Regen POT/PO after adding emitter magic tools
This commit is contained in:
parent
47947e928a
commit
51e28bdfb0
130 changed files with 8883 additions and 4933 deletions
104
src/po/ach.po
104
src/po/ach.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Nyen"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Yabi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1453,95 +1453,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Dwon kiyabu."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Tim ber ikur..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Duny"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "cale macer malube aluba "
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Cen"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Tuki"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Mede anyim"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Eyo"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ku"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Kilok cal malube ki alokaloka itici manyeni?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Eyo,lok kun ileyo maconi oo!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ku, gwok fayil manyen!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1550,71 +1550,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Yelo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Bululu calo pol!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Tar!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Col!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1622,22 +1622,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2013,6 +2013,36 @@ msgstr "Dii ci iywa ladic wek iling cal."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Dii wek ipak cal mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Dii ki iywa wek igo yoo tyen gar ikom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Cwinyi"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/af.po
106
src/po/af.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: af\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OdettePretorius <odettepret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
|
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Nuwe"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Maak oop"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1455,95 +1455,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Klank aan."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Wag asseblief…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Vee uit"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Skyfies"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Speel"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Vervang die prent met jou veranderinge?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, vervang die ou een!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1552,71 +1552,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Geel!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Hemelblou!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Wit!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Swart!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1624,22 +1624,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Kies 'n kleur van jou prentjie af."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2002,6 +2002,38 @@ msgstr "Klik en sleep die muis om die prent te embosseer."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klik om die hele prent skerper te maak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Ster"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klik en sleep om treinspore op die prent te teken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Maak ligter"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/ak.po
104
src/po/ak.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Foforo"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Bue"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1451,95 +1451,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Dede no asan aba."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Mesrɛwo twɛn..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Pepa"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slides"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Kane"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Agoro"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Dea ɛdi so"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Aane"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Daabi"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Sesa nfonyin no ne wodiɛ no?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Aane, sesa dada no!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Daabi, sie foforɔ no!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1548,71 +1548,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Akoɔ srade!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Owim!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Fitaa!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Tuntum!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1620,22 +1620,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2005,6 +2005,36 @@ msgstr "Kleeke na twe mauso no ma nfonyin no mmpue."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Cleeke na nfonyin no ani nnahɔ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe ma ɛnnrɔ keteke kwan no wɔ wo nfonyin no so."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Ma no nyɛ hae"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/am.po
104
src/po/am.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "አዲስ "
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ክፈት "
|
||||
|
||||
|
|
@ -1451,95 +1451,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "ድምጹ የሚሰማ። "
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ... "
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "ማጥፉት "
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "ስላይዶች "
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ወደኋላ "
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ማጫወት "
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ቀጥል "
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "አዎ "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "አይደለም "
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ከለውጥህ ጋር ስዕሉ ይተካ? "
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "አዎ የድሮውን ተካ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "አይ አዲስ ፋይል አስቀምጥ! "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1548,71 +1548,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ቢጫ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ውሃ ሰማያዊ! "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ነጭ! "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ጥቁር!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1620,22 +1620,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2006,6 +2006,36 @@ msgstr "ስአሉን ለማስጌጥ አዝራሩን ጠቅ አድርገህ ጎ
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "አጠቃላይ ስዕሉን ለመቅረጽ ጠቅ አድርግ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "በስእሉ ላይ የባቡር ሃዲድ ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርጉና ጎትት።"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "ማንጻት "
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/an.po
106
src/po/an.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: juanpabl <jpmart[arroba]unizar.es>\n"
|
||||
"Language-Team: softaragonés\n"
|
||||
|
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Nuevo"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ubrir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1460,95 +1460,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Lo son ye activau."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Aguarda un poquet…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositivas"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguient"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Quiers reemplazar o dibuixo con os tuyos cambios?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sí, substituye-lo!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, alza un documento nuevo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1557,71 +1557,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Amariello!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Azul ciel!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Blanco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Negro!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1629,22 +1629,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Triga una color d'o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2012,6 +2012,38 @@ msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa dar-le relieu a lo tuyo dibuixo."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Fe clic pa enfocar tot lo dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estrela"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar vías de tren en o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Aclarir"
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/ar.po
109
src/po/ar.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "جديد"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "افتح"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1456,97 +1456,97 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "شغل الصوت"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "من فضلك انتظر..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "امسح"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "شرائح"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "الخلف"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "شغّل"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "التالي"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "انتبه"
|
||||
|
||||
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
# #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "أأستبدل الصورة بتعديلاتك؟"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "نعم، استبدل الملف القديم"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "لا، احفظ باسم جديد"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1555,71 +1555,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "أصفر"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "أزرق سماوي"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "أبيض"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "أسود"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1627,22 +1627,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2015,6 +2015,38 @@ msgstr "انقر واسحب الماوس لزخرفه الصورة بطريقه
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "انقر الفأره لجعل صورتك اكثر حده و وضوحا"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "بريق"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "بريق"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "تخفيف , أضاء,"
|
||||
|
|
@ -3529,8 +3561,5 @@ msgstr "انقر الفأره لإضافة تأثير الفسيفساء لأج
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الألوان لتصبح داكنة."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "بريق"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "لديك الآن صفحة نظيفة لترسم عليها"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/as.po
104
src/po/as.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Anand Kulkarni <kulkarni1016@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "নতুন"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "খোলক"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1454,95 +1454,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "শব্দটোৰ শব্দহীনটো বাতিল কৰা হ'ল."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "মোচক"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "পিছলাই নিয়ক"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ঘূৰি যাওক"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "খেলক"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "পৰৱৰ্তী"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "হয়"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "নহয়"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "আপোনাৰ সলনিবোৰৰ সৈতে ছবিটো প্ৰতিস্থাপিত কৰে নে?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "হয়, পুৰণি এটা প্ৰতিস্থাপিত কৰক!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "নহয়, এটা নতুন ছেভ কৰক!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1551,71 +1551,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "হালধীয়া!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "আকাশী নীলা!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "বগা!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "কলা!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1623,22 +1623,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2022,6 +2022,36 @@ msgstr "ছবিটোত এম্বোছ কৰিবলৈ মাউছট
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটোত তীক্ষ্ণ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিত ৰেলপথৰ ছিৰিবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "পোহৰ কৰাটো"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/ast.po
104
src/po/ast.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Nuevu"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1453,95 +1453,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Soníu activu."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Espera, por favor..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositives"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tornar"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "¿Sobroescribir la imaxe pola nueva?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "¡Sí, guárdala!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "¡Non, guardar nun ficheru nuevu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1550,71 +1550,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "¡Mariellu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "¡Celeste!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "¡Blancu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "¡Prietu!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1622,22 +1622,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2013,6 +2013,36 @@ msgstr "Calca y arrastra'l mur pa facer un baxurrelieve cola imaxe."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Calca p'afilar tola imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar víes de tren na imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Aclariar"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/az.po
104
src/po/az.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Yeni"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Açmaq"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1453,95 +1453,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Səs icazə olunub."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Bir az gözlə..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Poz"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Cizgi filmi"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Geri"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Oyna"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "İrəli"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Bəli"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Yox"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Əvvəlki şəkili əvəz edim?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Bəli, əvəz et!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Yox, yeni şəkil kimi yaddaşa sal!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1550,71 +1550,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Sarı!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Göy rəngində!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Ağ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Qara!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1622,22 +1622,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2021,6 +2021,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "İşıqlandırmaq"
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/be.po
109
src/po/be.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Новы"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Адчыніць"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1458,95 +1458,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Гукі ўключаны."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Калі ласка, пачакайце..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Выдаліць"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Слайды"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Запуск"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Далей"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Аа"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Замяніць стары малюнак?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Так, замяніць стары малюнак!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Не, захаваць у новы файл!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1555,71 +1555,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Жоўты!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Блакітны!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Белы!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Чорны!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1627,22 +1627,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2017,6 +2017,38 @@ msgstr "Націсніце і вядзіце мыш, каб зрабіць ма
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Націсніце, каб павялічыць рэзкасць малюнку."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Іскры"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Іскры"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Націсніце і пацягніце мыш, каб намаляваць чыгуначныя рэйкі."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Святлей"
|
||||
|
|
@ -3433,9 +3465,6 @@ msgstr "Націсніце, каб намаляваць эфект «Выклю
|
|||
#~ msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
||||
#~ msgstr "Націсніце, каб запоўніць гэту вобласць колерам."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Іскры"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Green!"
|
||||
#~ msgstr "Зялёны!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/bg.po
106
src/po/bg.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 21:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vankata453\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Нова"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Отваряне"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1578,88 +1578,88 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Звукът е пуснат."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Моля, изчакай…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Кадри"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Шаблон"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Експортиране"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Прожекция"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "Експортиране като GIF"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Следваща"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Изчистване"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Аа"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Замяна на рисунката с твоите промени?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Да, замени старата!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Не, да се запази като нов файл!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
|
|
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
|
|||
"или \"Изтриване\". Натисни \"Кадри\", за да създадеш слайдшоу анимация, или "
|
||||
"\"Назад\", за да се върнеш към текущата картина."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1681,63 +1681,63 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Избери 2 или повече рисунки за създаване на анимиран GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "червено"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "жълто"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "синьо"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "бяло"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "сиво"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "черно"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s и %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s и %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s и %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s и %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1747,16 +1747,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "изцяло"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Избери цвят от рисунката."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
|
|||
"вървят от ляво (бледо) на дясно (чисто). Стойност (светлина/тъмнина): сива "
|
||||
"лента."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2115,6 +2115,38 @@ msgstr "Кликни и движи мишката, за да направиш р
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Кликни, за да направиш рисунката релефна."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Звезда"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Кликни и движи мишката, за да нарисуваш следи от релси на влак."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Избледняване"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/bm.po
104
src/po/bm.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fasokan <konate20032001@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Kura"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "A dayɛlɛ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1453,95 +1453,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Mankan dayɛlɛla."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Hakɛto i k'a kɔnɔ..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "A jɔsi"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Jaw tɛmɛ tɛmɛ ɲɔgɔn kɔ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Seginkɔ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "A bil'a la"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ɲɛfɛta"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ɔwɔ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ayi"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ka ja mara n'i ka yɛlɛmaw tali ye ba la wa?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ɔwɔ, kɔrɔlen yɛlɛma!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ayi, kura mara!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1550,71 +1550,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Nɛrɛmugu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Kabanɔgɔlaman!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Jɛman!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Finman!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1622,22 +1622,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2016,6 +2016,36 @@ msgstr "Kilike, I ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka ja ɲɛ sankɔrɔta."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan bɛɛ misɛnya."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka arayew ɲɛgɛn i ka ja kan."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Lajɛyali"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/bn.po
106
src/po/bn.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali\n"
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "নতুন"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "খুলুন"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1452,95 +1452,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "শব্দ চালু করা."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "অপেক্ষা করুন…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "মুছুন"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "স্লাইড"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "পিছনে"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "চালান"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "পরে"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "আ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "হ্যাঁ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "না"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "আপনার বদলগুলির সঙ্গে ছবি প্রতিস্থাপন করুন?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "হ্যাঁ, পুরোনোটি প্রতিস্থাপন করুন!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "না, একটি নতুন ফাইল বাঁচান!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1549,71 +1549,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "হলুদ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "আকাশী নীল!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "সাদা!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "কালো!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1621,22 +1621,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2008,6 +2008,38 @@ msgstr "ছবিটি এমবস করতে মাউস ক্লিক
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "সমগ্র ছবিটি ধারালো করতে ক্লিক করুন."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "তারা"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবিতে ট্রেন ট্র্যাক রেল আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "আলোকিত করুন"
|
||||
|
|
|
|||
108
src/po/bo.po
108
src/po/bo.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "gsr.p."
