Exposing Stretch strings to translations.

This commit is contained in:
Pere Pujal i Carabantes 2021-10-24 12:32:37 +02:00
parent b8317f74e0
commit 5500b45ec8
130 changed files with 8093 additions and 6370 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 21:32-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 12:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n"
"Last-Translator: <b>\n"
"Language-Team: Dogri\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "नमां"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8383
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8375
msgid "Open"
msgstr "खोह्‌ल्लो"
@ -638,227 +638,227 @@ msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "OK फ्ही...चलो एह्‌कड़े दी चित्रकारी करना जारी रखचै."
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2204
#: ../tuxpaint.c:2205
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "क्या तुस सच्चें गै छोड़ना चांह्‌दे ओ?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2207
#: ../tuxpaint.c:2208
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "हां, में करी बैठां!"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2210 ../tuxpaint.c:2237
#: ../tuxpaint.c:2211 ../tuxpaint.c:2238
msgid "No, take me back!"
msgstr "नेईं, मिगी पिच्छें लेई जाओ."
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2214
#: ../tuxpaint.c:2215
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "जेकर तुस छोड़दे ओ, तां तुंʼदी तस्वीर नश्ट होई जाह्‌ग! इस्सी बचाइयै रक्खेआ जाऽ?"
#: ../tuxpaint.c:2215 ../tuxpaint.c:2220
#: ../tuxpaint.c:2216 ../tuxpaint.c:2221
msgid "Yes, save it!"
msgstr "हां, इस्सी बचाइयै रक्खेआ जाऽ !"
#: ../tuxpaint.c:2216 ../tuxpaint.c:2221
#: ../tuxpaint.c:2217 ../tuxpaint.c:2222
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "नेईं, बचाइयै रक्खने दी लोड़ नेईं."
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2219
#: ../tuxpaint.c:2220
msgid "Save your picture first?"
msgstr "तुंʼदी तस्वीर गी पैह्‌लें बचाइयै रक्खेआ जाऽ ?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2224
#: ../tuxpaint.c:2225
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "उस तस्वीर गी खोह्‌ल्ली नेईं सकदे !"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2227 ../tuxpaint.c:2232 ../tuxpaint.c:2241 ../tuxpaint.c:2248
#: ../tuxpaint.c:2257 ../tuxpaint.c:2262
#: ../tuxpaint.c:2228 ../tuxpaint.c:2233 ../tuxpaint.c:2242 ../tuxpaint.c:2249
#: ../tuxpaint.c:2258 ../tuxpaint.c:2263
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2231
#: ../tuxpaint.c:2232
msgid "There are no saved files!"
msgstr "बचाइयै रक्खी दियां कोई फाइलां नेईं हैन !"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2235
#: ../tuxpaint.c:2236
msgid "Print your picture now?"
msgstr "तुंʼदी तस्वीर गी हून प्रिंट कीता जाऽ ?"
#: ../tuxpaint.c:2236
#: ../tuxpaint.c:2237
msgid "Yes, print it!"
msgstr "हां, इस्सी प्रिंट करो !"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2240
#: ../tuxpaint.c:2241
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "हां, तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट करी लैता गेआ ऐ !"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2244
#: ../tuxpaint.c:2245
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "अफसोस ! तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट नेईं कीता जाई सकेआ !"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2247
#: ../tuxpaint.c:2248
msgid "You cant print yet!"
msgstr "तुस अजें बी प्रिंट नेईं करी सकदे !"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
#: ../tuxpaint.c:2251
#: ../tuxpaint.c:2252
msgid "Erase this picture?"
msgstr "इस तस्वीर गी मटाई दित्ता जाऽ ?"
#: ../tuxpaint.c:2252
#: ../tuxpaint.c:2253
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "हां, इस्सी मटाई देओ !"
#: ../tuxpaint.c:2253
#: ../tuxpaint.c:2254
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "नेईं, इस्सी मत मटाओ !"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2256
#: ../tuxpaint.c:2257
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "खब्बा माउस बटन बरतना चेतै रक्खो !"
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2260
#: ../tuxpaint.c:2261
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your picture has been exported!"
msgstr "हां, तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट करी लैता गेआ ऐ !"
