thekë, kur Tux Paint-i të ripërmasojë figurën me zvogëlim. Nëse ju duhet të ripërmasoni figurën tuaj, për të kursyer vend (dhe për të fshehur gabimet tuaja), të jeni thuajse i sigurt se do të shkatërroni krejt zonat 0% të marrta. Ndaj, ja një mënyrë më e mirë…

+ +

+ Një Mënyrë Më e Parrezik për Ruajtje

+ +
+

+ Tërhiqeni maskën prej dialogut të shtresave te pjesa e papërdorur e panelit (fill pas mjetit të fundit të vizatimeve). Kjo do të krijojë një figurë të re të përbërë nga një shtresë që përmban të dhënat e maskës. Ripërmasojeni si doni, duke mos harruar rregullimet që përdorni. Shpesh, duhet të filloni me një figurë që është 700 deri në 1500 nga ana në anë dhe të përfundoni me një që është 300 deri në 400.

+ +

+ Ruajeni figurën e maskës si një kartelë NetPBM të bartshme (“.pgm”). (Nëse po përdorni një hedhje të vjetër në qarkullim të GIMP-it, mund t’ju duhet ta shndërroni figurën në shkallë të grisë, para se të mund ta ruani.) Zgjidhni formatin më kompakt “RAW PGM”. (Shenja e dytë e kartelës duhet të jetë shifra ASCII “5”, hex byte 0x35.)

+ +

+ Mund ta mbyllni figurën maskë.

+ +

+ Pasi të ktheheni te figura me shumë shtresa, përzgjidhni tani shtresën PDB. Siç bëtë me maskën, tërhiqeni këtë nga dialogu i shtresave te paneli. Duhet të përfitoni një figurë me një shtresë me të dhënat tuaja prej PDB-së. Nëse erdhi edhe maska, hiqeni prej aty. Duhet të shihni objektin dhe anët ct and the painted-away surroundings, pa miniaturë maske te dialogu i shtresave. Nëse e ripërmasuat maskën, atëherë përmasoni saktësisht në të njëjtën mënyrë këtë figurë. Ruajeni këtë figurë si një kartelë NetPBM (“.ppm”). (Shënim: .ppm, jo .pgm.) (Nëse zgjidhni formatin RAW PPM, bajtu u dytë i kartelës duhet të jetë shifra ASCII “6”, hex byte 0x36.)

+ +

+ Tani duhet të përzieni dy kartelat në një. Bëjeni këtë me urdhrin pnmtopng, kështu:

+ +
+

+ pnmtopng -force -compression 9 -alpha mask.pgm fg.ppm > final-stamp.png +

+
+
+
+ + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/html/ENVVARS.html b/docs/sq_AL.UTF-8/html/ENVVARS.html new file mode 100644 index 000000000..6ccb05f6e --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/html/ENVVARS.html @@ -0,0 +1,134 @@ + + + + + Dokumentim Ndryshoresh të Mjedisit Tux Paint + + + +
+

+ Tux Paint
+ version 0.9.32
+ Dokumentim Ndryshoresh të Mjedisit

+ +

+ Të drejta kopjimi © 2021-2023 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt.
+ https://tuxpaint.org/ +

+ +

+ 5 maj 2023

+
+ +
+ +

+ Tux Paint-i njeh një numër ndryshoresh mjedisi, qoftë drejtpërsëdrejti, qoftë tërthorazi nga bibliotekat që përdor.

+ +

+ Ndryshore mjedisi të lidhura me depozitim

+
+
+ HOME +
+ +
+

+ Përcakton “drejtorinë shtëpi” të përdoruesit, që përdoret për të vendosur kartela dhe drejtori të tjera të shumta. Në disa raste përdoret si pjesë e një vendndodhje rrugëdalje, kur s’janë ujdisur ndryshore të tjera mjedisi (gjetkë në këtë dokumentim). Ndonjëherë, vendndodhja për t’u përdorur mund të anashkalohet nga mundësi të dhëna në rreshtin e urdhrave, ose përmes kartelës së formësimit të Tux Paint-it. Për hollësi, shihni “MUNDËSITË”.

+ +

+ Në pak shembuj se ku përdoret “$HOME” përfshihen:

+ +
    +
  • Vendndodhja e kartelës së formësimit të Tux Paint-it
  • +
  • Baza se ku ruan dhe ngarkon Tux Paint-i vizatimet e përdoruesve
  • +
  • Vendndodhja e një koleksioni privat të përdoruesit të kartelave të të dhënave — stampave, penelave, etj. — (kundrejt atyre që mund të përdoren nga krejt sistemi)
  • +
+
+ +
+ XDG_CONFIG_HOME +
+ +
+

+ Në Linux dhe platforma të tjera ku përdoren standardet e Grupit Desktopi X, vendndodhja e kartelave të formësimeve të përdoruesit. Hollësisht, ku të gjendet “user-dirs.dirs”, ku “XDG_PICTURES_DIR” duhet përcaktuar. Përdoret për eksportim vizatimesh dhe GIF-esh të animuar. Përgjithësisht, caktohet diçka e ngjashme me “$HOME/Pictures/”. Në mos u përcaktoftë, Tux Paint kontrollon te drejtoria “$HOME/.config/”. Nëse s’gjendet dot formësimi, Tux Paint-i thjesht eksporton vizatime dhe GIF-e te “$HOME”.

+
+ +
+ XDG_DATA_HOME +
+ +
+

+ Në Linux dhe platforma të tjera ku përdoren standardet e Grupit Desktopi X, vendndodhja e kartelave të formësimeve të përdoruesit. Hollësisht, ku të gjendet drejtoria “Trash”. Përdoret kur fshihen figura nga dialogu “Hap” i Tux Paint-it. Në mos u përcaktoftë, përdoret vendndodhja “$HOME/.local/share/Trash/”, në pastë. Nëse jo, figurat thjesht fshihen, në vend se të kalohe gjetiu.

+
+ +
+ TEMP +
+ +
+

+ Përcakton vendndodhjen ku mund të krijohen kartela të përkohshme. E përdorur nga Tux Paint-i vetëm në OSe Microsoft Windows. Përdor “userdata”, nëse s’është ujdisur.

+
+ + +

+ Ndryshore mjedisi të lidhura me gjuhët

+
+
+ LANG +
+
+ LANGUAGE +
+
+ LC_ALL +
+
+ LC_MESSAGES +
+ +
+

+ Specify the language Tux Paint should utilize in its user interface. Overridden by the "--lang" and "--locale" command-line options or their configuration file counterparts. The "LANGUAGE" environment variable is used, if set. If not, "LC_ALL" is used as a fallback. Then "LC_MESSAGES", and finally "LANG".

+
+ +
+ +

+ Ndryshore mjedisi të lidhura me ekranin

+ +

+ Sa vijon janë pak nga ndryshoret e mjedisit të mbuluara nga Simple DirectMedia Layer (libSDL) — të cilat Tux Paint-i i përdorr për të shfaqur elementë grafikë, për të luajtur tinguj dhe për të marrë sinjale për miun, tastierën dhe joystick-un — dhe që mund të jenë të dobishme për për përdorues të Tux Paint-it. +

+
+ SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER +
+
+

+ Përcakton nëse Tux Paint-i duhet të lejojë xhirimin e një kursyesi ekrani. Mund të vihet '1' (true) nga vetëm Tux Paint-i, duke dhënë mundësinë “--allowscreensaver” në rresht urdhrash, ose te pjesa përkatëse e kartelës së formësimit.

+
+
+ SDL_VIDEO_WINDOW_POS +
+
+

+ Kërkesa ku të vendoset dritarja e Tux Paint-it dhe mund të përdoret për të përcaktuar në cilin ekrani të vendoset një Tux Paint sa krejt ekrani, në një sistem me shumë monitorë. Nëse nuk është ujdisur, ose ujdisur si “nopref” (që do të thotë “pa parapëlqim”), vendos Simple DirectMedia Layer (libSDL). Mund të vihet sa një koordinatë X,Y (p.sh., 200,100), ose “center” (që do të thotë “qendër”).

+
+ +
+ + + + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/html/EXTENDING.html b/docs/sq_AL.UTF-8/html/EXTENDING.html new file mode 100644 index 000000000..a56ce3160 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/html/EXTENDING.html @@ -0,0 +1,1283 @@ + + + + + Thellim i Tux Paint-it + + + + + + +
+
+
+

+ Thellim
+ Tux Paint
+ version 0.9.32

+ +

+ Të drejta kopjimi © 2002-2024 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt.
+ https://tuxpaint.org/ +

+ +

+ 26 janar 2024

+
+
+ + + + + + + + +
+ Pasqyrë e Lëndës
+ +
+
+ +
+

+ Nëse dëshironi të shtoni ose të ndryshoni gjëra të tilla si Penela, Fillesa, Vula Gome dhe lëndë tjetër të përdorur nga Tux Paint-i, mund ta bëni kollaj këtë, duke shtuar, ndryshuar, ose hequr kartelat ku kërkon për to Tux Paint-i.

+ +

+ 💡 Shënim: Që ndryshimet të hyjnë në fuqi, do të duhet të rinisni Tux Paint-in.

+
+ +
+
+

+ Ku Venë Kartelat +

+
+ +
+
+

+ Kartela Standarde +

+
+ +

+ Tux Paint-i kërkon për kartelat e veta të ndryshme të të dhënave në drejtorinë e vet 'data'.

+ +
+
Linux dhe Unix
+
+

+ Ku gjendet kjo drejtori varet nga vlera që qe caktuar për “DATA_PREFIX”, kur u montua Tux Paint-i. Për hollësi, shihni “Dokumentim instalimit”.

+

+ Si parazgjedhje, ama, drejtoria është:

+ /usr/local/share/tuxpaint/ +
+

+

+ Nëse e instaluat prej një pakete, ka më tepër gjasa të jetë:

+ /usr/share/tuxpaint/ +
+

+
+ +
Windows
+
+

+ Tux Paint-i kërkon për një drejtori të quajtur 'data' në të njëjtën drejtori me të ekzekutueshmin. Kjo është një drejtori që instaluesi përdori kur instaloi Tux Paint-ni, p.sh.,:

+ C:\Program Files\TuxPaint\data +
+

+
+ +
macOS
+
+

+ Tux Paint- i i depoziton kartelat e të dhënave të veta brenda ikonës së aplikacionit “Tux Paint” (që aktualisht është një lloj i veçantë dosjeje në macOS & Mac OS X para tij). Hapat vijues shpjegojnë si të merren dosjet brenda saj:

+
    +
  1. + Sillni përpara një menu “konteksti”, duke mbajtur të shtypur tastin [Tasti Kontroll] dhe duke klikuar ikonën e Tux Paint-it te Finder. (Nëse keni një mi me më tepër se një buton, mundeni thjesht të djathtasklikoni mbi ikonën.)
  2. +
  3. + Te menuja që shfaqet përzgjidhni “Show Contents”. Do të shfaqet një dritare e re Finder me një dosje brenda të quajtur “Contents”.
  4. +
  5. + Hapeni dosjen “Contents” dhe hapni dosjen “Resources” brenda saj.
  6. +
  7. + Atje do të gjeni nëndosje të ndryshme, fjala vjen, "starters", "stamps", "brushes", etj. Shtimi i lëndës së re te këto dosje do ta bëjë atë lëndë të përdorshme nga cilido përdorues që vë në punë këtë kopje (ikonë) të Tux Paint-it.
  8. +
+

+ 💡 Shënim: Nëse instaloni një version më të ri të Tux Paint-it dhe zëvendësoni, ose hidhni tej versionin e vjetër, duke ndjekur udhëzimet e mësipërme do të humbni ndryshimet e bëra, ndaj mbani kopjeruajtje të lëndës që krijoni rishtas (stampa, penela, etj.).

+

+ Tux Paint-i kërkon gjithashtu për kartela në dosjen “TuxPaint” të cilën mund ta vendosni te dosja “Application Support” e sistemit (gjendet nën "Library", në rrënjë të sistemit tuaj të kartelave):

+ /Library/Application Support/TuxPaint/ +
+

+

+ Kur e përditësoni Tux Paint-in me një version të ri, lënda e kësaj dosjeje “TuxPaint” do të mbesë e njëjtë dhe do të mbesë e përdorshme nga krejt përdoruesit e Tux Paint-it.

+
+
+
+ +
+
+

+ Kartela Personale +

+
+ +

+ Mundeni edhe të krijoni penela, stampa, “fillesa”, gjedhe dhe shkronja në drejtorinë (dosjen) tuaj të përdoruesit, ku t’i gjejë Tux Paint-i.

+ +
+
Windows
+
+

+ Dosja juaj personale Tux Paint gjedenet te “Application Data” juaj personale. Për shembull, në Windows-e më të rinj: +

+ C:\Dokumente dhe Rregullime\(emër përdoruesi)\Të dhëna Aplikacioni\TuxPaint\ +
+

+
+ +
macOS
+
+

+ Dosja juaj personale Tux Paint gjendet në dosjen tuaj personale “Application Support”:

+ /Users/(emër përdoruesi)/Library/Application Support/TuxPaint/ +
+

+
+ +
Linux dhe Unix
+
+

+ Kartelat tuaja personale Tux Paint shkojnë te një “drejtori e fshehur” që gjendet në drejtorinë shtëpi të llogarisë tuaj: “$(HOME)/.tuxpaint/” (e njohur edhe si “~/.tuxpaint/”).

+

+ Pra, nëse drejtoria juaj shtëpi është “/home/tux”, atëherë kartelat tuaja personale Tux Paint shkojnë te “/home/tux/.tuxpaint/”.

+

+ Mos harroni pikën (“.”) para “tuxpaint”!

+
+
+ +

+ Që të shoni penelat, stampat, “fillesat”, gjedhet dhe shkronjat tuaja, krijoni nëndrejtori nën drejtorinë tuaj personale Tux Paint të quajtuara “brushes”, “stamps”, “starters”, “templates”, “fonts”, përkatësisht.

+ +

+ (Për shembull, nëse krijoni një penel të quajtur “flower.png”, do ta vendosnit te “~/.tuxpaint/brushes/”, nën Linux ose Unix.)

+
+
+ +
+
+

+ Penela +

+
+ +

+ Penelat e përdorur për të vizatuar me mjetet “Penel” dhe “Vija” në Tux Paint janë thjesht kartela figurë PNG.

+ +

+ Alfa (tejdukshmëria) e figurës PNG përdoret për të përcaktuar formën e penelit, që do të thotë se forma mund të jetë e llojit “anti-aliased” dhe pjesërisht e tejdukshme!

+ +

+ Pikselat shkallë të grisë te PNG-ja e penelit do të vizatohen duke përdorur ngjyrën aktualisht të përzgjedhur në Tux Paint. Pikselat me ngjyrë do të ngjyrosen.

+ +
+
+

+ Mundësi Penelash +

+
+ +

+ Veç një formë grafike, penela mund t’i jepen edhe atribute të tjerë. Për ta bërë këtë, ju duhet të krijoni një 'data file' për penel.

+ +

+ Një kartelë të dhënash brush's është thjesht një kartelë teksti të thjeshtë ASCII që përmban mundësitë për brush.

+ +

+ Kartela ka të njëjtin emër me figurën PNG, por një zgjatim “.dat”. (p.sh., kartela e të dhënave “peneli.png”'s është kartela tekst “peneli.dat”, që gjendet në të njëjtën drejtori.)

+ +
+
Distancë Peneli
+
+

+ Që me Tux Paint version 0.9.16 tanimë mundeni të përcaktoni distancën për penelat (domethënë, sa shpesh vizatohet me ta). Si parazgjedhje, distanca do të jetë lartësia e penelit, pjesëtuar me 4.

+

+ Shtoni një rresht që përmban rreshtin “spacing=N” te kartela e të dhënave të penelit, ku “N” është distanca që doni për penelin. (Sa më i vogël numri, aq më shpesh vizaton peneli.)

+
+ +
Penela Me Animacion
+
+

+ Që me Tux Paint version 0.9.16 tanimë mundeni të krijoni penela të animuar. Teksa përdoret peneli, vizatohet çdo kuadër i animacionit.

+

+ Vendosni çdo kuadër në një figurë të madhe PNG. Për shembull, nëse peneli juaj është 30x30 dhe keni 5 kuadro, figura duhet të jetë 150x30.

+

+ Shtoni një rresht që përmban rreshtin “frames=N” te kartela e të dhënave të penelit, ku “N” është numri i kuadrove te peneli.

+

+ Shënim: Nëse do të donit që kuadrot të hidhen kuturu dhe jo sipas një radhe, shtoni te kartela e të dhënave të penelit edhe një rresht që përmban “random”.

+
+ +
Penela Me Drejtim
+
+

+ Që me Tux Paint version 0.9.16 tanimë mundeni të krijoni penela me drejtim. Teksa përdoret peneli, vizatohen forma të ndryshme, varet nga drejtimi kah shkon peneli.

+

+ Format për penelin me drejtim ndahen në një katror 3x3 te një figurë PNG. Për shembull, nëse peneli juaj është 30x30, figura duhet të jetë 90x90 dhe format e çdo drejtimi të vendosura në një rrjetë 3x3. Rajoni në qendër përdoret për mungesë lëvizjeje. Pjesa e sipërme djathtas përdoret për lëvizje që është për sipër dhe për djathtas, e me radhë.

+

+ Shtoni te kartela e të dhënave të penelit një rresht që përmban fjalën “directional”.

+
+ +
Penela Me Rrotullim
+
+

+ Që me Tux Paint version 0.9.27 tanimë mundeni të krijoni penela që rrotullohen. Teksa përdoret peneli, ai rrotullohet 360 gradë, varet nga drejtimi kah po shkon peneli.

+

+ Shtoni te kartela e të dhënave të penelit një rresht që përmban fjalën “rotate”.

+
+ +
Penela të Animuar dhe Me drejtim ose Me Rrotullim
+
+

+ Mundeni të përzieni në një penel edhe veçori peneli të animuar, edhe peneli me drejtim ose me rrotullim. Përdorni të dyja mundësitë e dëshiruara (“frames=N” dhe “directional” ose “rotate”), në rreshta më vete te kartela “.dat” e penelit.

+

+ For directional brushes, lay the brush out so that each 3x3 set of directional shapes are laid out across a wide PNG image. For example, if the brush is 30x30 and there are 5 frames, it would be 450x90. (The leftmost 150x90 pixels of the image represent the 9 direction shapes for the first frame, for example.)

+
+
+
+ +

+ Vendosini PNG-të e figurave të penelave (dhe çfarëdo kartelash tekst të dhënash) te drejtoria “brushes”.

+ +

+ 💡 Shënim: Nëse penela juaj i ri prodhon vetëm katrorë dhe drejtkëndësha të mbushur, ndodh ngaqë harruat të përdornit tejdukshmëri alfa! Për më tepër hollësi dhe ndihmëza, shihni “Dokumentim PNG-sh” në Tux Paint.

+
+ +
+
+

+ Stampa +

+
+ +

+ Krejt kartelat e lidhura me stampat shkojnë te drejtoria “stamps”. Është e dobishme të krijohen nëndrejtori dhe nën-nëndrejtori këtu, për të sistemuar stampat. (Për shembull, mund të keni një dosje “festa” me nëndosjet “halloween” dhe “kërshëndella”.)

+ +
+
+

+ Figura stampash +

+
+ +

+ Vulat e Gomës në Tux Paint mund të krijohen nga një numër kartelash të ndara njëra nga tjetra. Kartela që është e domosdoshme është, sigurisht, vetë figura.

+ +

+ Që me Tux Paint version 0.9.17, Stampat mund të jenë ose figura PNG bitmap, ose figura vektoriale SVG. Mund të jenë plotësisht me ngjyra, ose shkallë të grisë. Kanali alfa (tejdukshmëria) e PNG-ve përdoret për të përcaktuar formën faktike të figurës (përndryshe, në vizatimet tuaja do të stampohej një drejtkëndësh i madh).

+ +

+ PNG-të mund të jenë të çfarëdo madhësie dhe Tux Paint (si parazgjedhje) jep një grup butonash përmasimi për ta lënë përdoruesin të zmadhojë ose zvogëlojë stampën.

+ +

+ SVG-të janë të bazuara në vektorë dhe do të ripërmasohen si duhet për madhësinë e kanavacës që po përdoret në Tux Paint.

+ +

+ 💡 Shënim: Nëse Stampa me bazë PNG juaj i ri prodhon vetëm katrorë dhe drejtkëndësha të mbushur, ndodh ngaqë harruat të përdornit tejdukshmëri alfa! Për më tepër hollësi dhe ndihmëza, shihni “Dokumentim PNG-sh” në Tux Paint.

+ +

+ 💡 Shënim: Nëse stampat tuaja të reja SVG duket të kenë plot hapësirë të zbrazët, sigurohuni se 'dokumenti' SVG s’është më i madh se sa forma(t) brenda tij. Nëse po qethen, sigurohuni se 'dokumenti' është aq i madh sa ta përmbajë formën(at). Për më tepër hollësi dhe ndihmëza, shihni “Dokumentim SVG”.

+ +

+ Përdorues të Përparuar: Dokumenti “Si-të e Thelluar Stampash” përshkruan në hollësi se si të krijohen figura PNG që ripërmasohen në mënyrë të përsosur, kur përdoren si stampa në Tux Paint.

+
+ +
+
+

+ Tekst Përshkrues për Stampat +

+
+ +

+ Tux Paint-i do të shfaqë tekst përshkrimi, kur përzgjidhet një stampë. Këto gjenden në kartela tekst të thjeshtë me të njëjtin emër si PNG-ja apo SVG-ja, por me një zgjatim “.txt” emri kartele. (p.sh., përshkrimi i “stamp.png” ruhet në “stamp.txt” në të njëjtën drejtori.)

+ +

+ Rreshti i parë i kartelës tekst do të përdoret si përshkrimi në anglishte amerikane i figurës së stampës. Duhet koduar si UTF-8.

+ +
+
Mbulim Përkthimesh
+
+

+ Te kartela tekst mund të shtohen rreshta shtesë për të dhënë përkthime të përshkrimit, që të shfaqen kur Tux Paint-i xhiron në një gjuhë tjetër (fjala vjen, shqip ose frëngjisht).

+

+ Fillimi i rreshtit duhet t’i përgjigjet kodit të gjuhës për gjuhën në fjalë (p.sh., “fr” për frëngjishten dhe “zh_TW” për kineze tradicionale), pasuar nga “.utf8=” dhe përshkrimi i përkthyer (Unikod, koduar si UTF-8).

+

+ Për zhvillues Tux Paint-i: Te drejtoria “po” ka programthe për shndërrim kartelash tekst në format PO (dhe anasjelltas), për përkthim të kollajtë në gjuhë të ndryshme. Ndaj s’duhet të shtoni ose ndryshoni kurrë përkthime drejt e te kartelat “.txt”.

+

+ Nëse s’ka përkthim për gjuhën në të cilën po xhirohet Tux Paint-i, përdoret teksti prej anglishtes amerikane.

+
+ +
Përdorues Windows-i
+
+

+ Që të përpunoni/krijoni këto kartela, përdorni NotePad ose WordPad. Sigurohuni t’i ruani si tekst të thjeshtë dhe garantoni të kenë një zgjatim “.txt” në fund të emrit të kartelës.

+
+
+
+ +
+
+

+ Efekte Zanore Stampash +

+
+ +

+ Tux Paint-i mund të luajë një efekt zanor, kur përzgjidhet një stampë. Për shembull, tingulli i një rose që bën kuak-kuak, kur përzgjidhet një rosë, ose një copëz të shkurtër muzikore, kur zgjidhet një instrument muzikor. Kartelat mund të jenë në format “WAVE (".wav")” ose “OGG Vorbis (".ogg")” dhe u jepet i njëjti emër me figurën PNG ose SVG. (p.sh., efekti zanor për “stamp.svg” është kartela zanore “stamp.ogg” në të njëjtën drejtori.)

+ +
+
Mbulim Përkthimesh
+
+

+ Për tinguj për gjuhë të ndryshme (ta zëmë, nëse tingulli është dikush që thotë një fjalë dhe ju doni versione të përkthyer të fjalës së thënë), krijoni gjithashtu kartela WAV ose OGG me etiketën e gjuhës te emri i kartelës, në formën: “stamp_VENDORE.EXT

+

+ Efekti zanor që do të luhet kur përzgjidhet stampa që i përshoqërohet kartelës figurë “stamp.png” dhe kur Tux Paint-i po përdor vendoren spanjisht, do të ishte “stamp_es.wav”. Nën vendoren frëngjishte, do të ishte “stamp_fr.wav”. Nën vendoren portugalishte Brazili, “stamp_pt_BR.wav”.E me radhë…

+

+ Nëse nuk ngarkohet dot Efekti zanor e përkthyer, Tux Paint-i do të përpiqet të ngarkojë kartelën zanore “parazgjedhje”. (p.sh., “stamp.wav”)

+
+
+ +

+ 💡 Shënim: Shihni edhe mundësinë e përdorimit të tingujve përshkrues; shihni “Tingull Përshkrues Stampash”, më poshtë.

+
+ +
+
+

+ Tingull Përshkrues Stampash +

+
+ +

+ Tux Paint-i mundet gjithashtu të luajë një tingull përshkrues, kur përzgjidhet një stampë. Për shembull, tingulli i dikujt që thotë fjalën “rosë”, kur përzgjidhet një rosë, ose emrin e një instrumenti muzikor, kur zgjidhet një i tillë. Kartelat duhet të jenë në formatet “WAVE (".wav")” ose “OGG Vorbis (".ogg")” dhe u jepet i njëjti emër si figura PNG ose SVG, me “_desc” në fund. (p.sh., tingulli përshkrues i “stamp.svg” është kartela tingull “stamp_desc.ogg” te e njëjta drejtori.)

+ +
+
Mbulim Përkthimesh
+
+

+ Për tinguj përshkrues për gjuhë të ndryshme, krijoni gjithashtu kartela WAV ose OGG me të dyja, “_descdhe etiketën e gjuhës te emri i kartelës, në formën: “stamp_desc_VENDORE.EXT

+

+ tingull përshkrues që do të luhet kur përzgjidhet stampa që i përshoqërohet kartelës figurë “stamp.png” dhe kur Tux Paint-i po përdor vendoren spanjisht, do të ishte “stamp_desc_es.wav”. Nën vendoren frëngjishte, do të ishte “stamp_desc_fr.wav”. Nën vendoren portugalishte Brazili, “stamp_desc_pt_BR.wav”.E me radhë…

+

+ Nëse nuk ngarkohet dot tingull përshkrues e përkthyer, Tux Paint-i do të përpiqet të ngarkojë kartelën zanore “parazgjedhje”. (p.sh., “stamp_desc.wav”)

+
+
+
+ +
+
+

+ Mundësi Stampash +

+
+ +

+ Veç një formë grafike, një përshkrim në formë teksti, një efekt zanor dhe një tingull përshkrues, stampa mund t’i jepen edhe atribute të tjerë. Për ta bërë këtë, ju duhet të krijoni një 'data file' për stampë.

+ +

+ Një kartelë të dhënash stamp's është thjesht një kartelë teksti të thjeshtë ASCII që përmban mundësitë për stampë.

+ +

+ Kartela ka të njëjtin emër me figurën PNG ose SVG, por një zgjatim “.dat”. (p.sh., kartela e të dhënave “stamp.png”'s është kartela tekst “stamp.dat”, që gjendet në të njëjtën drejtori.)

+ +
+
Stampa të Ngjyrosura
+
+

+ Stamps can be made to be either "colorable" or "tintable."

+
+
Colorable
+
+

+ "Colorable" stamps they work much like brushes - you pick the stamp to get the shape, and then pick the color you want it to be. (Symbol stamps, like the mathematical and musical ones, are an example.)

+

+ Asgjë s’përdoret nga figura origjinale, hiq tejdukshmëri (nga kanali “alpha”). Stampa është tërësisht në atë ngjyrë.

+
+ +
+

+ Shtoni te kartela e të dhënave të stamp's një rresht që përmban fjalën “colorable”.

+
+ +
Tinted
+
+

+ "Tinted" stamps are similar to "colorable" ones, except the details of the original image are kept. (To put it technically, the original image is used, but its hue is changed, based on the currently-selected color.)

+
+ +
+

+ Shtoni te kartela e të dhënave të stamp's një rresht që përmban fjalën “tintable”.

+
+ +
Mundësi Ngjyrosje:
+
+

+ Në varësi të lëndës së stampës tuaj, mund të doni që Tux Paint-i të përdor njërën nga një numër metodash, kur e ngjyros. Shtoni një nga rreshtat vijues te kartela e të dhënave të stampës:

+
+
+ Ngjyrues normal — "tinter=normal" (parazgjedhja)
+
+ Kjo është mënyra normale e ngjyrosjes. Së pari përcaktohet ngjyrimi parësor i stampës. (Për shembull, një figurë luleje me një kërcell do të ketë ngjyrën e petaleve si atë që shihet ngjyrimi parësor i figurës në përgjithësi.) Në vazhdim, lokalizohet pjesa më e ngopur e figurës. Me “ngjyruesin normal”, intervali i ngjyrimit të përdorur për të bërë këtë nis brenda ±18° të ngjyrimit parësor të gjetur në hapin 1. (Nëse s’gjendet dot një, intervali zgjerohet me 50% dhe riprovohet.) Në fund,figura ngjyroset. Gjithçka brenda 50% të intervalit (p.sh., ±27°) ndryshohet për të pasur ngjyrimin e ngjyrës së zgjedhur nga përdoruesi.
+
+ Ngjyrues më i ngushtë — "tinter=narrow" +
+
+ This like the "normal" option described above, but starts a narrower hue range of ±6°. Anything found within 50% of the range (e.g. ±9°) is tinted. If too much of your stamp is being tinted, try this option.
+
+ Ngjyrues “Ç’të jetë” — "tinter=anyhue" +
+
+ This remaps all hues in the stamp. It works similarly to the "anyhue" and "narrow" options described above, but the hue range is ±180°.
+
+ Ngjyrues vektorial — "tinter=vector" +
+
+ This maps 'black through white' to 'black through destination'.
+
+
+
+
+ +
Stampa të Pandryshueshme
+
+

+ Si parazgjedhje, një vulë mund të kthehet me kokëposhtë, të shfaqet si një figurë e pasqyruar, ose që të dyja. Kjo bëhet duke përdorur butonat e kontrollit nën përzgjedhësin e stampës, në pjesën e poshtë djathtas të ekranit në Tux Paint.

+

+ Ndonjëherë, s’ka kuptim që një stampë të kthehet kokëposhtë, ose të pasqyrohet, për shembull stampa shkronjash ose numrash. Ndonjëherë stampat janë simetrike, ndaj s’ka ndonjë dobi të lihet përdoruesi ta kthejë më anë tjetër.

+

+ Që të pengohet nga kthimi vertikalisht më anë tjetër i një stampe, shtoni mundësinë “noflip” te kartela e të dhënave të stampës.

+

+ Që të pengohet pasqyrimi horizontalisht i një stampe, shtoni mundësinë “nomirror” te kartela e të dhënave të stampës.

+
+ +
Madhësi Fillestare Stampe
+
+

+ Si parazgjedhje, Tux Paint-i merr të mirëqenë se stampa juaj është në përmasa të duhura për shfaqje pa ripërmasim në një kanavacë 608x472. Kjo qe madhësia fillestare e kanavacës së Tux Paint-it, dhënë nga një ekran 640x480. Tux Paint-i mandej do ta rregullojë stampën sipas madhësisë aktuale të kanavacës dhe, nëse aktivizohet, sipas kontrolleve të përdoruesit për madhësinë e stampës.

