diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 7c1c96d34..8c764a59b 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -9,7 +9,7 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ $Id$ -2007.April.21 (0.9.17) +2007.April.24 (0.9.17) * Tool Improvements: ------------------ @@ -92,6 +92,9 @@ $Id$ * Lithuanian Gintaras Gostautas + * Thai + Ouychai Chaita + 2006.October.19 (0.9.16) diff --git a/src/po/th.po b/src/po/th.po index 9bcb9d5ea..dbeb24a25 100644 --- a/src/po/th.po +++ b/src/po/th.po @@ -1,13 +1,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thai tux paint\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-10 11:18-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-31 11:23+0700\n" -"Last-Translator: Ouychai Chaita \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:51+0700\n" +"Last-Translator: Ouychai \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Thai\n" "X-Poedit-Country: THAILAND\n" @@ -75,17 +74,17 @@ msgstr "น้ำตาลอ่อน" #. ASCII-only fonts should be given bad scores in the scoring code below. #. (the best scores going to fonts that support both) msgid "qx" -msgstr "" +msgstr "qx" msgid "QX" -msgstr "" +msgstr "QX" #. Line X msgid "qy" -msgstr "" +msgstr "qy" msgid "QY" -msgstr "" +msgstr "QY" #. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at #. the top of the list. The user will see them first. This sorting is @@ -207,8 +206,7 @@ msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อทำให้สีจ msgid "Click and move to darken the colors." msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อทำให้สีมืดลง" -msgid "" -"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปเป็นรูปเขียนด้วยชอล์ก" msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." @@ -259,8 +257,7 @@ msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสประกอบด msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้าประกอบด้วยด้าน 4 ด้าน และมุมฉาก 4 มุม" -msgid "" -"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." +msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." msgstr "วงกลมคือเส้นโค้งที่ทุกๆ จุดมีระยะห่างเท่ากันจากจุดศูนย์กลาง" msgid "An ellipse is a stretched circle." @@ -345,12 +342,8 @@ msgstr "เลือกรูปมาประทับตราบนรูป msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." msgstr "คลิกเพื่อเริ่มวาดเส้นตรง ปล่อยเมาส์ที่จุดปลายเพื่อลากเส้น" -msgid "" -"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " -"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." -msgstr "" -"เลือกรูปร่าง คลิกที่จุดศูนย์กลาง ลาก แล้วปล่อยเมาส์เมื่อได้ขนาดที่ต้องการ จากนั้น ขยับไปรอบๆ " -"เพื่อหมุน แล้วคลิกเพื่อวาดรูปนั้น" +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "เลือกรูปร่าง คลิกที่จุดศูนย์กลาง ลาก แล้วปล่อยเมาส์เมื่อได้ขนาดที่ต้องการ จากนั้น ขยับไปรอบๆ เพื่อหมุน แล้วคลิกเพื่อวาดรูปนั้น" msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." msgstr "เลือกรูปแบบอักษร คลิกที่รูปแล้วก็เริ่มพิมพ์ข้อความ" @@ -372,7 +365,7 @@ msgstr "ลบนะ!" #. New msgid "You now have a blank sheet to draw on!" -msgstr "สร้างกระดาษเปล่าสำหรับวาดรูป!" +msgstr "สร้างกระดานเปล่าสำหรับวาดรูป!" #. Open msgid "Open…" @@ -475,17 +468,16 @@ msgid "Erase" msgstr "ลบ" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "เลื่อน" msgid "Back" msgstr "ย้อนกลับ" -#, fuzzy msgid "Next" -msgstr "ข้อความ" +msgstr "ถัดไป" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "เล่น" msgid "Aa" msgstr "Aa" @@ -512,9 +504,8 @@ msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "เลือกรูปที่เธอต้องการ จากนั้นคลิก “เปิด”" #. Let user choose images: -#, fuzzy msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." -msgstr "เลือกรูปที่เธอต้องการ จากนั้นคลิก “เปิด”" +msgstr "เลือกรูปที่เธอต้องการ จากนั้นคลิก \"เล่น\"" msgid "A drawing program for children." msgstr "โปรแกรมวาดรูปสำหรับเด็ก" @@ -525,11 +516,3 @@ msgstr "โปรแกรมวาดรูป" msgid "Tux Paint" msgstr "ทักซ์สอนวาดรูป" -#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!" -#~ msgstr "ถ้าหากเธอเริ่มรูปใหม่ รูปนี้จะหายไปนะ!" - -#~ msgid "That’s OK!" -#~ msgstr "เอาเลย!" - -#~ msgid "Never mind!" -#~ msgstr "งั้น ช่างมันเถอะ"