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "q.\\Yed.p."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1383,96 +1383,96 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "dpe.]."
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1481,71 +1481,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ser.po."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "gnm.sVon.po."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "dkr.po."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ng.po."
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1553,22 +1553,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1868,6 +1868,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "mi.cxg.a[or.b."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "mi.cxg.a[or.b."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "aod.a\\+o.b."
|
||||
|
|
@ -3075,8 +3106,5 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Blur All"
|
||||
#~ msgstr "gsl.l.m.gsl."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "mi.cxg.a[or.b."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open?"
|
||||
#~ msgstr "q.\\Yed.b."
|
||||
|
|
|
|||
103
src/po/br.po
103
src/po/br.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Nevez"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Digeriñ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1448,97 +1448,97 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Diverkañ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Distro"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Testenn"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "As"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne ra ket"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ket, gwarediñ dindan un anv nevez"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1547,71 +1547,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Melen !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Glas oabl !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Gwenn !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Du !"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1619,22 +1619,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1984,6 +1984,35 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/brx.po
104
src/po/brx.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bodo\n"
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "गोदान"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "खेव"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1453,95 +1453,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "आवाजगोनां खालामदों"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "अननानै नेथ'..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "फुगार"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "स्लाइडफोर"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "उनथिं"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "दाम"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "उननि"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "औ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "नंगौ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नङा"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "सावगारिखौ नोंथांनि सोलायनायफोरजों सोलायना फजफिन?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "नगौ, गोजामखौ सोलायना फजफिन!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "नङै, गोदान फाइलखौ थिना दोन!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1550,71 +1550,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "गोमो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "अख्रां निला!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "गुफुर!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "गोसोम!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1622,22 +1622,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2015,6 +2015,36 @@ msgstr "सावगारि एरखांहोनो माउसखौ क
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "आबुं सावगारिखौ गोफार खालामनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव रेलगारिनि लामा आखिनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "गोजों खालाम"
|
||||
|
|
|
|||
113
src/po/bs.po
113
src/po/bs.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Novi"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otvori"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1535,101 +1535,101 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Briši"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slajd"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Nazad"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Igrati"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Slijedeći"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Zamjeni sliku"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Da, zamijeni staru"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ne, sačuvaj u novu datoteku!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1638,74 +1638,74 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Žuta!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Nebesko plava!"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Bijela!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Crna!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1713,22 +1713,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2124,6 +2124,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi ogrubio sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Iskrice"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Iskrice"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Posvijetli"
|
||||
|
|
@ -3573,10 +3608,6 @@ msgstr "Klikni da bi započeo liniju. Pusti da bi je završio."
|
|||
#~ msgid "QY"
|
||||
#~ msgstr "QY"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Iskrice"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#~ msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
#~ msgstr "Klikni i pomjeraj da bi izblijedio boje."
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/ca.po
106
src/po/ca.po
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 00:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
|
|
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Nou"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1599,88 +1599,88 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "S'ha activat el so."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Espereu, si us plau…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositives"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de fons"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporta"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Endarrere"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reprodueix"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "Exporta a GIF"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Re-comença"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aà"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Substitueixo el dibuix amb els vostres canvis?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sí, substitueix l'antic!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, desa en un fitxer nou!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
|
|
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Feu clic a «Diapositives» per crear una presentació o «Endarrere» per tornar "
|
||||
"al dibuix actual."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1703,64 +1703,64 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Seleccioneu 2 o més dibuixos per exportar-los a GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "magenta"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "groc"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "cian"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "blanc"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "gris"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "negre"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s i %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s i %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s i %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s i %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1770,16 +1770,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%11$s %12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "totalment"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Seleccioneu un color del vostre dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
|
|||
"saturació o intensitat, d'esquerra(pàlid) a dreta(pur), trieu el valor "
|
||||
"(lluminositat/foscor) a la barra de grisos."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2112,6 +2112,38 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per obtenir un relleu de la imatge."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Feu clic per fer el relleu del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estrella"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar una via de tren."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Aclareix"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
|
||||
"Language-Team: LliureX\n"
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Nou"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obri"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1457,95 +1457,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "S'ha activat el so."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Espereu, per favor..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositives"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Arrere"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproduïx"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Voleu reemplaçar el dibuix amb els vostres canvis?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sí, reemplaça l'antic!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, guarda un fitxer nou"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1554,73 +1554,73 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Red"
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "Vermell"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Groc!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Blau cel!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Blanc!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Negre!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1628,22 +1628,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Trieu un color del vostre dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2024,6 +2024,40 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per a fer la imatge en relleu."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Feu clic per a afinar tota la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Espurnes"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estrella"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Espurnes"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar rails de tren en la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Aclarix"
|
||||
|
|
@ -3508,9 +3542,6 @@ msgstr "Feu clic per a aplicar un patró de mescla de colors a tota la imatge"
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Feu clic i moveu per enfosquir els colors."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Espurnes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Ara teniu una fulla en blanc per dibuixar-hi!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
105
src/po/cgg.po
105
src/po/cgg.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Ekisya"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Iguraho"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1453,95 +1453,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Eiraka tiryeihwamu."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Orikazaara we, rindaho..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Sangura"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Filiimu"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Enyima"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Zaana"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Ekindi"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yeego"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Apana"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Omumwanya gwekishushani tamu ebiwahindura?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yeego, chusa ekikuru!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Apaana, biika fayiro ensya!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1550,71 +1550,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kinekye"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Bururu"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Mutare"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nikiragura"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1622,22 +1622,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2029,6 +2029,37 @@ msgstr "Imata kandi okurure mawusi okukora ekishushani kyawe"
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Imata kushongora ekishushani kyona."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi okurure kuteera obuziga bwegaari yomwika omukishushani kyawe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Kyakise"
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/cs.po
109
src/po/cs.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdeněk Chalupský <chalzd@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Nový"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otevřít"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1457,95 +1457,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Zapnout zvuk."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Prosím počkej…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Prezentace"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Přehrát"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Další"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Nahradit starý obrázek změněným obrázkem?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1554,71 +1554,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Žlutá!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Nebesky modrá!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Bílá!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Černá!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1626,22 +1626,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2021,6 +2021,38 @@ msgstr "Kliknutím, nebo tažením myši protlačíš vybrané části obrázku.