+

+ Nëse stampa juaj del shumë e madhe, ose shumë e vogël, mund të caktoni një koeficient ripërmasimi. Nëse stampa juaj do të ishte 2.5 herë më e gjerë (ose më e lartë) se sa duhej të ishte, shtoni një nga mundësitë vijuese, që përfaqësojnë të njëjtin përimtim, te kartela e të dhënave të staPas fjalës “scale” mund të përfshihet një shenjë barazimi, “=”.)

+
    +
  • "scale 40%"
  • +
  • "scale 5/2"
  • +
  • "scale 2.5"
  • +
  • "scale 2:5"
  • +
+
+ +
Përdorues Windows-i
+
+

+ Që të përpunoni/krijoni këto kartela, përdorni NotePad ose WordPad. Sigurohuni t’i ruani si tekst të thjeshtë dhe garantoni të kenë një zgjatim “.txt” në fund të emrit të kartelës.

+
+
+
+ +
+
+

+ Stampa të kthyera në anë tjetër dhe të pasqyruara paraprakisht +

+
+ +

+ In some cases, you may wish to provide a pre-drawn version of a stamp's mirror-image, flipped image, or even both. For example, imagine a picture of a fire truck with the words "Fire Department" written across the side. You probably do not want that text to appear backwards when the image is flipped!

+ +

+ Për të krijuar një version me pasqyrim të një stampe që doni të përdoret në Tux Paint, në vend se të pasqyroni atë vetë, thjesht krijoni një kartelë të dytë “.png” ose “.svg” garfike me të njëjtin emër, vetëm se me “_mirror” para zgjatimit për emër kartele.

+ +

+ Për shembull, për stampën “stamp.png” do të krijonit një kartelë tjetër të quajtur “stamp_mirror.png”, e cila do të përdoret kur stampa pasqyrohet (në vend se të përdoret një version i dikurshëm i “stamp.png”).

+ +

+ As of Tux Paint 0.9.18, you may similarly provide a pre-flipped image with "_flip" in the name, and/or an image that is both mirrored and flipped, by naming it "_mirror_flip".

+ +

+ 💡 Note: If the user flips and mirrors an image, and a pre-drawn "_mirror_flip" doesn't exist, but either "_flip" or "_mirror" does, it will be used, and mirrored or flipped, respectively.

+
+
+ +
+
+

+ Shkronja +

+
+ + +

+ Shkronjat e përdorur nga Tux Paint janë TrueType Fonts (TTF).

+ +

+ Thjesht vendosini te drejtoria “fonts”. Tux Paint-i do ta ngarkojë llojin e shkronjave dhe do të japë katër madhësi të ndryshme te përzgjedhësi i “Shkronjave”, kur përdoren mjetet “Tekst” dhe “Etiketë”.

+
+ +
+
+

+ “Fillesa” +

+
+ + +

+ Te dialogu “I ri” shfaqen figura “Fillimi”, tok me zgjedhje ngjyrash të plota sfondi.

+ +

+ Kur përdorni një figurë “fillimi”, bëni ndryshime dhe e ruani, figura fillestare “fillesë” nuk mbishkruhet. Veç kësaj, teksa e përpunoni figurën e re, lënda e “fillesës” origjinale mund ta prekë atë.

+ +
+
+

+ Fillesa Në Stil Libri Për Ngjyrosje +

+
+ +

+ Lloji më elementar i një “fillese” është i ngjashëm me një figurë në një libër ngjyrosjesh. Është përvijimi i një forme, të cilën mandej mund ta ngjyrosni dhe të shtoni në të hollësi. Në Tux Paint, teksa vizatoni, shtypni tekst, ose stamponi stampa, përvijimi mbetet “sipër” asaj që vizatoni. Mundeni të fshini pjesë të vizatimit që bëtë, por s’mundeni të fshini përvijimin.

+ +

+ Që të krijoni këtë lloj figure “fillesë”, thjesht krijoni me një program vizatimi një figurë përvijim bardhezi dhe ruajeni si një kartelë raster PNG, ose vektor SVG. Nëse e ruani si një PNG, mundeni, nëse doni, ta vizatoni si e-zezë-dhe-e-tejdukshme, në vend se e-zezë-dhe-e-bardhë, por kjo s’është e domosdoshme (që me Tux Paint 0.9.21).

+
+ +
+
+

+ Fillesa Në Stil Skenash +

+
+ +

+ Tok me shtresën në stil “libri ngjyrosjesh”, mund të jepni edhe një figurë sfond më vete, si pjesë e figurës “fillesë”. Shtresa përsipër sillet po njësoj: s’mund të vizatohet sipër saj, të fshihen pjesë, apo të preken të tilla me mjetet “Magjike”. Por, te sfondi këto gjëra mund të bëhen!

+ +

+ Kur te një figurë të bazuar në këtë lloj figurë “fillesë” përdoret mjeti “Gomë”, në vend se të shndërrohet kanavaca në një ngjyrë të plotë, fjala vjen, e bardhë, ajo pjesë e kanavacës shndërrohet si qe te figura origjinale sfond nga figurë “fillesë”.

+ +

+ Duke krijuar si një mbishtresë, ashtu edhe një sfond, mundeni të krijoni një “fillesa” që simulon perspektivë. Përfytyroni një sfond që shfaq një oqean dhe një mbishtresë që është figura e një shkëmbi.Mandej mund të vizatoni (ose të “stamponi”) peshq te figura. Do të duken në oqean, por kurrë “para” shkëmbit.

+ +

+ Për të krijuar këtë lloj figure “fillesë”, thjesht krijoni një shtresë përsipër (me tejdukshmëri) dhe ruajeni si PNG. Mandej krijoni një figurë tjetër (pa tejdukshmëri) dhe ruajeni me të njëjtin emër kartele, por me zgjatimin “-back” (shkurtim për “background”) shtuar në fund të emrit. (p.sh., “starter-back.png” do të ishte figura sfond me oqeanin që i përgjigjet shtresës përsipër, ose të përparmes.)

+
+ +

+ Për përfundimet më të mira, figura “fillesë” duhet të jetë të paktën në të njëjtën madhësi si me kanavacën e vizatimit në Tux Paint. (Për hollësi mbi madhësinë, shihni ndarjen “Ngarkim Figurash të Tjera Në Tux Paint” të dokumentimit kryesor (README).) Nëse s’janë, do të shformohem ose ripërmasohen. Kjo bëhet pa prekur formën (“përpjesëtimet”); megjithatë, te anët mund të aplikohen ca njollosje.

+ +

+ Vendosini te drejtori “starters”. Kur hapet dialogu “I ri” në Tux Paint, figura “fillesë” do të duket te skena që shfaqet, pas zgjedhjesh të ndryshme ngjyrash të plota.

+ +

+ 💡 Shënim: “Fillesa” “u bashkëngjiten” figurave të ruajtura, përmes një kartele të vockël tekst që ka të njëjtin emër si kartela e ruajtur, por me “.dat” si zgjatim. Kjo e lejon të vazhdohet të preket vizatimi edhe pasi të jetë dalë nga Tux Paint-i. ose kur ngarkohet një tjetër figura, ose kur krijohet një e re. (Me fjalë të tjera, nëse e bazoni vizatimin te një figurë “fillesë”, do të ndikohet përherë prej tij.)

+ +
+
+

+ Mundësi Fillesash +

+
+ +

+ Veç një figurë, fillesa mund t’i jepen edhe atribute të tjerë. Për ta bërë këtë, ju duhet të krijoni një 'data file' për fillesë. (Shënim: Tux Paint-i para versionit 0.9.29 nuk mbulonte mundësi fillesash.)

+ +

+ Një kartelë të dhënash starter's është thjesht një kartelë teksti të thjeshtë ASCII që përmban mundësitë për starter.

+ +

+ Kartela ka të njëjtin emër me figurën , por një zgjatim “.dat”. (p.sh., kartela e të dhënave “starter.png”'s është kartela tekst “starter.dat”, që gjendet në të njëjtën drejtori.)

+ +
+
allowscale
+
+

+ Kur një figurë fillesë ka një tjetër përpjesëtim (gjerësi mbi lartësi) nga ajo e kanavacës së Tux Paint-it, si parazgjedhje, do të ripërmasohet për ta nxënë krejt kanavaca, pa shformuar fillesën (pa ndryshuar përpjesëtimet e saj); për shembull, një fillesë katrore në një kanavacë të orientuar për portrete do të vendoset në qendër të kanavacës. Si parazgjedhje, Tux Paint-i atëherë do të marrë shiritin e pikselave në skajet e fillesës dhe do t’i shformojë deri te anët e kanavacës, duke e “njollosur”.

+ +
+ + +
+ +

+ Nëse është e pranueshme që një figurë fillesë të qethet në një ose që të dyja përmasat, “allowscale” mund të përdoret për t’i treguar Tux Paint-it cilën sjellje të lejojë:

+
    +
  • + + For starters where it's alright to crop the majtas dhe djathtas edges, but the në krye dhe në fund edges must be retained, use "allowscale=horizontal".
      +
    • + Nëse përpjesëtimi i fillesës është më e gjerë se sa ai i kanavacës, do të ripërmasohet për ta nxënë lartësia e kanavacës dhe majtas dhe djathtas do të qethet.
    • +
    • + If the starter's aspect ratio is taller than that of the canvas, it will be scaled to fit the lartësia of the canvas, and no cropping will occur, and the majtas dhe djathtas edges will be smeared.
    • +
    +
    +
  • + +
  • + + For starters where it's alright to crop the në krye dhe në fund edges, but the majtas dhe djathtas edges must be retained, use "allowscale=vertical".
      +
    • + Nëse përpjesëtimi i fillesës është taller se sa ai i kanavacës, do të ripërmasohet për ta nxënë gjerësia e kanavacës dhe në krye dhe në fund do të qethet.
    • +
    • + If the starter's aspect ratio is më e gjerë than that of the canvas, it will be scaled to fit the gjerësia of the canvas, and no cropping will occur, and the në krye dhe në fund edges will be smeared.
    • +
    +
    +
  • + +
  • + Nëse është e pranueshme të qethet te pjesa sipër dhe poshtë, ose majtas dhe djathtas, përdorni ”allowscale=both”. Lëndë prej fillesës do të mbushë përherë kanavacën, pavarësisht krahasimit të përpjesëtimit të saj me atë të kanavacës.
  • + +
  • + Sjella parazgjedhje është të mos lejohet qethje. Kjo mund të përcaktohet shprehimisht me “allowscale=none”.
  • +
+
+ +
sfond
+
+

+ Kjo mundësi ju lejon të përcaktoni se si Tux Paint-i duhet të plotësojë pjesën e mbetur të kanavacës, kur fillesën nuk e nxë sipas njërit drejtim apo tjetrit. Si parazgjedhje, siç përshkruhet më sipër, Tux Paint-ido të “njollosë” pikselat prej anëve të fillesës. (Kjo mund të përcaktohet shprehimisht përmes “background=smear”.)

+

+ You can instead specify a solid background color (e.g., white for a 'coloring-book' style starter, with "background=#fff").

+

+ Colors may be listed using three decimal numbers (e.g., "255 68 136") or a 6- or 3-digit-long hexadecimal 'triplet' (e.g., "#ff4488" or "#F48").

+

+ Për më tepër hollësi, shihni ndarjen “Kartelë Palete Ngjyrash” të “Dokumentimit të mundësive”.

+
+ +
gravity
+
+

+ Kjo mundësi ju lejon të përcaktoni si duhet ta vendosë Tux Paint-i një fillesë, kur qethet në një ose disa drejtime. Si parazgjedhje, Tux Paint-i do të vendosë qendrën e fillesës te kanavaca. (Kjo mund të përcaktohet shprehimisht me “gravity=center”.)

+

+ Për shembull, nëse qendra e pjesës së sipërme përmban lëndën më të rëndësishme, mund të përcaktoni “gravity=top”. Ose, nëse pjesa e poshtme djathtas është e rëndësishme, jepni “gravity=bottom-right”.

+ +

+ Mundësitë e gatshme janë:

    +
  • center — parapëlqe në qendër (parazgjedhja)
  • +
  • top — parapëlqe në qendër sipër
  • +
  • bottom — parapëlqe në qendër poshtë
  • +
  • left — parapëlqe në qendër majtas
  • +
  • right — parapëlqe në qendër djathtas
  • +
  • top-left — parapëlqe majtas sipër
  • +
  • top-right — parapëlqe djathtas sipër
  • +
  • bottom-left — parapëlqe majtas poshtë
  • +
  • bottom-right — parapëlqe djathtas poshtë
  • +
+

+ +
+
+ [ Figurë e formuar si peizazh i një horizonti me diellin në mes dhe një ndërtesë në të djathtë. ] +
+

Focusing on the në qendër of a starter image stretched to fit the gjerësia of the canvas.

+

+
+
+
+
+ [ Figurë e formuar si portret e një horizonti me diellin në mes dhe anën e majtë të një ndërtese në të djathtë. ] +
+

Focusing on the në qendër of a starter image stretched to fit the lartësia of the canvas.

+

+
+
+
+
+ [ Figurë e formuar si peizazh e qiellit me diellin poshtë dhe majën e një ndërtese në të djathtë. ] +
+

Focusing on the në krye of a starter image stretched to fit the gjerësia of the canvas.

+

+
+
+
+
+ [ Figurë e formuar si peizazh e truallit me diellin në krye. ] +
+

Focusing on the në fund of a starter image stretched to fit the gjerësia of the canvas.

+

+
+
+
+
+ [ Figurë e formuar si portret e një horizonti me diellin në të majtë dhe një ndërtesë në qendër. ] +
+

Focusing on the djathtas of a starter image stretched to fit the lartësia of the canvas.

+

+
+
+
+
+ +

+ 💡 Shënim: Edhe gjedhet (të përshkruara më poshtë) mund të kenë kartela mundësish dhe aktualisht mbulojnë krejt po ato mundësi si fillesat.

+
+
+ +
+ +
+
+

+ 'Gjedhe' +

+
+ + +

+ Figurat “Gjedhe” shfaqen edhe te dialogu “E re”, tok me zgjedhje për sfond në ngjyrë të plotë dhe “Fillesa”. (Shënim: Tux Paint-i para versionit 0.9.22, s’e përmbante veçorinë “Gjedhe”.)

+ +

+ Ndryshe nga figura të vizatuara nga përdorues në Tux Paint dhe të hapura më vonë, hapja e një “gjedheje” krijon një figurë të re. Kur e ruani, figura “gjedhe” nuk mbishkruhet. Ndryshe nga “fillesa”, s’ka “shtresë” të pandryshueshme mbi kanavacën. Mund të vizatoni përmbi çfarëdo pjese të saj.

+ +

+ Kur te një figurë të bazuar në këtë lloj figurë “gjedhe” përdoret mjeti “Gomë”, në vend se të shndërrohet kanavaca në një ngjyrë të plotë, fjala vjen, e bardhë, ajo pjesë e kanavacës shndërrohet si qe te figura origjinale sfond nga figurë “gjedhe”.

+ +

+ “Gjedhet” janë thjesht kartela figurë (në format PNG, JPEG, SVG, ose KPX (KidPix)). S’duhet të ketë nevojë për përgatitje ose shndërrim të tyre.

+ +

+ Për përfundimet më të mira, figura “gjedhe” duhet të jetë të paktën në të njëjtën madhësi si me kanavacën e vizatimit në Tux Paint. (Për hollësi mbi madhësinë, shihni ndarjen “Ngarkim Figurash të Tjera Në Tux Paint” të dokumentimit kryesor (README).) Nëse s’janë, do të shformohem ose ripërmasohen. Kjo bëhet pa prekur formën (“përpjesëtimet”); megjithatë, te anët mund të aplikohen ca njollosje.

+ +

+ Vendosini te drejtori “templates”. Kur hapet dialogu “I ri” në Tux Paint, figura “gjedhe” do të duket te skena që shfaqet, pas zgjedhjesh të ndryshme ngjyrash të plota.

+ +

+ 💡 Shënim: 'Gjedhe' “u bashkëngjiten” figurave të ruajtura, përmes një kartele të vockël tekst që ka të njëjtin emër si kartela e ruajtur, por me “.dat” si zgjatim. Kjo e lejon të vazhdohet të preket vizatimi edhe pasi të jetë dalë nga Tux Paint-i. ose kur ngarkohet një tjetër figura, ose kur krijohet një e re. (Me fjalë të tjera, nëse e bazoni vizatimin te një figurë “gjedhe”, do të ndikohet përherë prej tij.)

+
+ +
+
+

+ Mundësi Gjedhesh +

+
+ +

+ Si dhe “Fillesat”, mund të përcaktohet një kartelë formësimi që përcakton se si duhet të sillet Tux Paint-i, kur figura “gjedhe” aplikohen te kanavaca, kur ato s’kanë përpjesëtime identike. Shihni “Mundësi Fillesash”, më sipër. (Shënim: Tux Paint-i para versionit 0.9.29 nuk mbulonte mundësi fillesash.)

+
+ +

+ 💡 Është gjithashtu e mundshme të krijohen fill e nga brenda Tux Paint-it gjedhe elementare (pa mundësi), nga vizatime ekzistuese të ruajtura, që nga dialogu “Hap”. Ato do të vendosen te dosja personale e gjedheve të përdoruesit. (Shënim: Tux Paint-i para versionit 0.9.31 nuk mbulonte Krijim gjedhesh që nga dialogu Hap.)

+ +
+ +
+
+

+ Përkthime +

+
+ +

+ Tux Paint-i mbulon gjuhë të ndryshme, falë përdorimit të bibliotekës “gettext” të lokalizimeve. (Se si të ndryshoni gjuhët në Tux Paint, shihni ndarjen “Gjuhë” të “Dokumentim mundësish”.)

+ +

+ Që të përktheni Tux Paint-in në një gjuhë të re, kopjoni kartelën gjedhe të përkthimeve, “tuxpaint.pot” (që gjendet në kodin burim të Tux Paint-it, në dosjen “src/po/”). Riemërtojeni kopjen si një kartelë “.po”, me një emër të përshtatshëm për vendoren në të cilën po përktheni (p.sh., “es.po” për spanjishten, ose “pt_BR.po” për portugalishte Brazili, kundrejt “pt.po” ose “pt_PT.po” për portugalishte të folur në Portugali.)

+ +

+ Hapni kartelën e krijuar rishtazi “.po” — mund ta përpunoni një përpunues teksti të thjeshtë, fjala vjen, Emacs, Pico ose VI në Linux, ose NotePad në Windows. Teksti origjinal në anglisht i përdorur në Tux Paint paraqitet në vija që fillojnë me “msgid”. Jepni përkthimin tuaj të secilës prej këtyre pjesëve të tekstit, te rreshtat e zbrazët “msgstr” fill pas rreshta përkatës “msgid”. (Shënim: Mos i hiqni thonjëzat.)

+ +

+ Shembull: +

+ msgid "Smudge"
+ msgstr "Manchar"
+
+ msgid "Click and drag to draw large bricks."
+ msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes."
+
+

+ +

+ Ekzistojnë mjete të ndryshme për të administruar katalogë përkthimesh gettext, që të mos ju duhet t’i përpunoni ata dorazi në një përpunues tekstesh. Ja disa:

+

+ +

+ 💡 Shënim: Më e mira është të punohet përherë duke u bazuar në gjedhen më të re të katalogut të teksteve për Tux Paint-in (“tuxpaint.pot”), ngaqë shtohet tekst i ri dhe ndryshohet, me raste, tekst i vjetër. Katalogu i teksteve për version e ardhshëm, të pahedhur në qarkullim, të Tux Paint-ti, mund të gjendet te depoja git e Tux Paint-it (shihni: https://tuxpaint.org/download/source/git/) dhe te sajti i Tux Paint-tit në https://tuxpaint.org/help/po/.

+ +

+ Që të përpunoni një përkthim ekzistues, shkarkoni kartelën “.po” më të re për atë gjuhë dhe mandej përpunojeni si përshkruhet më sipër.

+ +

+ Kartela përkthimesh të reja, ose të përpunuara, mund t’ia dërgoni Bill Kendrick-ut, zhvilluesit kryesor të Tux Paint-it, te: bill@newbreedsoftware.com, ose postojini ato te lista e postimeve “tuxpaint-i18n” (shihni: https://tuxpaint.org/lists/).

+ +

+ Ndryshe, nëse keni një llogari në SourceForge.net, mund të kërkoni të shtoheni te projekti “tuxpaint” dhe të përfitoni të drejta shkrimi te depoja Git e kodit burim, që të mund të parashtroni dhe depozitoni drejtpërdrejt ndryshimet tuaja.

+ +

+ 💡 Shënim: Mbulimi për vendore të reja lyp bërje ndrshimesh shtesë te kodi burim (“/src/i18n.h” dhe “/src/i18n.c”) dhe lyp përditësime te Makefile, për të garantuar se kartelat “.po” janë të përpiluara në kartela “.mo” dhe janë të gatshme për përdorim në kohën e xhirimit.

+
+ +
+
+

+ Metoda Alternative Dhënieje +

+
+ +

+ Mjetet “Tekst” dhe “Etiketë” të Tux Paint-tit mund të ofrojnë metoda alternative dhënieje, për disa gjuhë. Për shembull, kur Tux Paint-it xhirohet me një vendore japonishteje, mund të shtypet tasti [Alt] djathtas për kaluar mes mënyrave latinisht, hiragana e romanizuar, katakana e romanizuar. Kjo lejon që shenja dhe fjalë të gjuhës amtare të jepen te mjetet “Tekst” dhe “Etiketë” duke shtypur një ose më tepër taste te tastiera me shenja latinishteje (p.sh., një tastierë US QWERTY.

+ +

+ Që të krijohet një metodë dhëniesh për një vendore të re, krijoni një kartelë tekst me një emër të bazuar te vendorja (p.sh., “ja” për japonishten), me “.im” si zgjatim (p,sh,. “ja.im”).

+ +

+ Kartela “.im” mund të ketë ndarje të shumta për përshoqërime shenjash për mënyra të ndryshme përshoqërimi shenjash. Për shembull, në një sistem shtypjeje në japonisht, shtypja e [K] [A] nënë mënyrën hiragana prodhon një shenjë tjetër Unikod ("か") nga shtypja e [K] [A] nën mënyrën katakana ("カ").

+ +

+ List the character mappings in this file, one per line. Each line should contain (separated by whitespace):

+ +
    +
  • vlera Unikod e shenjës, në gjashtëmbëdhjetësh (mund të radhiten më shumë se një shenjë, ndarë me dy pika (“:”), duke lejuar kështu disa sekuenca të përshoqërohen me fjalë)
  • + +
  • the keycode sequence (the ASCII characters that must be entered to generate the Unicode character)
  • + +
  • a flag (or "-" if none)
  • +
+ +

+ Start additional character mapping sections with a line containign the word "section".

+ +

+ Shembull: +

+ # Hiragana
+ 304B ka -
+ 304C ga -
+ 304D ki -
+ 304E gi -
+ 304D:3083 kya -
+ 3063:305F tta -
+
+ # Katakana
+ section
+ 30AB ka -
+ 30AC ga -
+ 30AD ki -
+ 30AE gi -
+
+

+ +

+ Shënim: Rreshta të zbrazët brenda kartelës “.im” do të shpërfillen, siç do të ndodhë edhe me çfarëdo teksti në vijim të një shenje “#” (sterlinë/hash) — mund të përdoret për të terguar komente, siç shihet në shembullin më sipër.

+ +

+ 💡 Note: Meanings of the flags are locale-specific, and are processed by the language-specific source code in "src/im.c". For example, "b" is used in Korean to handle Batchim, which may carry over to the next character.

+ +

+ 💡 Shënim: Mbulimi për metoda dhëniesh të reja lyp bërje ndrshimesh shtesë te kodi burim ("/src/im.c") dhe lyp përditësime te Makefile, për të garantuar se kartelat “.im” janë të gatshme për përdorim gjatë xhirimit.

+
+ +
+
+

+ Tastierë Në Ekran +

+
+ +

+ Që me versionin 0.9.22, mjetet “Tekst” dhe “Etiketë” të Tux Paint-tit mund të paraqesin një tastierë në ekran që lejon treguesin e kursorit (përmes një miu, sistemesh ndjekjeje vështrimi, etj.) të përdoret për të futur shenja. Kartelat që përshkruajnë skemën dhe tastet e gatshme depozitohen te drejtoria “osk” e Tux Paint-it. Çdo skemë tastiere përcaktohet nga një numër kartelash (disa prej të cilave mund të jenë të përbashkëta për skema të ndryshme).

+

+ Si shembull, do të përdorim një tastierë QWERTY:

+ +
+
+

+ Kartela përmbledhje e skemës (“qwerty.layout”)

+
+ +

+ Kjo është një kartelë tekst që përcakton kartelat e tjera të përdorura për të përshkruar skemën dhe përshoqërimet e tasteve.

+ +
+

+ layout qwerty.h_layout
+ keymap us-intl-altgr-dead-keys.keymap
+ composemap en_US.UTF-8_Compose
+ keysymdefs keysymdef.h
+ keyboardlist qwerty.layout default.layout
+

+
+ +

+ Shënim: Rreshta të zbrazët brenda kartelës “.layout” do të shpërfillen, siç do të ndodhë edhe me çfarëdo teksti në vijim të një shenje “#” (sterlinë/hash) — mund të përdoret për të terguar komente, siç shihet në shembullin më sipër.

+ +

+ Rreshti “keyboardlist” përshkruan te cila skema të kalohet, kur përdoruesi klikon butonat majtas dhe djathtas te tastiera. (Shihni më poshtë.)

+
+ +
+
+

+ Kartelë skeme skeme tastiere (“qwerty.h_layout”)

+
+ +

+ Kjo përshkruan se sa e madhe është tastiera (si kuadrat "width × height") dhe tregon çdo tast me kodin numerik të tastit (shihni kartelën “keymap” më poshtë), gjerësia sa duhet vizatuar (zakonisht “1.0”, për të zënë një vend te tastiera, por, në shembullin më sipër, vini re se tastet “TAB” dhe “SPACE” janë shumë më të gjerë), shenja ose teksti që duhet shfaqur mbi tastin, në varësi se cilët taste ndryshues janë shtypur (një nga : pa ndryshues, [Tasti Shift], [Tasti AltGr] dhe [Tasti Shift] + [Tasti AltGr]) dhe, së fundi, nëse preken apo jo tastet nga tasti [Tasti Capslock] (përdorni “1”) ose tasti [Tasti AltGr] (grafika alternative) (përdorni “2”), ose fare (përdorni “0”).

+ +
+

+ WIDTH 15
+ HEIGHT 5
+
+ KEY 49 1.0 ` ~ ` ~ 0
+ KEY 10 1.0 1 ! ¡ ¹ 0
+ KEY 11 1.0 2 @ ² ˝ 0
+ KEY 12 1.0 3 # · ³ 0
+ KEY 13 1.0 4 $ ¤ £ 0
+ KEY 14 1.0 5 % € ¸ 0
+ KEY 15 1.0 6 ^ ¼ ^ 0
+ ...
+ KEY 21 1.0 = + × ÷ 0
+ KEY 22 2.0 DELETE DELETE DELETE DELETE 0
+
+ NEWLINE
+
+ KEY 23 1.5 TAB TAB TAB TAB 0
+ KEY 24 1.0 q Q ä Ä 1
+ KEY 25 1.0 w W å Å 1
+ KEY 26 1.0 e E é É 1
+ KEY 27 1.0 r R ® ® 1
+ ...
+
+ NEWLINE
+
+ # Shigjeta për majtas do ta kthejë te tastiera e mëparshme
+ KEY 2 1.0 <- <- <- <- 0
+
+ KEY 133 2.0 Cmp Cmp Cmp Cmp 0
+
+ # The ALT or ALTGR keys are used in 'im' (input methods) to switch the input mode
+ KEY 64 2.0 Alt Alt Alt Alt 0
+
+ # Tasti Hapësirë
+ KEY 65 7.0 SPACE SPACE SPACE SPACE 0
+
+ KEY 108 2.0 AltGr AltGr AltGr AltGr 0
+
+ # Shigjeta për majtas do ta kthejë te tastiera pasuese
+ KEY 1 1.0 -> -> -> -> 0
+

+
+ +

+ Vini re këtu se tastet alfabetikë ([Q], [W], etj.) do të preken nga [CapsLock], ndërsa taste numerikë ([1], [2], etj.), [Tasti Hapësirë], e me radhë, nuk do të preken.

+ +

+ Kode tastesh deri te “8” rezervohen për përdorim të brendshëm. Ata në përdorim aktualisht përshkruhen më poshtë.

+ +
    +
  • + 0 — + buton i zbrazët
  • + +
  • + 1 — + skema pasuese (per the layout file's "keyboardlist" setting)
  • + +
  • + 2 — + skema e mëparshme (per the layout file's "keyboardlist" setting)
  • +
+
+ +
+
+

+ Kartelë skeme tastiere (“us-intl-altgr-dead-keys.keymap”)

+
+ +

+ This file defines which numeric keycodes (seen in the keyboard layout files, such as "qwerty.h_layout" described above) should be mapped to which actual characters that an application such as Tux Paint expects to receive when keys (e.g., on a real keyboard) are pressed.

+ +

+ If you're using an operating system such as Linux, which runs X-Window and has the "xmodmap" command-line tool available, you can run it with the ("print keymap expressions" option, "-pke", to generate a keymap file.

+ +
+

+ keycode 9 = Escape NoSymbol Escape Escape
+ keycode 10 = 1 exclam exclamdown onesuperior 1 exclam 1 + exclam NoSymbol onesuperior
+ keycode 11 = 2 at twosuperior dead_doubleacute 2 at 2 + at onehalf twosuperior
+ keycode 12 = 3 numbersign periodcentered threesuperior + dead_macron periodcentered
+ ...
+ keycode 52 = z Z ae AE Arabic_hamzaonyeh asciitilde + guillemotright NoSymbol Greek_zeta Greek_ZETA U037D + U03FF
+ keycode 53 = x X x X Arabic_hamza Arabic_sukun + guillemotleft NoSymbol Greek_chi Greek_CHI rightarrow + leftarrow
+ keycode 54 = c C copyright cent Arabic_hamzaonwaw + braceright Greek_psi Greek_PSI copyright
+ keycode 55 = v V v V Arabic_ra braceleft Greek_omega + Greek_OMEGA U03D6
+ keycode 56 = b B b B UFEFB UFEF5 Greek_beta Greek_BETA + U03D0
+ keycode 57 = n N ntilde Ntilde Arabic_alefmaksura + Arabic_maddaonalef Greek_nu Greek_NU U0374 U0375
+ keycode 58 = m M mu mu Arabic_tehmarbuta apostrophe + Greek_mu Greek_MU U03FB U03FA
+ keycode 59 = comma less ccedilla Ccedilla Arabic_waw + comma comma less guillemotleft
+ keycode 60 = period greater dead_abovedot dead_caron + Arabic_zain period period greater guillemotright + periodcentered
+ keycode 61 = slash question questiondown dead_hook + Arabic_zah Arabic_question_mark slash question
+ keycode 62 = Shift_R NoSymbol Shift_R Shift_R
+ ...
+

+
+
+ +
+
+

+ Composemap file ("en_US.UTF-8_Compose")

+
+ +

+ This file describes single characters that can be composed by multiple inputs. For example, "[Hartoni]" followed by "[A]" and "[E]" can be used to create the "æ" character.

+ +

+ The file that comes with Tux Paint is based on the US English UTF-8 (Unicode) composemap that comes with X.Org's X Window system. The current version from the Xlib library has a web located page at https://www.x.org/releases/current/doc/libX11/i18n/compose/en_US.UTF-8.html.

+
+ +
+
+

+ Kartelë përcaktimesh simbolesh tastesh (“keysymdef.h”)

+
+ +

+ This file (which is a C programming language header file) is also from the X Window System. It defines the Unicode values of each keycap (e.g., "XK_equal" corresponds to "U+003D", for the character "=" ("EQUALS SIGN").