#: ../tuxpaint.c:2261
#: ../tuxpaint.c:2262
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgstr "हां, तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट करी लैता गेआ ऐ !"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2265
#: ../tuxpaint.c:2266
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "अफसोस ! तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट नेईं कीता जाई सकेआ !"
#: ../tuxpaint.c:2266
#: ../tuxpaint.c:2267
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "अफसोस ! तुंʼदी तस्वीर गी प्रिंट नेईं कीता जाई सकेआ !"
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2270
#: ../tuxpaint.c:2271
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "जेह्‌ड़ियां तस्वीरां तुस चांह्‌दे ओ, ओह् चुनो ते फ्ही “चलाओ” पर क्लिक करो."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2479
#: ../tuxpaint.c:2480
msgid "Sound muted."
msgstr "अवाज़ गी बंद कीता गेदा ऐ."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2484
#: ../tuxpaint.c:2485
msgid "Sound unmuted."
msgstr "अवाज़ गी छोड़ी दित्ता गेआ ."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3262
#: ../tuxpaint.c:3263
msgid "Please wait…"
msgstr "कृपा करियै बलगो..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8386
#: ../tuxpaint.c:8378
msgid "Erase"
msgstr "पूंझो"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8389
#: ../tuxpaint.c:8381
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड़ां"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8392
#: ../tuxpaint.c:8384
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8395
#: ../tuxpaint.c:8387
msgid "Back"
msgstr "पिच्छें"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8398
#: ../tuxpaint.c:8390
msgid "Play"
msgstr "चलाओ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8401
#: ../tuxpaint.c:8393
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8404
#: ../tuxpaint.c:8396
msgid "Next"
msgstr "अगला"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9212
#: ../tuxpaint.c:9204
msgid "Aa"
msgstr "आऽ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12878
#: ../tuxpaint.c:12864
msgid "Yes"
msgstr "हां"
#: ../tuxpaint.c:12882
#: ../tuxpaint.c:12868
msgid "No"
msgstr "नेईं"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14028
#: ../tuxpaint.c:14014
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तुंʼदियें तब्दीलियें गी तस्वीर कन्नै प्रतिस्थापत कीता जाऽ ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14032
#: ../tuxpaint.c:14018
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हां, परानी गी बदली ओड़ो!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14036
#: ../tuxpaint.c:14022
msgid "No, save a new file!"
msgstr "नेईं इक नमीं फाइल बचाइयै रक्खो!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15299
#: ../tuxpaint.c:15285
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "जेह्‌ड़ी तस्वीर तुस चांह्‌दे ओ, ओह् चुनो ते फ्ही “खोह्‌ल्लो” पर क्लिक करो."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16725
#: ../tuxpaint.c:16711
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24479
#: ../tuxpaint.c:24462
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24491
#: ../tuxpaint.c:24474
msgid "Pick a color."
msgstr "कोई रंग चुनो"
@ -1212,13 +1212,13 @@ msgstr "लोऽ"
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "अपनी तस्वीरा पर लोई दा किरण-पुंज चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो. "
#: ../../magic/src/lightning.c:61
#: ../../magic/src/lightning.c:78
#, fuzzy
#| msgid "Lighten"
msgid "Lightning"
msgstr "फिक्का करो"
#: ../../magic/src/lightning.c:71
#: ../../magic/src/lightning.c:88
msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points."
msgstr ""
@ -1573,6 +1573,20 @@ msgstr "अपनी तस्वीरा पर बर्फ-गोले ज
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
msgstr "अपनी तस्वीरा पर बर्फु दे फाहे जोड़ने आस्तै क्लिक करो."
#: ../../magic/src/stretch.c:107
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: ../../magic/src/stretch.c:119
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
#| "television."
msgid ""
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
msgstr ""
"अपनी तस्वीरें दे हिस्सें गी इʼयां बनाने आस्तै जिʼयां ओह् टैलीविज़न पर होन, क्लिक करो ते खिच्चो."
#: ../../magic/src/string.c:129
msgid "String edges"
msgstr "धागा कंढे"