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klikni pro zvýraznění (zaostření) okrajů celého obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Jiskry"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Jiskry"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím, nebo tažením nakresli vlakové koleje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Zesvětlit"
|
||||
|
|
@ -3538,9 +3570,6 @@ msgstr "Kliknutím přidáš mozaiku na celý obrázek."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Klepni a pohybuj myší - barvy ztmavnou."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Jiskry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Nyní máš na kreslení prázdnou stránku!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
108
src/po/cy.po
108
src/po/cy.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Newydd"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Agor"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1443,97 +1443,97 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Dileu"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Yn ôl"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Testun"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ydw"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nac ydw"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nage, cadw ffeil newydd"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1542,69 +1542,69 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Melyn!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Gwyn!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Du!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1612,22 +1612,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1974,6 +1974,37 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Gwreichion"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Gwreichion"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -3399,9 +3430,6 @@ msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Clicia a symuda i afliwio'r lliwiau."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Gwreichion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Mae gen ti dalen wag i dynnu llun arni!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/da.po
106
src/po/da.po
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Ny"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åbn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1464,95 +1464,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Lyd tændt."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Vent venligst…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Dias"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tilbage"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Afspil"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Næste"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Erstat billedet med dine ændringer?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, erstat det eksisterende!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nej, gem som et nyt billede!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1561,71 +1561,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Gul!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Himmelblå!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Hvid!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Sort!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1633,22 +1633,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Vælg en farve fra din tegning·"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2019,6 +2019,38 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at tydeliggøre billedet."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klik for at skærpe hele billedet."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Stjerne"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne togspor på dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Lysne"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/de.po
106
src/po/de.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Neu"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1465,95 +1465,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Sound eingeschaltet."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Bitte warten …"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diashow"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, das alte Bild überschreiben!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nein, in eine neue Datei speichern!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1562,71 +1562,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Gelb!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Himmelblau!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Weiß!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Schwarz!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1634,22 +1634,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Wähle eine Farbe zum Zeichnen."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2021,6 +2021,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klicke, um das gesamte Bild schärfer zu machen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Stern"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klicke und ziehe, um Eisenbahnschienen auf dein Bild zu malen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Aufhellen"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/doi.po
104
src/po/doi.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: <b>\n"
|
||||
"Language-Team: Dogri\n"
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "नमां"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "खोह्ल्लो"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1453,95 +1453,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "अवाज़ गी छोड़ी दित्ता गेआ ."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "कृपा करियै बलगो..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "पूंझो"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "स्लाइड़ां"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "पिच्छें"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "चलाओ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "अगला"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "आऽ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हां"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नेईं"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "तुंʼदियें तब्दीलियें गी तस्वीर कन्नै प्रतिस्थापत कीता जाऽ ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हां, परानी गी बदली ओड़ो!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "नेईं इक नमीं फाइल बचाइयै रक्खो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1550,71 +1550,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीला !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "अस्मानी नीला !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "चिट्टा !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "काला!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1622,22 +1622,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2012,6 +2012,36 @@ msgstr "अपनी तस्वीरा पर नक्काशी कर
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "सबूरी तस्वीरा गी त्रिक्खा करने आस्तै क्लिक करो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा पर रेला दी पटड़ी चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो.."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "फिक्का करो"
|
||||
|
|
|
|||
108
src/po/el.po
108
src/po/el.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kiolalis <kiolalis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Νέο"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1469,95 +1469,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Με ήχο."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Προβολή διαφανειών."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Προηγούμενο"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Αναπαραγωγή"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Επόμενο"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Αα"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ναι"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Όχι"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Να αντικαταστήσω τη ζωγραφιά με τις αλλαγές που έκανες;"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ναι, αντικατάστησε την παλιά ζωγραφιά!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Όχι, κάνε αποθήκευση σε νέο αρχείο!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1566,71 +1566,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Κίτρινο!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Μπλέ του ουρανού!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Άσπρο!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Μαύρο!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1638,22 +1638,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Επίλεξε ένα χρώμα από τη ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2033,6 +2033,40 @@ msgstr "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να κάν
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ για να οξύνεις ολόκληρη τη ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Αστέρι"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις ράγες διαδρομής τρένων στη "
|
||||
"ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Φωτίζω"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/en_AU.po
104
src/po/en_AU.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: ilox <ilox11@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "New"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1454,95 +1454,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Sound unmuted."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Please wait…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Erase"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slides"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Replace the picture with your changes?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yes, replace the old one!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, save a new file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1551,71 +1551,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Yellow!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Sky blue!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "White!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Black!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1623,22 +1623,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2022,6 +2022,36 @@ msgstr "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Lighten"
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/en_CA.po
109
src/po/en_CA.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "New"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1452,95 +1452,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Sound unmuted."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Please wait…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Erase"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slides"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Replace the picture with your changes?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yes, replace the old one!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, save a new file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1549,71 +1549,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Yellow!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Sky blue!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "White!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Black!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1621,22 +1621,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2019,6 +2019,38 @@ msgstr "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Sparkles"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Sparkles"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Lighten"
|
||||
|
|
@ -3526,9 +3558,6 @@ msgstr "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Click and move to darken the colours."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Sparkles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||
#~ msgstr "Click and move to draw sparkles."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
111
src/po/en_GB.po
111
src/po/en_GB.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "New"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1455,95 +1455,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Sound unmuted."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Please wait…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Erase"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slides"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Replace the picture with your changes?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yes, replace the old one!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, save a new file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1552,71 +1552,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Yellow!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Sky blue!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "White!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Black!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1624,22 +1624,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Select a colour from your drawing."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2004,6 +2004,40 @@ msgstr "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Sparkles"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Star"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Sparkles"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Lighten"
|
||||
|
|
@ -3503,9 +3537,6 @@ msgstr "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Click and move to darken the colours."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Sparkles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
108
src/po/en_ZA.po
108
src/po/en_ZA.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "New"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1449,95 +1449,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Sound unmuted."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Please wait…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Erase"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slides"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Replace the picture with your changes?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yes, replace the old one!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, save a new file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1546,71 +1546,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Yellow!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Sky blue!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "White!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Black!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1618,22 +1618,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1988,6 +1988,37 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Sparkles"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Sparkles"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Lighten"
|
||||
|
|
@ -3440,9 +3471,6 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Click and move to darken the colours."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Sparkles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/eo.po
104
src/po/eo.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Nova"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Malfermi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1440,95 +1440,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Sono ŝaltita."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Bonvolu atendi…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Forviŝi"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Lumbildoj"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Reen"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Ludi"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sekva"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ĉu anstataŭigi la bildon per viaj ŝanĝoj?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Jes, anstataŭigu la malnovan!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ne, konservu je nova dosiero!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1537,71 +1537,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Flava!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Ĉielblua!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Blanka!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nigra!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1609,22 +1609,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2003,6 +2003,36 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por bosi la bildon."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Alklaku la muson por akrigi la tutan bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni trajnrelojn en via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Heligi"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/es.po
106
src/po/es.po
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Nuevo"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1478,95 +1478,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Sonido activado."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Espera…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositivas"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "¿Quieres reemplazar el dibujo con tus cambios?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "¡Sí, reemplázalo!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "¡No, guarda un documento nuevo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1575,71 +1575,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "¡Amarillo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "¡Celeste!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "¡Blanco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "¡Negro!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1647,22 +1647,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Elige un color de tu dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2031,6 +2031,38 @@ msgstr "Haz click y mueve el ratón para darle relieve a tu dibujo."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Haz click para enfocar todo el dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estrella"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve para dibujar unos rieles en tu dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Aclarar"
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/es_MX.po
109
src/po/es_MX.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
||||
|
|
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Nuevo"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1448,95 +1448,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Sonido habilitado."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Espera, por favor..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositivas"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "¿Reemplazar la imagen con tus cambios?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "¡Sí, reemplaza la anterior!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1545,71 +1545,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "¡Amarillo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "¡Azul Cielo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "¡Blanco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "¡Negro!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1617,22 +1617,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2000,6 +2000,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Chispas"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Chispas"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Aclarar"
|
||||
|
|
@ -3518,9 +3550,6 @@ msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Haz clic y arrastra para oscurecer los colores."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Chispas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "¡Ahora tienes una hoja en blanco para dibujar!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/et.po
104
src/po/et.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Uus"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ava"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1437,95 +1437,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Heli taastatud."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Palun oota..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slaidid"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tagasi"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Esita"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Edasi"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jah"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Asenda pilt tehtud muudatustega?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Jah, vaheta vana pilt välja!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ei, salvestame uude faili!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1534,71 +1534,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kollane!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Taevassinine!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Valge!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Must!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1606,22 +1606,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1996,6 +1996,36 @@ msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta pildi kohrutamiseks."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps, et teha terve pilt teravamaks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile raudtee rööpaid."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Valgendus"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/eu.po
106
src/po/eu.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@irakasle.net>\n"
|
||||
"Language-Team: librezale@librezale.org\n"
|
||||
|
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Berria"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ireki"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1459,95 +1459,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Soinua gaituta."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Itxaron, mesedez…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositibak"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esportatu"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atzera"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Hasi"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "Esportatu GIF gisa"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Hurrengoa"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Bai"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ez"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ordeztu irudia zure aldaketa berriekin?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Bai, zaharra ordeztu!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ez, artxibo berria gorde!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1556,71 +1556,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Hautatu 2 marrazki edo gehiago GIF animatua bihurtzeko."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Horia!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Urdin argia!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Zuria!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Beltza!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1628,22 +1628,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Hautatu zure marrazkiaren kolore bat."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2014,6 +2014,38 @@ msgstr "Klik egin eta mugitu sagua irudia bozeltzeko."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Egin klik irudi osoa zorrozteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Izarra"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugitu irudiaren gainean trenbidea marrazteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Argitu"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/fa.po
104
src/po/fa.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: snima <unix.nima@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: farsi <farinaz.hedayat@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "جدید"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "باز کردن"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1463,95 +1463,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "صدا وصل است. "
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "لطفاً کمی صبر کن"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "پاك كردن"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "اسلاید"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "بازگشت"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "نمایش"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "بعدی"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "آا"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "خیر"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "تصویر با تغییرات شما جایگزین شود؟"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "بله،جایگزین قبلی کن!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "خیر،یک فایل جدید ذخیره کن!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1560,71 +1560,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "زرد"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "آبی آسمانی"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "سفید"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "سیاه"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1632,22 +1632,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2019,6 +2019,36 @@ msgstr "برای ایجاد برجستگی در تصویر روی محل مور
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "کلیک کن تا روی تصویرت موج ایجاد شود."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "درخشش"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/ff.po
106
src/po/ff.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"