+ +

+ 💡 Shënim: Kjo kartelë nuk përpilohet brenda Tux Paint-ti vetë, lexohet dhe përtypet gjatë xhirimit të programit.

+ +

+ Ka fare pak gjasa që për këtë kartelë të duhen ndryshime.

+
+
+ +
+
+

+ Mjete Magjike +

+
+ +

+ Mjetet Magjike të Tux Paint-it janë pjesë software-i, jashtë aplikacionit kryesor Tux Paint, të cilat ngarkohen si “shtojca”, kur hapet aplikacioni dhe ndërveprojnë me programin duke përdorur një Ndërfaqe Programimi Aplikacionesh (Application Programming Interface (API)) të caktuar. Shtojcat që vijnë me Tux Paint-in (si dhe vetë Tux Paint-i) janë shkruar në gjuhën C të programimit.

+ +

+ Consult the Magic Tool Plugin API Documentation to learn how to write your own.

+
+ + + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/html/FAQ.html b/docs/sq_AL.UTF-8/html/FAQ.html new file mode 100644 index 000000000..993f0fd8c --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/html/FAQ.html @@ -0,0 +1,805 @@ + + + + + Pyetje të Bëra Rëndom rreth Tux Paint-it + + + +
+

+ Tux Paint
+ version 0.9.32 Pyetje të Bëra Rëndom

+ +

+ Të drejta kopjimi © 2002-2023 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt.
+ https://tuxpaint.org/ +

+ +

+ 20 korrik 2023

+
+ +
+ + + + + + + + + +
+ Pasqyrë e Lëndës
+ +
+ +
+ +

+ + Të lidhura me të vizatuarit +

+ +
+
+ Shkronjat që shtova te Tux Paint-i shfaqin vetëm katrorë
+ +
+ Shkronjat TrueType që po përdorni mund të kenë kodim të gabuar. Nëse ka kodim “të përshtatur”, mund të provoni t’i kaloni përmes FontForge (http://fontforge.sourceforge.net/) për t’i shndërruar në një format ISO-8859. (Dërgonani email, nëse ju duhet ndihmë me një palë shkronja speciale.)
+ +
+ Mjeti Stampë paraqitet në gri!
+ +
+

+ Kjo do të thotë se Tux Paint-i ose s’gjeti ndonjë figurë stampë, ose iu kërkua të mos i ngarkojë.

+ +

+ Nëse e instaluat Tux Paint-in, por nuk instaluat koleksionin më vete, opsional, të “Stampave”, mbylleni Tux Paint-in dhe instalojeni tani. Duhet të gjendet te i njëjti vend ku morët programin kryesor Tux Paint. (Shënim: Që me versionin 0.9.14, Tux Paint-i vjen me një koleksion të vockël stampash shembuj.)

+ +

+ Nëse s’doni të instaloni koleksionin parazgjedhje të stampave, mund të krijoni tuajin. Shihni dokumentimin “Zgjerim i Tux Paint-it”, për më tepër rreth krijimit të kartelave figura PNG dhe SVG, kartela përshkrimi TXT, kartela zanore Ogg Vorbis, MP3 ose WAV dhe kartela tekst të dhënash DAT, të cilat përbëjnë stampat.

+ +

+ Së fundi, nëse instaloni stampa dhe mendoni se duhen të jenë ngarkuar, shihni që mundësia “nostamps” të mos jetë ujdisur. (Përmes mundësisë “--nostamps” te rreshti i urdhrave të Tux Paint-it, ose te kartela “nostamps=yes” e formësimeve.)

+ +

+ Ose ndryshojeni/hiqeni mundësinë “nostamps”, ose mund ta anashkaloni me “--stamps” te rreshti i urdhrave, ose “nostamps=no” apo “stamps=yes” te një kartelë formësimi.

+
+ +
+ Përvijimet e stampave janë përherë drejtkëndore
+ +
+

+ Tux Paint was built with low-quality (but faster) stamp outlines.

+ +

+ Për ta ndryshuar këtë, duhet të rimontoni Tux Paint-in që nga burimi. Mos harroni të hiqni ose të shndërroni në rresht komenti çfarëdo rreshti që thotë:

+ +
+

+ #define LOW_QUALITY_STAMP_OUTLINE +

+
+ +

+ te kartela “tuxpaint.c” në drejtorinë “src”.

+
+
+ +
+ +

+ + Probleme Ndërfaqeje +

+ +
+
+ Miniaturat e stampave te Përzgjedhës Stampash duken keq
+ +
+

+ Tux Paint was probably compiled with the faster, lower quality thumbnail code enabled. Run the command: "tuxpaint --verbose-version" from a command line. If, amongst the other output, you see the text: "Low Quality Thumbnails enabled", then this is what's happening.

+ +

+ Për ta ndryshuar këtë, duhet të rimontoni Tux Paint-in që nga burimi. Mos harroni të hiqni ose të shndërroni në rresht komenti çfarëdo rreshti që thotë:

+ +
+

+ #define LOW_QUALITY_THUMBNAILS +

+
+ +

+ te kartela “tuxpaint.c” në drejtorinë “src”.

+
+ +
+ Figurat te dialogu “Hap” duke keqn
+ +
+ Ka shumë mundësi të jetë aktivizuar “Miniatura Me Cilësi të Dobët”. Shihni “Miniaturat e stampave te Përzgjedhës Stampash duken keq”, më sipër.
+ +
+ Krejt teksti është me të mëdha!
+ +
+

+ Mundësia “me të mëdha” është e aktivizuar.

+ +

+ Ose ndryshojeni/hiqeni mundësinë “uppercase”, ose mund ta anashkaloni me “--mixedcase” te rreshti i urdhrave, ose “uppercase=no” apo “mixedcase=yes” te një kartelë formësimi.

+ +
+ Tux Paint-i është në gjuhë tjetër
+ +
+ Siguroni se rregullimi për vendoren tuaj është i saktë. Shihni “Tux Paint-i s’kalon në gjuhën time”, më poshtë.
+ +
+ Tux Paint-i s’kalon në gjuhën time
+ +
+
    +
  • + Përdorues të Linux-it dhe Unix-it: Sigurohuni se vendorja gjendet në kompjuter +

    + Sigurohuni se vendorja që dëshironi është gati. Kontrolloni kartelën tuaj “/etc/locale.gen”. Shihni “Dokumentim Mundësish”, për vendore që përdor Tux Paint-i (veçanërisht kur përdoret mundësia “--lang”).

    + +

    + Shënim: Përdorue të Debian-it dhe të rrjedhur prej tij (p.sh, Ubuntu) munden thjesht të xhirojnë “dpkg-reconfigure locales”, nëse vendoret administrohen nga “dpkg”.

    +
  • + +
  • Nëse përdorni mundësinë “--lang” te rreshti i urdhrave

    + Try using the "--locale" command-line option, or your operating system's locale settings (e.g., the "$LANG" environment variable), and please e-mail us regarding your trouble.

    +
  • + +
  • Nëse përdorni mundësinë “--locale” te rreshti i urdhrave

    + Nëse kjo nuk bën punë, ju lutemi, na dërgoni një email lidhur me problemin tuaj.

    +
  • + +
  • Nëse po provoni të përdorni vendoren e Sistemit tuaj Operativ

    + Nëse kjo nuk bën punë, ju lutemi, na dërgoni një email lidhur me problemin tuaj.

    +
  • + +
  • Sigurohuni se keni shkronjat e nevojshme

    + Disa gjuhë përkthimesh lypin shkronjat e tyre. Kinezçja dhe koreançja, për shembull, lypin të jenë të instaluara TrueType Fonts për kinezçen dhe koreançen dhe të gjenden në vendin e duhur, secila.

    + +

    + Shkronjat e duhur për vendore të tilla mund të shkarkohen që nga sajti i Tux Paint-it:

    + +
    +

    + https://tuxpaint.org/download/fonts/ +

    +
    +
  • +
+
+
+ +
+ +

+ + Shtypje +

+ +
+
+ Tux Paint-i nuk bën shtypje, shfaq një gabim, ose shtyp shkarravina (Unix/Linux)
+ +
+

+ Tux Paint-i shtyp duke krijuar një figurë PostScript të figurës dhe duke e dërguar te një urdhër i jashtëm shtypjeje. Si parazgjedhje, ky urdhër është mjeti “lpr” i shtypjeve.

+ +

+ Nëse ai program s’është i përdorshëm (për shembull, ju xhironi CUPS, Common Unix Printing System, dhe nuk keni të instaluar “cups-lpr”), do t’ju duhet të specifikoni një urdhër të përshtatshëm duke përdorur te kartela e formësimit të Tux Paint-it mundësinë “printcommand”. (Shihni “Dokumentim Mundësish”.)

+ +

+ Shënim: Versione të Tux Paint-it para 0.9.15-s përdornin për shtypjen një tjetër urdhër parazgjedhje, “pngtopnm | pnmtops | lpr”, ngaqë Tux Paint-it prodhonte format PNG, në vend se PostScript.

+ +

+ Nëse e keni ndryshuar “printcommand” tuaj para Tux Paint 0.9.15-s, do t’ju duhet të riktheheni dhe ta ndryshoni që të pranojë PostScript.

+
+ +
+ Më del mesazhi “S’mund të shtypni ende!”, kur bëhem gati të shtyp
+ +
+

+ Është e aktivizuar mundësia “vonesë shtypjeje”. Mund të shtypni vetëm një herë në çdo X sekonda.

+ +

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po i jepni një mundësi “--printdelay=...”.

+ +

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë e ikonës, për të parë se mos “--printdelay=...” gjendet si një argument rreshti urdhrash.

+ +

+ Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--printdelay=...”, shihni te kartela e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “printdelay=...”.

+ +

+ Ose hiqeni atë rresht, ose si vlerë vonese vini 0 (pa vonesë), ose zvogëlojeni vonesën sa një vlerë që dëshironi. (Shihni “Dokumentim Mundësish”.)

+ +

+ Ose, mundeni thjesht ta xhironi Tux Paint-in me argumentin vijues rreshti urdhrash: “--printdelay=0”, çka do të anashkalojë rregullimet e kartelës së formësimit dhe do të lejojë shtypje të pakufizuar. (Pra, s’do t’ju duhet të prisni mes shtypjesh.)

+
+ +
+ Thjesht s’shtyp dot! Butoni është i çaktivizuar!
+ +
+

+ Mundësia “no print” është aktive.

+ +

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po i jepni një mundësi “--noprint”.

+ +

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë e ikonës, për të parë se mos “--noprint” gjendet si një argument rreshti urdhrash.

+ +

+ Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--noprint”, shihni te kartela e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “noprint=yes”.

+ +

+ Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin vijues për rresht urdhrash: “--print”, çka do të anashkalojë rregullimin përkatës te kartela e formësimit.

+ +

+ Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Lejo Shtypje” (nën “Shtypje”) është me shenjë.

+
+
+ +
+ +

+ + Ruajtje +

+ +
+
+ Ku i ruan Tux Paint-i vizatimet e mia?
+ +
+

+ Hiq rastin kur i keni kërkuar Tux Paint-it që t’i ruaj në një vend të caktuar (duke përdorur mundësinë “savedir”), Tux Paint-i i ruan te një vendndodhje standarde në diskun tuaj vendor:

+ +
+
+ Windows Vista, Windows 8, Windows 10, Windows 11 +
+ +
+ Te dosja “AppData” e përdoruesit:
p.sh., C:\Users\Emërpërdoruesi\AppData\Roaming\TuxPaint\saved
+ +
+ macOS +
+ +
+ Te dosja “Application Support” e përdoruesit:
p.sh., /Users/Emërpërdoruesi/Library/Applicaton Support/TuxPaint/saved/
+ +
+ Linux / Unix +
+ +
+ Te drejtoria shtëpi e përdoruesit (“$HOME”), nën një nëndosje “.tuxpaint”:
p.sh., /home/emërpërdoruesi/.tuxpaint/saved/
+
+ +

+ Figurat depozitohen si bitmap-e PNG, të cilat, shumica e programeve modernë (përpunuesi figurash, përpunues fjalësh, shfletues, etj), duhet të jenë në gjendje t’i ngarkojnë.

+
+ +
+ Tux Paint-i ruan përherë përmbi figurat e mia të vjetra
+ +
+

+ Është e aktivizuar mundësia “save over”. (Kjo çaktivizon pyetjen tuaj që shfaqet kur klikoni mbi “Ruaje”.)

+ +

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po i jepni një mundësi “--saveover”.

+ +

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë e ikonës, për të parë se mos “--saveover” gjendet si një argument rreshti urdhrash.

+ +

+ Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--saveover”, shihni te kartela e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “saveover=yes”.

+ +

+ Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin vijues për rresht urdhrash: “--saveoverask”, çka do të anashkalojë rregullimin përkatës te kartela e formësimit.

+ +

+ Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Pyet Përpara Mbishkrimi” (nën “Ruajtje”) është me shenjë.

+ +

+ Shihni edhe “Tux Paint-i ruan përherë një figurë të re!”, më poshtë.

+
+ +
+ Tux Paint-i ruan përherë një figurë të re!
+ +
+

+ Është e aktivizuar mundësia “never save over”. (Kjo çaktivizon pyetjen tuaj që shfaqet kur klikoni mbi “Ruaje”.)

+ +

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po i jepni një mundësi “--saveovernew”.

+ +

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë e ikonës, për të parë se mos “--saveovernew” gjendet si një argument rreshti urdhrash.

+ +

+ Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--saveovernew”, shihni te kartela e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “saveover=new”.

+ +

+ Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin vijues për rresht urdhrash: “--saveoverask”, çka do të anashkalojë rregullimin përkatës te kartela e formësimit.

+ +

+ Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Pyet Përpara Mbishkrimi” (nën “Ruajtje”) është me shenjë.

+ +

+ Shihni edhe “Tux Paint-i ruan përherë përmbi figurat e mia të vjetra”, më poshtë.

+
+
+ +
+ +

+ + Probleme Audio +

+ +
+
+ S’ka tingull!
+ +
+
    +
  • + Së pari, kontrolloni të thjeshtat: +
      +
    • A janë të lidhur dhe të ndezur altoparlantët tuaj?
    • + +
    • A është i ngritur volumi te altoparlantët tuaj?
    • + +
    • A është hapur volumi, te “përzierësi” i Sistemit tuaj Operativ?
    • + +
    • Jeni i sigurt se po përdorni një kompjuter me kartë zanore?
    • + +
    • A po xhirojnë programe të tjera që përdorin zërin? (Mund të jenë duke e “bllokuar” Tux Paint-in të përdorë pajisjen tuaj të zërit)
    • + +
    • (Unix/Linux) Are you using a sound system, such as aRts, ESD or GStreamer? If so, try setting the "SDL_AUDIODRIVER" environment variable before running Tux Paint (e.g., "export SDL_AUDIODRIVER=arts"). Or, run Tux Paint through the system's rerouter (e.g., run "artsdsp tuxpaint" or "esddsp tuxpaint", instead of simply "tuxpaint").
    • +
    +
  • + +
  • + A është i çaktivizuar zëri në Tux Paint? +

    + If sound seems to work otherwise (and you're sure no other program is "blocking" the sound device), then Tux Paint may be running with a "no sound" option.

    + +

    + Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po i jepni një mundësi “--nosound”.

    + +

    + Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë e ikonës, për të parë se mos “--nosound” gjendet si një argument rreshti urdhrash.

    + + Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--nosound”, shihni te kartela e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “nosound=yes”.

    + +

    + Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin vijues për rresht urdhrash: “--sound”, çka do të anashkalojë rregullimin përkatës te kartela e formësimit.

    + +

    + Ose, mundeni thjesht ta xhironi Tux Paint-in me argumentin vijues rreshti urdhrash: “Aktivizoni Efekte Zanore”, çka do të anashkalojë rregullimet e kartelës së formësimit dhe do të lejojë shtypje të pakufizuar. (Pra, s’do t’ju duhet të prisni mes shtypjesh.)

    +
  • + +
  • + Qenë përkohësisht të çaktivizuar tingujt? +

    + Even if sounds are enabled in Tux Paint, it is possible to disable and re-enable them temporarily using the [Alt] + [S] key sequence. Try pressing those keys to see if sounds begin working again.

    +
  • + +
  • + A qe montuar Tux Paint-i me mbulim zërash? +

    + Tux Paint-i mund të jetë përpiluar me çaktivizim mbulimi zërash. Për të provuar nëse mbulimi i zërave qe aktivizuar kur u përpilua Tux Paint-i, xhirojeni Tux Paint-in që nga një rresht urdhrash, kështu:

    + +
    +

    + tuxpaint --verbose-version +

    +
    + +

    + Nëse, mes hollësish të tjera, shihni “Çaktivizim zërash”, atëherë versioni i Tux Paint-it që po xhironi ka tingujt të çaktivizuar. Ripërpiloni Tux Paint-in dhe sigurohuni të MOS montoni “nosound”. (D.m.th., mos xhironi “make nosound”) Sigurohuni se biblioteka SDL_mixer dhe kryet e zhvillimit për të janë të instaluara!

    +
  • +
+
+ +
+ Tux Paint-i bën shumë zhurmë! A mund t’i mbyll zhurmat?
+ +
+

+ Po, ka një numër rrugësh për të çaktivizuar tingujt në Tux Paint:

+ +
    +
  • Press [Alt] + [S] while in Tux Paint to temporarily disable sounds. (Press that key sequence again to re-enable sounds.)
  • + +
  • Xhirojeni Tux Paint-in me mundësinë “no sound”:
      +
    • Run "tuxpaint --nosound" from the command line or shortcut or desktop icon.
    • + +
    • Edit Tux Paint's configuration file (see "Options Documentation" for details) and add a line containing "nosound=yes".
    • + +
    • + Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Aktivizoni Efekte Zanore” (nën “Video & Tingull”) s’ka shenjë.
    • + +
    • + Alternatively, recompile Tux Paint with sound support disabled. (See above, and the 'Install' documentation.
    • +
    +
  • +
+
+ +
+ The stereo panning of sound effects is bothersome; can sound effects be monophonic?
+ +
+

+ Xhirojeni Tux Paint-in me mundësinë “no stereo”:

+ +
    +
  • Run "tuxpaint --nostereo" from the command line or shortcut or desktop icon.
  • + +
  • Edit Tux Paint's configuration file (see "Options Documentation" for details) and add a line containing "nostereo=yes".
  • + +
  • + Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Aktivizo Efekte Stereo” (nën “Video & Tingull”) s’ka shenjë.
  • +
+
+ +
+ Efektet zanore dëgjohen të çuditshëm
+ +
+

+ This could have to do with how SDL and SDL_mixer were initialized. (The buffer size chosen.)

+ +

+ Please e-mail us with details about your computer system. (Operating system and version, sound card, which version of Tux Paint you're running (run "tuxpaint --version" to verify), and so on.)

+
+
+ +
+ +

+ + Probleme me Mënyrën “Sa Krejt Ekrani” +

+ +
+
+ When I run Tux Paint full-screen and [Alt] + [Tasti Tab] out, the window turns black!
+ +
+ This is apparently a bug in the SDL library. Sorry.
+ +
+ When I run Tux Paint full-screen, it has large borders around it
+ +
+

+ Linux users - Your X-Window server is probably not set with the ability to switch to the desired resolution: 800×600. (or whatever resolution you have Tux Paint set to run at.) (This is typically done manually under the X-Window server by pressing [Tasti Kontroll] + [Alt] + [Keypad Plus (+)] and [Tasti Kontroll] + [Alt] + [Keypad Minus (-)].)

+ +

+ For this to work, your monitor must support that resolution, and you need to have it listed in your X server configuration.

+ +

+ Check the "Display" subsection of the "Screen" section of your XFree86 or X.org configuration file (typically "/etc/X11/XF86Config-4" or "/etc/X11/XF86Config", depending on the version of XFree86 you're using; 3.x or 4.x, respectively, or "/etc/X11/xorg.conf" for X.org).

+ +

+ Add "800x600" (or whatever resolution(s) you want) to the appropriate "Modes" line. (e.g., in the "Display" subsection that contains 24-bit color depth ("Depth 24"), which is what Tux Paint tries to use.)

+ +
+

+ Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480" +

+
+ +

+ Note that some Linux distributions have tools that can make these changes for you. Debian users can run the command "dpkg-reconfigure xserver-xfree86" as root, for example.

+
+ +
+ Tux Paint keeps running in Full Screen mode - I want it windowed!
+ +
+

+ Është aktivizuar mundësia “Sa krejt ekrani”.

+ +

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po i jepni një mundësi “--fullscreen”.

+ +

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë e ikonës, për të parë se mos “--fullscreen” gjendet si një argument rreshti urdhrash.

+ +

+ Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--fullscreen”, shihni te kartela e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “fullscreen=yes”.

+ +

+ Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin vijues për rresht urdhrash: “--windowed”, çka do të anashkalojë rregullimin përkatës te kartela e formësimit.

+ +

+ Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Sa krejt ekrani” (nën “Video & Tingull”) s’ka shenjë.

+
+
+ +
+ +

+ + Probleme të Tjera +

+ +
+
+ Tux Paint-i nuk xhiron
+ +
+

+ If Tux Paint aborts with the message: "You're already running a copy of Tux Paint!", this means it has been launched in the last 30 seconds. (On Unix/Linux, this message would appear in a terminal console if you ran Tux Paint from a command-line. On Windows, this message would appear in a file named "stdout.txt" in the same folder where TuxPaint.exe resides (e.g., in "C:\Program Files\TuxPaint").

+ +

+ A lockfile ("~/.tuxpaint/lockfile.dat" on Linux and Unix, "userdata\lockfile.dat" on Windows) is used to make sure Tux Paint isn't run too many times at once (e.g., due to a child impatiently clicking its icon more than once).

+ +

+ Even if the lockfile exists, it contains the 'time' Tux Paint was last run. If it's been more than 30 seconds, Tux Paint should run fine, and simply update the lockfile with the current time.

+ +

+ If multiple users are sharing the directory where this file is stored (e.g., on a shared network drive), then you'll need to disable this feature.

+ +

+ To disable the lockfile, add the "--nolockfile" argument to Tux Paint's command-line, or "nolockfile=yes" to the configuration file.

+
+ +
+ S’mbyll dot Tux Paint-in
+ +
+

+ The "no quit" option is set. This disables the "Quit" button in Tux Paint's toolbar (greying it out), and prevents Tux Paint from being exited via the [Tasti Escape] key.

+ +

+ If Tux Paint is not in fullscreen mode, simply click the window close button on Tux Paint's title bar. (i.e., the "ⓧ" at the upper right.)

+ +

+ If Tux Paint is in fullscreen mode, you will need to use the [Tasti Shift] + [Tasti Kontroll] + [Tasti Escape] sequence on the keyboard to quit Tux Paint.

+ +

+ (Note: with or without "no quit" set, you can always use the [Alt] + [F4] combination on your keyboard to quit Tux Paint.)

+
+ +
+ I don't want "no quit" mode enabled!
+ +
+

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi që nga rresht urdhrash, sigurohuni se nuk po i jepni një mundësi “--noquit”.

+ +

+ Nëse Tux Paint-in po e xhironi duke dyklikuar mbi një ikonë, shihni vetitë e ikonës, për të parë se mos “--noquit” gjendet si një argument rreshti urdhrash.

+ +

+ Nëse te rresht urdhrash s’po jepet mundësi “--noquit”, shihni te kartela e formësimit të Tux Paint-it për një rresht ku lexohet: “noquit=yes”.

+ +

+ Ose hiqeni atë rresht, ose thjesht xhirojeni Tux Paint-in me argumentin vijues për rresht urdhrash: “--quit”, çka do të anashkalojë rregullimin përkatës te kartela e formësimit.

+ +

+ Ose përdorni Tux Paint Config. dhe sigurohuni se “Çaktivizo Butonin e Daljes dhe tastin [Esc]” (nën “Thjeshtim”) s’ka shenjë.

+
+ +
+ Tux Paint keeps writing weird messages to the screen / to a text file
+ +
+

+ A few messages are normal, but if Tux Paint is being extremely verbose (like listing the name of every rubber-stamp image it finds while loading them), then it was probably compiled with debugging output turned on.

+ +

+ Për ta ndryshuar këtë, duhet të rimontoni Tux Paint-in që nga burimi. Mos harroni të hiqni ose të shndërroni në rresht komenti çfarëdo rreshti që thotë:

+ +
+

+ #define DEBUG +

+
+ +

+ te kartela “tuxpaint.c” në drejtorinë “src”.

+
+ +
+ Tux Paint is using options I didn't specify!
+ +
+

+ By default, Tux Paint first looks at configuration files for options.

+ +
    + +
  • + Windows +

    + Under Windows, Tux Paint first examines the configuration file:

    + +
    +

    + tuxpaint.cfg +

    +
    + +

    + Finally, any options sent as command-line arguments are used.

    +
  • + +
  • + macOS +

    +

    +
  • + +
  • + Unix dhe Linux +

    + Under Unix and Linux, it first examines the system-wide configuration file, located here:

    + +
    +

    + /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf +

    +
    + +

    + Mandej ekzaminon kartelën e formësimit personal të përdoruesit:

    + +
    +

    + ~/.tuxpaintrc +

    +
    + +

    + Finally, any options sent as command-line arguments are used.

    +
  • + +
  • + Haiku +

    +

    +
  • +
+ +

+ This means that if anything is set in a configuration file that you don't want set, you'll need to either change the config. file (if you can), or override the option on the command-line.

+ +

+ For example, on Linux and Unix, if "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" includes this option to disable sound...

+ +
+

+ nosound=yes +

+
+ +

+ ...then you can reenable sound by either adding this option to your own ".tuxpaintrc" file:

+ +
+

+ sound=yes +

+
+ +

+ ose duke përdorur këtë argument rreshti urdhrash:

+ +
+

+ --sound +

+
+ +

+ Linux and Unix users can also disable the system-wide configuration file by including the following command-line argument:

+ +
+

+ --nosysconfig +

+
+ +

+ Tux Paint will then only look at "~/.tuxpaintrc" and command-line arguments to determine what options should be set.

+
+
+ +
+ +

+ + Ndihmë / Lidhuni Me Ne +

+ +

+ Any questions you don't see answered? Please let us know! You can subscribe and post to our "tuxpaint-users" mailing list:

+ +
+

+ https://tuxpaint.org/lists/ +

+
+ +

+ Or, contact lead developer Bill Kendrick directly:

+ +
+

+ bill@newbreedsoftware.com +

+
+ + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/html/INSTALL.html b/docs/sq_AL.UTF-8/html/INSTALL.html new file mode 100644 index 000000000..1a6555d21 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/html/INSTALL.html @@ -0,0 +1,1394 @@ + + + + + Dokumentim Instalimi Tux Paint-i + + + + +
+
+
+

+ Tux Paint
+ version 0.9.32
+ Dokumentim Instalimi

+ +

+ Të drejta kopjimi © 2002-2023 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt.
+ https://tuxpaint.org/ +

+ +

+ 13 maj 2023

+
+
+ + + + + + + + + +
+ Pasqyrë e Lëndës
+ +
+
+ +
+
+

+ + Domosdoshmëri +

+
+ +
+
+

+ + Bibliotekë Simple DirectMedia Layer (libSDL) +

+
+ +

+ Tux Paint requires the Simple DirectMedia Layer Library (libSDL), an Open Source multimedia programming library available under the GNU Lesser General Public License (LGPL).

+ +

+ Along with libSDL, Tux Paint depends on a number of other SDL 'helper' libraries: SDL_Image (for graphics files), SDL_gfx (for some graphical functions, like rotation), SDL_TTF and SDL2_Pango (for True Type Font support) and, optionally, SDL_Mixer (for sound effects).

+ +

+ The SDL libraries are available as source-code, or as RPM or Debian packages for various distributions of Linux. They can be downloaded from:

+ + +

+ They are also typically available along with your Linux distribution (e.g. on an installation media, or available via package maintainance software like Debian's "apt").

+ +

+ 💡 Note: When installing libraries from packages, be sure to ALSO install the development versions of the packages. (For example, install both "SDL2-2.24.0.rpm" and "SDL2-devel-2.24.0.rpm".)

+
+ +
+
+

+ + Biblioteka të Tjera +

+
+ +

+ Tux Paint also takes advantage of a number of other free, LGPL'd libraries. Under Linux, just like SDL, they should either already be installed, or are readily available for installation as part of your Linux distribution.

+ +
+
libPNG
+
+

+ Tux Paint uses PNG (Portable Network Graphics) format for its data files. SDL_image will require libPNG be installed.

+ +

+ http://www.libpng.org/pub/png/libpng.html +

+
+ +
gettext
+
+

+ Tux Paint uses your system's locale settings along with the "gettext" library to support various languages (e.g., Spanish). You'll need the gettext library installed.

+ +

+ http://www.gnu.org/software/gettext/ +

+
+ +
libpaper (vetëm për Linux/Unix)
+
+

+ As of Tux Paint 0.9.17, Tux Paint can determine your system's default paper size (e.g., A4 or Letter), or can be told to use a particular paper size, thanks to "libpaper".

+ +

+ https://github.com/naota/libpaper +

+
+ +
FriBiDi
+
+

+ Tux Paint's "Text" and also "Label" tools support bidirectional languages, thanks to the "FriBiDi" library.

+ +

+ http://fribidi.org/ +

+
+ +
Mbulim SVG-sh
+
+

+ As of Tux Paint 0.9.17, Tux Paint can load SVG (Scalable Vector Graphics) images as stamps. Two sets of libraries are supported, and SVG support can be completely disabled (via "make SVG_LIB:=")

+ +
+
librsvg-2 & libCairo2 (biblioteka më të reja)
+
+ +
+ +
Biblioteka SVG Më të Vjetra
+
+ +
+
+
+ +
Veçori eksportimi Gif-i të Animuar
+
+

+ To support export of animated GIFs (slideshows), the "libimagequant" library (from the "pngquant2" project) is required.

+ +

+ https://github.com/ImageOptim/libimagequant +

+
+ +
Mjete NetPBM (opsionale) S’përdoret më, si parazgjedhje
+
+

+ 📜 Under Linux and Unix, earlier versions of Tux Paint used the NetPBM tools to assist with printing. (A PNG is generated by Tux Paint, and converted into a PostScript using the 'pngtopnm' and 'pnmtops' NetPBM command-line tools.)

+ +

+ http://netpbm.sourceforge.net/ +

+
+
+
+
+ +
+
+

+ + Përpilim dhe Instalim +

+
+ +

+ Tux Paint is released under the GNU General Public License (GPL) (see "COPYING.txt" for details), and therefore the 'source code' to the program is available freely.

+ +
+ +
+
+

+ + Windows +

+ +

+ + 10 korrik 2022 Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp> + +

+
+ +
+
+

Ujdisje e Përpilimit

+
+ +

+ As of February 2005 (starting with Tux Paint 0.9.15), the "Makefile" includes support for building on a Windows system using MinGW/MSYS (https://sourceforge.net/projects/msys2/).

+ +

+ Many tools and libraries are required to build Tux Paint. The package management system "pacman" helps you install them automatically solving complicated dependencies.

+ +
+
+

MYSYS2

+
+ +

+ Download the latest MSYS2 environment from https://www.msys2.org/ and install it where you'd like (the default is "C:\msys64")

+

+ Open the MSYS2 shell from the "Start Menu" → "MSYS2 64bit" → "MSYS2 MSYS" and execute following command:

+ + $ yes "" | pacman -Syu + +
+

+ +

+ This will update core system and the window will close automatically. Open the msys2 shell again and execute following command to finish remaining updating process.

