Regenerated PO, POT and tuxpaint.desktop.

This commit is contained in:
William Kendrick 2008-04-03 17:42:00 +00:00
parent 54d7ce2f38
commit 544f9e3479
82 changed files with 570 additions and 344 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-08 00:28-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 09:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -220,7 +220,8 @@ msgstr "Ein Quadrat ist ein Rechteck mit vier gleich langen Seiten."
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Ein Rechteck hat vier Seiten und vier rechte Winkel."
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr ""
"Ein Kreis ist eine Kurve, auf der alle Punkte den gleichen Abstand vom "
"Mittelpunkt haben."
@ -567,8 +568,10 @@ msgstr "Tropfen"
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild pixelig zu machen."
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Klick und bewege die Maus, um dein Bild in ein Kreidebild zu verwandeln!"
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Klick und bewege die Maus, um dein Bild in ein Kreidebild zu verwandeln!"
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild tropfen zu lassen."
@ -611,7 +614,9 @@ msgid "Emboss"
msgstr "Prägen"
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
msgstr "Klick und bewege die Maus, um Teile des Bildes hervorgehoben erscheinen zu lassen."
msgstr ""
"Klick und bewege die Maus, um Teile des Bildes hervorgehoben erscheinen zu "
"lassen."
msgid "Lighten"
msgstr "Aufhellen"
@ -647,7 +652,8 @@ msgid "Glass Tile"
msgstr "Glasfliesen"
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
msgstr "Klick und bewege die Maus, um das gläserne Kacheln über das Bild malen."
msgstr ""
"Klick und bewege die Maus, um das gläserne Kacheln über das Bild malen."
msgid "Grass"
msgstr "Gras"
@ -658,7 +664,8 @@ msgstr "Klick und bewege die Maus, um Gras zu malen. Vergiss die Erde nicht!"
msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Kaleidoskop"
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Klick und bewege die Maus, um ein Kaleidoskop zu malen."
msgid "Light"
@ -728,7 +735,10 @@ msgid ""
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"waves."
msgstr "Klicke, um das Bild wellig zu machen. Klicke nach oben für niedrige Wellen, nach unten für hohe Wellen, nach links für kurze Wellen und nach rechts für lange Wellen."
msgstr ""
"Klicke, um das Bild wellig zu machen. Klicke nach oben für niedrige Wellen, "
"nach unten für hohe Wellen, nach links für kurze Wellen und nach rechts für "
"lange Wellen."
#~ msgid "Sparkles"
#~ msgstr "Sterne"
@ -744,4 +754,3 @@ msgstr "Klicke, um das Bild wellig zu machen. Klicke nach oben für niedrige Wel
#~ msgid "Click and move to draw sparkles."
#~ msgstr "Klick und bewege die Maus, um Sterne funkeln zu lassen."