|
||||
|
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Fuɗɗo"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Uddit"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1450,95 +1450,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Hito muuɗitii."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Tiiɗno abbo seeɗa…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Momtu"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Japooje"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Rutto"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Dognu"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Dewwo"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Eey"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Alaa"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Lomtin natal ngal ko mbayluɗaa koo?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Eey, lomtin natal ɓooyngal ngal!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Alaa, danndu natal kesal!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1547,71 +1547,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Oolo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Bulo asamaan"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Daneejo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Ɓaleejo!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1619,22 +1619,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Labo goobol iwde e natol maa."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1986,6 +1986,38 @@ msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam ƴuugnude natal ngal."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Dobo ngam seeɓnude natal ngal fof."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Hoodere"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde lappi laana njoorndi e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Fooyin"
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/fi.po
109
src/po/fi.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: inactive\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Uusi"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1467,96 +1467,96 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Äänet käytössä."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Odota hetki…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diat"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Takaisin"
|
||||
|
||||
# Dia-näytös alkaa
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Näytä"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seuraava"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Kyllä"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Korvataanko maalaus sinun muutoksillasi?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Kyllä, korvaa vanha maalaus!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ei, tallenna uusi maalaus!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1565,71 +1565,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Keltainen!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Taivaansininen!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Valkoinen!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Musta!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1637,22 +1637,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2025,6 +2025,38 @@ msgstr "Korosta maalausta raahaamalla hiirtä."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Terävöitä koko maalaus painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Kipinät"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Kipinät"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Piirrä junaraiteita maalaukseesi raahaamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Vaalenna"
|
||||
|
|
@ -3530,9 +3562,6 @@ msgstr "Napsauta vetääksesi XOR-efektin koko kuvaan"
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Tummenna värejä painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Kipinät"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Sinulla on nyt tyhjä maalausalue!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
108
src/po/fo.po
108
src/po/fo.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Nýtt"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Opna"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1442,95 +1442,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Ljóðið ikki doyvt."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Vinarliga bíða..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Viska"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Ljósmyndir"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Aftur"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spæl"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Næsta"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Skifta út myndina við tínar broytingar?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, skift út gomlu!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nei, goym eina nýggja fílu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1539,71 +1539,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Gult!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Himmalblátt!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Hvítt!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Svart!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1611,22 +1611,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1981,6 +1981,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Glitur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Glitur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Ljósari"
|
||||
|
|
@ -3450,9 +3481,6 @@ msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Klikkja og drag músina til at gera litirnar myrkari."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Glitur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Tú hevur nú eitt blankt ark at tekna á!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
107
src/po/fr.po
107
src/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 19:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: jacques.chion@orange.fr\n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Nouveau"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1604,88 +1604,88 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Son activé."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Attends s'il te plaît ..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapos"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modèle"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Départ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "Exporter en GIF"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suite"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Enregistrer l'image avec tes changements ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Oui, remplace l'ancienne !"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Non, c'est une nouvelle image !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
|
|
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\"Effacer\". Clique sur \"Diapos\" pour créer une animation diapo, ou bien "
|
||||
"sur \"Retour\" pour revenir à l'image en cours."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1707,64 +1707,64 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Sélectionne deux ou plusieurs dessins pour créer une image animée GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "rouge"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "jaune"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "bleu"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "blanc"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "gris"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "noir"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s et %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, et %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, et %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, et %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1774,16 +1774,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%11$s %12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "totalement"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Sélectionne une couleur à partir de ton dessin."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
|
|||
"intensité va de la gauche (pâle) vers la droite (pur). La valeur brillant/"
|
||||
"sombre : barre grise."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2138,6 +2138,39 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour donner du relief à l'image."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Clique pour donner du relief à toute l'image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Étoile"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Éclaircir"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/ga.po
106
src/po/ga.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Nua"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Oscail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1435,95 +1435,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Le fuaim."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Fan go fóill…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Scrios"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Sleamhnáin"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Easpórtáil"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Siar"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Seinn"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "Easpórtáil GIF"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Ar Aghaidh"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Glan"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tá"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Níl"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Forscríobh an pictiúr le do chuid athruithe?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Forscríobh é!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ná forscríobh, sábháil i gcomhad nua!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1532,63 +1532,63 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Roghnaigh dhá líníocht, nó níos mó, chun GIF beoite a dhéanamh díobh."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "dearg"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "buí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "gorm"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "bán"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "liath"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "dubh"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Dath: %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Dath: %1$s %2$s agus %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Dath: %1$s %2$s, %3$s %4$s, agus %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Dath: %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, agus %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "Dath: %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, agus %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1598,16 +1598,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "go hiomlán"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Roghnaigh dath ón líníocht."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Roghnaigh dath. Téann na líocha ó bhun go barr. Téann an sáithiú ó chlé "
|
||||
"(níos báine) go deas (lándaite). Gile/dorchadas: an barra liath."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1968,6 +1968,38 @@ msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a chabhradh."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Cliceáil chun an pictiúr iomlán a chabhradh."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Réalta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus tarraing chun ráillí traenach a dhearadh ar an bpictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Sorchaigh"
|
||||
|
|
|
|||
107
src/po/gd.po
107
src/po/gd.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
|
||||
|
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Ùr"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Fosgail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1467,95 +1467,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Fuaim air a dhì-mhùchadh."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Fuirich greiseag…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Sgudail"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Sleamhnagan"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Às-phortaich"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Air ais"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Cluich"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "Às-phortaich GIF"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Air adhart"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tha"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Chan eil"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "An cuir mi na h-atharraichean agad an àite an deilbh?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Cuiridh, cuir an àite an t-seann fhir e!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Cha chuir, sàbhail ann am faidhle ùr e!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1564,71 +1564,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Tagh iomadh dealbh airson GIF beòthaichte a dhèanamh diubh."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Buidhe!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Speur-ghorm!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Geal!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Dubh!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1636,22 +1636,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Tagh dath on dealbh agad."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2040,6 +2040,39 @@ msgstr "Briog is gluais an luchag gus copanaich a chur air an dealbh agad."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Briog is slaod gus an dealbh gu lèir a gheurachadh."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Rionnag"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is slaod gus rèilean rathaid-iarainn a pheantadh air an dealbh agad."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Soilleir"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/gl.po
106
src/po/gl.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Novo"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1458,95 +1458,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Son sen silenciar."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Agarda un chisco…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositivas"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "Exportar o GIF"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seguinte"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Queres substituír o debuxo cos teus cambios?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Si, substitúe o antigo!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Non, gárdao nun novo ficheiro!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1555,71 +1555,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Selecciona 2 ou máis debuxos para convertelos nun GIF animado."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Amarelo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Azul cesleste!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Branco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Negro!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1627,22 +1627,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Selecciona unha cor do teu debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2014,6 +2014,38 @@ msgstr "Preme e arrastra o rato para realzar o debuxo."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Preme para reforzar todo o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estrela"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar unhas vías do tren no debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Aclarar"
|
||||
|
|
|
|||
108
src/po/gos.po
108
src/po/gos.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Nij"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Lösdoun"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1441,97 +1441,97 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Votsmieten"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Weerumme"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nee, n nij bestaand bewoaren"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1540,69 +1540,69 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Geel!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Wit!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Zwaart!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1610,22 +1610,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1972,6 +1972,37 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Sputters"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Sputters"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -3397,9 +3428,6 @@ msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Klik en beweeg um de kleuren uut te smeren."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Sputters"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Hest noe n wit blad um op te tijken!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
111
src/po/gu.po
111
src/po/gu.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "નવું"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ખોલો"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1425,95 +1425,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "અવાજ શરુ કરેલ છે."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "મહેરબાની કરી રાહ જુઓ..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "ભૂંસો"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "સ્લાઇડો"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "નિકાસ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "પાછા"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ચાલુ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "GIF નિકાસ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "આગળ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "સાફ કરો"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "આ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "હા"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ના"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ચિત્રને તમે કરેલા ફેરફારો સાથે બદલશો?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "હા, જુની ફાઇલને બદલો!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ના, નવી ફાઇલને સાચવો!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1522,63 +1522,63 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "લાલ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "પીળો"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "વાદળી"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "સફેદ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "ભૂખરો"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "કાળું"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s છે."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s અને %3$s %4$s છે."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s, %3$s %4$s, અને %5$s %6$s છે."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, અને %7$s %8$s છે."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1586,22 +1586,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "સંપૂર્ણ"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રમાંથી રંગ પસંદ કરો."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1951,6 +1951,40 @@ msgstr "ચિત્રને ઉપસેલું કરવા માટે
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "આખાં ચિત્રને તીક્ષ્ણ બનાવવા ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "ચમકારાઓ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "તારો"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "ચમકારાઓ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રમાં રેલ્વેનાં પાટાઓ દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "આછું"
|
||||
|
|
@ -3395,9 +3429,6 @@ msgstr "સમગ્ર ચિત્રમાં XOR અસર ઉમેરવ
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "રંગોને ઘેરાં કરવાં ક્લિક કરો અને ખસેડો."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "ચમકારાઓ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "તમારે પાસે દોરવા માટે હવે કોરી સ્લેટ છે!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/he.po
109
src/po/he.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge Mariano <jmariano@ymail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
|
||||
|
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "חדש"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "פתיחה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1444,95 +1444,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "קול לא מושתק."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "אנא חכה..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "מחק"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "שקופיות"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "חזרה"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "הצג"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "הבא"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "כן"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "החלף תמונה עם השינויים שעשית?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "כן, החלף את הישנה!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "לא, שמור בקובץ חדש!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1541,72 +1541,72 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "צהוב!"
|
||||
|
||||
# This may sound a bit weird to some; it might need to be checked.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "כחול שמיים!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "לבן!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "שחור!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1614,22 +1614,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1997,6 +1997,38 @@ msgstr "לחצי וגררי את העכבר ליצירת תבליט."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "לחצי לחידוד התמונה כולה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "ניצוצות"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "ניצוצות"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "מבהיר"
|
||||
|
|
@ -3522,9 +3554,6 @@ msgstr "לחצי להוספת מראה פסיפס לכל התמונה."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי להשחיר את הצבעים."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "ניצוצות"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "עכשיו יש לך לוח ריק לצייר עליו!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/hi.po
109
src/po/hi.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ashish Arora <ashish.arora13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "नया काम"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "खोलो"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1451,95 +1451,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "आवाज शुरू किया गया|"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "नष्ट कर"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "स्लाइड"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "पीछे"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "चलायें"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "अगला"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हॉं"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नहीं"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "आपके परिवर्तनों के साथ चित्र बदलें?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हाँ, पुराने को बदलें!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "नहीं, नयी फाइल सुरक्षित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1548,71 +1548,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीला"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आसमानी नीला!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "सफ्ेद"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "काला!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1620,22 +1620,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2017,6 +2017,38 @@ msgstr "उभरे हुए चित्र बनाने के लिए
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "पूरे चित्र में पैनापन लाने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "ग्लिटरस"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "ग्लिटरस"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "हल्का करना"
|
||||
|
|
@ -3518,9 +3550,6 @@ msgstr "पूरे चित्र में XOR प्रभाव जोड
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "फेड करो"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "ग्लिटरस"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "आपके पास काम के लिए खाली पृष्ट है"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/hr.po
106
src/po/hr.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Novi"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otvori"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1452,95 +1452,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Zvuk uključen"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Molimo pričekajte..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slajdovi"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Natrag"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Pokreni"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Idući"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Zamjeniti crtež s vašim promjenama?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Da, zamjeni prethodnu!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1549,71 +1549,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Žuta!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Nebesko plava!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Bijela!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Crna!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1621,22 +1621,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Odaberite boju s vašeg crteža."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1994,6 +1994,38 @@ msgstr "Klikni i pomakni miš za klesanje tvoje slike."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klikni da izoštriš cijelu sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Zvijezda"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da nacrtaš tračnice na svojoj slici."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Osvjetli"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/hu.po