+ + $ yes "" | pacman -Syu + +
+

+ +

+ Within the MSYS2 shell, run the following command to install mjete elementare zhvillimesh:

+ + $ yes "" | pacman -S make automake-wrapper autoconf-wrapper libtool git zip patch gperf dos2unix + +
+

+ +

+ + Proceed to the next "MinGW 64bit (x86_64) toolchains" section, or skip to the "MinGW 32bit (i686) toolchains" section if you need only a 32bit build environment. +

+
+ +
+
+
+

+ + MinGW 64bit (x86_64) compiler and tools +

+
+ +

+ Within the MSYS2 shell, run the following command to install Përpilues 64bit dhe mjete elementare zhvillimesh:

+ + $ yes "" | pacman -S mingw-w64-x86_64-{gcc,pkgconf,ntldd-git} + +
+

+

+ "ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for binary distribution uses it to find required .dll files.

+
+ +
+
+

+ 64bit (x86_64) dependency libraries for Tux Paint and Tux Paint Config

+
+ +

+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint and Tux Paint Config on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL2_Pango and libunibreak.

+

+ FLTK is a cross-platform GUI toolkit used by "Tux Paint Config". You can skip installing it if you are only building "Tux Paint".

+

+

+ + $ pacman -S mingw-w64-x86_64-SDL_{image,ttf,gfx}
+ $ pacman -S mingw-w64-x86_64-{librsvg,fribidi,libimagequant,fltk}
+
+
+

+

+ 💡 Note: Close the shell before proceeding to the remaining process.

+
+ +
+
+

+ Install SDL2_Pango and libunibreak on the 64bit environment

+
+ +

+ SDL2_Pango and libunibreak should be installed manually.

+

+ This time, use the MinGW "64bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" → "MSYS2 64bit" → "MSYS2 MinGW 64-bit"

+ +
+
+
SDL2_Pango
+
+ +

+ You can fetch the source code from the Mark K. Kim's git repositry, compile and install it as follows.

+ + $ git clone https://github.com/markuskimius/SDL2_Pango
+ $ cd SDL2_Pango
+ $ ./configure --prefix=/mingw64 && make && make install
+
+
+

+
+ +
+
+
libunibreak
+
+ +

+ libunibreak is required for compiling Tux Paint Config. You can skip installing it if you are only building "Tux Paint".

+

+ You can fetch the source code from the git repositry and compile it as follows.

+ + $ git clone https://github.com/adah1972/libunibreak libunibreak
+ $ cd libunibreak
+ $ ./augogen.sh --prefix=/mingw64 && make && make install +
+
+

+
+ +

+ + Proceed to the next "MinGW 32bit (i686) toolchains" section, or skip to the "ImageMagick" section if you need only a 64bit build environment. +

+ +
+ +
+
+
+

+ + MinGW 32bit (i686) compiler and tools +

+
+ +

+ Within the MSYS2 shell, run the following command to install Përpilues 32bit dhe mjete elementare zhvillimesh:

+ + $ yes "" | pacman -S mingw-w64-i686-{gcc,pkgconf,ntldd-git} + +
+

+

+ "ntldd" is a small tool which examine windows executable files to list Dynamic Link Library (.dll) files they depends on. Tux Paint's packaging process for binary distribution uses it to find required .dll files.

+
+ +
+
+

+ 32bit (i686) dependency libraries for Tux Paint and Tux Paint Config

+
+ +

+ You can install tools and libraries required for compiling Tux Paint and Tux Paint Config on MSYS2/MINGW using "pacman" except for SDL2_Pango and libunibreak.

+

+ FLTK is a cross-platform GUI toolkit used by "Tux Paint Config". You can skip installing it if you are only building "Tux Paint".

+

+

+ + $ pacman -S mingw-w64-i686-SDL_{image,ttf,gfx}
+ $ pacman -S mingw-w64-i686-{librsvg,fribidi,libimagequant,fltk}
+
+
+

+

+ 💡 Note: Close the shell before proceeding to the remaining process.

+
+ +
+
+

+ Install SDL2_Pango and libunibreak on the 32bit environment

+
+ +

+ SDL2_Pango and libunibreak should be installed manually.

+

+ This time, use the MinGW "32bit" shell. Open the shell from the "Start Menu" → "MSYS2 64bit" → "MSYS2 MinGW 32-bit"

+ +
+
+
SDL2_Pango
+
+ +

+ You can fetch the source code from the Mark K. Kim's git repositry, compile and install it as follows.

+ + $ git clone https://github.com/markuskimius/SDL2_Pango
+ $ cd SDL2_Pango
+ $ ./configure --prefix=/mingw32 && make && make install
+
+
+

+
+ +
+
+
libunibreak
+
+ +

+ libunibreak is required for compiling Tux Paint Config. You can skip installing it if you are only building "Tux Paint".

+

+ You can fetch the source code from the git repositry and compile it as follows.

+ + $ git clone https://github.com/adah1972/libunibreak libunibreak
+ $ cd libunibreak
+ $ ./augogen.sh --prefix=/mingw32 && make && make install +
+
+

+
+ + +
+ +
+ +
+
+

+ ImageMagick +

+
+ +

+ ImageMagick is a compilation of command line tools to create, edit, compose, or convert bitmap images supporting quite a large number of image formats. Tux Paint uses two functions ("convert" and "composite") in it to generate thumbnails for startar images and templates during the build process.

+

+ Using official binary release available from "Windows Binary Release" is recommended, due to the commands installed with "pacman" on MinGW/MSYS not working as expected!

+

+ Do not forget to enable "Install legacy utilities (e.g. convert)" while installing it, because Tux Paint's build process uses them.

+

+ Add the path to the directory in which ImageMagick is installed at the top of your "PATH" environment variable. For example:

+ + $ export PATH=/c/Program\ Files/ImageMagick-7.0.10-Q16-HDRI:$PATH + +
+

+

+ You can make this permanent by adding the above to your the BASH shell configuration file, "~/.bash_profile".

+
+ +
+
+

Tux Paint & Tux Paint Config.

+
+ +

+ You can compile 64-bit binaries using "MSYS2 64bit" shell, and 32-bit binaries using "MSYS2 32bit" shell, respectively.

+
    +
  • + Select "MSYS2 64bit" → "MSYS2 MinGW 64-bit" from the "Start Menu" to open the 64bit shell.
  • +
  • + Select "MSYS2 64bit" → "MSYS2 MinGW 32-bit" from the "Start Menu" to open the 32bit shell.
  • +
+ +
+
+

Tux Paint Config.

+
+

+ "Tux Paint Config" is a useful graphical tool for tweaking Tux Paint's behavior. You have to build this component before compiling Tux Paint if you want to have it included in your package.

+

+ You can use either (a) a stable tar-ball release, or (b) the developing source tree.

    +
  1. + Using stable tar-ball release:
      +
    • + Shkarkoni një paketim tar të burimeve +
    • +
    • + Expand the tar-ball and change the directory name so that the final packaging process can find related files.
      + + $ tar zxvf tuxpaint-config-A.B.C.tar.gz
      + $ mv tuxpaint-config-A.B.C tuxpaint-config
      +
      +
      +
    • +
    +
  2. +
  3. + Duke përdorur pemën e burimit për zhvillim:
      +
    • + Fetch the developing source tree from git repository:
      + + $ git clone https://git.code.sf.net/p/tuxpaint/tuxpaint-config tuxpaint-config + +
      +
    • +
    +
  4. +
+

+

+ Tani mund ta montoni Tux Paint Config. si vijon:

+ + $ cd tuxpaint-config
+ $ make win32
+
+
+

+
+ +
+
+

Tux Paint

+
+ +

+ You can use either (a) a stable tar-ball release, or (b) the developing source tree.

    +
  1. + Using stable tar-ball release:
      +
    • + Shkarkoni një paketim tar të burimeve +
    • +
    • + Expand the tar-ball and change the directory name so that the final packaging process can find related files.
      + + $ tar zxvf tuxpaint-A.B.C.tar.gz
      + $ mv tuxpaint-A.B.C tuxpaint
      +
      +
      +
    • +
    +
  2. +
  3. + Duke përdorur pemën e burimit për zhvillim:
      +
    • + Fetch the developing source tree from git repository:
      + + $ git clone https://git.code.sf.net/p/tuxpaint/tuxpaint tuxpaint + +
      +
    • +
    +
  4. +
+

+

+ Tani mund ta montoni Tux Paint si vijon:

+ + $ cd tuxpaint
+ $ make bdist-win32
+
+
+

+
+ +

+ All the files needed for starting Tux Paint (and Tux Paint Config.) are collected in the directory for binary distribution "bdist" directory under "win32". You can start them by double-clicking their executable (.exe) files in the "bdist" directory.

+
+ +
+
+

+ Montimi i Instaluesit të Tux Paint-it për Windows

+
+ +

+ Inno Setup is used to build executable installer for Tux Paint. Therefore you have to install it in the first place.

+

+ Inno Setup officially supports translations for only about 20 languages. However, one of the great points of Tux Paint is it supports so many languages. Therefore, the set up script "tuxpaint.iss" to build the installer is written to use much more translations including unofficial one which are available on "Inno Setup Translations". You have to download translation files (.isl) required and put them in "Languages" directory under the directory in which Inno Setup is installed.

+

+ Before building an installer, edit the "tuxpaint.iss" file and enable one of the lines starting with "#define BuildTarget=", depending on the architecture of the installer you want to create.

+

+ Then, you can easily build an executable installer by right-clicking on the "tuxpaint.iss" icon in the "win32" directory and selecting "Compile" on the list. It will run for a while, and eventually you will find a "tuxpaint-X.Y.Z-windows-<arch>-installer.exe" file in the same directory.

+
+ +
+
+

+ Përdorimi i Instaluesit të Tux Paint-it për Windows

+
+ +

+ Double-click the Tux Paint installer executable (.EXE file) and follow the instructions.

+ +

+ First, you will be asked to read the license. (It is the GNU General Public License (GPL), which is also available as "COPYING.txt".)

+ +

+ You will then be asked whether you want to install shortcuts to Tux Paint in your Windows Start Menu and on your Windows Desktop. (Both options are set by default.)

+ +

+ Then you will be asked where you wish to install Tux Paint. The default should be suitable, as long as there is space available. Otherwise, pick a different location.

+ +

+ At this point, you can click 'Install' to install Tux Paint!

+
+ +
+
+

+ Ndryshim Rregullimesh Duke Përdorur Shkurtoren

+
+ +

+ To change program settings, right-click on the TuxPaint shortcut and select 'Properties' (at the bottom).

+ +

+ Make sure the 'Shortcut' tab is selected in the window that appears, and examine the 'Target:' field. You should see something like this:

+ +
+ + "C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe" + +
+ +

+ You can now add command-line options which will be enabled when you double-click the icon.

+ +

+ For example, to make the game run in fullscreen mode, with simple shapes (no rotation option) and in French, add the options (after 'TuxPaint.exe'), like so:

+ +
+ + "C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe" -f -s --lang french + +
+ +

+ (Për një listë të plotë të mundësive të gatshme për rresht urdhrash, shihni dokumentimin kryesor)

+ +

+ If you make a mistake or it all disappears use [Tasti Kontroll] + [Z] to undo or just hit the [Tasti Esc] key and the box will close with no changes made (unless you pushed the "Apply" button!).

+ +

+ Kur të keni mbaruar, klikoni “OK”.

+
+ +
+
+

+ Nëse Diçka Shkon Ters

+
+ +

+ If, when you double-click on the shortcut to run Tux Paint, nothing happens, it is probably because some of these command-line options are wrong. Open an Explorer, and look for a file called "stderr.txt" in your personal saving folder for TuxPaint which is normaly "C:\Users\username\AppData\Roaming\TuxPaint".

+ +

+ It will contain a description of what was wrong. Usually it will just be due to incorrect character-case (capital 'Z' instead of lowercase 'z') or a missing (or extra) '-' (dash).

+
+
+ +
+ +
+
+

+ + Linux/Unix +

+
+ +
+
+

+ Përpilim:

+
+ +

+ 💡 Note: Tux Paint does not use autoconf/automake, so there is no "./configure" script to run. Compiling should be straight-forward though, assuming everything Tux Paint needs is installed.

+ +

+ To compile the program from source, simply run the following command from a shell prompt (e.g., "$"):

+ +
+ + $ make + +
+
+ +
+
+

+ Disabling SVG support (and hence Cairo, libSVG dhe svg-cairo dependencies):

+
+ +

+ To disable SVG support (e.g., if your system is not currently supported by the Cairo library or other SVG-related dependencies), you can run "make" with "SVG_LIB= SVG_CFLAGS= NOSVGFLAG=NOSVG" added: +

+ + $ make SVG_LIB= SVG_CFLAGS= + +
+
+ +
+
+

+ Çaktivizim i Tingullit, gjatë Përpilimit

+
+ +

+ If you don't have a sound card, or would prefer to build the program with no sound support (and therefore without a the SDL_mixer dependency), you can run "make" with "SDL_MIXER_LIB=" added:

+
+ + $ make SDL_MIXER_LIB= + +
+
+ +
+
+

+ Mundësi të tjera

+
+ +

+ Various other options (e.g., installation paths) may be overridden; see them in "Makefile" for further details.

+
+ +
+
+

+ Nëse ju dalin gabime

+
+ +

+ If you receive any errors during compile-time, make sure you have the appropriate libraries installed (see above). If using packaged versions of the libraries (e.g., RPMs under RedHat or DEBs under Debian), be sure to get the corresponding "-dev" or "-devel" packages as well, otherwise you won't be able to compile Tux Paint (and other programs) from source!

+
+ +
+
+

+ Installng

+
+ +

+ Assuming no fatal errors occured, you can now install the program so that it can be run by users on the system. By default, this must be done by the "root" user ('superuser'). Switch to "root" by typing the command:

+ +
+ + $ su + +
+ +

+ Enter "root"'s password at the prompt. You should now be "root" (with a prompt like "#"). To install the program and its data files, type:

+ +
+ + # make install + +
+ +

+ Finally, you can switch back to your regular user by exiting superuser mode:

+ +
+ + # exit + +
+ +

+ Alternatively, you may be able to simply use the "sudo" command (e.g., on Ubuntu Linux):

+ +
+ + $ sudo make install + +
+ +

+ 💡 Note: By default, "tuxpaint", the executable program, is placed in "/usr/local/bin/". The data files (images, sounds, etc.) are placed in "/usr/local/share/tuxpaint/".

+ +
+
+

+ Ndryshim i Ku Venë Gjërat

+
+ +

+ You can change where things will go by setting "Makefile"variables on the command line. "DESTDIR" is used to place output in a staging area for package creation. "PREFIX" is the basis of where all other files go, and is, by default, set to "/usr/local".

+ +

+ Ndryshore të tjera janë:

+
+
BIN_PREFIX
+
+ Where the "tuxpaint" binary will be installed. (Set to "$(PREFIX)/bin" by default - e.g., "/usr/local/bin")
+ +
DATA_PREFIX
+
+ Where the data files (sound, graphics, brushes, stamps, fonts) will go, and where Tux Paint will look for them when it's run. (Set to "$(PREFIX)/share/tuxpaint")
+ +
DOC_PREFIX
+
+ Where the documentation text files (the "docs" directory) will go. (Set to "$(PREFIX)/share/doc/tuxpaint")
+ +
MAN_PREFIX
+
+ Where the manual page for Tux Paint will go. (Set to "$(PREFIX)/share/man")
+ +
ICON_PREFIX$(PREFIX)/share/pixmaps
+
X11_ICON_PREFIX$(PREFIX)/X11R6/include/X11/pixmaps
+
GNOME_PREFIX$(PREFIX)/share/gnome/apps/Graphics
+
KDE_PREFIX$(PREFIX)/share/applnk/Graphics
+
+ Where the icons and launchers (for GNOME and KDE) will go.
+ +
LOCALE_PREFIX
+
+ Where the translation files for Tux Paint will go, and where Tux Paint will look for them. (Set to "$(PREFIX)/share/locale/") (Final location of a translation file will be under the locale's directory (e.g., "es" for Spanish), within the "LC_MESSAGES" subdirectory.)
+
+ +

+ 💡 Note: This list is out of date. See "Makefile" and "Makefile-i18n" for a complete list.

+
+
+
+ +
+ +
+
+

+ + macOS +

+

+ + 5 qershor 2022 Mark Kim <markuskimius@gmail.com> + +

+
+ +

+ Starting with Tux Paint 0.9.23, Tux Paint for macOS is built as though it were a Linux application.

+ +
+
+

+ Kushte paraprake

+
+ +

+ Although Tux Paint is built without the Xcode IDE, Xcode itself is still required to build Tux Paint. Download it from the App Store, and launch it once to accept its license agreements. You may also need to install the Xcode command line tools using the command:

+ + $ xcode-select --install + +
+

+ +

+ Building Tux Paint also requires various libraries. We install them from MacPorts where possible, source code otherwise. Install MacPorts to the default /opt/local path according to the instructions found on their website: https://www.macports.org/

    +
  • ImageMagick
  • +
  • cairo
  • +
  • fribidi
  • +
  • lbzip2
  • +
  • libimagequant*
  • +
  • libpaper
  • +
  • libpng
  • +
  • librsvg
  • +
  • libsdl2
  • +
  • libsdl2_image
  • +
  • libsdl2_mixer
  • +
  • libsdl2_pango*
  • +
  • libsdl2_ttf
  • +
  • libsdl2_gfx
  • +
  • pkgconfig
  • +
  • zlib
  • +
+ ... but you should install any package that is required by the latest version of Tux Paint.
+
+ * Not available from MacPorts as of this writing, see below.

+ +
+
+

+ libimagequant +

+
+ +

+ libimagequant is not available from MacPorts as of this writing. It can be installed from the source code as follows. It should be installed to /opt/local (same as MacPorts) for the library to be included in TuxPaint.dmg.

+ + $ sudo port install rust cargo
+ $ git clone https://github.com/ImageOptim/libimagequant.git
+ $ cd libimagequant/imagequant-sys
+ $ cargo build --release # Must use cargo from MacPorts
+ $ sudo make PREFIX=/opt/local install +
+
+

+
+ +
+
+

+ sdl2_pango +

+
+ +

+ sdl2_pango is not available from MacPorts as of this writing. It can be installed from the source code as follows. It should be installed to /opt/local (same as MacPorts) for the library to be included in TuxPaint.dmg.

+ + $ git clone https://github.com/markuskimius/SDL2_Pango.git
+ $ cd SDL2_Pango
+ $ ./configure --prefix=/opt/local && make && sudo make install +
+
+

+
+ +

+ WARNING: Having any UNIX-like toolset installed on your Mac besides MacPorts and Xcode, such as Fink or Brew, will prevent your app bundle from being portable. Be sure Fink and Brew are not accessible from your build environment.

+
+ +
+
+

+ Si të Montohet

+
+ +

+ Thjesht, xhironi:

+ + % make
+ % make install +
+
+ ... to create the TuxPaint.app application bundle that can be run in-place or copied to /Applications. To create the DMG file for distribution, use 'make TuxPaint.dmg'.

+ +

+ Additional steps are required when building a Unviersal Binary. See "Building a Universal Binary" below.

+
+ +
+
+

+ Probleme të Ditura

+
+ +
    +
  • + A macOS binary built on a specific version of macOS only runs on that version of macOS or later. To ensure Tux Paint can run on the oldest version of macOS possible, build it on the oldest version of macOS available. As of this writing we know Tux Paint cannot be built to run on macOS 10.7 or earlier.
    +
    + See "Old Versions of macOS" below for best-effort instructions on how to obtain, install, and build Tux Paint on an old version of macOS.
    +
    + Alternatively, Tux Paint and all of its library dependencies may be compiled with appropriate options to be runnable on older versions of macOS. These options are already set on Tux Paint, so only its dependencies (from MacPorts) need to be recompiled. See "Recompiling MacPorts" below for the instructions.
  • +
+
+ +
+
+

+ Versione të vjetër të macOS-it

+
+ +

+ Some old versions of macOS can be downloaded from Apple's support page: https://support.apple.com/en-us/HT211683

+ +

+ macOS for Intel CPU does allow dual booting of multiple versions of the OS, but it's safer and easier to install the old macOS onto a flash drive. Wherever you're installing it, the target drive's partitioniong scheme and partition type must match what the old macOS expects, so use the Disk Utility to partition and format the flash drive accordingly.

+ +

+ Dual booting multiple versions of macOS for Apple Silicon has been so far unsuccessful. Instead of installing an older version of macOS for Apple Silicon to build Tux Paint to run on the old version of macOS for Apple Silicon, use the instructions found in the "Recompiling MacPorts" section to build Tux Paint to run on older versions of macOS for Apple Silicon.

+ +

+ As of this writing, the oldest version of macOS available on Apple's support site is Yosemite 10.10, which expects "GPT (GUID Partition Table)" partitioning scheme instead of the older MBR scheme, and "Mac OS Extended (Journaled)" as the partition type instead of the newer APFS partition type.

+ +

+ Upon launching the installer, if you get a popup about macOS being too old or new to be installed, a bootable installer can be created using the instructions found here: https://support.apple.com/en-mide/HT201372

+ +

+ Once the old macOS is installed, you may find the Xcode on the App Store is too new to run on the version of the old macOS. Old versions of Xcode can be downloaded from Apple's Developer site in an area accessible with free registration: https://developer.apple.com/download/more/

+ +

+ The list of macOS versions and the last version of Xcode compatible with them are laid out nicely on the Wikipedia page on Xcode: https://en.wikipedia.org/wiki/Xcode#Version_comparison_table

+ +

+ And because Xcode is being installed manually, you can skip the step to install the Xcode command line tools (do not run "xcode-select --install") but otherwise build Tux Paint using the same steps described in the earlier part of this document.

+
+ +
+
+

+ Ripërpilim MacPorts

+
+ +

+ To recompile MacPorts to be usable on older versions of macOS, set the following options in /opt/local/etc/macports/macports.conf:

+ + buildfromsource always
+ macosx_deployment_target 10.10 +
+
+

+ +

+ Atëherë, çaktivizoni krejt paketat MacPorts:

+ + $ sudo port -fp uninstall installed + +
+

+ +

+ Then reinstall all MacPorts packages needed by Tux Paint. Also rebuild libimagequant using the updated Cargo package from MacPorts.

+ +

+ As of this writing, all libraries Tux Paint requires from MacPorts can be recompiled in this manner to run on macOS 10.10 Yosemite and later on Intel CPUs, and macOS 11.0 Big Sur and later on Apple Silicon. Unfortunately, although MacPorts has the option to enable the building of universal libraries, several libraries Tux Paint require cannot be built as universal libraries so they can only be built to run natively on the hardware on which they were built. See "Building a Universal Binary" below for instructions on how to build Tux Paint as a Universal Binary.

+
+ +
+
+

+ Montimi i një Dyoreje Universale

+
+ +

+ To build Tux Paint as a Universal Binary, compile Tux Paint for the Intel CPU and the Apple Silicon separately first. Then rename the app bundle for the Intel CPU to TuxPaint-x86_64.app, and the bundle for the Apple Silicon to TuxPaint-arm64.app, copy the app bundle from the Intel machine to the Apple Silicon machine, then use the provided build-universal.sh script to combine the two application bundles as below. The DMG file can be built afterwards:

+ + $ macos/build-universal.sh
+ $ make TuxPaint.dmg +
+
+

+
+ +
+ +
+ +
+
+

+ + Android +

+

+ + 29 mars 2023 Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com> + (Edited by Bill Kendrick) + +

+
+ +

+ As of March 2023, the Android build of Tux Paint is maintained in a separate code repository at GitHub: https://github.com/tux4kids/Tuxpaint-Android. Detailed instructions are there; this acts as an overview.

+ +
+
+

+ Kushte paraprake

+
+ +

Do t’ju duhen versione të freskët të:

+

+ +

+ To compile the latest Tux Paint, one has to sync the main SourceForge project's tuxpaint Git repository with the GitHub project's TuxPaint-Android Git repository. (Pere uses a shell script that backs up the app/src/main/jni/tuxpaint directory in the Tuxpaint-Android GitHub repo and makes a build of SourceForge's tuxpaint to generate translations and other things that are not autogenerated in the Android builds, and then copies the SourceForge tuxpaint back to Tuxpaint-Android.) (FIXME: It should be checked-in somewhere. For now, see https://sourceforge.net/p/tuxpaint/feature-requests/224/)

+ +

+ For it to run you need the tuxpaint and Tuxpaint-Android sources one next to one another, and the script in the directory containing both.

+ +

+ Fill the app/src/main/assets directory by running cd app/src/main/jni/tuxpaint && ./mkzip_assets.sh

+
+ +
+
+

+ Montim

+
+ +

+ The Gradle build generates some variants: PlayStore, debugPlayStore, offPlayStore and debugoffPlayStore. You must sign the non-debug ones to be able to install them. (FIXME: Link to info on how to sign.) (Note: "playStore" ones are intended to be uploaded to Google Play; this is currently managed by Terrence Sheflin —March 2023. "offPlayStore" is the flavor that we distribute as APK files on the Tux Paint website and SourceForge file hosting, and is the variant built by the F-Droid app. repository.)

+ +

+ To trigger a build from F-droid, it suffices to tag a commit and push it to GitHub. That doesn't guarantee the build will succeed though, so Pere usually runs a local F-droid server to test the build and eventually adapt the F-droid's build receipt before pushing the tag to GitHub.

+ +

+ The builds Pere distributes are all made with that local F-droid server. It has the advantage of packing the sources and logs, and signing the APK. Most importantly, it uses the same tools F-Droid will use to build Tux Paint, so you can detect problems beforehand.

+ +

+ The receipt Pere uses for F-Droid builds is in the metadata dir of https://gitlab.com/fdroid/fdroiddata. The F-Droid server code is at https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver. To generate the server you will need 1GB free on disk. Run the makebuildserver tool they provide, then, from the root of fdroiddata, run ../fdroidserver/fdroid build --server org.tuxpaint:NNNN (NNNN = version, e.g. 9288)

+ +
+ +
+ +
+ +
+
+

+ + Haiku +

+

+ + 7 maj 2023 Luc Schrijvers <begasus@gmail.com> + (Edited by Bill Kendrick) + +

+
+ +
+
+

+ Kushte paraprake

+
+ +

+ Instaloni paketat e domosdoshme në Terminal:

+
32-bit:
+
+ + pkgman install + xcairo_x86_devel + fribidi_x86_devel + gdk_pixbuf_x86_devel + libiconv_x86_devel + libimagequant_x86_devel + gettext_x86_libintl + libpaper_x86_devel + pango_x86_devel + libpng16_x86_devel + librsvg_x86_devel + libsdl2_x86_devel + sdl2_image_x86_devel + sdl2_gfx_x86_devel + sdl2_mixer_x86_devel + sdl2_pango_x86_devel + sdl2_ttf_x86_devel + zlib_x86_devel + +
+
64-bit:
+
+ + pkgman install + xcairo_devel + fribidi_devel + gdk_pixbuf_devel + libiconv_devel + libimagequant_devel + gettext_libintl + libpaper_devel + pango_devel + libpng16_devel + librsvg_devel + libsdl2_devel + sdl2_image_devel + sdl2_gfx_devel + sdl2_mixer_devel + sdl2_pango_devel + sdl2_ttf_devel + zlib_devel + +
+ +
+

+ +

+ For 32-bit you need to switch to the new compiler (currently gcc 11.2.0) with setarch x86

+
+ +
+
+

+ Montim

+
+

+ make PREFIX=/boot/home/config/non-packaged +

+
+ +
+
+

+ Stampa Tux Paint-i

+
+

+ make install-all DATA_PREFIX=/boot/home/config/non-packaged/share/tuxpaint/ +

+
+ +
+ +
+ +
+
+

+ + Diagnostikim +

+
+ +

+ Debugging output — to "STDOUT" on Linux and Unix, to a "stdout.txt" file on Windows, and to the file "/tmp/tuxpaint.log" on macOS — can be enabled by setting "DEBUG" (and, if verbose logging is wanted, "VERBOSE") #defines in "src/debug.h" and (re)compiling Tux Paint.

+
+ +
+
+

+ + Çinstalim i Tux Paint-it +

+
+ +
+
+

+ + Windows +

+
+ +
+
+

+ Duke përdorur Çinstaluesin

+
+ +

+ If you installed the Start Menu shortcuts (the default), then go to the TuxPaint folder and select "Uninstall". A box will be displayed that will confirm that you are about to uninstall Tux Paint and, if you are certain that you want to permanently remove Tux Paint, click on the 'Uninstall' button.

+ +

+ Kur të ketë mbaruar, klikoni butonin e mbylljes.

+
+ +
+
+

+ Duke përdorur Panelin e Kontrollit

+
+ +

+ It is also possible to use the entry "TuxPaint (remove only)" in the Control Panel Add/Remove programs section.

+
+
+ +
+
+

+ + macOS +

+
+ +

+ Delete "TuxPaint.app" from the "Applications" folder. Data files, including the configuration files, stamps, and saved pictures, may be found in "/Library/Application Support/TuxPaint" (all users) and "/Users/EMËRPËRDORUESI/Library/Application Support/TuxPaint" (individual users).

+
+ +
+
+

+ + Linux +

+
+ +

+ Within the Tux Paint source directory (where you compiled Tux Paint), you can use the "make uninstall" target to uninstall Tux Paint. By default, this must be done by the "root" user ('superuser'), but if you installed Tux Paint somewhere else (e.g., using a "PREFIX=..." setting to "make" and "make install"), you may not, and will want to provide those same settings here. (See the installation instructions above for further information.)

+
+
+ + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/html/OPTIONS.html b/docs/sq_AL.UTF-8/html/OPTIONS.html new file mode 100644 index 000000000..b4a919b4d --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/html/OPTIONS.html @@ -0,0 +1,3527 @@ + + + + + Dokumentim Mundësish Tux Paint-i + + + + + + +
+
+
+

+ Tux Paint
+ version 0.9.32

+ +

+ Dokumentim Mundësish

+ +

+ Të drejta kopjimi © 2002-2023 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt.
+ https://tuxpaint.org/ +

+ +

+ 29 dhjetor 2023

+
+
+ + + + + + + + + +
+ Pasqyrë e Lëndës
+ +
+
+ +
+
+
+

+ Formësim i Tux Paint-it.

+
+ +

+ A graphical tool is available that allows you to change Tux Paint's behavior. However, if you'd rather not install and use this tool, or want a better understanding of the available options, please continue reading.

+
+
+ +
+
+
+

+ Kartelë Formësimi

+
+ +

+ You can create a simple configuration file for Tux Paint, which it will read each time you start it up.

+
+ +

+ The file is simply a plain text file containing the options you want enabled:

+ +
+
+
+

+ Përdorues Linux-esh dhe Unix-esh

+
+ +

+ The file you should create is called ".tuxpaintrc" and it should be placed in your home directory. (a.k.a. "~/.tuxpaintrc" or "$HOME/.tuxpaintrc")

+
+ +
+
+

+ Kartelë Formësimi Për Mbarë Sistemin

+
+ +

+ Before this file is read, a system-wide configuration file is read. (By default, this configuration has no settings enabled.) It is normally located at:

+ +
+ /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf +
+
+
+ +
+
+

+ Përdorues të MacOS-it

+
+ +

+ The file you should create is called "tuxpaint.cfg" and it should be placed in your home folder, under the sub-folder: Library/Application Support/TuxPaint

+ +
+
+

+ Kartelë Formësimi Për Mbarë Sistemin

+
+ +

+ Before this file is read, a system-wide configuration file is read. (By default, this configuration has no settings enabled.) It is normally located at:

+ +
+ /Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg +
+
+
+ +
+
+

+ Përdorues Windows-i

+
+ +

+ The file you should create is called "tuxpaint.cfg" and it should be placed in in your personal AppData folder: C:\Users\emër përdoruesi\AppData\Roaming\TuxPaint\

+ +

+ You can use NotePad or WordPad to create this file. Be sure to save it as Plain Text, and make sure the filename doesn't have ".txt" at the end...

