From 5278207f39d7d5841b80ba5595685875b26cc487 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Hansen Date: Sun, 29 Jun 2014 18:20:44 +0000 Subject: [PATCH] Translation update Hungarian complete 291 strings. --- src/po/hu.po | 43 ++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/po/hu.po b/src/po/hu.po index 91ecb3f34..9a472b4e0 100644 --- a/src/po/hu.po +++ b/src/po/hu.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Tux Paint hungarian messages +# Tux Paint hungarian messages. +# Copyright (C) 2010-2014. +# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package. # Török Gábor , 2002. # Gabor Kelemen , 2006, 2007, 2009. -# Copyright (C) 2002 # Dr. Nagy Elemér Károly , 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n" +"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-03 21:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-20 11:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n" "Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: ???\n" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected @@ -148,10 +148,8 @@ msgstr ",.?!" #. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.) #: ../dirwalk.c:201 -#, fuzzy -#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*" msgid "`\\%_@$~#{<(^&*" -msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*" +msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*߀£¥" #. digits (e.g., '0', '1' and '7') #: ../dirwalk.c:204 @@ -170,19 +168,19 @@ msgstr "1Il|" #: ../dirwalk.c:214 msgid "<1>spare-1a" -msgstr "" +msgstr "<1>spare-1a" #: ../dirwalk.c:215 msgid "<1>spare-1b" -msgstr "" +msgstr "<1>spare-1b" #: ../dirwalk.c:216 msgid "<9>spare-9a" -msgstr "" +msgstr "áíűőüöúóé" #: ../dirwalk.c:217 msgid "<9>spare-9b" -msgstr "" +msgstr "ÁÍŰŐÜÖÓÉ" #. Congratulations #1 #: ../great.h:37 @@ -453,8 +451,6 @@ msgstr "" #. Text tool instructions #: ../tools.h:127 -#| msgid "" -#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text." @@ -465,8 +461,6 @@ msgstr "" #. Label tool instructions #: ../tools.h:130 -#| msgid "" -#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." msgid "" "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. " "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button " @@ -920,12 +914,10 @@ msgid "Fretwork" msgstr "Faragott díszítés" #: ../../magic/src/fretwork.c:180 -#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgstr "Az egér gombját lenyomva tartva ismétlődő mintát rajzolhatsz." #: ../../magic/src/fretwork.c:182 -#| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Kattints a rajz ismétlődő mintákkal körbedíszítéséhez." @@ -955,7 +947,6 @@ msgid "Halftone" msgstr "Féltónus" #: ../../magic/src/halftone.c:38 -#| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." msgstr "" "Az egér gombját lenyomva tartva újságpapírrá változtathatod a rajzodat." @@ -982,8 +973,6 @@ msgid "Kaleidoscope" msgstr "Kaleidoszkóp" #: ../../magic/src/kalidescope.c:136 -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgid "" "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across " "the left and right of your picture." @@ -992,8 +981,6 @@ msgstr "" "képed bal és jobb oldalára." #: ../../magic/src/kalidescope.c:138 -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgid "" "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across " "the top and bottom of your picture." @@ -1002,13 +989,10 @@ msgstr "" "képed tetején és alján." #: ../../magic/src/kalidescope.c:140 -#| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture." msgstr "Az egér gombját lenyomva tartva mintát rajzolhatsz a képedre." #: ../../magic/src/kalidescope.c:142 -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgid "" "Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the " "picture." @@ -1154,12 +1138,10 @@ msgid "Puzzle" msgstr "Kirakós" #: ../../magic/src/puzzle.c:112 -#| msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect." msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol kirakó hatást szeretnél." #: ../../magic/src/puzzle.c:113 -#| msgid "Click to make a mirror image." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Kattints rá, hogy teljes képernyős kirakót csináljunk." @@ -1382,7 +1364,6 @@ msgid "Tornado" msgstr "Tornádó" #: ../../magic/src/tornado.c:163 -#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture." msgstr "" "Az egér gombját lenyomva tartva tornádó tölcsért rajzolhatsz a képedre." @@ -1392,7 +1373,6 @@ msgid "TV" msgstr "TV" #: ../../magic/src/tv.c:105 -#| msgid "Click to make your picture look like it's on television." msgid "" "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " "television." @@ -1433,16 +1413,13 @@ msgstr "" "hosszabb hullámokért." #: ../../magic/src/xor.c:95 -#| msgid "Colors" msgid "Xor Colors" msgstr "Színek XOR-olása." #: ../../magic/src/xor.c:101 -#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw a XOR effect" msgstr "Az egér gombját lenyomva tartva XOR hatással rahzolhatsz." #: ../../magic/src/xor.c:103 -#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture" msgstr "Rákattintva XOR hatást tehetsz az egész rajzodra."