104
src/po/hu.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
|
||||
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Új"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Megnyitás"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1468,95 +1468,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Hang bekapcsolva."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Kis türelmet…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Fóliák"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lejátszás"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Következő"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Lecseréled a képet a módosítottra?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Igen, lecserélem a régit!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nem, inkább mentsük el más néven!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1565,71 +1565,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Sárga!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Égkék!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Fehér!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Fekete!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1637,22 +1637,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2031,6 +2031,36 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol a képet domborítani szeretnéd."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Kattints az egész kép élesítéséhez."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova vasúti síneket szeretnél rajzolni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Fényesítés"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/hy.po
104
src/po/hy.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Aram Palyan <ararat.info@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian <ararat.info@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Նորը"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Բացել"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1458,95 +1458,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Ձայնը միացված է:"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Խնդրում եմ սպասիր..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Ջնջել"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Սլայդեր"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Հետ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Գործարկել"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Հաջորդ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "այո"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ոչ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Փոխարինել նկարը քո կատարած փոփոխություններով?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Այո, փոխարինել հինը"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ոչ, պահպանել նոր ֆայլը"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1555,71 +1555,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Դեղին"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Երկնագույն"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Սպիտակ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Սև"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1627,22 +1627,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2027,6 +2027,36 @@ msgstr "Սեղմիր և քաշելով տար մկնիկը պատկերը քան
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Սեղմիր` ամբողջ նկարդ բարելավելու համար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարումդ երկաթգծեր նկարելու համար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Լուսավորել"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/id.po
106
src/po/id.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Teuku Surya <tsuryafajri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Baru"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Buka"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1469,95 +1469,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Suara tidak diredam."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Tunggu Sesaat..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slide"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Kembali"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Selanjutnya"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang dilakukan?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ya, gantikan yang lama!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Tidak, Simpan sebuah berkas baru!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1566,71 +1566,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kuning!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Biru langit!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Putih!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Hitam!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1638,22 +1638,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Pilih warna dari gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2024,6 +2024,38 @@ msgstr "Klik dan tarik mouse untuk meng-emboss gambar."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk mempertajam seluruh gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Bintang"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar rel kereta api pada gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Terangkan"
|
||||
|
|
|
|||
112
src/po/is.po
112
src/po/is.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
|
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Nýtt"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Opna"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1443,95 +1443,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Kveikt á hljóði."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Bíddu aðeins..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Myndasýning"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Sniðmát"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Flytja út"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Til baka"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spila"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "GIF-útflutningur"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Áfram"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Hreinsa"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Já"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Skipta út eldri myndinni með þeirri nýju?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Já, skipta út þeirri gömlu!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nei, geyma nýja mynd!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1540,64 +1540,64 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Veldu 2 eða fleiri teikningar sem á að breyta í GIF-hreyfimynd."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "rautt"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "gult"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "blátt"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "hvítt"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "grátt"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "svart"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s og %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, og %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, og %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, og %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1607,16 +1607,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%11$s %12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "algerlega"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Veldu lit úr teikningunni þinni."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Veldu lit. Litblæir eru að ofan og niður. Litmettun/litstyrkur fer frá "
|
||||
"vinstri (fölt) til hægri (hreint). Litgildi (ljóst/dökkt) eru á gráu stikuni."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1965,6 +1965,41 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til að upphleypa myndina."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Smelltu til að upphleypa alla myndina."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Neistar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Stjarna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Neistar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smelltu og dragðu músina til að teikna járnbrautarteina á myndina þína."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Lýsa"
|
||||
|
|
@ -3348,9 +3383,6 @@ msgstr "Smelltu til að beita XOR áhrifum á alla myndina."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að þynna út litina!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Neistar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Nú ertu með autt blað til að teikna á!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/it.po
106
src/po/it.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@fsfe.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
|
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Nuovo"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Apri"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1497,57 +1497,57 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Audio attivato."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Attendi…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositive"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Avanti"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1555,41 +1555,41 @@ msgstr "Aa"
|
|||
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
# FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||
# #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Vuoi sostituire il disegno precedente?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sì, sostituisci il vecchio disegno!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, crea un nuovo file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1598,71 +1598,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Giallo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Azzurro!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Bianco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nero!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1670,22 +1670,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Seleziona un colore dal tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2057,6 +2057,38 @@ msgstr "Fai clic e trascina il mouse per rendere il disegno in rilievo."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Fai clic per far risaltare tutto il disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Stella"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Fai clic e trascina per disegnare le rotaie del treno nel tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Schiarisci"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/iu.po
104
src/po/iu.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Harvey Ginter <harveyginter@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <harveyginter@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "ᓄᑖᖅ"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ᐅᒃᑯᐃᓗᒍ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1450,95 +1450,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "ᓂᐸᑖᕐᑎᓗᒍ."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "ᐅᑕᕐᕿᑫᓐᓇᕆᑦ..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "ᐲᕐᓗᒍ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "ᓴᕐᕿᑎᑦᓯᓯᒪᒉᑦ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ᐅᑎᕆᐊᕐᓂᖅ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ᑭᖑᓪᓕᖓ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "aᐊ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ᐋ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ᐊᐅᑲ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ᐊᓯᑦᔨᑐᕐᑕᑎᓐᓄᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ᐋ, ᐱᑐᖃᐅᓂᕐᓴᖅ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ᐊᐅᑲ, ᓄᑖᒥᒃ ᓴᓂᕝᕓᓗᑎᑦ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1547,71 +1547,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ᖁᕐᓱᑕᖅ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ᕿᓚᑦᑎᑐᑦ ᑐᖑᔪᕐᑕᖅ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ᖃᑯᕐᑕᖅ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ᕿᕐᓂᑕᖅ!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1619,22 +1619,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2006,6 +2006,36 @@ msgstr "ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎ ᓇᓐᓂᓯᒪᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐳᕐᑐ
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᒥᒃ ᑕᑉᐱᑐᖕᖑᑎᑦᓯᒋᐊᕐᓂᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᓄᓇᒃᑰᔫᑯᑖᑦ ᐊᕐᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "ᖃᑯᕐᓯᒋᐊᕐᓗᒍ"
|
||||
|
|
|
|||
111
src/po/ja.po
111
src/po/ja.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 13:17+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: japanese <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
|
|
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "さいしょから"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ひらく"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1557,89 +1557,89 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "おとが なるように しました。"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "もうちょっと まってね…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "けす"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "スライド"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "テンプレート"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "かきだす"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "もどる"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "かいし"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "かきだす"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "つぎ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "さいしょから"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "あア"
|
||||
|
||||
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "はい、まえのえと いれかえます!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
|
|
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\" をクリックします。スライドショーやアニメーションをさくせいするには \"スラ"
|
||||
"イド\" を、キャンバスにもどるには \"もどる\" をクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1661,63 +1661,63 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "2ついじょうのえをえらんで GIFアニメをかきだします。"
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "あか"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "きいろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "あお"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "しろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "はいいろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "くろ"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "%1$s %2$s です"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sの いろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sの いろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sの いろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sで %10$sが%9$sの いろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1727,16 +1727,16 @@ msgstr ""
|
|||
"が%11$sの いろ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "かんぜんな"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "えの なかから いろを えらぼう。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
|
|||
"いろの えらびかた:いろあいは うえから したへ、あざやかさは ひだり(あわい い"
|
||||
"ろ)から みぎ(あざやかな いろ)へ。みぎの バーで あかるさを えらびます。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2072,6 +2072,40 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを うきぼり
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "えを クリックして ぜんたいを うきぼりに しよう。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "ひばな"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "ほし"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "ひばな"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして でんしゃの せんろを かこう。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "うすく"
|
||||
|
|
@ -3543,6 +3577,3 @@ msgstr "えを くりっくして ぜんたいの いろを はんてんさせ
|
|||
|
||||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いろを こく しよう."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "ひばな"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/ka.po
106
src/po/ka.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 20:01+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Giasher <giasher@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "ახალი"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "გახსნა"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1518,95 +1518,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "ხმა ჩართულია."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "გთხოვთ დაიცადოთ…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "სლაიდები"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ექსპორტი"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "უკან"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ასახვა"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "GIF ექსპორტი"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "შემდეგ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "გასუფთავება"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "დიახ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "არა"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ჩავანაცვლო ნახატი თქვენი ცვლილებებით?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "დიახ, ჩაანაცვლე ძველი ახლით!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "არა, შეინახე ახალ ფაილში!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "შეარჩიეთ 2 ან მეტი ნახატი GIF ანიმაციად გარდასაქმნელად."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "წითელი"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ყვითელი"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ლურჯი"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "თეთრი"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "ნაცრისფერი"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "შავი"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "თქვენი ფერია %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "თქვენი ფერია %1$s %2$s და %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "თქვენი ფერია %1$s %2$s, %3$s %4$s, და %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "თქვენი ფერია %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, და %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"თქვენი ფერია %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, და %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1682,16 +1682,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%11$s %12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "სრულად"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "შეარჩიეთ ფერი თქვენი ნახატიდან."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
|
|||
"შეარჩიეთ ფერი. ტონი ნაწილდება ზემოდან ქვემოთ. გაჯერება/ინტენსიობა მარცხნიდან "
|
||||
"(მქრქალი) მარჯვნივ (სუფთა). მნიშვნელობა (ღია/მუქი): ნაცრისფერი ზოლი."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2037,6 +2037,38 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ თქვენი მთლიანი ნახატის რელიეფურად ამოსაბურცად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "ვარსკვლავი"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ლიანდაგების დასამატებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "გაღიავება"
|
||||
|
|
|
|||
107
src/po/kab.po
107
src/po/kab.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kab\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Amaynut"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ldi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1461,95 +1461,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Imesli yermed."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Ttxil-k arǧu…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Sfeḍ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Timeccegin"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tuɣalin"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Urar"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Ɣer sdat"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ih"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ala"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ad tsemselsiḍ tugna s ibeddilen-inek ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ih, semselsi taqburt !"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ala, sekles tugna tamaynutt !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1558,71 +1558,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Awraɣ !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Anili n igni !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Amlal !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Aberkan !"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1630,22 +1630,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Fren ini seg wunuɣ-inek."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2026,6 +2026,39 @@ msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad ternuḍ azerzay i tugna."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Ssed iwakken ad d-tban tugna merra."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Itri"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tirayin."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Sfaw"
|
||||
|
|
|
|||
103
src/po/km.po
103
src/po/km.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "ថ្មី"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "បើក"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1443,95 +1443,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "បានបើកសំឡេង ។"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "សូមរង់ចាំ..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "លុប"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "ស្លាយ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ថយក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ចាក់"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "បន្ទាប់"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "កខគ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "បាទ/ចាស"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ទេ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ជំនួសរូបភាព ដោយការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នក ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "បាទ/ចាស ជំនួសលើឯកសារចាស់ !"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ទេ រក្សាទុកជាឯកសារថ្មី !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1540,71 +1540,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "លឿង !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ខៀវផ្ទៃមេឃ !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ស !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ខ្មៅ !"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1612,22 +1612,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1979,6 +1979,35 @@ msgstr "ចុច ហើយអូសកណ្ដុរ ដើម្បី
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូបភាព ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយអូស ដើម្បីគូរភ្លើងហ្វានៅលើរូបភាពរបស់អ្នក ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "ភ្លឺ"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/kn.po
104
src/po/kn.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n"
|
||||
"Last-Translator: Savitha <savithasprasad@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "ಹೊಸ"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ತೆರೆ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1462,95 +1462,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಮೂಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "ಅಳಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "ಸ್ಲೈಡ್ಗಳು"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ಪ್ಲೇ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ಹೌದು"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ಇಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೀವು ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ಹೌದು, ಹಳೆಯದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ಬೇಡ, ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವಾಗಿ ಉಳಿಸು!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1559,71 +1559,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ಹಳದಿ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ಆಕಾಶ ನೀಲಿ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ಬಿಳಿ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ಕಪ್ಪು!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1631,22 +1631,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2037,6 +2037,36 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಬ್ಬುಚಿತ
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮೊನಚುಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ರೈಲಿನ ಹಳಿಗಳನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "ತಿಳಿಯಾಗಿಸಿ"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/ko.po
106
src/po/ko.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 06:06-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark K. Kim <markuskimius@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: N/A\n"
|
||||
|
|
@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "새 그림"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "열기"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1414,95 +1414,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "음향복구"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "잠깐만 기다려 주세요..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "지우기"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "슬라이드"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "수출"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "되 돌아가기"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "지프 수츨"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "다음"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "해재"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "A가"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "네"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니요"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "전그림에 덮어쓸까요? 전그림은 없어집니다."