+ +
+
+

+ Kartelë Formësimi Për Mbarë Sistemin

+
+ +

+ Before this file is read, a system-wide configuration file is read. (By default, this configuration has no settings enabled.) It is normally located at:

+ +
+ C:\Program Files\Tuxpaint +
+ +

+
+
+ +

+ You can disable reading of this file altogether, leaving the settings as defaults (which can then be overridden by your personal config. file and/or command-line arguments) by using the command-line option "--nosysconfig".

+
+ +
+
+
+

+ Mundësi të Gatshme

+
+ +

+ The following settings can be set in the configuration file. (Command-line settings will override these. See the "Command-Line Options" section, below.)

+
+ +
+

Video/Tingull

+
+
+
+
+

Video

+
+ +
+
+ fullscreen=yes +
+ +
+

+ Run the program in full screen mode, rather than in a window.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "fullscreen=no". In both cases, may be overridden by the command-line option "--windowed".

+
+ +
+ fullscreen=native +
+ +
+

+ Run the program in full screen mode. Additionally, assume the screen's current resolution (set by the operating system).

+
+ +
+ windowsize=MADHËSI +
+ +
+

+ Run the program at a different size (in windowed mode) or at a different screen resolution (in fullscreen mode), rather than the default (usually 800x600).

+ +

+ The MADHËSI value should be presented in pixels, in 'width-by-height' format, with an "x" (lowercase X) between the values. The size can be anything that's at least 640 wide, and at least 480 tall.

+ +

+ Disa shembuj:

+ +
    +
  • 640x480 +
  • + +
  • 1024x768 +
  • + +
  • 768x1024 +
  • + +
  • 1600x1200 +
  • +
+ +

+ 💡 If only one display is available, and Tux Paint is being run in windowed (not fullscreen) mode, and the chosen window size exceeds the capabilities of the display, Tux Paint will fall back to the display's dimensions.

+
+ +
+ orient=portrait +
+ +
+

+ Swaps the width/height options given to Tux Paint, useful for rotating the window on portait displays, such as a tablet PC that's in tablet orientation.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "orient=landscape". In both cases, may be overridden by the command-line option "--orient=landscape".

+
+ +
+ native=yes +
+ +
+

+ When running Tux Paint in fullscreen mode, this assumes the screen's current resolution (overriding any "windowsize" option), as set by the operating system.

+
+ +
+ allowscreensaver=yes +
+ +
+

+ By default, Tux Paint prevents your system's screensaver from starting up. You can override this by using the "allowscreensaver" option. Note: This requires version 1.2.12 or higher of the SDL library. (You can also do this by setting the "SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER" environment variable on your system to "1".)

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "allowscreensaver=no" or "disablescreensaver=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--disablescreensaver".

+
+
+
+ +
+
+

Tingull

+
+ +
+
+ nosound=yes +
+ +
+

+ Disable sound effects. (Note: Pressing [Alt] + [S] cannot be used to reenable sounds if they were disabled using this option.)

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nosound=no" or "sound=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--sound".

+
+ +
+ nostereo=yes +
+ +
+

+ Disable stereo panning support. (Useful for users with hearing impairment in one ear, or places where a single speaker or headphone is being used.)

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nostereo=no" or "stereo=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--stereo".

+
+
+
+ +
+
+

Madhësi Ndërfaqeje

+
+ +
+
+ buttonsize=MADHËSI +
+ +
+

+ Set the pixel size of buttons in Tux Paint's user interface (overriding the default of "48"). Useful when using very high-density displays or coarse input devices, such as eye gaze trackers.

+ +

+ The MADHËSI value should be presented in pixels, and can be anything between 24 and 192, inclusive. Most buttons are square, and this will affect their width and height.

+ +

+ A value of "auto" may be provided, and Tux Paint will choose a suitable button size based on the size of Tux Paint's window (or fullscreen display). (For the default screen size of 800x600, it will be the default button size: "48".)

+ +

+ 💡 Note: If the chosen button size would cause the buttons to be too large for all required UI elements to appear under Tux Paint's chosen window size, the largest possible button size will be used. (A note will appear in stderr.)

+
+ +
+ colorsrows=RRESHTA +
+ +
+

+ How many rows of color palette buttons to show; useful when using a large color palette (see "colorfile", above), and/or for use with coarse input devices (like eyegaze trackers). "RRESHTA" may be between "1" (the default) and "3".

+
+
+
+
+
+

Mi/Tastierë

+
+
+
+
+

Kursor

+
+ +
+
+ nofancycursors=yes +
+ +
+

+ This disables the fancy mouse pointer shapes in Tux Paint, and uses your environment's normal mouse pointer.

+ +

+ In some enviornments, the fancy cursors cause problems. Use this option to avoid them.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nofancycursors=no" or "fancycursors=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--fancycursors".

+
+ +
+ hidecursor=yes +
+ +
+

+ This completely hides the mouse pointer shapes in Tux Paint.

+ +

+ Kjo është e dobishme në pajisje me ekran me prekje, PC tablet, ta zëmë.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "hidecursor=no" or "showcursor=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--showcursor".

+
+
+
+ +
+
+

Tastierë

+
+ +
+
+ noshortcuts=yes +
+ +
+

+ This disable keyboard shortcuts (e.g., [Ctrl]-[S] for save, [Ctrl]-[N] for a new image, etc.)

+ +

+ This is useful to prevent unwanted commands from being activated by children who aren't experienced with keyboards.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "noshortcuts=no" or "shortcuts=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--shortcuts".

+
+
+
+ +
+
+

Mi

+
+ +
+
+ grab=yes +
+ +
+

+ Tux Paint will attempt to 'grab' the mouse and keyboard, so that the mouse is confined to Tux Paint's window, and nearly all keyboard input is passed directly to it.

+ +

+ This is useful to disable operating system actions that could get the user out of Tux Paint [Alt]-[Tab] window cycling, [Ctrl]-[Escape], etc. This is especially useful in fullscreen mode.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "grab=no" or "dontgrab=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--dontgrab".

+
+ +
+ nowheelmouse=yes +
+ +
+

+ This disables support for the wheel on mice that have it. (Normally, the wheel will scroll the selector menu on the right.)

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nowheelmouse=no" or "wheelmouse=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--wheelmouse".

+
+ +
+ nobuttondistinction=yes +
+ +
+

+ Prior to Tux Paint 0.9.15, the middle and right buttons on a mouse could also be used for clicking. In version 0.9.15, it was changed so that only the left mouse button worked, so as to not train children to use the wrong button.

+ +

+ However, for children who have trouble with the mouse, this distinction between the two or three buttons on a mouse can be disabled (returning Tux Paint to its old behavior) by using this option.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nobuttondistinction=no" or "buttondistinction=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--buttondistinction".

+
+
+
+
+
+

Thjeshtim

+
+
+
+
+

Thjeshtim Ndërfaqeje

+
+ +
+
+ simpleshapes=yes +
+ +
+

+ Disable the rotation step of the 'Shape' tool. Click, drag and release is all that will be needed to draw a shape.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "simpleshapes=no" or "complexshapes=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--complexshapes".

+
+ +
+ nooutlines=yes +
+ +
+

+ In this mode, much simpler outlines and 'rubber-band' lines are displayed when using the Lines, Shapes, Stamps and Eraser tools.

+ +

+ This can help when Tux Paint is run on very slow computers, or displayed on a remote X-Window display.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nooutlines=no" or "outlines=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--outlines".

+
+ +
+ uppercase=yes +
+ +
+

+ All text will be rendered only in uppercase (e.g., "Brush" will be "BRUSH"). Useful for children who can read, but who have only learned uppercase letters so far.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "uppercase=no" or "mixedcase=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--mixedcase".

+
+
+
+ +
+
+

Madhësi Fillestare Stampe

+
+ +
+
+ stampsize=MADHËSI +
+ +
+

+ Use this option to force Tux Paint to set the starting size of all stamps. The MADHËSI value should be between 0 (smallest) and 10 (largest). The size is relative to the available sizes of the stamp, which depends on the stamp itself, and Tux Paint's current canvas size.

+ +

+ Specify "default" to let Tux Paint decide (its standard behavior).

+
+
+
+ +
+
+

Thjeshtim Kontrolli

+
+ +
+
+ noquit=yes +
+ +
+

+ Disable the on-screen "Quit" button and prevent the [Tasti Escape] key from quitting Tux Paint.

+ +

+ Using the [Alt] + [F4] keyboard combination or clicking the window's close button (assuming you're not in fullscreen mode) still works to quit Tux Paint.

+ +

+ You can also use the following keyboard combination to quit: [Tasti Shift] + [Tasti Kontroll] + [Tasti Escape].

+ +

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "noquit=no" or "quit=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--quit".

+
+ +
+ nostamps=yes +
+ +
+

+ This option tells Tux Paint to not load any rubber stamp images, which in turn ends up disabling the Stamps tool.

+ +

+ This can speed up Tux Paint when it first loads up, and reduce memory usage while it's running. Of course, no stamps will be available at all.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nostamps=no" or "stamps=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--stamps".

+
+ +
+ nostampcontrols=yes +
+ +
+

+ Some images in the Stamps tool can be mirrored, flipped, and/or have their size changed. This option disables the controls, and only provides the basic stamps.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nostampcontrols=no" or "stampcontrols=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--stampcontrols".

+
+ +
+ nostamprotation=yes +
+ +
+

+ This disables the rotation step of the Stamps tool, immediately placing the stamp in its regular orientation (with any flipping or mirroring applied) on the first click.

+

+ 📜 Note: The stamp rotation feature was added to Tux Paint in version 0.9.29.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nostamprotation=no" or "stamprotation=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--stamprotation".

+
+ +
+ nomagiccontrols=yes +
+ +
+

+ Some Magic tools have the option of acting like a paintbrush, or affecting the entire canvas at once. This option disables the controls, and only provides the default functionality (usually paint-mode).

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nomagiccontrols=no" or "magiccontrols=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--magiccontrols".

+
+ +
+ nomagicsizes=yes +
+ +
+

+ Some Magic tools offer various size settings. This option disables the sizing control, and only provides the tools' default sizes. (Some plugins may offer additional variations of a Magic tool, to make a few sizes possible, e.g. "Bricks" and "Googly Eyes".)

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nomagicsizes=no" or "magicsizes=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--magicsizes".

+
+ +
+ noshapecontrols=yes +
+ +
+

+ Disable the control buttons shown when using the Shapes tool that allow changing how shapes are drawn — centered around the initial mouse click, or with a corner at the initial mouse click.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "noshapecontrols=no" or "shapecontrols=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--shapecontrols".

+
+ +
+ nolabel=yes +
+ +
+

+ Disables the Label tool: the tool that allows text entry which can be edited later.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nolabel=no" or "label=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--label".

+
+ +
+ nobrushspacing=yes +
+ +
+

+ Disables the brush spacing option of the Paint and Lines tools. The brushes' default spacings will be used.

+

+ 📜 Note: The brush spacing option was added to Tux Paint's user interface in version 0.9.28. For more information on brush spacing, see EXTENDING.html

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nobrushspacing=no" or "brushspacing=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--brushspacing".

+
+ +
+ complexity=KOMPLEKSITET +
+ +
+

+ Sets the complexity (expertise) level of Tux Paint, which can either disable some Magic tools, or cause them to operate differently. (For example, the "Clone" tool is not available in novice mode, and the 1-, 2-, and 3-point perspective tools do not allow vanishing points to be edited in beginner mode.)

+

+ Vlera e KOMPLEKSITET mund të jetë një nga:

+
advanced (parazgjedhja)
+
"Advanced" — For users familiar with Tux Paint and who can operate more complex tools.
+
beginner
+
"Beginner" — For users comfortable with Tux Paint, but where complex tools may cause confusion or frustration.
+
novice
+
"Novice" — For first-time Tux Paint users, users inexperienced with computers, or those with special accessibility needs.
+
+

+

+ 📜 Note: The complexity option was added to Tux Paint in version 0.9.32. Consult the individual Magic tools' documentation.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "complexity=advanced". In both cases, may be overridden by the command-line option "--complexity=advanced".

+
+ +
+ notemplateexport=yes +
+ +
+

+ Disables the ability to create a new Template image (based on a saved drawing) from within the Open dialog.

+

+ 📜 Note: The Template creation feature was added to Tux Paint in version 0.9.31.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "notemplateexport=no" or "templateexport=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--templateexport".

+
+ +
+ noerase=yes +
+ +
+

+ Disables the ability to erase saved drawings via the "Erase" button on the Open dialog, or exported Template images (based on a saved drawing) via the "Erase" button on the New dialog. Useful to prevent users from erasing work, especially combined with the --saveovernew option.

+

+ 📜 Note: This option was added to Tux Paint in version 0.9.31.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "noerase=no" or "erase=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--erase".

+
+
+
+
+
+

Gjuhë

+
+
+
+
+

Gjuhë

+
+ +
+
+ lang=GJUHË +
+ +
+

+ Run Tux Paint in one of the supported languages. Possible choices for LANGUAGE currently include:

+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
englishamerican-english
acholiacoli
afrikaans
akantwi-fante
albanian
amharic
arabic
aragones
armenianhayeren
assamese
asturian
australian-english
azerbaijani
bambara
basqueeuskara
belarusianbielaruskaja
bengali
bodo
bokmal
bosnian
brazilian-portugueseportugues-brazilianbrazilian
bretonbrezhoneg
british-englishbritish
bulgarian
canadian-english
catalancatala
chinesesimplified-chinese
croatianhrvatski
czechcesky
danishdansk
dogri
dutchnederlands
esperanto
estonian
faroese
finnishsuomi
frenchfrancais
fulafulahpulaar-fulfulde
gaelicgaidhligirish-gaelic
galiciangalego
georgian
germandeutsch
greek
groningszudelk-veenkelonioals
gujarati
hebrew
hindi
hungarianmagyar
icelandicislenska
indonesianbahasa-indonesia
inuktitut
italianitaliano
japanese
kabylekabylian
kannada
kashmiri-devanagari
kashmiri-perso-arabic
khmer
kigachiga
kinyarwanda
klingontlhIngan
konkani-devanagari
konkani-roman
korean
kurdish
latvian
lithuanianlietuviu
luganda
luxembourgishletzebuergesch
macedonian
maithili
malay
malayalam
manipuri-bengali
manipuri-meitei-mayek
marathi
mexican-spanishespanol-mejicanomexican
mongolian
ndebele
nepali
northern-sothosesotho-sa-leboa
norwegiannynorsknorsk
occitan
odiaoriya
ojibweojibway
persian
polishpolski
portugueseportugues
punjabipanjabi
romanian
russianrusskiy
sanskrit
santali-devanagari
santali-ol-chiki
scottishghaidhligscottish-gaelic
serbian
serbian-latin
shuswapsecwepemctin
sindhi-devanagari
sindhi-perso-arabic
slovak
slovenianslovensko
songhay
southafrican-english
spanishespanol
sundanese
swahili
swedishsvenska
tagalog
tamil
telugu
thai
tibetan
traditional-chinese
turkish
twi
ukrainian
urdu
venda
venetianveneto
vietnamese
walloonwalon
welshcymraeg
wolof
xhosa
miahuatlan-zapoteczapotec
zuluzulu
+
+
+ +
+ --locale VENDORE +
+ +
+

+ Run Tux Paint in one of the support languages. See the "Choosing a Different Language" section below for the locale strings (e.g., "de_DE" for German) to use.

+ +

+ (If your locale is already set, e.g. with the "$LANG" environment variable, this option is not necessary, since Tux Paint honors your environment's setting, if possible.)

+
+ +
+ mirrorstamps=yes +
+ +
+

+ For stamps that can be mirrored, this option sets them to their mirrored shape by default.

+ +

+ This can be useful for people who prefer things right-to-left, rather than left-to-right.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "mirrorstamps=no" or "dontmirrorstamps=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--dontmirrorstamps".

+
+
+
+ +
+
+

Shkronja

+
+ +
+
+ sysfonts=yes +
+ +
+

+ This option causes Tux Paint to attempt to load fonts (for use in the Text tool) from your operating system. Normally, Tux Paint will only load the ones that came bundled with Tux Paint.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "sysfonts=no" or "nosysfonts=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--nosysfonts".

+
+ +
+ alllocalefonts=yes +
+ +
+

+ Prior to version 0.9.21, Tux Paint loaded all fonts in its own fonts directory, including locale-specific ones (e.g., the one for Tibetan, which had no latin characters). As of 0.9.21, the only font loaded from the locale-specific subdirectory, if any, is one matching the locale Tux Paint is running on.

+ +

+ To load all locale-specific fonts (the old behavior), set this option.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "alllocalefonts=no" or "currentlocalefont=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--currentlocalefont".

+
+ +
+ uifont=EMËR LLOJI SHKRONJASH +
+ +
+

+ This option causes Tux Paint to attempt to load fonts (for use in the Text tool) from your operating system. Normally, Tux Paint will only load the ones that came bundled with Tux Paint.

+ +

+ Specify "default" to let Tux Paint use its default font, "DejaVu Sans" (its standard behavior).

+
+
+
+
+
+

Shtypje

+
+
+
+
+

Leje Shtypjeje

+
+ +
+
+ noprint=yes +
+ +
+

+ Çaktivizoni veçorinë e shtypjeve.

+
+ +
+ printdelay=SEKONDA +
+ +
+

+ Restrict printing so that printing can occur only once every SEKONDA seconds.

+ +

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "printdelay=0". In both cases, may be overridden by the command-line option "--printdelay=0".

+
+
+
+ +
+
+

Shfaq Dialog Shtypësi

+
+ +
+
+ altprint=always +
+ +
+

+ This causes Tux Paint to always show the printer dialog (or, on Linux/Unix, run the "altprintcommand") when the 'Print' button is clicked. In other words, it's like clicking 'Print' while holding [Alt], except you don't need to hold [Alt] every time.

+
+ +
+ altprint=never +
+ +
+

+ This prevents Tux Paint from ever showing the printer dialog (or, on Linux/Unix, run the "altprintcommand") when the 'Print' button is clicked. In other words, it makes the [Alt] key have no effect when clicking the 'Print' button.

+
+ +
+ altprint=mod +
+ +
+

+ This is the normal, default behavior. Tux Paint shows a printer dialog (or, on Linux/Unix, runs the "altprintcommand"), when the [Alt] key is pressed while the 'Print' button is clicked. Clicking 'Print' without holding [Alt] prints without showing a dialog.

+
+ +
+ + +

+ Ruaje Formësimin e Shtypësit

+ +
+
+
+ printcfg=yes +
+ +
+

+ (Vetëm në Windows dhe macOS) +

+ +

+ Tux Paint will use a printer configuration file when printing. Push the [Alt] key while clicking the 'Print' button in Tux Paint to cause a Windows print dialog window to appear.

+ +

+ Any configuration changes made in this dialog will be saved to the file "userdata/print.cfg" , and used again, as long as the "printcfg" option is set.

+ +

+ 💡 Note: This only works when not running Tux Paint in fullscreen mode.

+ +

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "printcfg=no" or "noprintcfg=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--noprintcfg".

+
+ +
+
+ +
+
+

Urdhra Shtypjeje

+
+ +
+
+ printcommand=URDHËR +
+ +
+

+ (Vetëm në Linux dhe Unix) +

+ +

+ Use the command URDHËR to print a PostScript format file when the 'Print' button is clicked. If this option is not specifically not set, the default command is:

+ +
+ lpr +
+ +

+ 📜 Note: Versions of Tux Paint prior to 0.9.15 sent PNG format data to the print command (which defaulted to "pngtopnm | pnmtops | lpr").

+ +

+ If you set an alternative printcommand in the configuration file prior to version 0.9.15, you will need to change it.

+
+ +
+ altprintcommand=URDHËR +
+ +
+

+ (Vetëm në Linux dhe Unix) +

+ +

+ Use the command URDHËR to print a PostScript format file when the 'Print' button is clicked while the [Alt] modifier key is being held. (This is typically used for providing a print dialog, similar to when pressing [Alt]+'Print' in Windows and macOS.)

+ +

+ If this option is not specifically not set, the default command is KDE's graphical print dialog:

+ +
+ kprinter +
+
+ +
+
+ +
+
+

Madhësi Letre

+
+ +
+
+ papersize=MADHËSI LETRE +
+ +
+

+ (Platforms that use Tux Paint's internal PostScript generator — not Windows, macOS, BeOS, or Haiku.) +

+ +

+ Tell Tux Paint what size PostScript to generate. If none is specified, Tux Paint first checks your $PAPER environment variable, then the file /etc/papersize, then uses the the 'libpaper' library's default paper size.

+ +

+ Valid paper sizes include: letter, legal, tabloid, executive, note, statement, a0, a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8, a9, a10, b0, b1, b2 b3, b4, 10x14, 11x17, halfletter, halfexecutive, halfnote, folio, quarto, ledger, archA, archB, archC, archD, archE, flsa, flse, csheet, dsheet, esheet.

+
+ +
+
+
+
+

Ruajtje

+
+
+
+
+

Ruaje Përsipër Punës së Mëparshme

+
+ +
+
+ saveover=yes +
+ +
+

+ This disables the "Save over the old version...?" prompt when saving an existing file. With this option, the older version will always be replaced by the new version, automatically.

+
+ +
+ saveover=new +
+ +
+

+ This also disables the "Save over the old version...?" prompt when saving an existing file. This option, however, will always save a new file, rather than overwrite the older version.

+
+ +
+ saveover=ask +
+ +
+

+ (Kjo mundësi është përsëritje e panevojshme, ngaqë kjo është parazgjedhja.) + When saving an existing drawing, you will be first asked whether to save over the older version or not.

+
+
+
+ +
+
+

Fillimi

+
+ +
+
+ startblank=yes +
+ +
+

+ This causes Tux Paint to display a blank canvas when it first starts up, rather than loading the last image that was being edited.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "startblank=no" or "startlast=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--startlast".

+
+ +
+ newcolorslast=yes +
+ +
+

+ Places the blank color options in the New dialog at the end, so that any Starters and/or Templates are shown first.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "newcolorslast=no" or "newcolorsfirst=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--newcolorsfirst".

+
+ +
+
+ +
+
+

Drejtori Ruajtjesh dhe Eksportimesh

+
+ +
+
+ savedir=DREJTORI +
+ +
+

+ Use this option to change where Tux Paint's "saved" directory/folder is located, which is where Tux Paint saves and opens pictures.

+ +

+ If you do not override it, the default location is:

+ +
    +
  • Linux & Unix — Under a hidden directory named ".tuxpaint" in your home directory (aka "~" or "$HOME")
    + Shembull: /home/username/.tuxpaint/saved/
  • + +
  • Windows — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application Data" folder.
    + Shembull: C:\Documents and Settings\Username\Application Data\TuxPaint\saved\
    +
  • + +
  • macOS — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application Support" folder.
    + Shembull: /Users/Username/Library/Application Support/TuxPaint/saved/
  • +
+ +

+ 💡 Note: When specifying a Windows drive (e.g., "H:\"), you must also specify a subdirectory.

+ +

+ 📜 Note: Prior to version 0.9.18, Tux Paint would also use the setting or default for "savedir" as the place to search for personal data files (brushes, stamps, starters and fonts). As of version 0.9.18, they may be specified separately (see the "datadir" option, below).

+ +

+ Shembull: savedir=Z:\tuxpaint\

+
+ +
+ exportdir=DREJTORI +
+ +
+

+ Use this option to change where Tux Paint exports files — single images, or animated GIF slideshows — for external use.

+ +

+ If you do not override it, the default location is:

+ +
    +
  • Linux & Unix — If available, wherever your desktop environment is configured for pictures to be stored, based on your XDG (X Desktop Group) configuration. (Try running the command-line "xdg-user-dir PICTURES" to find out.)
    + Typically (in an English locale), this will be a "Foto" subdirectory in your home directory (i.e., "$HOME/Foto" aka "~/Foto").
    + Tux Paint will fall back to using that typical directory, of no XDG configuration can be read, or nothing is set for "XDG_PICTURES_DIR".
  • +
  • Windows - "Fotot e Mia" directory for each user (normaly "c:\Users\EMËR PËRDORUESI\Pictures").
    You can directly open the folder as follows:
      +
    • Shtypni “[Windows]+[R]”" që të hapet dialogu “Xhironi …”.
    • +
    • Enter "Shell:My Pictures" in the text box and push [OK].
    • +
    +
  • + +
  • macOS — TBD! +
  • +
+ +

+ 💡 Note: When the defaults are used, a new "TuxPaint" subdirectory will be created and used. (e.g., "~/Foto/TuxPaint") When the "--exportdir" option is used, the exact path specified will be used (no "TuxPaint" subdirectory is created).

+

+ The directory itself (e.g., "~/Foto/TuxPaint") will be created, if it doesn't exist.

+

+ If the parent directory (e.g., "~/Foto/TuxPaint") also does not exist, Tux Paint will attempt to create it as well (but not any directories higher than that).

+ +

+ Shembull: exportdir=/home/penguin/TuxPaintExports

+
+ +
+
+ +
+
+

Më Tepër Mundësi Ruajtjesh

+
+ +
+
+ nosave=yes +
+ +
+

+ This disables Tux Paint's ability to save files (and therefore disables the on-screen "Save" button). It can be used in situations where the program is only being used for fun, or in a test environment.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nosave=no" or "save=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--save".

+
+ +
+ autosave=yes +
+ +
+

+ This prevents Tux Paint from asking whether you want to save the current picture when quitting, and assumes you do.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "autosave=no" or "noautosave=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--noautosave".

+
+ +
+ reversesort=yes +
+ +
+

+ This reverses the sorting of the Open and Slideshow dialogs, placing the newest images at the top of the list.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "reversesort=no" or "noreversesort=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--noreversesort".

+
+ +
+
+
+
+

Të dhëna

+
+
+
+
+

Lockfile

+
+ +
+
+ nolockfile=yes +
+ +
+

+ By default, Tux Paint uses what's known as a 'lockfile' to prevent it from being launched more than once in 30 seconds. (This is to avoid accidentally running multiple copies; for example, by double-clicking a single-click launcher, or simply impatiently clicking the icon multiple times.)

+ +

+ To make Tux Paint ignore the lockfile, allowing it to run again, even if it was just launched less than 30 seconds ago, enable this setting in the configuration file, or run Tux Paint with the --nolockfile option on the command-line.

+ +

+ By default, the lockfile is stored in "~/.tuxpaint/" under Linux and Unix, and "userdata\" under Windows.

+ +

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "nolockfile=no" or "lockfile=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--lockfile".

+
+ +
+
+ +
+
+

Drejtori të Dhënash

+
+ +
+
+ datadir=DREJTORI +
+ +
+

+ Use this option to change where Tux Paint looks for personal data files (brushes, stamps, starters, templates, and fonts specific to the current user).

+ +

+ Tux Paint will search for subdirectories/subfolders named "brushes", "stamps", "starters", "templates", and "fonts" under the specified data directory.

+ +

+ If you do not override it, the default location is:

+ +
    +
  • Linux & Unix — Under a hidden directory named ".tuxpaint" in your home directory (aka "~" or "$HOME")
    + Shembull: /home/username/.tuxpaint/brushes/
  • + +
  • Windows — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application Data" folder.
    + Shembull: C:\Documents and Settings\Username\Application Data\TuxPaint\brushes\
  • + +
  • macOS — Inside a folder named "TuxPaint" in your "Application Support" folder.
    + Shembull: /Users/Username/Library/Application Support/TuxPaint/brushes/
  • +
+ +

+ 📜 Note: Prior to version 0.9.18, Tux Paint would use the same setting or default as for "savedir" to search for data files. As of version 0.9.18, they may be specified separately.

+ +

+ 💡 Note: When specifying a Windows drive (e.g., "H:\"), you must also specify a subdirectory.

+ +

+ Shembull: datadir=/home/johnny/tuxpaint-data/

+
+ +
+
+ +
+
+

Kartelë Palete Ngjyrash

+
+ +
+
+ colorfile=EMËR KARTELE +
+ +
+

+ You may override Tux Paint's default color palette by creating a plain ASCII text file that describes the colors you want, and pointing to that file using the "colorfile" option.

+ +

+ The file should list one color per line. Colors are defined in terms of their Red, Green and Blue values, each from 0 (off) to 255 (brightest). (For more information, try Wikipedia's "RGB color model" article.)

+ +

+ Colors may be listed using three decimal numbers (e.g., "255 68 136") or a 6- or 3-digit-long hexadecimal 'triplet' (e.g., "#ff4488" or "#F48").

+ +

+ After the color definition (on the same line) you may enter text to describe the color. Tux will display this text when the color is clicked. (For example, "#FFF E bardhë si bora.")

+ +

+ As an example, you can see the default colors currently used in Tux Paint in: "default_colors.txt".

+ +

+ NOTES: You must separate decimal values with spaces, and begin hexadecimal values with a pound/number-sign character ("#"). In 3-digit hexadecimal, each digit is used for both the high and low halves of the byte, so "#FFF" is the same as "#FFFFFF", not "#F0F0F0".

+
+
+
+
+
+

Përdorim Nga Persona Me Aftësi të Kufizuara

+
+
+
+
+

Mi

+
+ +
+
+ mouse-accessibility=yes +
+ +
+

+ Nën këtë mënyrë, në vend të klikimit, tërheqjes dhe lënies (p.sh., për të vizatuar), ju klikoni, lëvizni dhe klikoni sërish në fund të lëvizjes.

+
+
+
+ +
+
+

Tastierë

+
+ +
+
+ keyboard=yes +
+ +
+

+ Kjo lejon të përdoren tastet shigjetë të tastierës për të kontrolluar lëvizjen e treguesit të miut (p.sh., për mjedise pa mi, ose për raste invaliditeti/përdorimi nga persona me aftësi të kufizuara)

+ +

+ Veçori:

+ +
    +
  • Fine movement within canvas, or coarse movement if Shift is held.
  • + +
  • Coarse movement within tool button areas.
  • + +
  • Kontrolle me taste:
      +
    • [Left]/[Right]/[Up]/[Down], numpad [1] thru [9]: Move mouse
    • + +
    • [Space]/[5]: Click mouse (except when using "Text" or "Label" tools)
    • + +
    • [Insert]/[F5]: Klikoni me mi (përherë)
    • + +
    • [F4] jump mouse between "Tools", "Colors" and canvas areas
    • + +
    • If mouse is within "Tools" section on the left, or "Colors" section at the bottom:
        +
      • [F7], [F8]: Move down/up between buttons, respectively (Tools section, only)
      • + +
      • [F11], [F12]: Move to previous/next button, respectively
      • +
      +
    • +
    +
  • + +
  • To click-and-drag, hold one of the 'click' keys (e.g., [Insert]), and use the movement keys (e.g., [Left]).

    + 💡 Note: The "mouse accessibility" feature works with the keyboard mouse controls. With both options enabled, painting tools can be used to draw by pressing a 'click' key to start clicking, movement keys to move around (which will draw), and another 'click' key to end the click (stop drawing).

    +
  • + +
  • A regular mouse and/or joystick may still be used (so you can, e.g., move with the mouse, and click with the keyboard, or vice-versa)
  • +
+ +

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "keyboard=no" or "mouse=yes". In both cases, may be overridden by the command-line option "--mouse".

+
+
+
+ +
+
+

Tastierë Në Ekran

+
+ +
+
+ onscreen-keyboard=yes +
+ +
+

+ Presents a clickable on-screen keyboard when using the Text and Label tools.

+
+ +
+ onscreen-keyboard-layout=LAYOUTNAME +
+ +
+

+ Selects the initial layout for the on-screen keyboard when using the Text and Label tools.
+ Note: Using this option implies automatically onscreen-keyboard=yes, so setting both is redundant.

+
+ +
+ onscreen-keyboard-disable-change=yes +
+ +
+

+ Disables the possibility for changing the layout of the on-screen keyboard when using the Text and Label tools, useful for simplifying things for the small children.
+ Note: Using this option implies automatically onscreen-keyboard=yes, so setting both is redundant.

+

+ Note: If used in a system-wide configuration file, may be overridden by the user's configuration file using "onscreen-keyboard-disable-change=no". In both cases, may be overridden by the command-line option "--onscreen-keyboard-disable-change=no".

+
+
+
+
+
+

Joystick

+
+
+
+
+

Pajisja Kryesore

+
+ +
+
+ joystick-dev=N +
+ +
+

+ Specify which joystick device should be used by Tux Paint. Default value is 0 (the first joystick).

+
+ +
+ joystick-slowness=SHPEJTËSI +
+ +
+

+ Sets a delay at each axis motion, allowing to slow the joystick. Allowed values are from 0 to 500. Default value is 15.

+
+ +
+ joystick-threshold=PRAG +
+ +
+

+ Sets the minimum level of axis motion to start moving the pointer. Allowed values are from 0 to 32766. Default value is 3200.

+
+ +
+ joystick-maxsteps=HAPA +
+ +
+

+ Sets the maximum pixels the pointer will move at once. Allowed values are from 1 to 7. Default value is 7.

+
+ +
+
+ +
+
+

Kapë

+
+ +
+
+ joystick-hat-slowness=SHPEJTËSI +
+ +
+

+ Sets a delay at each automatic motion, allowing to slow the speed of the hat. Allowed values are from 0 to 500. Default value is 15.

+
+ +
+ joystick-hat-timeout=MILISEKONDA +
+ +
+

+ Sets the delay after wich the pointer will start moving automatically if the hat is keeped pushed. Allowed values are from 0 to 3000. Default value is 1000.

+
+
+
+ +
+
+

Butona për T’u Çaktivizuar

+
+ +
+
+ joystick-buttons-ignore=BUTTON1,BUTTON2,... +
+ +
+

+ A set of joystick button numbers, as seen by SDL, that should be ignored. Otherwise, unless they are used by one of the "joystick-btn-" options above, buttons will be seen as a mouse left-click.

+
+
+ + +

+ Shkurtore butonash

+ +
+
+
+ joystick-btn-escape=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be used to generate a escape event. Useful to dismiss dialogs and quit.

+
+ +
+ joystick-btn-brush=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to përzgjidhni mjetin penela.

+
+ +
+ joystick-btn-stamp=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to përzgjidhni mjetin stampa.

+
+ +
+ joystick-btn-lines=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to përzgjidhni mjetin për vija.

+
+ +
+ joystick-btn-shapes=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to përzgjidhni mjetin për forma.

+
+ +
+ joystick-btn-text=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to përzgjidhni mjetin për tekst.

+
+ +
+ joystick-btn-label=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to përzgjidhni mjetin për etiketa.

+
+ +
+ joystick-btn-fill=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to përzgjidhni mjetin “Mbushje”.

+
+ +
+ joystick-btn-magic=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to përzgjidhni mjetin magjik.

+
+ +
+ joystick-btn-undo=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to thirrni mjetin zhbëje.

+
+ +
+ joystick-btn-redo=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to select mjeti i ribërjeve.

+
+ +
+ joystick-btn-eraser=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to select mjeti gomë.

+
+ +
+ joystick-btn-new=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to launch the dialog for creating a new drawing.

+
+ +
+ joystick-btn-open=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to launch the dialog for opening an existing drawing.

+
+ +
+ joystick-btn-save=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to ruajeni vizatimin.

+
+ +
+ joystick-btn-pgsetup=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to nis dialogun e ujdisjes së faqes për shtypje.

+
+ +
+ joystick-btn-print=NUMËR BUTONI +
+ +
+

+ Selects the joystick button number, as seen by SDL, that will be a shortcut to shtype.

+
+
+
+
+
+ +
+
+

+ Anashkalim Mundësish të Formësimit të Ssistemit

+
+ +

+ (Për përdorues Linux-esh dhe Unix-esh) +

+ +

+ If any of the above options are set in "/etc/tuxpaint/tuxpaint.config", you can override them in your own "~/.tuxpaintrc" file.

+ +

+ For true/false options, like "noprint" and "grab", you can simply say they equal 'no' in your "~/.tuxpaintrc" file:

+ +
+ noprint=no
+ uppercase=no
+
+ +

+ Or, you can use options similar to the command-line override options described below. For example:

+ +
+ print=yes
+ mixedcase=yes
+
+
+ +
+
+

+ Mundësi Për Rresht Urdhrash

+
+ +

+ Options may also be issued on the command-line when you go to launch Tux Paint.

+
+
+ --fullscreen
+ --GJERËSIxLARTËSI
+ --buttonsize=MADHËSI
+ --colorsrows=RRESHTA
+ --orient=portrait
+ --native
+ --allowscreensaver
+ --startblank
+ --nosound
+ --nostereo
+ --noquit
+ --noprint
+ --printdelay=SEKONDA
+ --printcfg
+ --altprintnever
+ --altprintalways
+ --papersize=MADHËSI LETRE
+ --printcommand=URDHËR
+ --altprintcommand=URDHËR
+ --nolockfile
+ --simpleshapes
+ --uppercase
+ --grab
+ --noshortcuts
+ --nowheelmouse
+ --nobuttondistinction
+ --nofancycursors
+ --hidecursor
+ --nooutlines
+ --nostamps
+ --nostampcontrols
+ --nostamprotation
+ --nomagiccontrols
+ --nomagicsizes
+ --noshapecontrols
+ --nolabel
+ --nobrushspacing
+ --newcolorslast
+ --mouse-accessibility
+ --onscreen-keyboard
+ --onscreen-keyboard-layout
+ --onscreen-keyboard-disable-change
+ --joystick-dev
+ --joystick-slowness
+ --joystick-threshold
+ --joystick-maxsteps
+ --joystick-hat-slowness
+ --joystick-hat-timeout
+ --joystick-btn-escape
+ --joystick-btn-brush
+ --joystick-btn-stamp
+ --joystick-btn-lines
+ --joystick-btn-shapes
+ --joystick-btn-text
+ --joystick-btn-label
+ --joystick-btn-magic
+ --joystick-btn-undo
+ --joystick-btn-redo
+ --joystick-btn-eraser
+ --joystick-btn-new
+ --joystick-btn-open
+ --joystick-btn-save
+ --joystick-btn-pgsetup
+ --joystick-btn-print
+ --joystick-buttons-ignore
+ --sysfonts
+ --uifont=EMËR LLOJI SHKRONJASH
+ --alllocalefonts
+ --mirrorstamps
+ --stampsize=MADHËSI
+ --keyboard
+ --savedir DREJTORI
+ --datadir DREJTORI
+ --exportdir DREJTORI
+ --saveover
+ --saveovernew
+ --nosave
+ --autosave
+ --reversesort
+ --lang GJUHË
+ --colorfile KARTELË
+
+ +
+

+ These enable or correspond to the configuration file options described above.

+
+ +
+ --windowed
+ --800x600
+ --orient=landscape
+ --disablescreensaver
+ --startlast
+ --sound
+ --stereo
+ --quit
+ --print
+ --printdelay=0
+ --noprintcfg
+ --altprintmod
+ --lockfile
+ --complexshapes
+ --mixedcase
+ --dontgrab
+ --shortcuts
+ --wheelmouse
+ --buttondistinction
+ --fancycursors
+ --showcursor
+ --outlines
+ --stamps
+ --stampcontrols
+ --stamprotation
+ --magiccontrols
+ --magicsizes
+ --shapecontrols
+ --label
+ --brushspacing
+ --newcolorsfirst
+ --nosysfonts
+ --currentlocalefont
+ --uifont=default
+ --dontmirrorstamps
+ --stampsize=default
+ --mouse
+ --saveoverask
+ --save
+ --noautosave
+ --noreversesort
+
+
+ +
+

+ These options can be used to override any settings made in the configuration file. (If the option isn't set in the configuration file(s), no overriding option is necessary.)

+
+ +
+ --nosysconfig +
+ +
+

+ Under Linux and Unix, this prevents the system-wide configuration file, "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf", from being read.

+ +

+ Only your own configuration file, "~/.tuxpaintrc", if it exists, will be used.

+
+
+ +
+
+

+ Mundësi Informative Për Rresht Urdhrash

+
+ +

+ The following options display some informative text on the screen. Tux Paint doesn't actually start up and run afterwards, however.

+ +
+
+ --version
+ --verbose-version +
+ +
+

+ Display the version number and date of the copy of Tux Paint you are running. The "--verbose-version" also lists what compile-time options were set. (See INSTALL and FAQ).

+
+ +
+ --copying +
+ +
+

+ Show brief license information about copying Tux Paint.

+
+ +
+ --usage +
+ +
+

+ Display the list of available command-line options.

+
+ +
+ --help +
+ +
+

+ Display brief help on using Tux Paint.

+
+ +
+ --lang help +
+ +
+

+ Display a list of available languages in Tux Paint.

+
+ +
+ --joystick-dev list +
+ +
+

+ Display list of attached joysticks available to Tux Paint.

+
+
+
+
+ +
+
+

+ Zgjedhja e një Gjuhe Tjetër

+
+ +

+ Tux Paint has been translated into a number of languages. To access the translations, you can use the "--lang" option on the command-line to set the language (e.g. "--lang spanish") or use the "lang=" setting in the configuration file (e.g., "lang=spanish").

+ +

+ Tux Paint also honors your environment's current locale. (You can override it on the command-line using the "--locale" option; see above.)

+ +

+ Use the option "--lang help" to list the language options available.

+ +
+
+

+ Gjuhë të Gatshme

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Kod VendorejeGjuhë
(emri në gjuhën amtare)
Gjuhë
(Emri në anglisht)
Input Method Cycle Key Combination
CEnglish
ach_UGAcoliAcholi
af_ZAAfrikaans
ak_GHAkan
am_ETAmharic
an_ESAragones
ar_SAArabic
as_INAssamese
ast_ESAsturian
az_AZAzerbaijani
bm_MLBambara
bn_INBengali
be_BYBielaruskajaBelarusian
bg_BGBulgarian
bo_CN (*)Tibetan
br_FRBrezhonegBreton
brx_INBodo
bs_BABosnian
ca_ESCatalàCatalan
ca_ES@valenciaValenciaValencian
cgg_UGChigaKiga
cs_CZCeskyCzech
cy_GBCymraegWelsh
da_DKDanskDanish
de_DEDeutschGerman
doi_INDogri
et_EEEstonian
el_GR (*)Greek
en_AUAustralian English
en_CACanadian English
en_GBBritish English
en_ZASouth African English
eoEsperanto
es_ESEspañolSpanish
es_MXEspañol-MejicanoMexican Spanish
eu_ESEuskaraBasque
fa_IRPersian
ff_SNFulahFula
fi_FISuomiFinnish
fo_FOFaroese
fr_FRFrançaisFrench
ga_IEGàidhligIrish Gaelic
gd_GBGhaidhligScottish Gaelic
gl_ESGalegoGalician
gos_NLZudelk VeenkelonioalsGronings
gu_INGujarati
he_IL (*)Hebrew
hi_IN (*)Hindi
hr_HRHrvatskiCroatian
hu_HUMagyarHungarian
hy_AMHayerenArmenian
id_IDBahasa IndonesiaIndonesian
is_ISÍslenskaIcelandic
it_ITItalianoItalian
iu_CAInuktitut
ja_JP (*)Japanese[Alt] djathas, [Alt] majtas
ka_GEGeorgian
kabKabyle
km_KHKhmer
kn_INKannada
ko_KR (*)Korean[Alt] djathas, [Alt] majtas
kok_INKonkani (Devanagari)
kok@romanKonkani (Roman)
ks_IN@devanagariKashmiri (Devanagari)
ks_INKashmiri (Perso-Arabic)
ku_TRKurdish
lb_LULetzebuergeschLuxembourgish
lg_UGLuganda
lt_LTLietuviuLithuanian
lv_LVLatvian
mk_MKMacedonian
mai_INMaithili
ml_INMalayalam
mn_MNMongolian
mni_INManipuri (Bengali)
mni@meiteimayekManipuri (Meitei Mayek)
mr_INMarathi
ms_MYMalay
nb_NONorsk (bokmål)Norwegian Bokmål
ne_NPNepali
nl_NLDutch
nn_NONorsk (nynorsk)Norwegian Nynorsk
nr_ZANdebele
nso_ZASesotho sa LeboaNorthern Sotho
oc_FROccitan
oj_CAOjibweOjibway
pa_INPunjabi
or_INOdiaOriya
pl_PLPolskiPolish
pt_BRPortugês BrazileiroBrazilian Portuguese
pt_PTPortugêsPortuguese
ro_RORomanian
ru_RURusskiyRussian
rw_RWKinyarwanda
sa_INSanskrit
sat_INSantali (Devanagari)
sat@olchikiSantali (Ol-Chikii)
shs_CASecwepemctinShuswap
si_LKSinhala
sd_IN@devanagariSindhi (Devanagari)
sd_INSindhi
sk_SKSlovak
sl_SISlovenian
sonSonghay
sq_ALAlbanian
sr_YUSerbian (cyrillic)
sr_RS@latinSerbian (latin)
su_IDSundanese
sv_SESvenskaSwedish
sw_TZSwahili
ta_IN (*)Tamil
te_IN (*)Telugu
th_TH (*)Thai
tl_PH (*)Tagalog
tlhtlhInganKlingon
tr_TRTurkish
tw_GHTwi
uk_UAUkrainian
ur_INUrdu
ve_ZAVenda
vecVenètoVenetian
vi_VNVietnamese
wa_BEWalloon
wo_SNWolof
xh_ZAXhosa
zh_CN (*)Chinese (Simplified)
zh_TW (*)Chinese (Traditional)
zamZapotec (Miahuatlan)
zu_ZAZulu
+ +

+ (*) - These languages require their own fonts, since they are not represented using a Latin character set, like the others. See the "Special Fonts" section, below.

+ +

+ 💡 Note: Tux Paint provides an alternative input method for entering characters with the Text tool in some locales. The key comibation(s) listed can be used to cycle through the supported input methods while the Text tool is active.

+
+ +
+
+

+ Ujdisje e Vendore së Mjedisit Tuaj

+
+ +

+ Changing your locale will affect much of your environment.

+ +

+ As stated above, along with letting you choose the language at runtime using command-line options ("--lang" and "--locale"), Tux Paint honors the global locale setting in your environment.

+ +

+ If you haven't already set your environment's locale, the following will briefly explain how:

+ +
+
+

Përdorues të Linux-it/Unix-it

+
+ +

+ First, be sure the locale you want to use is enabled by editing the file "/etc/locale.gen" on your system and then running the program "locale-gen" as root.

+ +

+ 💡 Note: Debian users may be able to simply run the command "dpkg-reconfigure locales" as root to bring up a configuration dialog. Ubuntu users may be able to run "sudo dpkg-reconfigure localeconf" (the "localeconf" package may need to be installed first), or you may need to edit the file "/var/lib/locales/supported.d/local" first, and add locales they want, from the list found in "/usr/share/i18n/SUPPORTED".

+ +

+ Then, before running Tux Paint, set your "$LANG" environment variable to one of the locales listed above. (If you want all programs that can be translated to be, you may wish to place the following in your login script; e.g. "~/.profile", "~/.bashrc", "~/.cshrc", etc.)

+ +

+ For example, in a Bourne Shell (like BASH):

+ +
+ export LANG=es_ES ; \
+ tuxpaint
+
+ +

+ Dhe në një shell C (TCSH, ta zëmë):

+ +
+ setenv LANG es_ES ; \
+ tuxpaint
+
+
+ +
+
+

+ Përdorues Windows-i

+
+ +

+ Tux Paint will recognize the current locale and use the appropriate files by default. So this section is only for people trying different languages.

+ +

+ The simplest thing to do is to use the "--lang" switch in the shortcut (see "INSTALL"). However, by using an MSDOS Prompt window, it is also possible to issue a command like this:

+ +
+ set LANG=es_ES +
+ +

+ ...which will set the language for the lifetime of that DOS window.

+ +

+ For something more permanent, you can set an 'environment variable' using the "Veti sistemi" dialogue as follows:

+
    +
  • Shtypni ndërthurjen e tasteve “[Windows]+[R]”" që të hapet dialogu “Xhironi …”.
  • +
  • Enter "sysdm.cpl" in the text box and click the "[OK]" button to open the "Veti sistemi" dialogue.
  • +
  • Përzgjidhni skedën “Të mëtejshme”.
  • +
  • Klikoni butonin “Ndryshore Mjedisi…”.
  • +
  • Edit the value of the parameter "LANG" (create it, if it doesn't exists).
  • +
+
+
+ +
+
+

+ Shkronja Speciale

+
+ +

+ Some languages require special fonts be installed. These font files (which are in TrueType format (TTF)), are much too large to include with the Tux Paint download, and are available separately. (See the table above, under the "Choosing a Different Language" section.)

+ +

+ 📜 Note: As of version 0.9.18, Tux Paint uses the "SDL_Pango" library, which utilizes the "Pango" library to render text in the user interface, rather than using "SDL_ttf" directly. Unless your copy of Tux Paint was built without Pango support, special fonts should no longer be necessary.

+ +

+ When running Tux Paint in a language that requires its own font, Tux Paint will try to load the font file from its system-wide "fonts" directory (under a "locale" subdirectory). The name of the file corresponds to the first two letters in the 'locale' code of the language (e.g., "ko" for Korean, "ja" for Japanese, "zh_tw" for Traditional Chinese).

+ +

+ For example, under Linux or Unix, when Tux Paint is run in Korean (e.g., with the option "--lang korean"), Tux Paint will attempt to load the following font file:

+ +
+

+ /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf +

+
+ +

+ You can download fonts for supported languages from Tux Paint's website, https://tuxpaint.org/. (Look in the 'Fonts' section under 'Download.')

+ +

+ Under Unix and Linux, you can use the Makefile that comes with the font to install the font in the appropriate location.

+
+
+ + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/html/PNG.html b/docs/sq_AL.UTF-8/html/PNG.html new file mode 100644 index 000000000..6a94865dd --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/html/PNG.html @@ -0,0 +1,212 @@ + + + + + Dokumentim i Tux Paint-it rreth PNG-ve + + + + +
+
+
+

+ Tux Paint
+ version 0.9.32
+ Dokumentim rreth PNG-ve

+ +

+ Të drejta kopjimi © 2007-2022 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt.
+ https://tuxpaint.org/ +

+ +

+ 4 qershor 2022

+
+
+
+ +
+
+

Rreth PNG-ve

+
+ +

+ PNG is the Portable Network Graphic format. It is an open standard, not burdened by patents (like GIFs). It is a highly compressed format (though not "lossy" like JPEGs - lossiness allows files to be much smaller, but introduces 'mistakes' in the image when saved), and supports 24-bit color (16.7 million colors) as well as a full "alpha channel" - that is, each pixel can have a varying degree of transparency.

+ +

+ Për më tepër informacion, vizitoni: http://www.libpng.org/

+ +

+ These features (openness, losslessness, compression, transparency/alpha) make it the best choice for Tux Paint. (Tux Paint's support for the PNG format comes from the Open Source SDL_Image library, which in turn gets it from the libPNG library.)

+ +

+ Support for many colors allows photo-quality "rubber stamp" images to be used in Tux Paint, and alpha transparency allows for high-quality brushes.

+
+ +
+
+

Si të Krijohen PNG-ra

+
+ +

The following is a very brief list of ways to create PNGs or convert existing images into PNGs. +

+
GIMP & Krita
+
+

+ Excellent tools with which to create PNG images for use in Tux Paint are GIMP and Krita, both high-quality Open Source interactive drawing and photo editing programs.

+ +

+ It is likely that one or both are already installed on your system. If not, they should be readily available from your Linux distribution's software repository. If not, or to learn more, visit http://www.gimp.org/ and http://www.krita.org/, respectively.

+
+ +
Mjete Resht Urdhrash
+
+
+
NetPBM
+
+

+ The Portable Bitmap tools (collectively known as "NetPBM") is a collection of Open Source command-line tools which convert to and from various formats, including GIF, TIFF, BMP, PNG, and many more.

+ +

+ It is possible that it's already installed on your system. If not, they it be readily available from your Linux distribution's software repository. If not, or to learn more, visit http://netpbm.sourceforge.net/.

+
+ +
cjpeg/djpeg
+
+

+ The "cjpeg" and "djpeg" command-line programs convert between the NetPBM Portable Any Map (PNM) format and JPEGs. + It is possible that it's already installed on your system. If not, they it be readily available from your Linux distribution's software repository. If not, or to learn more, visit https://jpegclub.org/.

+
+
+
+ +
Software Pronësor për Windows
+
+ +
+ +
Përdorues të Macintosh-it
+
+ +
+
+
+ + + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/html/README.html b/docs/sq_AL.UTF-8/html/README.html new file mode 100644 index 000000000..62746fbea --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/html/README.html @@ -0,0 +1,1973 @@ + + + + + Dokumentim i Tux Paint-it (“README”) + + + + + + +
+
+
+

+ Tux Paint
+ version 0.9.32

+ +

+ Një program i thjeshtë vizatimi për fëmijë

+ +

+ Të drejta kopjimi © 2002-2024 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt.
+ https://tuxpaint.org/ +

+ +

+ 26 janar 2024

+
+
+ + + + + + + + +
+ Pasqyrë e Lëndës
+
    +
  1. Mbi Tux Paint-in
  2. Përdorim i Tux Paint-it
      +
    1. Nisja e Tux Paint-it
    2. Title Screen
    3. Skena Kryesore
    4. Mjete të Mundshme
        +
      1. Mjete Vizatimi
          +
        1. Mjeti “Ngjyrosni” (Penel)
        2. Mjeti “Stampë” (Vula Gome)
        3. Mjeti “Vija”
        4. Mjeti “Forma”
        5. Mjete “Tekst” dhe “Etiketa”
        6. Mjeti “Mbushje”
        7. Mjeti “Magjik” (Efekte Speciale)
        8. Mjeti “Gomë”
        +
      2. +
      3. Kontrolle të Tjera
          +
        1. Urdhrat “Ribëje” dhe “Zhbëje”
        2. Urdhri “I ri”
        3. Urdhri “Hape”
        4. Urdhri “Ruaje”
        5. Urdhri “Shtype”
        6. Urdhri “Diapozitiva” (nën “Hape”)
        7. Urdhëri “Dil”
        8. Heqje Tingujsh
        +
      4. +
      +
    5. +
    6. Kontrollim i Tux Paint-it
    +
  3. +
  4. Ngarkim Figurash të Tjera në Tux Paint
  5. Lexim i Mëtejshëm
  6. Si të Merret Ndihmë
  7. Si të Merret Pjesë
+
+
+ + +
+
+

+ I. Mbi Tux Paint-in

+
+ +
+
+

+ A. Ç’është “Tux Paint”?

+
+ +

+ Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface, fun sound effects, and an encouraging cartoon mascot who helps guide children as they use the program. It provides a blank canvas and a variety of drawing tools to help your child be creative.

+
+ +
+
+

+ B. Objektiva

+
+ +
+
+
+ I lehtë dhe Zbavitës +
+ +
+ Tux Paint is meant to be a simple drawing program for young children. It is not meant as a general-purpose drawing tool. It is meant to be fun and easy to use. Sound effects and a cartoon character help let the user know what's going on, and keeps them entertained. There are also extra-large cartoon-style mouse pointer shapes.
+
+ +
+
+ I zgjerueshëm +
+ +
+ Tux Paint is extensible. Brushes and 'rubber stamp' shapes can be dropped in and pulled out. For example, a teacher can drop in a collection of animal shapes and ask their students to draw an ecosystem. Each shape can have a sound which is played, and textual facts which are displayed, when the child selects the shape.
+
+ +
+
+ Bartje Në Platforma të Tjera +
+ +
+ Tux Paint is portable among various computer platforms: Windows, Macintosh, Linux, etc. The interface looks the same among them all. Tux Paint runs suitably well on older systems, and can be built to run better on slow systems.
+
+ +
+
+ Thjeshtësi +
+ +
+ There is no direct access to the computer's underlying intricacies. The current image is kept when the program quits, and reappears when it is restarted. Saving images requires no need to create filenames or use the keyboard. Opening an image is done by selecting it from a collection of thumbnails. Access to other files on the computer is restricted.
+
+ +
+
+ Përdorim Nga Persona Me Aftësi të Kufizuara +
+ +
+ Tux Paint offers a number of accessibility options, including increasing the size of control buttons, changing the UI font, options to control the cursor (mouse pointer) using the keyboard or other input devices (joystick, gamepad, etc.), an on-screen keyboard, and "stick" mouse clicks.
+
+
+
+ +
+
+

+ C. Licencë

+
+ +

+ Tux Paint is an Open Source project, Free Software released under the GNU General Public License (GPL). It is free, and the 'source code' behind the program is available. (This allows others to add features, fix bugs, and use parts of the program in their own GPL'd software.)

+ +

+ See COPYING.txt for the full text of the GPL license.

+
+ +
+
+

+ D. What's New in Tux Paint version 0.9.32?

+
+ +
+
1-point Perspective (vanishing point) Magic tool
+
A pair of tools that allow you to set a vanishing point, and then draw lines in 1-point perspective.
+ +
2-point Perspective (vanishing point) Magic tool
+
A pair of tools that allow you to set two vanishing points, and then draw lines in 2-point perspective.
+ +
3-point Perspective (vanishing point) Magic tool
+
A pair of tools that allow you to set three vanishing points, and then draw lines in 3-point perspective.
+ +
Isometric Magic tool
+
A tool that draws lines in an isometric projection.
+ +
Dimetric Magic tool
+
A pair of tools that allow you to set an angle, and then draw lines in a dimetric projection.
+ +
Trimetric Magic tool
+
A pair of tools that allow you to set two angles, and then draw lines in a trimetric projection.
+ +
Oblique Magic tool
+
A pair of tools that allow you to set an angles, and then draw lines in an oblique projection.
+ +
Epitrochoid and Hypotrochoid Magic tools
+
Tools that create centered trochoid curved patterns.
+ +
Rregullim i ri “kompleksitet” (complexity) +
A new setting that allows certain Magic tools to behave differently (or remove their availability altogether) based on the expertise-level of the user. The new "N-point Perspective" tools and "Clone" tool are affected by this setting.
+ +
Magic tools reorganized +
Each group of Magic tools has been reorganized to keep related tools next to each other, rather than being sorted alphabetically by their (localized) names.
+ +
Hollësi shkronjash shfaqur kur përzgjidhen
+
Emri dhe madhësia e shkronjave të përzgjedhura shfaqen kur përdoren mjetet Tekst dhe Etiketë.
+
+ +

+ Për listën e plotë të ndryshimeve, shihni CHANGES.txt.

+
+ +
+ + +
+
+

+ II. Përdorim i Tux Paint-it

+
+ +
+
+

+ A. Nisja e Tux Paint-it

+
+ +
+
+

+ 1. Përdorues të Linux-it/Unix-it

+
+ +

+ Tux Paint should have placed a launcher icon in your KDE and/or GNOME menus, under 'Graphics.'

+ +
+

+ Alternatively, you can run the following command at a shell prompt (e.g., "$"):

+ +
+ $ tuxpaint +
+
+ +

+ If any errors occur, they will be displayed on the terminal (to STDERR).

+
+ +
+
+

+ 2. Përdorues Windows-i

+
+ + + + + +
+ [Ikonë Tux Paint-i]
+ Tux Paint +
+ +

+ If you installed Tux Paint on your computer using the 'Tux Paint Installer,' it will have asked you whether you wanted a 'Start' menu short-cut, and/or a desktop shortcut. If you agreed, you can simply run Tux Paint from the 'Tux Paint' section of your 'Start' menu (e.g., under 'All Programs'), or by double-clicking the 'Tux Paint' icon on your desktop, if you had the installer place one there.

+ +

+ If you're using the 'portable' (ZIP-file) version of Tux Paint, or if you used the 'Tux Paint Installer,' but chose not to have shortcuts installed, you'll need to double-click the "tuxpaint.exe" icon in the "Tux Paint" folder on your computer.

+ +

+ By default, the 'Tux Paint Installer' will put Tux Paint's folder in "C:\Program Files\", though you may have changed this when you ran the installer.

+ +

+ If you used the 'ZIP-file' download, Tux Paint's folder will be wherever you extracted the contents of the ZIP file.

+
+ +
+
+

+ 3. Përdorues të MacOS-it

+
+ +

+ Thjesht dyklikoni mbi ikonën “Tux Paint”.

+
+
+
+
+
+
+ [Title screen] +
+

+ B. Title Screen

+
+ +

+ When Tux Paint first loads, a title/credits screen will appear.

+
+ +

+ Once loading is complete, press a key or click or tap in the Tux Paint window to continue. (Or, after about 5 seconds, the title screen will go away automatically.)

+ +
+
+
+
+
+

+ C. Skena Kryesore

+
+ +

+ The main screen is divided into the following sections:

+
+ +
+
+ +
+ + +
+
+ Në Anën e Majtë: Panle +
+ +
+

+ The toolbar contains the drawing and editing controls.

+
+
+ +
+ +
+
+ [Kanavacë] +
+ +
+ Në Mes: Kanavacë Vizatimi +
+ +
+

+ The largest part of the screen, in the center, is the drawing canvas. This is, obviously, where you draw!

+ +

+ 💡 Note: The size of the drawing canvas depends on the size of Tux Paint. You can change the size of Tux Paint using the Tux Paint Config. configuration tool, or by other means. See the Options documentation for more details.

+
+
+ +
+ +
+
+ + +
+ +
+ Në Anën e Djathtë: Përzgjedhës +
+ +
+

+ Depending on the current tool, the selector shows different things. e.g., when the Paint Brush or Line tool is selected, it shows the various brushes available. When the Rubber Stamp tool is selected, it shows the different shapes you can use. When the Text or Label tool is selected, it shows various fonts.

+
+
+ +
+ +
+
+ + +
+ +
+ Më Poshtë: Ngjyra +
+ +
+

+ When the active tool supports colors, a palette of colors choices will be shown near the bottom of the screen. Click one to choose a color, and it will be used by the active tool. (For example, the "Paint" tool will use it as the color to draw with the chosen brush, and the "Fill" tool will use it as the color to use when flood-filling an area of the picture.)

+ +
+ + +

+ On the far right are three special color options:

    +
  • + Zgjedhës Ngjyrash
    + The "color picker" (which has an outline of an eye-dropper) allows you to pick a color found within your drawing.
    + (A shortcut key is available to access this feature quickly; see below.)
  • +
  • + Paletë Ylberi
    + The rainbow palette allows you to pick any color by choosing the hue, saturation, and value of the color you want. A box on the left displays hundreds of hues — from red at the top through to violet at the bottom — at hundreds of saturation/intensity levels — from pale & washed-out on the left through to pure on the right. A grey vertical bar provides access to hundreds of value levels — from lighest at the top through to darkest at the bottom.
    + Click the green checkbox button to select the color, or the "Back" button to dismiss the pop-up without picking a new color.
    + +
    + You may also set this tool's color to that of other color choices:
      +
    • Whichever built-in color is selected, if any
    • +
    • Ngjyra e tanishme e Zgjedhësit të Ngjyrave
    • +
    • Ngjyra e tanishme e Përzierësit të Ngjyrave
    • +
    +
  • +
  • + Përzierës Ngjyrash
    + The "color mixer" (which has silhouette of a paint palette) allows you to create colors by blending primary additive colors — red, yellow, and blue — along with white (to "tint"), grey (to "tone"), and black (to "shade").
    + You may click any button multiple times (for example, red + red + yellow results in a red-orange color). The ratios of colors added are shown at the bottom.
    + You can start over (reset to no colors in your picture) by clicking the "Clear" button. You can also undo or redo multiple steps of mixing, in case you made a mistake (without having to start over).
    + Click the green checkbox button to select the color, or the "Back" button to dismiss the pop-up without picking a new color.
    + +
    +
  • +
+

+ +

+ When the active tool supports colors, a shortcut may be used for quick access to the "color picker" option. Hold the [Tasti Kontroll] key while clicking, and the color under the mouse cursor will be shown at the bottom. You may drag around to canvas to find the color you want. When you release the mouse button, the color under the cursor will be selected. If you release the mouse outside of the canvas (e.g., over the "Tools" area), the color selection will be left unchanged. (This is similar to clicking the "Back" button that's available when bringing up the "color picker" option via its button the color palette.)