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "네, 전그림을 덮어쓰세요!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "아니요, 새로운 파일로 저장하죠"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1511,64 +1511,64 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "지프로 만들 두가지 이상의 그림을 고르세요."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "빨간색"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "노란색"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "파란색"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "흰색"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "회색"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "검정색"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "당신의 색갈은 %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "당신의 색갈은 %1$s %2$s 와 %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "당신의 색갈은 %1$s %2$s, %3$s %4$s, 그리고 %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "당신의 색갈은 %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, 그리고 %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"당신의 색갈은 %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, 그리고%9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1578,22 +1578,22 @@ msgstr ""
|
|||
"%11$s %12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "전채"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "그림에서 색갈을 고르세요."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1931,6 +1931,38 @@ msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 약각 시킬 수 있어요."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 양각형이 되어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "별"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르고 끌면 레일을 그릴 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "사라지게"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/kok.po
104
src/po/kok.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_gb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "नवें"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "उगड"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1454,95 +1454,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "आवाज परत सुरू केला."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "मात्शें रावचें..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "फासचें"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "स्लायडी"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "फाटीं"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "चालू करचें"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "फुडें"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "आ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हय"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ना"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "तुमी केल्ल्या बदला वरवीं पिंतुराचो बदल करूं ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हय, पोरणें बदलचें !"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ना, एक नवी फायल सुरक्षित करची !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1551,71 +1551,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "हळदुवो !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "मळबा निळो !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "धवो !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "काळो"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1623,22 +1623,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2011,6 +2011,36 @@ msgstr "पिंतुराचो छाप मारूंक, मावस
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुराक धार काडूंक क्लिक करचें."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर ट्रेन ट्रॅक रेल्स पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "पातळय"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "novem"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ugodd"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1455,95 +1455,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr " avaz chalu kela "
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr " upkar korun rav…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr " pus "
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr " Dorxika "
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr " pattim "
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Vazoi"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr " fuddem "
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr " Aa "
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr " Voi "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr " na "
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr " Tujea bodlavnne sovem pintur bodol korum ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr " voi, porne bodol "
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr " na, novem koddtor zogoi "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1552,71 +1552,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "hollduvo !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "mollba nillo !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "dhovo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Kallo!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1624,22 +1624,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2022,6 +2022,36 @@ msgstr " chchapp marunk maus klik korun vhodd "
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr " sogllea pinturachi dhar kaddunk klik kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr " rola patte pintranvk klik korun vodd "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr " patollop "
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/ks.po
104
src/po/ks.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Kashmiri-PA\n"
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "نو"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "کھولِو"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1454,95 +1454,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "آواز چھہٕ یَلہٕ ترٚٲیِتھ۔"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "ہَنا کٔریو سبر…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "مِٹٲیو"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "سلائڈ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "پَتھ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "چَلٲیو"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "بیاکھ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "آ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "اوا"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "نَہ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "شکل بدلاوا تُنٛہزو تبدیلِیو ست۪ی؟"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "اوا، بَدلٲیو پرٚین۪ی اَکھ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "نَہ نٔو فائل کٔریو محفوظ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1551,71 +1551,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr " لیوٚدُر"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr " آسمٲن۪یرنگ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "سفید!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr " کرٚہُن!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1623,22 +1623,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2020,6 +2020,36 @@ msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو ماوس تصویر ابھار اَ
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو پَنٕنہِ سٲری تصویر تیز کرنہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr " کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر ہد۪ٹھ ٹرین پَٹرٕ بناونہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "ہلکہٕ کٔریو "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Kashmiri-DV\n"
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "नूव"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "खूलीव"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1455,95 +1455,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "अनयूट करनॊ आमोच़ आवाज़"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "मॊहरबिनी कॊरीथ पिरीव…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "ईरिज़"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "सोलायडे"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "वापस"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "पेली"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "बयाख"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "आ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "आ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ना"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "तुहॊंज़न तबदिलयन सान बदलाववाह तसविर ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "आ, परॊन अख बदलॊयोव!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ना, मोहफूज़ कॊरीव अख नॊव फायोल!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1552,71 +1552,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ज़रेद!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आसमॊन !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "सफिद!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "करुहुन!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1624,22 +1624,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2024,6 +2024,37 @@ msgstr "तसविर ईमबास करनॊ बापत कॊरी
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "तमाम तसविर तिज़ बनावनो बापत कॊरोव कोलोक."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ टरिन टरिक रिलो डरा करनॊ बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "हलको करुन"
|
||||
|
|
|
|||
108
src/po/ku.po
108
src/po/ku.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ku\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Nû"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Veke"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1453,96 +1453,96 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Bideng"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Ji kerema xwe re li bendê bimîne..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Jê bibe"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slayd"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Paş"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Bilîzîne"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Nivîs"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Erê"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Na"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Wêneyê bi guherandinên xwe biguherînî?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Erê, li ser ya kevin binivîse!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Na, dosyeyeke nû tomar bike!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1551,71 +1551,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Zer"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Şîna ezmên!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Spî"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Reş"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1623,22 +1623,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1997,6 +1997,37 @@ msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Çirûsk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Çirûsk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Ronî"
|
||||
|
|
@ -3454,9 +3485,6 @@ msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Ji bo tarîkirina rengan bitikîne û mişkî bigerîne."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Çirûsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Vêga ji bo xêzkirinê rûpeleke te ya vala heye!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/lb.po
104
src/po/lb.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: René Brandenburger <rene@brandenburger.lu>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Nei"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Opmaachen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1428,95 +1428,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Toun ageschalt."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Waart wann ech gelift…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Läschen"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diashow"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zeréck"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Ofspillen"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weider"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jo"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "D'Bild mat dénge Ännerungen iwwerschreiwen?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Jo, iwwerschreiw dat aalt Bild!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nee, als neit Bild späicheren"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1525,71 +1525,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Giel!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Himmelblo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Wäiss!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Schwaarz!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1597,22 +1597,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1992,6 +1992,36 @@ msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild ze verschmieren."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klick fir d'ganz Bild méi schaarf ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Schinnen op däi Bild ze molen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Hellmaachen"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/lg.po
104
src/po/lg.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: OLWENY San James <sjolweny85@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Kippya"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ggulawo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1460,95 +1460,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Ddoboozi kweriri."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Bambi linda…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Ssiimuula"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Endaga"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Mabega"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Zzannya"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Ekiddirira"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yee"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nedda"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Sikiza ekifaananyi n'enkyukakyukazo?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yee, ggyawo enkadde!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nedda, tereka fayiro empya!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1557,71 +1557,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kyenvu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Bbulu w'eggulu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Njeru!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nzirugavu!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1629,22 +1629,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2017,6 +2017,36 @@ msgstr "Nyiga era walula okuzimbulukusa ekifaananyi"
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Nyiga okwogiya ekifaananyi kyonna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Nyiga era walula okuteeka oluguudo lw'eggaali ku kifaanani kyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Tangaza"
|
||||
|
|
|
|||
108
src/po/lt.po
108
src/po/lt.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Naujas"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Atidaryti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1459,95 +1459,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Garsas įjungtas"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Palaukite..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Ištrinti"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Skaidrės"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Grįžti atgal"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Pradėti"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Toliau"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Taip"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ar perrašyti paveikslėlį su Jūsų pakeitimais?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Taip, perrašykim senąjį!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ne, išsaugokim į naują bylą!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1556,71 +1556,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Geltona!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Dangaus žydrumo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Balta!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Juoda!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1628,22 +1628,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1996,6 +1996,37 @@ msgstr "Spustelėkite ir pele pritaikykite reljefo efektą."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Žybsniai"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Žybsniai"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Šviesinti"
|
||||
|
|
@ -3444,9 +3475,6 @@ msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę patamsinkite piešinio spalvas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Žybsniai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Dabar jūs turite tuščią lapą piešimui!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/lv.po
109
src/po/lv.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivis.strogonovs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Jauns"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Atvērt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1456,95 +1456,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Skaņa ieslēgta"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Lūdzu uzgaidi..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Dzēst"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slaids"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atpakaļ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spēlēt"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Tālāk"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jā"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nē"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Aizstāt zīmejumu ar tavām izmaiņām?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Jā, aizstāt veco zīmējumu!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nē, glabāt jaunā failā!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1553,71 +1553,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Dzeltens!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Debesu zils!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Balts! "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Melns!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1625,22 +1625,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2030,6 +2030,38 @@ msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai gofrētu bildi."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Noklikšķini, lai saasinātu visu bildi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Spīdeklīši"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Spīdeklīši"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Noklikšķini un velc peli lai zīmētu vilciena sliedes savā bildē."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "gaišāk"
|
||||
|
|
@ -3581,9 +3613,6 @@ msgstr "Noklikšķini, lai pārveidotu ar XOR efektu visu zīmējumu."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai satumšinātu bildi."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Spīdeklīši"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Tev tagad ir balta lapa uz kuras tu vari zīmēt!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/mai.po
104
src/po/mai.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: sk <sk>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "नव"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "खोलू"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1448,95 +1448,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "आवाज शुरू कएल गेल."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करू..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "मेटाउ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "स्लाइड"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "पाछाँ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "बजाउ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "अगिला"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हँ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नहि"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "अहाँक परिवर्तनक साथ चित्र बदलू?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हँ, पुरनका केँ बदलू!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "नहि, नव फाइल सहेजू!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1545,71 +1545,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीअर!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आसमानी नीला!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "उज्जर!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "करिया!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1617,22 +1617,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2010,6 +2010,36 @@ msgstr "उभरल चित्र बनाबै क' लेल क्लि
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "पूरे चित्र मे पैनापन लाबै क' लेल क्लिक करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "हल्का करू"
|
||||
|
|
|
|||
108
src/po/mk.po
108
src/po/mk.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Нов"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Отвори"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1448,95 +1448,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Бришење"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1545,71 +1545,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Жолто!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Небесно плаво!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Бело!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Црно!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1617,22 +1617,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1996,6 +1996,37 @@ msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Искри"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Искри"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Осветлување"
|
||||
|
|
@ -3459,9 +3490,6 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Кликнете и движете го глувчето за да потемнат боите."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Искри"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||
#~ msgstr "Кликнете и движете го глувчето за да цртате искри."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/ml.po
104
src/po/ml.po
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Akhil Krishnan S <akhilkrishnans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam\n"
|
||||
|
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "പുതിയ ചിത്രം"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "തുറക്കുക"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1458,95 +1458,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "ശബ്ദം വരുത്തി"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "അല്പനേരം ക്ഷമിക്കൂ. . ."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "മായ്ക്കാം"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "സ്ലൈഡുകള്"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "തിരികെ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "പ്രദര്ശനം"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "അടുത്തത്"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "അആ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "വേണം"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "വേണ്ട"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "നിങ്ങള് വരച്ച ഈ ചിത്രം മാറ്റങ്ങളോടെ പകരം വെക്കുന്നോ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ശരി, പകരം വച്ചുകോള്ളു!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "വേണ്ട, പുതിയ ഒരു ഫയലായി സൂക്ഷിച്ചുകൊള്ളൂ."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1555,71 +1555,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "മഞ്ഞ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ആകാശനീല!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "വെളള!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "കറുപ്പ്!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1627,22 +1627,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2015,6 +2015,36 @@ msgstr "ചിത്രം എംബോസ് ചെയ്യുന്നതി
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "ചിത്രം മുഴുവന് കൃത്യതയുള്ളതാക്കാന് അമര്ത്തുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിവലിച്ചാല് റെയില്വേ പാളങ്ങള് വരയ്ക്കാനാവും."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "ഇളം നിറം"
|
||||
|
|
|
|||
103
src/po/mn.po
103
src/po/mn.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1367,95 +1367,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1464,63 +1464,63 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1528,22 +1528,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1839,6 +1839,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/mni.po
104
src/po/mni.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "অনৌবা"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "হাংদোকপা"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1452,95 +1452,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "খোনজেল থোকএ."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "ঙাইহাক্তং ঙাইবিয়ু..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "মুত্থৎলো"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "স্লাইদশিং"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "মতুং"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "প্লে"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "মথং"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "হোয়"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "নত্তে"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "লাই অদু অদোমগী অহোংবা অদুনা মহুৎ শিন্দোক্কদ্রা?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "হোয়, অরিবা অদু মহুৎ শিন্দোকউ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "নত্তে, অনৌবা ফাইল অমা সেভ তৌরো!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1549,71 +1549,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "হঙ্গাম্পাল মচু!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "অতিয়া মচু!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "অঙৌবা!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "অমুবা!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1621,22 +1621,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2008,6 +2008,36 @@ msgstr "লাই অদু এম্বোস তৌনবা মাউস ক
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বদু হেন্না ময়েক শেংহন্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইদা ত্রেইন ত্রেক রেল য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "ঙান্থোকহল্লো"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "ꯑꯅꯧꯕ"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1449,95 +1449,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ ꯊꯣꯛꯑꯦ."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "ꯉꯥꯏꯍꯥꯛꯇꯪ ꯉꯥꯏꯕꯤꯌꯨ…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "ꯃꯨꯠꯊꯠꯂꯣ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "ꯁꯥꯏꯗꯁꯤꯡ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ꯃꯇꯨꯡ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ꯄ꯭ꯂꯦ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ꯃꯊꯪ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ꯍꯣꯌ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ꯅꯠꯇꯦ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯑꯍꯣꯡꯕ ꯑꯗꯨꯅ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯀꯗ꯭ꯔꯥ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ꯍꯣꯌ, ꯑꯔꯤꯕ ꯑꯗꯨ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯎ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ꯅꯠꯇꯦ, ꯑꯅꯧꯕ ꯐꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯔꯣ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1546,71 +1546,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ꯍꯪꯒꯥꯝꯄꯥꯜ ꯃꯆꯨ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ꯑꯇꯤꯌꯥ ꯃꯆꯨ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ꯑꯉꯧꯕ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ꯑꯃꯨꯕ!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1618,22 +1618,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2005,6 +2005,36 @@ msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯑꯦꯝꯕꯣꯁ ꯇꯧꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗꯨ ꯍꯦꯟꯅ ꯃꯌꯦꯛ ꯁꯦꯡꯍꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯇ꯭ꯔꯦꯏꯟ ꯇ꯭ꯔꯦꯛ ꯔꯦꯜ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "ꯉꯥꯟꯊꯣꯛꯍꯜꯂꯣ"
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/mr.po
109
src/po/mr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre <quicklearning@rediffmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi\n"
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "नया कागद"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "दाखव (जुने चित्र दाखव )"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1459,72 +1459,72 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "आवाज सुरु आहे."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करा..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "मिटवा किंवा पुसुन टाका."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "स्लाइड"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "मागे जा."
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "्चालु करा."
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "पुढे जा."
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "आ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हो"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नाही"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"जुन्हा फाईलमध्ये नविन बद्द्ल केलेली फाईल टाकु का ? लक्षात ठेवा जुन्या फाईलची माहिती नष्ट "
|
||||
|
|
@ -1532,24 +1532,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हो, जुन्या फाईल मध्ये बद्द्ल करा ! "
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "नाही, नवीन फाईल मध्ये चित्र साठ्वुन ठेवा. "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1558,71 +1558,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीवळा"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आकाशी किंवा निळसर रंगाची छटा "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "पांढरा किंवा श्वेत "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "काळा"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1630,22 +1630,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2034,6 +2034,38 @@ msgstr "उभरे हुए चित्र बनाने के लिए
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "पूरे चित्र में पैनापन लाने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "ग्लिटरस"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "ग्लिटरस"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "क्लिक करा आणि रेल्वेच्या टक चित्र काढा."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "फिकट करणे"
|
||||
|
|
@ -3544,9 +3576,6 @@ msgstr "पूर्ण चित्रत मोजेक प्रभाव
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "फेड करो"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "ग्लिटरस"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "आपके पास काम के लिए खाली पृष्ट है"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/ms.po
104
src/po/ms.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
|
||||
|
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Baru"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Buka"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1439,95 +1439,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Bunyi disuarakan."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Tunggu sebentar..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Padam"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slaid"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Undur"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Main"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Berikutnya"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang anda buat?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ya, ganti dengan yang lama!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Tidak, simpan fail baharu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1536,71 +1536,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kuning!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Biru langit!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Putih!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Hitam!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1608,22 +1608,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2008,6 +2008,36 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus untuk cetak timbulkan gambar."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk jelaskan keseluruhan gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan seret untuk melukis landasan keretapi di dalam gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Cerah"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/nb.po
106
src/po/nb.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Ny"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åpne"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1452,95 +1452,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Lyd slått på."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Vent litt …"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Lysbilder"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Kjør"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "GIF-eksport"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Neste"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei!"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Vil du bytte ut den gamle tegningen med den nye?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, bytt ut den gamle!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nei, lagre som en ny tegning!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1549,72 +1549,72 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velg to eller flere tegninger for å gjøre de om til en animert GIF-bildefil."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Gul!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Lyseblå!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Hvit!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Svart!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1622,22 +1622,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Velg en farge fra tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2006,6 +2006,38 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til relieff.