+ +

+ Note: You can define your own colors for Tux Paint. See the "Options" documentation.

+
+
+ +
+
+ + +
+ +
+ Në Fund: Zonë Ndihme +
+ +
+

+ At the very bottom of the screen, Tux, the Linux Penguin, provides tips and other information while you use Tux Paint.

+
+
+ +
+
+
+ + +
+
+

+ D. Mjete të Mundshme

+
+ + +
+
+

+ 1. Mjete Vizatimi

+
+ +
+
+ a. Mjeti “Ngjyrosni” (Penel) +
+ +
+ +

+ The Paint Brush tool lets you draw freehand, using various brushes (chosen in the Selector on the right) and colors (chosen in the Color palette towards the bottom).

+ +

+ If you hold the mouse button down, and move the mouse, it will draw as you move.

+ +

+ Some brushes are animated — they change their shape as you draw them. A good example of this is the vines brush that ships with Tux Paint. These brushes will have a small "filmstrip" icon drawn on their Selector buttons.

+ +

+ Other brushes are directional — they will draw a different shape depending on what direction you are painting with them. An example of this is the arrow brush that ships with Tux Paint. These brushes have a small 8-way arrow icon drawn on their Selector buttons.

+ +

+ Finally, some brushes can be both direction and animated. Examples of this are the cat and squirrel brushes that ship with Tux Paint. These brushes will have both the "filmstrip" and 8-way arrow icons.

+ +

+ As you draw, a sound is played. The bigger the brush, the lower the pitch.

+ +
+ +
+ + Distancë Peneli +
+

+ The space between each position where a brush is applied to the canvas can vary. Some brushes (such as the footprints and flower) are spaced, by default, far enough apart that they don't overlap. Other brushes (such as the basic circular ones) are spaced closely, so they make a continuous stroke.

+

+ The default spacing of brushes may be overridden using by clicking within the triangular-shaped series of bars at the bottom right; the larger the bar, the wider the spacing. Brush spacing affects both tools that use the brushes: the "Paint" tool and the "Lines" tool.

+
+ +
+

+ Note: If the "nobrushspacing" option is set, Tux Paint won't display the brush spacing controls. See the "Options" documentation.

+
+
+
+ b.Mjeti “Stampë” (Vula Gome) +
+ +
+ +

+ The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers. It lets you paste pre-drawn or photographic images (like a picture of a horse, or a tree, or the moon) in your picture.

+ +

+ As you move the mouse around the canvas, an outline follows the mouse, showing where the stamp will be placed, and how big it will be. Click on the canvas where you wish to place the stamp.

+ +
+ +
+ +
+
+ Kategori Stampash +
+ +
+ + There can be numerous categories of stamps (e.g., animals, plants, outer space, vehicles, people, etc.). Use the Left and Right arrows near the bottom of the Selector to cycle through the collections.
+ +
+ Rrotullim Stampash +
+ +
+ +

+ Using the rotation toggle button near the bottom right, you can enable a rotation step when placing stamps. Once you've placed the stamp, choose the angle to rotate it by moving the mouse around the canvas. Click the mouse button again and the stamp will be added to the drawing.

+ +

+ Note: If "stamp rotation" option is disabled, the stamp will be drawn on the canvas when you let go of the mouse button. (There's no rotation step.) See the "Options" documentation to learn about the "rrotullim stampash" ("stamprotation") option.

+ +

+ 📜 Note: The stamp rotation feature was added to Tux Paint in version 0.9.29.

+
+ + +
+ Kontrolle Stampe +
+ +
+ + +

+ Prior to 'stamping' an image onto your drawing, various effects can sometimes be applied (depending on the stamp):

+ +
    +
  • + Some stamps can be colored or tinted. If the color palette below the canvas is activated, you can click the colors to change the tint or color of the stamp before placing it in the picture.
  • + +
  • + Stamps can be shrunk and expanded, by clicking within the triangular-shaped series of bars at the bottom right; the larger the bar, the larger the stamp will appear in your picture.
  • + +
  • + Many stamps may be flipped vertically, or displayed as a mirror-image, using the control buttons at the bottom right.
  • +
+ +

+ Note: If the "nostampcontrols" option is set, Tux Paint won't display the Rotation, Mirror, Flip, or sizing controls for stamps. See the "Options" documentation.

+ +
+ +
+ Tinguj Stampe +
+ +
+ +

+ Different stamps can have different sound effects and/or descriptive (spoken) sounds. Buttons in the Help Area at the lower left (near Tux, the Linux penguin) allow you to re-play the sound effects and descriptive sounds for the currently-selected stamp.

+
+
+
+ +
+ c.Mjeti “Vija” +
+ +
+ +

+ This tool lets you draw straight lines using the various brushes and colors you normally use with the Paint Brush.

+ +

+ Click the mouse and hold it to choose the starting point of the line. As you move the mouse around, a thin 'rubber-band' line will show where the line will be drawn. At the bottom, you'll see the angle of your line, in degrees. A line going straight to the right is 0°, a line going straight up is 90°, a line going straight left is 180°, a line going straight down is 270°, and so on.

+ +

+ Let go of the mouse to complete the line. A "sproing!" sound will play.

+ +

+ Some brushes are animated, and will show a pattern of shapes along the line. Others are directional, and will show a different shape depending on the angle of the brush. And finally some are both animated and directional. See "Paint", above, to learn more.

+ +

+ Different brushes have different spacing, leaving either a series of individual shapes, or a continuous stroke of the brush shape. Brush spacing may be adjusted. See the brush spacing section of the "Paint" tool, above, to learn more.

+ +
+ +
+
+
+ d.Mjeti “Forma” +
+ +
+ +

+ This tool lets you draw some simple filled, and un-filled shapes.

+ +

+ Select a shape from the selector on the right (circle, square, oval, etc.).

+ +

+ Use the options at the bottom right to choose the shape tool's behavior:

+ +
+
+ Forma që nga qendra +
+ +
+ The shape will expand from where you initially clicked, and will be centered around that position.
+

+ 📜 This was Tux Paint's only behavior through version 0.9.24.)

+
+ +
+ Forma që nga cepi +
+ +
+ The shape will extend with one corner starting from where you initially clicked. This is the default method of most other traditional drawing software.

+ 📜 This option was added starting with Tux Paint version 0.9.25.

+
+
+ +

+ Note: If shape controls are disabled (e.g., with the "noshapecontrols" option), the controls will not be presented, and the "shapes from center" method will be used.

+ +

+ In the canvas, click the mouse and hold it to stretch the shape out from where you clicked. Some shapes can change proportion (e.g., rectangle and oval may be wider than tall, or taller than wide), others cannot (e.g., square and circle).

+ +

+ For shapes that can change proportion, the aspect ratio of the shape will be shown at the bottom. For example: "1:1" will be shown if it is "square" (as tall as it is wide); "2:1" if it is either twice as wide as it is tall, or twice as tall as it is wide; and so on.

+ +

+ Let go of the mouse when you're done stretching.

+ +
+
+ Mënyra Forma Normale +
+ +
+

+ Now you can move the mouse around the canvas to rotate the shape. The angle your shape is rotated will be shown at the bottom, in degrees (similar to the "Lines" tool, described above).

+ +

+ Click the mouse button again and the shape will be drawn in the current color.

+
+ +
+ Mënyra Forma të Thjeshta +
+ +
+ If the "simple shapes" option is enabled, the shape will be drawn on the canvas when you let go of the mouse button. (There's no rotation step.)

+ See the "Options" documentation to learn about the "forma të thjeshta" ("simpleshapes") option.

+
+
+ +
+ +
+
+
+ e.Mjete “Tekst” dhe “Etiketa” +
+ +
+ +

+ Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a color (from the color palette near the bottom). You may also apply a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on the screen. (You can change the font, color, and styling while entering the text, before it is applied to the canvas.)

+ +

+ Press [Tasti Enter] or [Tasti Return] and the text will be drawn onto the picture and the cursor will move down one line.

+ +

+ Alternatively, press [Tasti Tab] and the text will be drawn onto the picture, but the cursor will move to the right of the text, rather than down a line, and to the left. (This can be useful to create a line of text with mixed colors, fonts, styles and sizes.)

+ +

+ Clicking elsewhere in the picture while the text entry is still active causes the current line of text to move to that location (where you can continue editing it).

+ +
+ +
+ +
+
+ “Tekst” krahasuar me “Etiketë” +
+ +
+

+ The Text tool is the original text-entry tool in Tux Paint. Text entered using this tool can't be modified or moved later, since it becomes part of the drawing. However, because the text becomes part of the picture, it can be drawn over or modified using Magic tool effects (e.g., smudged, tinted, embossed, etc.)

+ +

+ When using the Label tool (which was added to Tux Paint in version 0.9.22), the text 'floats' over the image, and the details of the label (the text, the position of the label, the font choice and the color) get stored separately. This allows the label to be repositioned or edited later.

+ +

+ To edit a label, click the label selection button. All labels in the drawing will appear highlighted. Click one — or use the [Tasti Tab] key to cycle through all the labels, and the [Tasti Enter] or [Tasti Return] key to select one — and you may then edit the label. (Use they [Tasti Backspace] key to erase characters, and other keys to add text to the label; click in the canvas to reposition the label; click in the palette to change the color of the text in the label; etc.)

+ +

+ You may "apply" a label to the canvas, painting the text into the picture as if it had been added using the Text tool, by clicking the label application button. (This feature was added in Tux Paint version 0.9.28.) All labels in the drawing will appear highlighted, and you select one just as you do when selecting a label to edit. The chosen label will be removed, and the text will be added directly to the canvas.

+ +

+ The Label tool can be disabled (e.g., by selecting "Disable 'Label' Tool" in Tux Paint Config. or running Tux Paint with the "nolabel" option).

+
+ +
+ Futje Shenjash Ndërkombëtare +
+ +
+

+ Tux Paint allows inputting characters in different languages. Most Latin characters (A-Z, ñ, è, etc.) can by entered directly. Some languages require that Tux Paint be switched into an alternate input mode before entering, and some characters must be composed using numerous keypresses.

+ +

+ When Tux Paint's locale is set to one of the languages that provide alternate input modes, a key is used to cycle through normal (Latin character) and locale-specific mode or modes.

+ +

+ Currently supported locales, the input methods available, and the key to toggle or cycle modes, are listed below.

+ +
    +
  • Japonisht — Hiragana të romanizuara dhe Katakana të romanizuara — tasti [Alt] i djathtë or tasti [Alt] i majtë
  • + +
  • Korean — Hangul 2-Bul — tasti [Alt] i djathtë or tasti [Alt] i majtë
  • + +
  • Traditional Chinese — tasti [Alt] i djathtë ose tasti [Alt] i majtë
  • + +
  • Tajlandeze — tasti [Alt] i djathtë
  • +
+ +

+ 💡 Note: Many fonts do not include all characters for all languages, so sometimes you'll need to change fonts to see the characters you're trying to type.

+ +
+ +
+ Tastierë Në Ekran +
+ +
+

+ An optional on-screen keyboard is available for the Text and Label tools, which can provide a variety of layouts and character composition (e.g., composing "a" and "e" into "æ").

+

+ See the "Options" and "Extending Tux Paint" documentation for more information.

+
+
+
+
+ f.Mjeti “Mbushje” +
+ +
+ +

+ The 'Fill' tool 'flood-fills' a contiguous area of your drawing with a color of your choice. Three fill options are offered:

    +
  • Solid — click once to fill an area with a solid color.
  • +
  • Brush — click and drag to fill an area with a solid color using freehand painting.
  • +
  • Linear — click and then drag to fill the area with color that fades away (a gradient) towards where you drag the mouse.
  • +
  • Radial — click once to fill an area with a color that fades away (a gradient) radially, centered on where you clicked.
  • +
  • Shaped — click once to fill an area with a color that fades away (a gradient), following the contours of the shape you're filling.
  • +
+

+ +

+ 📜 Note: Prior to Tux Paint 0.9.24, "Fill" was a Magic tool (see below). Prior to Tux Paint 0.9.26, the "Fill" tool only offered the 'Solid' method of filling. 'Shaped' fill was introduced in Tux Paint 0.9.29.

+
+
+ g.Mjeti “Magjik” (Efekte Speciale) +
+ +
+ +

+ The Magic tool is actually a set of special tools. Select one of the 'magic' effects from the selector on the right. Then, depending on the tool, you can either click and drag around the picture, and/or simply click the picture once, to apply the effect.

+ + Kontrolle &Magjiku +
+

+ If the tool can be used by clicking and dragging, a 'painting' button will be available on the left, below the list of Magic tools on the right side of the screen. If the tool can affect the entire picture at once, an 'entire picture' button will be available on the right.

+
+ +
+

+ Note: If the "nomagiccontrols" option is set, Tux Paint won't display the painting or entire picture controls. See the "Options" documentation.

+

+ 💡 If the magic controls are disabled, the Magic plugin may make separate tools available, one for painting and one that affects the entire pictre.

+
+ + Magic Sizing +
+

+ Some tools offer different sizing options. If so, a slider will appear at the bottom right side of the screen. This may affect the radius of a special effect (e.g., Darken) or painted object (e.g., Patterns), or other attributes (e.g., large versus small Brick shapes).

+ +
+ +
+

+ Note: If the "nomagicsizes" option is set, Tux Paint won't display the sizing controls. See the "Options" documentation.

+

+ 💡 If the sizing option is disabled, the Magic plugin may simply offer a default size (e.g., Patterns), or it may make separate tools available with different pre-set sizes (e.g., Bricks and Googly Eyes).

+

+ 📜 This option was added starting with Tux Paint version 0.9.30.

+
+ +

+ See the instructions for each Magic tool (in the 'magic-docs' folder).

+
+
+ h.Mjeti “Gomë” +
+ +
+ +

+ This tool is similar to the Paint Brush. Wherever you click (or click and drag), the picture will be erased. (This may be white, some other color, or to a background picture, depending on the picture.)

+ +

+ A number of eraser sizes are available, with both square and round shapes. Fuzzy-edged round shapes are also available.

+ +

+ As you move the mouse around, a square outline follows the pointer, showing what part of the picture will be erased to white.

+ +

+ As you erase, a 'squeaky clean' eraser wiping sound is played.

+ + +

+ Hold the [X] key while clicking for quick access to a small sharp round eraser (not available when the Text or Label tools are selected, when you're in the process of rotating a stamp or shape, or when using an interactive magic tool). Release the mouse to return to your currently-selected tool.

+
+
+
+ + + +
+
+

+ 2. Kontrolle të Tjera

+
+ +
+
+ a.Urdhrat “Ribëje” dhe “Zhbëje” +
+ +
+ + + +

+ Clicking the "Undo" button will undo (revert) the last drawing action. You can even undo more than once!

+ +

+ Note: You can also press [Tasti Kontroll / ⌘] + [Z] on the keyboard to Zhbëje.

+ +

+ Clicking the "Redo" button will redo the drawing action you just un-did via the "Undo" command.

+ +

+ As long as you don't draw again, you can redo as many times as you had undone!

+ +

+ Note: You can also press [Tasti Kontroll / ⌘] + [R] on the keyboard to Ribëje.

+
+
+ b.Urdhri “I ri” +
+ +
+ +

+ Clicking the 'New' button will start a new drawing. A dialog will appear where you may choose to start a new picture using a solid background color, or using a 'Starter' or 'Template' image (see below). You will first be asked whether you really want to do this.

+ +

+ Note: You can also press [Tasti Kontroll / ⌘] + [N] on the keyboard to filloni një vizatim i ri.

+ +
+
Special Solid Background Color Choices
+
+ Along with the preset solid colors, you can also choose colors using a rainbow palette or a "color mixer". These operate identically to the options found in the color palette shown below the canvas when drawing a picture. See Main Screen > Lower: Colors > Special color options for details.
+ +
Figura “Fillesë” & Gjedhe
+
+
    +
  • 'Starters' can behave like a page from a coloring book — a black-and-white outline of a picture, which you can then color in, and the black outline remains intact — or like a 3D photograph, where you draw in between a foreground and background layer.
  • +
  • 'Templates' are similar, but simply provide a background drawing to work off of. Unlike 'Starters', there is no layer that remains in the foreground of anything you draw in the picture.
  • +
+ +

+ When using the 'Eraser' tool, the original image from the 'Starter' or 'Template' will reappear. The 'Flip' and 'Mirror' Magic tools affect the orientation of the 'Starter' or 'Template', as well.

+ +

+ When you load a 'Starter' or 'Template', draw on it, and then click 'Save,' it creates a new picture file — it doesn't overwrite the original, so you can use it again later (by accessing it from the 'New' dialog).

+ +

+ You can create your own 'Starter' and Template images. See the Extending Tux Paint documentation's sections on 'Starters' and Templates.

+ +

+ 💡 You can also convert your saved drawings into Templates directly within Tux Paint, from the 'Open' dialog. See "Open", below.

+
+ +
Fshirje Figurash Gjedhe të Eksportuara
+
+ +

+ If you've selected a Template in your personal templates folder, and it was created from within Tux Paint (using the "Template" button in the "Open" dialog), you may remove it from within Tux Paint, too. An 'Erase' (trash can) button will appear at the lower right of the list. Click it to erase the selected template. (You will be asked to confirm.)

+ +

+ 💡 Note: On Linux, Windows, and macOS, the picture will be placed in your desktop's trash can / recycle bin (where you may recover and restore it, if you change your mind).

+ +

+ Note: The 'Erase' button may be disabled, via the "noerase" option.

+ +
+
+
+ +

+ Note: The solid colors can be placed at the end of the 'New' dialog (below the Starters and Templates), via the "newcolorslast" option.

+ +
+
+ c.Urdhri “Hape” +
+ +
+ +

+ This shows you a list of all of the pictures you've saved. If there are more than can fit on the screen, use the up and down arrows at the top and bottom of the list to scroll through the list of pictures.

+ +
+ +
+ +

+ Klikoni mbi një foto për ta përzgjedhur dhe mandej… +

    +
  • + +

    + Click the green 'Open' button at the lower left of the list to load the selected picture. You will then be able to edit it.

    + +

    + (Alternatively, you can double-click a picture's icon to load it.)

    + +

    + 💡 If choose to open a picture, and your current drawing hasn't been saved, you will be prompted as to whether you want to save it or not. (See "Save," below.)

    + +
    +
  • + +
  • + +

    + Click the brown 'Erase' (trash can) button at the lower right of the list to erase the selected picture. (You will be asked to confirm.)

    + +

    + 📜 Note: On Linux (as of version 0.9.22), Windows (as of version 0.9.27), and macOS (as of version 0.9.29), the picture will be placed in your desktop's trash can / recycle bin (where you may recover and restore it, if you change your mind).

    + +

    + Note: The 'Erase' button may be disabled, via the "noerase" option.

    + +
    +
  • + +
  • + +

    + Click the 'Export' button near the lower right to export the selected picture to your export folder. (e.g., "~/Pictures/TuxPaint/")

    +
    +
  • +
+

+ +

+ Prej skenës “Hap” mundeni edhe të:

    +
  • + +

    + Klikon butonin blu “Diapozitiva” (projektor diapozitivash) poshtë majtas, për të kaluar nën mënyrën “shfaqje diapozitivash”. Për hollësi, shihni “Diapozitiva”,.

    +
    +
  • + +
  • + +

    + Klikoni butonin blu “Gjedhe” poshtë majtas, për ta shndërruar në një gjedhe të re figurën e përzgjedhur, e cila mund të përdoret si bazë për vizatime të reja.

    +
    + +

    + 📜 Note: The Template creation feature was added to Tux Paint in version 0.9.31. Për të mësuar se si të krijohen Gjedhe jashtë Tux Paint-it, shihni Zgjerim i Tux Paint-it

    + +

    + The Template creation feature can be disabled (e.g., by selecting "Disable 'Make Template'" in Tux Paint Config. or running Tux Paint with the "notemplateexport" option).

    +
  • + +
  • + +

    + Click the red 'Back' arrow button at the lower right of the list to cancel and return to the picture you were drawing.

    +
    +
  • +
+

+ +

+ Note: You can also press [Tasti Kontroll / ⌘] + [O] on the keyboard to hapni dialogun “Hap”.

+
+
+ d.Urdhri “Ruaje” +
+ +
+ +

+ Kjo bën ruajtjen e fotos tuaj të tanishme.

+ +

+ If you haven't saved it before, it will create a new entry in the list of saved images. (i.e., it will create a new file)

+ +

+ 💡 Note: It won't ask you anything (e.g., for a filename). It will simply save the picture, and play a "camera shutter" sound effect.

+ +

+ If you have saved the picture before, or this is a picture you just loaded using the "Open" command, you will first be asked whether you want to save over the old version, or create a new entry (a new file).

+ +
+ +
+ +

+ Note: If either the "saveover" or "saveovernew" options are set, it won't ask before saving over. See the "Options" documentation.

+ +

+ Note: You can also press [Tasti Kontroll / ⌘] + [S] on the keyboard to save.

+
+
+ e.Urdhri “Shtype” +
+ +
+ +

+ Klikoni këtë buton dhe fotoja juaj do të shtypet!

+ +

+ On most platforms, you can also hold the [Alt] key (called [Mundësi] on Macs) while clicking the 'Print' button to get a printer dialog. Note that this may not work if you're running Tux Paint in fullscreen mode. See below.

+ +
+
+ Çaktivizim Shtypjesh +
+ +
+

+ The "noprint" option can be set, which will disable Tux Paint's 'Print' button.

+ +

+ See the "Options" documentation.

+
+ +
+ Kufizim Shtypjesh +
+ +
+

+ The "printdelay" option can be set, which will only allow occasional printing — once every so many seconds, as configured by you.

+ +

+ For example, with "printdelay=60" in Tux Paint's configuration file, printing can only occur once per minute (60 seconds).

+ +

+ See the "Options" documentation.

+
+ +
+ Urdhra Shtypjeje +
+ +
+

+ (Vetëm në Linux dhe Unix) +

+ +

+ Tux Paint prints by generating a PostScript representation of the drawing and sending it to an external program. By default, the program is:

+ +
+ lpr +
+ +

+ This command can be changed by setting a "printcommand" option in Tux Paint's configuration file.

+ +

+ An alternative print command can be invoked by holding the "[Alt]" key on the keyboard while clicking clicking the 'Print' button, as long as you're not in fullscreen mode, an alternative program is run. By default, the program is KDE's graphical print dialog:

+ +
+ kprinter +
+ +

+ This command can be changed by setting a "altprintcommand" option in Tux Paint's configuration file.

+ +

+ See the "Options" documentation.

+
+ +
+ Rregullime Shtypësi +
+ +
+

+ (Windows dhe macOS) +

+ +

+ By default, Tux Paint simply prints to the default printer with default settings when the 'Print' button is pushed.

+ +

+ However, if you hold the [Alt] (or [Mundësi]) key on the keyboard while clicking the 'Print' button, as long as you're not in fullscreen mode, your operating system's printer dialog will appear, where you can change the settings.

+ +

+ You can have the printer configuration changes stored between Tux Paint sessions by setting the "printcfg" option.

+ +

+ If the "printcfg" option is used, printer settings will be loaded from the file "printcfg.cfg" in your personal folder (see below). Any changes will be saved there as well.

+ +

+ See the "Options" documentation.

+
+ +
+ Mundësi Dialogu Shtypësi +
+ +
+

+ By default, Tux Paint only shows the printer dialog (or, on Linux/Unix, runs the "altprintcommand"; e.g., "kprinter" instead of "lpr") if the [Alt] (or [Mundësi]) key is held while clicking the 'Print' button.

+ +

+ However, this behavior can be changed. You can have the printer dialog always appear by using "--altprintalways" on the command-line, or "altprint=always" in Tux Paint's configuration file. Conversely, you can prevent the [Alt]/[Mundësi] key from having any effect by using "--altprintnever", or "altprint=never".

+ +

+ See the "Options" documentation.

+
+
+
+
+ f.Urdhri “Diapozitiva” (nën “Hape”) +
+ +
+ +

+ The 'Slides' button is available in the 'Open' dialog. It can be used to play a simple animation within Tux Paint, or a slideshow of pictures. It can also export an animated GIF based on the chosen images.

+ +
+
+ Zgjedhje fotosh +
+ +
+

+ When you enter the 'Slides' section of Tux Paint, it displays a list of your saved files, just like the 'Open' dialog.

+ +

+ Click each of the images you wish to display in a slideshow-style presentation, one by one. A digit will appear over each image, letting you know in which order they will be displayed.

+ +

+ You can click a selected image to unselect it (take it out of your slideshow). Click it again if you wish to add it to the end of the list.

+
+ +
+ Caktoni shpejtësi luajtjeje +
+ +
+

+ A sliding scale at the lower left of the screen (next to the 'Play' button) can be used to adjust the speed of the slideshow or animated GIF, from slowest to fastest. Choose the leftmost setting to disable automatic advancement during playback within Tux Paint — you will need to press a key or click to go to the next slide (see below).

+ +

+ 💡 Note: The slowest setting does not automatically advance through the slides. Use it for when you want to step through them manually. (This does not apply to an exported animated GIF.)

+ +
+ +
+
+ +
+ Luajtje në Tux Paint +
+ +
+

+ To play a slideshow within Tux Paint, click the 'Play' button.

+ +

+ 💡 Note: If you hadn't selected any images, then all of your saved images will be played in the slideshow!

+ +

+ During the slideshow, press [Tasti Hapësirë], [Tasti Enter] or [Tasti Return], or the [Shigjeta djathtas] — or click the 'Next' button at the lower left — to manually advance to the next slide. Press [Shigjeta majtas] to go back to the previous slide.

+ +

+ Press [Tasti Escape], or click the 'Back' button at the lower right, to exit the slideshow and return to the slideshow image selection screen.

+
+ +
+ Eksportim i një Gif-i të animuar +
+ +
+

+ + Click the 'GIF Export' button near the lower right to have Tux Paint generate an animated GIF file based on the selected images.

+ +

+ 💡 Note: At least two images must be selected. (To export a single image, use the 'Export' option from the main 'Open' dialog.) If no images are selected, Tux Paint will not attempt to generate a GIF based on all saved images.

+ +

+ Pressing [Tasti Escape] during the export process will abort the process, and return you to the 'Slideshow' dialog.

+
+
+ +

+ Click 'Back' in the slideshow image selection screen to return to the 'Open' dialog.

+
+
+ g.Urdhëri “Dil” +
+ +
+ +

+ Clicking the 'Quit' button, closing the Tux Paint window, or pushing the [Tasti Escape] key will quit Tux Paint.

+ +

+ You will first be prompted as to whether you really want to quit.

+ +

+ If you choose to quit, and you haven't saved the current picture, you will first be asked if wish to save it. If it's not a new image, you will then be asked if you want to save over the old version, or create a new entry. (See "Save" above.)

+ +

+ Note: If the image is saved, it will be reloaded automatically the next time you run Tux Paint -- unless the "startblank" option is set.

+ +

+ Note: The 'Quit' button within Tux Paint, and quitting via the [Tasti Escape] key, may be disabled, via the "noquit" option.

+ +

+ In that case, the "window close" button on Tux Paint's title bar (if not in fullscreen mode) or the [Alt] + [F4] key sequence may be used to quit.

+ +

+ If neither of those are possible, the key sequence of [Tasti Shift] + [Tasti Kontroll / ⌘] + [Tasti Escape] may be used to quit.

+ +

+ See the "Options" documentation.

+
+
+ h.Heqje Tingujsh +
+ +
+

+ There is no on-screen control button at this time, but by using the [Alt] + [S] keyboard sequence, sound effects can be disabled and re-enabled (muted and unmuted) while the program is running.

+ +

+ Note that if sounds are completely disabled via the "nosound" option, the [Alt] + [S] key combination has no effect. (i.e., it cannot be used to turn on sounds when the parent/teacher wants them disabled.)

+ +

+ See the "Options" documentation.

+
+
+
+ + +
+ + + +
+
+

+ E. Kontrollim i Tux Paint-it

+
+ + +
+
+

+ 1. Përdorim i një Miu ose Trackball-i

+
+ +

+ Tux Paint's main mode of operation is via any device that appears to your operating system as a mouse, including standard mice, trackballs, and trackpads, as well as drawing tablets (usually operated with a stylus) and touch screens (operated with a finger and/or a stylus) (see "Using a Tablet or Touchscreen" below for more information).

+ +

+ For drawing and controlling Tux Paint, only a single mouse button is used — typically, on multi-button mice, this will the left mouse button, but this can usually be configured at the operating system level. By default, Tux Paint will ignore input from the other button(s). If a user attempts to use the other button(s), a pop-up dialog will eventually appear reminding them that only one button is recognized Tux Paint. However, you may configure Tux Paint to accept any button as input (see the Options documentation).

+ +
+
+

+ a. Rrëshqitje

+
+

+ Many input devices offer a way to quickly scroll within applications — many mice have a scroll wheel, trackballs have scroll rings, and trackpads recognize certain "scroll" gestures (e.g., two-finger vertical motion, or vertical motion on the edge of the trackpad). Tux Paint supports scrolling input to allow quick scrolling through certain lists (e.g., Stamps, Magic tools, and the New and Open dialogs).

+ +

+ Tux Paint will also automatically scroll if you click and hold the mouse down on an scroll button — the "up" and "down" arrow buttons that appear above and below scrolling lists.

+
+ +
+
+

+ b. Përdorim Miu Nga Persona Me Aftësi të Kufizuar

+
+

+ Other devices that appear as a mouse can be used to control Tux Paint. For example:

    +
  • Head pointing/tracking devices
  • +
  • Ndjekës vështrimi
  • +
  • Mij këmbe
  • +
+

+ +

+ Tux Paint offers a "sticky mouse click" accessibility setting, where a single click begins a click-and-drag operation, and a subsequent click ends it. (See the Options documentation.)

+
+
+ + + +
+
+

+ 2. Përdorim i një Tableti, ose Ekrani Me Prekje

+
+ +

+ As noted above, Tux Paint recognizes any device that appears as a mouse. This means drawing tablets and touchscreens may be used. However, these devices often support other features beyond X/Y motion, button clicks, and scroll-wheel motion. Currently, those additional features are not supported by Tux Paint. Some examples:

    +
  • Trysni dhe kënd
  • +
  • Majë gome
  • +
  • Gjeste multi-touch
  • +
+

+
+ + + +
+
+

+ 3. Përdorimi i një Pajisjeje të Ngashme me një “Joystick”

+
+ +

+ Tux Paint may be configured to recognize input from any game controller that appears to your operating system as a joystick. That even includes modern game console controllers connected via USB or Bluetooth (e.g., Nintendo Switch or Microsoft Xbox game pads)!

+ +

+ Numerous configuration options are available to best suit the device being used, and the user's needs. Analog input will be used for coarse movement, and digital "hat" input for fine movement. Buttons on the controller can be mapped to different Tux Paint controls (e.g., acting as the [Tasti Escape] key, switching to the Paint tool, invoking Undo and Redo operations, etc.). See the Options documentation for more details.

+
+ + + +
+
+

+ 4. Përdorim i Tastierës

+
+ +

+ Tux Paint offers an option to allow the keyboard to be used to control the mouse pointer. This includes motion and clicking, as well as shortcuts to navigate between and within certain parts of the interface. See the Options documentation for more details.

+
+ + +
+ + +
+ + +
+
+

+ III. Ngarkim Figurash të Tjera në Tux Paint

+
+ +
+
+

+ A. Përmbledhje

+
+ +

+ Tux Paint's 'Open' dialog only displays pictures you created with Tux Paint. So what do you do if you want to load some other drawinng or even a photograph into Tux Paint, so you can edit or draw on it?

+ +

+ You can simply convert the picture to the format Tux Paint uses — PNG (Portable Network Graphic) — and place it in Tux Paint's "saved" directory/folder. Here is where to find it (by default):

+ +
+
+ Windows 10, 8, 7, Vista +
+ +
+ Brenda dosjes “AppData” të përdoruesi, p.sh.: “C:\Users\emër përdoruesi\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\”.
+ +
+ Windows 2000, XP +
+ +
+ Brenda dosjes “Application Data” të përdoruesi, p.sh.: “C:\Documents and Settings\emër përdoruesi\Application Data\TuxPaint\saved\”.
+ +
+ macOS +
+ +
+ Brenda dosjes “Library” të përdoruesi, p.sh.: “/Users/emër përdoruesi/Library/Application Support/Tux Paint/saved/”.
+ +
+ Linux/Unix +
+ +
+ Inside a hidden ".tuxpaint" directory, in the user's home directory ("$HOME"), e.g. "/home/emër përdoruesi/.tuxpaint/saved/".
+
+ +

+ 💡 Note: It is also from this folder that you can copy or open pictures drawn in Tux Paint using other applications, though the 'Export' option from Tux Paint's 'Open' dialog can be used to copy them to a location that's easier and safer to access.

+
+ +
+
+

+ B. Përdorim i programthit të importimit, “tuxpaint-import

+
+ +

+ Linux and Unix users can use the "tuxpaint-import" shell script which gets installed when you install Tux Paint. It uses some NetPBM tools to convert the image ("anytopnm"), resize it so that it will fit in Tux Paint's canvas ("pnmscale"), and convert it to a PNG ("pnmtopng").

+ +

+ It also uses the "date" command to get the current time and date, which is the file-naming convention Tux Paint uses for saved files. (Remember, you are never asked for a 'filename' when you go to save or open pictures!)

+ +

+ To use this script, simply run it from a command-line prompt, and provide it the name(s) of the file(s) you wish to convert.

+ +

+ They will be converted and placed in your Tux Paint "saved" directory.

+

+ 💡 Note: If you're doing this for a different user (e.g., your child) you'll need to make sure to run the command under their account.)

+ +

+ Shembull:

+ +
+ $ tuxpaint-import grandma.jpg
+ grandma.jpg -> + /home/username/.tuxpaint/saved/20211231012359.png
+ jpegtopnm: WRITING A PPM FILE
+
+ +

+ The first line ("tuxpaint-import grandma.jpg") is the command to run. The following two lines are output from the program while it's working.

+ +

+ Now you can load Tux Paint, and a version of that original picture will be available under the 'Open' dialog. Just double-click its icon!

+
+ +
+
+

+ C. Importim Fotosh Dorazi

+
+ +

+ Windows, macOS, and Haiku users who wish to import arbitrary images into Tux Paint must do so via a manual process.

+ +

+ Load a graphics program that is capable of both loading your picture and saving a PNG format file. (See the documentation file "PNG.html" for a list of suggested software, and other references.)

+ +

+ When Tux Paint loads an image that's not the same size as its drawing canvas, it scales (and sometimes smears the edges of) the image so that it fits within the canvas.

+ +

+ To avoid having the image stretched or smeared, you can resize it to Tux Paint's canvas size. This size depends on the size of the Tux Paint window, or resolution at which Tux Paint is run, if in fullscreen. (Note: The default resolution is 800x600.) See "Llogaritje Përmasash Figure", below.

+ +
+
+

+ 1. Emërtim i Kartelës

+
+ +

+ Save the picture in PNG format. It is highly recommended that you name the filename using the current date and time, since that's the convention Tux Paint uses:

+ +
+ VVVVMMDDhhmmss.png +
+ +
    +
  • VVVV = Vit
  • +
  • MM = Muaj (dy shifra, “01”-“12”)
  • +
  • DD = Ditë e muajit (dy shifra, “01”-“31”)
  • +
  • HH = Hour (two digits, in 24-hour format, "00"-"23")
  • +
  • mm = Minutë (dy shifra, “00”-“59”)
  • +
  • ss = Sekonda (dy shifra, “00”-“59”)
  • +
+ +

+ Example: "20210731110500.png", for July 31, 2021 at 11:05am.

+ +

+ Place this PNG file in your Tux Paint "saved" directory/folder. (See above.)

+
+ +
+
+

+ 2. Llogaritje Përmasash Figure

+
+ +

+ This part of the documentation needs to be rewritten, since the new "buttonsize" option was added. For now, try drawing and saving an image within Tux Paint, then determine what size (pixel width and height) it came out to, and try to match that when scaling the picture(s) you're importing into Tux Paint.

+
+
+
+
+
+

+ IV.Lexim i Mëtejshëm

+
+ +

+ Other documentation included with Tux Paint (found in the "docs" folder/directory) includes:

+
+ Përdorim i Tux Paint-it:
+
+ +
+ +
+ Si të zgjerohet Tux Paint-i:
+
+
    +
  • + EXTENDING.html
    + Detailed instructions on extending Tux Paint: creating brushes, stamps, starters, and templates; adding fonts; and creating new on-screen keyboard layouts and input methods.
  • + +
  • + PNG.html
    + Notes on creating PNG format bitmapped (raster) images for use in Tux Paint.
  • + +
  • + SVG.html
    + Notes on creating SVG format vector images for use in Tux Paint.
  • +
+
+ +
+ Hollësi teknike:
+
+
    +
  • + INSTALL.html
    + Instructions for compiling and installing Tux Paint, when applicable.
  • + +
  • + SIGNALS.html
    + Information about the POSIX signals that Tux Paint responds to.
  • + +
  • + MAGIC-API.html
    + Creating new Magic tools using Tux Paint's plugin API.
  • +
+
+ +
+ Historik zhvillimi dhe licencë:
+
+
    +
  • + AUTHORS.txt
    + Listë e autorëve dhe kontribuesve.
  • + +
  • + CHANGES.txt
    + Summary of what has changed between releases of Tux Paint.
  • + +
  • + COPYING.txt
    + Tux Paint's software license, the GNU General Public License (GPL)
  • +
+
+
+

+
+
+
+

+ V.Si të Merret Ndihmë

+
+ +

+ If you need help, there are numerous ways to interact with Tux Paint developers and other users:

    +
  • Report bugs or request new features via the project's bug-tracking system
  • +
  • Participate in the various project mailing lists
  • +
  • Lidhuni drejtpërdrejt me zhvilluesit
  • +
+

+ +

+ To learn more, visit the "Kontakt" page of the official Tux Paint website: https://tuxpaint.org/contact/

+
+
+
+

+ VI.Si të Merret Pjesë

+
+ +

+ Tux Paint is a volunteer-driven project, and we're happy to accept your help in a variety of ways: +

    +
  • Përkthejeni Tux Paint-in në gjuhë tjetër
  • +
  • Përmirësoni përkthimet ekzistuese
  • +
  • Create artwork (stamps, starters, templates, brushes)
  • +
  • Add or improve features or magic tools
  • +
  • Krijoni një plan lënde klase
  • +
  • Promote or help support others using Tux Paint
  • +
+

+ +

+ To learn more, visit the "Ndihmonani" page of the official Tux Paint website: https://tuxpaint.org/help/

+
+
+
+

+ VII.Ndiqeni projektin Tux Paint në media shoqërore

+
+ +

+ Tux Paint maintains a presence on a variety of social media networks, where we post updates and artwork. +

+

+
+ +
+
+
+

+ VIII. Shënime shenjash tregtare +

+
+ +
    +
  • "Linux" is a registered trademark of Linus Torvalds.
  • +
  • "Microsoft" and "Windows" are registered trademarks of Microsoft Corp.
  • +
  • "Apple" and "macOS" are registered trademarks of Apple Inc.
  • +
  • "Haiku" is a registered trademark of Haiku, Inc.
  • +
  • "Facebook", "Instagram", and "Threads" are registered trademarks of Meta Platforms, Inc.
  • +
  • "Mastodon" is a registered trademark of Mastodon gGmbH.
  • +
  • "Reddit" is a registered trademark of Reddit, Inc.
  • +
  • "TIK TOK" is a trademark of Bytedance Ltd.
  • +
  • "Tumblr" is a registered trademark of Tumblr, Inc.
  • +
  • "YouTube" is a registered trademark of Alphabet, Inc.
  • +
+
+
+ + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/html/SIGNALS.html b/docs/sq_AL.UTF-8/html/SIGNALS.html new file mode 100644 index 000000000..cc64c7ba6 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/html/SIGNALS.html @@ -0,0 +1,149 @@ + + + + + Dokumentim Sinjalesh të Tux Paint-it + + + + +
+
+
+

+ Tux Paint
+ version 0.9.32
+ Dokumentim Sinjalesh

+ +

+ Të drejta kopjimi © 2019-2022 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt.
+ https://tuxpaint.org/ +

+ +

+ 4 qershor 2022

+
+
+
+ +
+

+ Tux Paint responds to the following signals (which can be sent to the program's process via `kill` or `killall`, for example).

+ +
+
+ SIGTERM + (also, [Tasti Kontroll] + [C] from a terminal running `tuxpaint`)
+ +
+

+ Tux Paint responds as if the "Quit" button were pressed, or the desktop environment was told to close Tux Paint (e.g., by clicking a window close button, or pressing [Alt] + [F4] on most systems).

+ +

+ From the main interface, Tux Paint will prompt whether or not you wish to quit, and (unless overridden by the auto-save option, e.g. "--autosave") if you'd like to save the current drawing (if unsaved), and if so, and it's a modified version of an existing drawing (unless overridden by the options to save over old images, or always save new images; e.g. "--saveover" and "--saveovernew", respectively), whether or not to overwrite the existing drawing, or save to a new file.

+ +

+ Shembull: killall tuxpaint

+ +

+ 💡 Note: From other parts of the interface, the signal is currently interpreted as a request to go back (e.g., from the "New" dialog back to the main interface), as if a "Back" button in Tux Paint were clicked, or the [Tasti Esc] was key pressed.

+
+ +
+ SIGUSR1 & SIGUSR2 +
+ +
+

+ Tux Paint responds by setting its auto-save option (as if it had been launched with "--autosave"), as well as either the option to always save new images (as if launched with "--saveovernew") in the case of receiving a SIGUSR1 signal, or to always save over the existing image (as if launched with "--saveover") in the case of receiving SIGUSR2. Then Tux Paint sends itself a SIGTERM signal, in an attempt to quit. (See above.)

+ +

+ So, from the main interface, Tux Paint should quit almost immediately, with no questions asked.

+ +

+ Shembull: killall -s SIGUSR1 tuxpaint

+ +

+ 💡 Note: From other parts of the interface, unfortunately, Tux Paint will go back one level in the interface. Therefore, at this time, it may be necessary to send this signal to Tux Paint a few times, for it to quit completely.

+
+
+
+ + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/html/SVG.html b/docs/sq_AL.UTF-8/html/SVG.html new file mode 100644 index 000000000..7f86c4b22 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/html/SVG.html @@ -0,0 +1,169 @@ + + + + + Dokumentim i Tux Paint-it për SVG + + + + + + +
+
+
+

+ Tux Paint
+ version 0.9.32
+ Dokumentin për formatin SVG

+ +

+ Të drejta kopjimi © 2007-2022 nga kontribues të ndryshëm; shihni AUTHORS.txt.
+ https://tuxpaint.org/ +

+ +

+ 4 qershor 2022

+
+
+
+ +
+
+

Rreth SVG-sh

+
+ +

+ SVG (Scalable Vector Graphics) is an open standard used to describe two-dimensional vector graphics. It is great for diagrams and shapes, while PNGs are better for photographs. SVG files are a bit like instructions on how to make an image. This means that they can be resized without looking pixelated or blocky.

+ +

+ Për më tepër informacion, vizitoni: https://www.w3.org/Graphics/SVG/

+
+ +
+
+

Si të krijoni SVG-ra

+
+ +

+ An excellent tool with which to create SVG images for use in Tux Paint is Inkscape, a high-quality Open Source interactive drawing program available for Windows, macOS, and Linux. There are also other applications that can produce SVGs, both free/open source, and commerical/proprietary.

+ +
+
Burim i Hapët
+
+ +
+
Pronësor
+
+ +
+
+ + + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/html/tuxpaint-quickstart-guide.html b/docs/sq_AL.UTF-8/html/tuxpaint-quickstart-guide.html new file mode 100644 index 000000000..9739ce6d4 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/html/tuxpaint-quickstart-guide.html @@ -0,0 +1,233 @@ + + + + + Udhërrëfyes Fillimi të Shpejtë për Tux Paint 0.9.32 + + + + +

Udhërrëfyes Fillimi të Shpejtë për Tux Paint 0.9.32

+ +

Mjete (Vizatim)

+ +

🖌Bojë

+
    +
  • Zgjidhni djathtas një penel.
  • +
  • Some brushes are animated 🎞, some are directional ✲, some are both.
  • +
  • Change brush spacing with the bars 📶 at the bottom right.
  • +
  • Zgjidhni një ngjyrën (shihni “Ngjyra”).
  • +
  • Klikoni/prekeni dhe tërhiqeni nëpër kanavacë që të ngjyroset.
  • +
+ +

⌧Stampa

+
    +
  • Change categories with the arrow buttons ⇦⇨ near the bottom right.
  • +
  • Zgjidhni djathtas një stampë.
  • +
  • Some stamps may be mirrored 🪞, and/or flipped ↕, using controls near the bottom right.
  • +
  • Some stamps allow you to choose their color (see "Colors").
  • +
  • Change stamp size with the bars 📶 at the bottom right.
  • +
  • Rotation ⟳ may be enabled, if desired.
  • +
  • + Klikoni/prekeni nëpër kanavacë që të vendoset një stampë.
      +
    • If rotation is enabled, drag to rotate it, and click/tap again to add it to the drawing.
    • +
    +
  • +
  • Some stamps play sound effects; press the speaker 🕪 button to hear it again.
  • +
  • Some stamps play descriptive sounds; press the headphones 🎧 button to hear it again.
  • +
+ +

⚟Vija

+
    +
  • (Shihni Pikturë)
  • +
  • Klikomo/prekeni dhe tërhiqeni që të vizatohet një vijë.
  • +
+ +

⭓Forma

+
    +
  • Zgjidhni djathtas një formë.
  • +
  • Select whether you want to extend the shape from the center ⧈, or a corner ◰, using controls at the bottom right.
  • +
  • Click/tap to position, and drag to set the size of the shape.
  • +
  • Drag to rotate it, and click/tap again to add it to the drawing.
  • +
+ +

🄰Tekst

+
    +
  • Zgjidhni djathtas shkronja.
  • +
  • Select whether you want the text bold 𝗔 and/or italic 𝘈, using controls near the bottom right.
  • +
  • Change text size using the up 🡁 and down 🡃 arrow buttons at the bottom right.
  • +
  • Zgjidhni një ngjyrën (shihni “Ngjyra”).
  • +
  • Click/tap the canvas to position an insertion cursor.
  • +
  • Enter text via your keyboard or the on-screen keyboard.
  • +
  • Click/tap the canvas again if you wish to reposition the text.
  • +
  • Press [Enter]/[Return] or click/tap ⮨ to add the text to the drawing and begin entering more text one line down.
  • +
  • Or, press [Tab] or click/tap or ⟷ to add the text to the drawing and continue entering more text immediately to the right.
  • +
  • + Si të përdoret tastiera në ekran:
      +
    • "Cmp" can be used to compose characters, e.g. Cmp ' a results in á.
    • +
    • "AltGr" can be used to quickly access more characters.
    • +
    • Left/Right arrows switches keyboard layouts (e.g., "QWERTY" vs. "ABC")
    • +
    +
  • +
+ +

🅰Etiketë

+
    +
  • (Shihni Tekst)
  • +
  • Labels float 'above' the drawing; you cannot paint or stamp over them, apply Magic effects, etc.
  • +
  • Labels may be edited, repositioned, and styled after they've been added to the drawing.
  • +
  • Click/tap the ☝ button near the lower right to choose a label. Click/tap the label you wish to modify, then click/tap somewhere else in the canvas to reposition, or change the font/style, change color, and/or type to edit the text.
  • +
  • Or, use the 🖑 button near the lower right to "flatten" a label, applying it to the canvas; it may no longer be edited with the Label tool.
  • +
+ +

🪣Mbushje

+
    +
  • Zgjidhni djathtas një mënyrë mbushjeje.
  • +
  • Zgjidhni një ngjyrën (shihni “Ngjyra”).
  • +
  • + Click/tap (and drag, with Brush and Linear modes) to fill an area of the picture with a color.
      +
    • E plotë - Mbush një zonë me një ngjyrë të vetme, të plotë
    • +
    • Brush - Paints with a solid color, without drawing outside the chosen area
    • +
    • Linear - Fills the area with a linear gradient (drag to choose angle and gradient)
    • +
    • Radial - Fills the area with a radial gradient, centered where you clicked/tapped
    • +
    • Shaped - Fills the area with a gradient that follows the contours of the area being filled
    • +
    +
  • +
+ +

🪄Magjik

+
    +
  • Zgjidhni djathtas një mjet magjik.
  • +
  • Change categories with the arrow buttons ⇦⇨ near the bottom right.
  • +
  • Some magic tools draw or apply effects via click/tap and drag 〰🪄, some affect the entire drawing 🖻🪄, and some offer both options; use the controls at the bottom right.
  • +
  • Some magic tools offer various sizes; change it with the bars 📶 at the bottom right.
  • +
  • Some magic tools allow you to choose their color.
  • +
+ +

🖓Zhbëje

+
    +
  • Use to undo the most recent changes (multiple undo available).
  • +
  • Shortcut: [Control]+[Z]
  • +
+ +

🖒Ribëje

+
    +
  • Use to redo the most recent undone change (multiple redo available).
  • +
  • Shortcut: [Control]+[R]
  • +
+ +

◪Gomë

+
    +
  • Zgjidhni djathtas madhësinë dhe formën e gomës.
  • +
  • Click/tap and drag to erase parts of the picture (solid color, or starter or template image).
  • +
  • Shortcut: [X] and click/tap in the drawing (not always available)
  • +
+ +

Mjete (Kontrolle)

+ +

🗏I ri

+
    +
  • + Choose a solid color, starter, or template image to start with.
      +
    • Starters allow drawing "under" a picture (e.g., a coloring book outline), sometimes with a background layer, too.
    • +
    • Templates are pictures to start with (background only).
    • +
    • Eraser tool ◪ reveals the solid color, or starter/template background.
    • +
    +
  • +
  • Click/tap "🕮⮫Open" to begin a new drawing.
  • +
  • Click/tap "⤺Back" to abort and return to your current drawing.
  • +
  • Shortcut: [Control]+[N]
  • +
+ +

🕮⮫Hapni

+
    +
  • Choose a previously-saved drawing to open (or export or erase).
  • +
  • Click/tap "🕮⮫Open" to open the saved drawing and continue editing it.
  • +
  • Click/tap "🗏⮫Export" to save the drawing to your system's "Pictures" folder.
  • +
  • Click/tap "🗑Erase" to move the drawing to your system's Trash/Recycle Bin.
  • +
  • Click/tap "⤺Back" to abort and return to your current drawing.
  • +
  • + Click/tap "📽Slides" to switch to slideshow mode:
      +
    • Click/tap two or more of your previously-saved drawings, in the order you want them shown. Numbers will appear on them.
    • +
    • Choose the playback speed using the bars 📶 near the lower left.
    • +
    • Click/tap "⯈Play" to watch the slideshow/animation.
    • +
    • Or, click/tap "🎞GIF Export" to save an animated GIF of the animation to your system's "Pictures" folder.
    • +
    • Click/tap "⤺Back" to return to the Open dialog.
    • +
    +
  • +
  • Click/tap "🖻⮫🗏Template" to turn the drawing into a new template.
  • +
  • Shortcut: [Control]+[O]
  • +
+ +

🕮⮪Ruaje

+
    +
  • Klikoni/prekeni, që vizatimi juaj të ruhet.
  • +
  • If you've saved previously, you'll be prompted whether to overwrite the previously-saved drawing (a la "File→Save") or create a new saved drawing (a la "File→Save As...")
  • +
  • Shortcut: [Control]+[S]
  • +
+ +

🖶Shtype

+
    +
  • Klikoni/prekeni që vizatimi juaj të shtypet.
  • +
  • Hold [Alt] or [Option] while clicking/tapping to bring up printer dialog, if available.
  • +
  • Shortcut: [Control]+[P]
  • +
+ +

🗙Mbylle

+
    +
  • Klikoni/prekeni, që Tux Paint-i të mbyllet.
  • +
  • Shortcut: [Escape]
  • +
+ +

Ngjyra

+
    +
  • Click/tap to choose a color to use with the Paint, Lines, and Shapes tools, and Stamps and Magic tools that support colors.
  • +
  • + Use the pipette / color picker 💉 button to choose a color from a pixel in your current drawing.
      +
    • Shortcut: When colors are available, press [Control] and click/tap in your drawing, to quickly pick a color from your drawing.
    • +
    +
  • +
  • + Click/tap the rainbow 🌈 button to choose a arbitrary color.
      +
    • Click/tap in the rainbow square to pick a color (hue and saturation).
    • +
    • Click/tap in the grey gradient bar to adjust brightness (value).
    • +
    • Click/tap the green checkbox ✓ to accept.
    • +
    • Click/tap "⤺Back" to abort and dismiss the palette.
    • +
    • You may grab the currently-chosen built-in color (if any), the color in the pipette / color picker, or the color in the color mixer, by clicking one of the colored arrow ⇫ buttons.
    • +
    +
  • + Click/tap the paint palette 🎨 button to create a color by mixing primary colors: red, yellow, and blue, and white (tint), grey (tone), and black (shade).
      +
    • Click/tap the green checkbox ✓ to accept.
    • +
    • Color mixing offers its own 🖓Undo and 🖒Redo options.
    • +
    • Click/tap "🗑Clear" to start over with no mixed colors.
    • +
    • Click/tap "⤺Back" to abort and dismiss the color mixer.
    • +
    +
  • +
+ +

Shkurtore, teksa vizatohet:

+
    +
  • [Control]+Click/tap - Quick pipette / color picker 💉 access
  • +
  • [X]+Click/tap - Quick eraser ◪ access
  • +
  • [Control]+[Z] - 🖓Undo
  • +
  • [Control]+[R] - 🖒Redo
  • +
  • [Control]+[N] - 🗏New
  • +
  • [Control]+[O] - 🕮⮫Open
  • +
  • [Control]+[S] - 🕮⮪Save
  • +
  • [Control]+[P] - 🖶Print
  • +
  • [Alt]+[S] - Toggle sound effects on/off
  • +
  • [Escape] - ⤺Back or 🗙Quit
  • +
+ +

+ Përditësuar së fundi më: 1 janar 2024 +

+ + + + diff --git a/docs/sq_AL.UTF-8/tuxpaint-quickstart-guide.txt b/docs/sq_AL.UTF-8/tuxpaint-quickstart-guide.txt new file mode 100644 index 000000000..58a14a1b8 --- /dev/null +++ b/docs/sq_AL.UTF-8/tuxpaint-quickstart-guide.txt @@ -0,0 +1,211 @@ +Udhërrëfyes Fillimi të Shpejtë për Tux Paint 0.9.32 + +Mjete (Vizatim) + +🖌Bojë + + * Zgjidhni djathtas një penel. + * Some brushes are animated 🎞, some are directional ✲, some are both. + * Change brush spacing with the bars 📶 at the bottom right. + * Zgjidhni një ngjyrën (shihni “Ngjyra”). + * Klikoni/prekeni dhe tërhiqeni nëpër kanavacë që të ngjyroset. + +⌧Stampa + + * Change categories with the arrow buttons ⇦⇨ near the bottom right. + * Zgjidhni djathtas një stampë. + * Some stamps may be mirrored 🪞, and/or flipped ↕, using controls near the + bottom right. + * Some stamps allow you to choose their color (see "Colors"). + * Change stamp size with the bars 📶 at the bottom right. + * Rotation ⟳ may be enabled, if desired. + * Klikoni/prekeni nëpër kanavacë që të vendoset një stampë. + + If rotation is enabled, drag to rotate it, and click/tap again to add + it to the drawing. + * Some stamps play sound effects; press the speaker 🕪 button to hear it + again. + * Some stamps play descriptive sounds; press the headphones 🎧 button to hear + it again. + +⚟Vija + + * (Shihni Pikturë) + * Klikomo/prekeni dhe tërhiqeni që të vizatohet një vijë. + +⭓Forma + + * Zgjidhni djathtas një formë. + * Select whether you want to extend the shape from the center ⧈, or a corner + ◰, using controls at the bottom right. + * Click/tap to position, and drag to set the size of the shape. + * Drag to rotate it, and click/tap again to add it to the drawing. + +🄰Tekst + + * Zgjidhni djathtas shkronja. + * Select whether you want the text bold 𝗔 and/or italic 𝘈, using controls + near the bottom right. + * Change text size using the up 🡁 and down 🡃 arrow buttons at the bottom + right. + * Zgjidhni një ngjyrën (shihni “Ngjyra”). + * Click/tap the canvas to position an insertion cursor. + * Enter text via your keyboard or the on-screen keyboard. + * Click/tap the canvas again if you wish to reposition the text. + * Press [Enter]/[Return] or click/tap ⮨ to add the text to the drawing and + begin entering more text one line down. + * Or, press [Tab] or click/tap or ⟷ to add the text to the drawing and + continue entering more text immediately to the right. + * Si të përdoret tastiera në ekran: + + "Cmp" can be used to compose characters, e.g. Cmp ' a results in á. + + "AltGr" can be used to quickly access more characters. + + Left/Right arrows switches keyboard layouts (e.g., "QWERTY" vs. "ABC") + +🅰Etiketë + + * (Shihni Tekst) + * Labels float 'above' the drawing; you cannot paint or stamp over them, + apply Magic effects, etc. + * Labels may be edited, repositioned, and styled after they've been added to + the drawing. + * Click/tap the ☝ button near the lower right to choose a label. Click/tap + the label you wish to modify, then click/tap somewhere else in the canvas + to reposition, or change the font/style, change color, and/or type to edit + the text. + * Or, use the 🖑 button near the lower right to "flatten" a label, applying it + to the canvas; it may no longer be edited with the Label tool. + +🪣Mbushje + + * Zgjidhni djathtas një mënyrë mbushjeje. + * Zgjidhni një ngjyrën (shihni “Ngjyra”). + * Click/tap (and drag, with Brush and Linear modes) to fill an area of the + picture with a color. + + E plotë - Mbush një zonë me një ngjyrë të vetme, të plotë + + Brush - Paints with a solid color, without drawing outside the chosen + area + + Linear - Fills the area with a linear gradient (drag to choose angle + and gradient) + + Radial - Fills the area with a radial gradient, centered where you + clicked/tapped + + Shaped - Fills the area with a gradient that follows the contours of + the area being filled + +🪄Magjik + + * Zgjidhni djathtas një mjet magjik. + * Change categories with the arrow buttons ⇦⇨ near the bottom right. + * Some magic tools draw or apply effects via click/tap and drag 〰🪄, some + affect the entire drawing 🖻🪄, and some offer both options; use the controls + at the bottom right. + * Some magic tools offer various sizes; change it with the bars 📶 at the + bottom right. + * Some magic tools allow you to choose their color. + +🖓Zhbëje + + * Use to undo the most recent changes (multiple undo available). + * Shortcut: [Control]+[Z] + +🖒Ribëje + + * Use to redo the most recent undone change (multiple redo available). + * Shortcut: [Control]+[R] + +◪Gomë + + * Zgjidhni djathtas madhësinë dhe formën e gomës. + * Click/tap and drag to erase parts of the picture (solid color, or starter + or template image). + * Shortcut: [X] and click/tap in the drawing (not always available) + +Mjete (Kontrolle) + +🗏I ri + + * Choose a solid color, starter, or template image to start with. + + Starters allow drawing "under" a picture (e.g., a coloring book + outline), sometimes with a background layer, too. + + Templates are pictures to start with (background only). + + Eraser tool ◪ reveals the solid color, or starter/template background. + * Click/tap "🕮⮫Open" to begin a new drawing. + * Click/tap "⤺Back" to abort and return to your current drawing. + * Shortcut: [Control]+[N] + +🕮⮫Hapni + + * Choose a previously-saved drawing to open (or export or erase). + * Click/tap "🕮⮫Open" to open the saved drawing and continue editing it. + * Click/tap "🗏⮫Export" to save the drawing to your system's "Pictures" + folder. + * Click/tap "🗑Erase" to move the drawing to your system's Trash/Recycle Bin. + * Click/tap "⤺Back" to abort and return to your current drawing. + * Click/tap "📽Slides" to switch to slideshow mode: + + Click/tap two or more of your previously-saved drawings, in the order + you want them shown. Numbers will appear on them. + + Choose the playback speed using the bars 📶 near the lower left. + + Click/tap "⯈Play" to watch the slideshow/animation. + + Or, click/tap "🎞GIF Export" to save an animated GIF of the animation to + your system's "Pictures" folder. + + Click/tap "⤺Back" to return to the Open dialog. + * Click/tap "🖻⮫🗏Template" to turn the drawing into a new template. + * Shortcut: [Control]+[O] + +🕮⮪Ruaje + + * Klikoni/prekeni, që vizatimi juaj të ruhet. + * If you've saved previously, you'll be prompted whether to overwrite the + previously-saved drawing (a la "File→Save") or create a new saved drawing + (a la "File→Save As...") + * Shortcut: [Control]+[S] + +🖶Shtype + + * Klikoni/prekeni që vizatimi juaj të shtypet. + * Hold [Alt] or [Option] while clicking/tapping to bring up printer dialog, + if available. + * Shortcut: [Control]+[P] + +🗙Mbylle + + * Klikoni/prekeni, që Tux Paint-i të mbyllet. + * Shortcut: [Escape] + +Ngjyra + + * Click/tap to choose a color to use with the Paint, Lines, and Shapes tools, + and Stamps and Magic tools that support colors. + * Use the pipette / color picker 💉 button to choose a color from a pixel in + your current drawing. + + Shortcut: When colors are available, press [Control] and click/tap in + your drawing, to quickly pick a color from your drawing. + * Click/tap the rainbow 🌈 button to choose a arbitrary color. + + Click/tap in the rainbow square to pick a color (hue and saturation). + + Click/tap in the grey gradient bar to adjust brightness (value). + + Click/tap the green checkbox ✓ to accept. + + Click/tap "⤺Back" to abort and dismiss the palette. + + You may grab the currently-chosen built-in color (if any), the color in + the pipette / color picker, or the color in the color mixer, by + clicking one of the colored arrow ⇫ buttons. + * Click/tap the paint palette 🎨 button to create a color by mixing primary + colors: red, yellow, and blue, and white (tint), grey (tone), and black + (shade). + + Click/tap the green checkbox ✓ to accept. + + Color mixing offers its own 🖓Undo and 🖒Redo options. + + Click/tap "🗑Clear" to start over with no mixed colors. + + Click/tap "⤺Back" to abort and dismiss the color mixer. + +Shkurtore, teksa vizatohet: + + * [Control]+Click/tap - Quick pipette / color picker 💉 access + * [X]+Click/tap - Quick eraser ◪ access + * [Control]+[Z] - 🖓Undo + * [Control]+[R] - 🖒Redo + * [Control]+[N] - 🗏New + * [Control]+[O] - 🕮⮫Open + * [Control]+[S] - 🕮⮪Save + * [Control]+[P] - 🖶Print + * [Alt]+[S] - Toggle sound effects on/off + * [Escape] - ⤺Back or 🗙Quit + +Përditësuar së fundi më: 1 janar 2024 +