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Trykk for å gjøre hele tegningen skarpere."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Stjerne"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne jernbanelinjer."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Lysere"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/ne.po
104
src/po/ne.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Khagen Sarma <khagen.sharma@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "नयाँ"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "खोल्नुहोस्"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1452,95 +1452,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "आवाज मैन निस्क्रीय गरिएको छ"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "कृपया पर्खनुहोस्......"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "मेटाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "स्लाइडहरू"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "पछि"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "प्ले गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "अघिल्लो"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ज्यू"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "होइन"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "तपाईँको प्रतिस्थापन चित्र परिवर्तन गर्नू?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ज्यू, पुरानोलाई प्रतिस्थापन गर्नुहोस्!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "होइन, एउटा नयाँ फाइल संरक्षण गर्नुहोस्!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1549,71 +1549,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पँहेलो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आकासे निलो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "सेतो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "कालो!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1621,22 +1621,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2015,6 +2015,36 @@ msgstr "चित्रमा बुट्टा काट्नुको ला
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "पाईँको पूरा चित्र तिख्याउनुको लागि क्लिक गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "तपाईँको चित्रमा रेलको पटरी बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्रयाग गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "उज्यालो पार्नु"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/nl.po
106
src/po/nl.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Willem Heppe <heppew@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Nieuw"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Openen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1555,95 +1555,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Geluid aan."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Even geduld…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Uitgommen"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Dia's"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Afspelen"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "GIF Export"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wissen"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "De tekening vervangen met de wijzigingen?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, vervang de oude!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nee, opslaan in een nieuw bestand!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1652,63 +1652,63 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Kies 2 of meer tekeningen om in een geanimeerde GIF te veranderen."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "rood"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "geel"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "blauw"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "wit"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "grijs"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "zwart"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Je kleur is %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Je kleur is %1$s %2$s en %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Je kleur is %1$s %2$s, %3$s %4$s en %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Je kleur is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s en %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "Je kleur is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s en %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1718,16 +1718,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "geheel"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Kies een kleur uit je tekening."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gaat van links (bleek) naar rechts (puur). Waarde (helderheid/donkerte): "
|
||||
"grijze balk."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2083,6 +2083,38 @@ msgstr "Klik en sleep de muis om in de tekening een reliëf te maken."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Klik om reliëf in je hele tekening toe te voegen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Ster"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Klik en sleep met de muis een spoorrails in je tekening."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Oplichten"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/nn.po
106
src/po/nn.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 13:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Ny"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Opna"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1548,88 +1548,88 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Lyd slått på."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Vent litt …"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Lysbilete"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Mal"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Køyr"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "GIF-eksport"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Neste"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tøm"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei!"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Vil du byta ut den gamle teikninga med den nye?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, byt ut den gamle!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
|
|
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vel «Lysbilete» for å laga ein lysbiletepresentasjon» eller «Tilbake» for å "
|
||||
"gå tilbake til teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1651,65 +1651,65 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vel to eller fleire teikningar for å gjera dei om til ei animert GIF-"
|
||||
"biletfil."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "raud"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "gul"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "blå"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "kvit"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "grå"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "svart"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Fargen er %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Fargen er %1$s %2$s og %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Fargen er %1$s %2$s, %3$s %4$s og %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Fargen er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s og %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "Fargen er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s og %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1719,16 +1719,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "heilt"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Vel ein farge frå teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
|
|||
"endrar seg frå bleik (til venstre) til fargesterk (til høgre). Lysstyrke "
|
||||
"(lys/mørk): grå stolpe."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2074,6 +2074,38 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til relieff."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga om til relieff."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Stjerne"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna jernbanelinjer."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Lysare"
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/nr.po
109
src/po/nr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Etjha"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Vula"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1458,95 +1458,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Ngibawa ujame..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Sula"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Amaslayidi"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Emuva"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Dlala"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Okulandelako"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Iye"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Awa"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ujamiselela isithombe sakho ngamatjhugululo owenzileko na?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Iye, jamiselela sakade!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Awa, bulunga ifayili etjha!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1555,71 +1555,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Surulani!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Hlaza kwesibhakabhaka!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Mhlophe!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nzima!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1627,22 +1627,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2017,6 +2017,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Iimbani"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Iimbani"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Yenza kukhanye"
|
||||
|
|
@ -3550,9 +3582,6 @@ msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Qhwarhaza udose ufiphaze imibala."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Iimbani"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Njeke sewunephepha elize ongadwebela kilo!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/nso.po
106
src/po/nso.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pheledi <pheledi@mosekolatranslation.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Mpsha"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Bula"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1459,95 +1459,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Modumo o butšwe."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Hle leta…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Phumola"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diselaete"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Morago"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Bapala"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Latelago"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ee"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Aowa"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Tšeela seswantšho legato ka diphetošo tša gago?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ee, tšeela sa kgale legato!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Aowa, boloka faele e mpsha!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1556,71 +1556,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Serolwana!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Talalerata!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Tšhweu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Ntsho!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1628,22 +1628,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2041,6 +2041,38 @@ msgstr "Kgotla gomme o goge mause gore o kokobatše seswantšho."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Kgotla gore o loutše seswantšho ka moka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o goge gore o thale mehlala ya direile tša setimela "
|
||||
"seswantšhong sa gago."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Edifatša"
|
||||
|
|
|
|||
105
src/po/oc.po
105
src/po/oc.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Nòu"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Dubrir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1390,95 +1390,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Esperatz…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tornar"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lectura"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seguent"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Òc"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1487,71 +1487,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Jaune !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Blau cèl !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Blanc !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Negre !"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1559,22 +1559,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1874,6 +1874,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estela"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Esclarzir"
|
||||
|
|
|
|||
103
src/po/oj.po
103
src/po/oj.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Oshki"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Nasaakose"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1398,95 +1398,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Madwewechigewin"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Bekaa akawe"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Gaasiibii'an"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Neyaab"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Mamaanjinojin"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Mii dash"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Haaw"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Gaawin"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Naabishkaw"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Haaw, naabishkaw"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Gaawin, oshki!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1495,71 +1495,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Ozaawaadiso"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Mizhakwadong inaanzo"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Waabishki"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Makadewaanzo"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1567,22 +1567,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1916,6 +1916,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Naangitoon"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/or.po
104
src/po/or.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekanta <ekanta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "ନୂତନ"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ଖୋଲିବା"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1453,95 +1453,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "ଧ୍ବନି ଅନିଃଶବ୍ଦ କରାହୋଇଛି "
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "ଲିଭାଅ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ପଛ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ହଁ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ଚିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ଆପଣଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ପ୍ରତିସ୍ଥାପିତ କରିବେ ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ହଁ, ପୁରୁଣା ଚିତ୍ରଟି ବଦଳାନ୍ତୁ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ନା, ଏକ ନୂତନ ଫାଇଲ ସଂଚୟ କରନ୍ତୁ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1550,71 +1550,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ହଳଦିଆ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ଆକାଶ ନୀଳ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ଧଳା!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "କଳା!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1622,22 +1622,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2010,6 +2010,36 @@ msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ଏମବସ କରିବା ପାଇଁ କ୍
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରକୁ ତୀକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଟ୍ରେନ ପଥ ଧାରଣାଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "ହାଲୁକା କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/pa.po
106
src/po/pa.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 16:28-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1430,95 +1430,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚੱਲਦੀ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "ਮਿਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ਚਲਾਓ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "GIF ਐਕਸਪੋਰਟ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ਅੱਗੇ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ਹਾਂ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ਹਾਂ, ਪੁਰਾਣੀ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿਓ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ਨਹੀਂ, ਨਵੀਂ ਫ਼ਾਈਲ ਸੰਭਾਲੋ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1527,63 +1527,63 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "ਐਨੀਮੇਟ ਕੀਤੇ GIF ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਵੱਧ ਡਰਾਇੰਗਾਂ ਚੁਣੋ।"
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "ਲਾਲ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ਪੀਲਾ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ਨੀਲਾ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ਚਿੱਟਾ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "ਸਲੇਟੀ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ਕਾਲਾ"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਰੰਗ %1$s %2$s ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਰੰਗ %1$s %2$s ਅਤੇ %3$s %4$s ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਰੰਗ %1$s %2$s, %3$s %4$s, ਅਤੇ %5$s %6$s ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਰੰਗ %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, ਅਤੇ %7$s %8$s ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਰੰਗ %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, ਅਤੇ %9$s %10$s ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1593,16 +1593,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s।"
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "ਪੂਰਾ"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "ਆਪਣੀ ਡਰਾਇੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਰੰਗ ਚੁਣੋ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ਰੰਗ ਚੁਣੋ। ਰੰਗਤ ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਹੈ। ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ/ਤੀਬਰਤਾ ਖੱਬੇ (ਪੀਲੀ ਭਾਅ) ਤੋਂ ਸੱਜੇ (ਸ਼ੁੱਧ) ਵੱਲ ਹੈ। ਮੁੱਲ "
|
||||
"(ਹਲਕਾ/ਗੂੜ੍ਹਾ): ਸਲੇਟੀ ਪੱਟੀ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1949,6 +1949,38 @@ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਨੱਕਾਸ਼ੀ ਵਾਸਤੇ ਮਾਊਸ
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਨੱਕਾਸ਼ੀ ਵਾਸਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "ਤਾਰਾ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ ਖਿੱਚੋ।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "ਫਿੱਕਾ ਕਰੋ"
|
||||
|
|
|
|||
111
src/po/pl.po
111
src/po/pl.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Nowy"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otwórz"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1457,95 +1457,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Dźwięk wł."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Czekaj..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Slajdy"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wróć"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Pokaż"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Czy zapisać zmiany w tym obrazku?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Tak, zastąp stary plik!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nie, zapisz jako nowy plik!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1554,71 +1554,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Żółty!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Jasnoniebieski!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Biały!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Czarny!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1626,22 +1626,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Wybierz kolor z Twojego rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2005,6 +2005,40 @@ msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką by wykonać wytłoczenie rysunku."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Kliknij, aby wyostrzyć cały rysunek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Iskierki"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Gwiazda"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Iskierki"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przeciągnij aby narysować tory kolejowe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Rozjaśnij"
|
||||
|
|
@ -3467,9 +3501,6 @@ msgstr "Kliknij aby dodać efekt XOR na całym rysunku."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby przyciemnić kolory."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Iskierki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||
#~ msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować iskierki."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/pt.po
106
src/po/pt.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 17:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Novo"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1603,88 +1603,88 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Som ligado."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Aguarde…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositivos"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Recuar"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "Exportar GIF"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Avançar"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Substituir o desenho original?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sim, substituir!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Não, gravar como novo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
|
|
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\"Apagar\". Clique em \"Diapositivos\" para criar uma animação de "
|
||||
"apresentação de diapositivos ou em \"Recuar\" para voltar ao desenho atual."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1706,63 +1706,63 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Selecione 2 ou mais desenhos para se tornar num GIF animado."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "vermelho"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "amarelo"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "azul"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "branco"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "cinzento"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "preto"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s e %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, e %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, e %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, e %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1772,16 +1772,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "inteiramente"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Seleciona uma cor do teu desenho."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
|
|||
"da esquerda (pálida) para a direita (pura). Valor (leveza/escuridão): barra "
|
||||
"cinzenta."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2115,6 +2115,38 @@ msgstr "Clica e arrasta o rato para criar relevo no desenho."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Clica para criar relevo no desenho inteiro."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estrela"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Clica e arrasta para desenhar carris no teu desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Clarear"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/pt_BR.po
106
src/po/pt_BR.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 13:01-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Nova"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1464,95 +1464,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Som ligado."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Espere, por favor…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Transparências"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Começar"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Trocar o desenho antigo por este?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sim, troque o antigo!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Não, salve como um novo arquivo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1561,71 +1561,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Amarelo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Azul celeste!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Branco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Preto!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1633,22 +1633,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Selecione uma cor do seu desenho."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2007,6 +2007,38 @@ msgstr "Clique e arraste para aplicar relevo à figura."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Clique para deixar toda a figura mais nítida."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estrela"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Clique e arraste para desenhar trilhos de trem na sua figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Clarear"
|
||||
|
|
|
|||
109
src/po/ro.po
109
src/po/ro.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Nou"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Deschide"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1477,95 +1477,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Sunet pornit."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Aşteaptă, te rog…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Şterge"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapozitive"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Înapoi"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Rulează"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Următoroul"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Înlocuieşti pictura cu modificările tale?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Da, înlocuieşte-o pe cea veche!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nu, salveaz-o ca fişier nou!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1574,73 +1574,73 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Red"
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "Roșu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Galben!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Albastru ceruleum!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Alb!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Negru!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1648,22 +1648,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2052,6 +2052,38 @@ msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a grava pictura."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Click pentru a ascuţi întreaga pictură."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Scântei"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Scântei"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Click şi trage ouse-ul pentru a desena şine pe pictura ta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Deschide culoarea"
|
||||
|
|
@ -3584,9 +3616,6 @@ msgstr "Click pentru a adăuga efect de mozaic întregii picturi."
|
|||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Click și mișcă mausul pentru a face culorile întunecate ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Scântei"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Acum ai o foaie albă pe care să desenezi!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
112
src/po/ru.po
112
src/po/ru.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 16:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alevtina <karashokovaaa@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
|
|
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Создать"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1623,88 +1623,88 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Звук включён."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Слайды"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Шаблон"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Экспорт"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Запуск"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "Экспорт GIF"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Далее"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Аа"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Заменить старую картинку?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Да, заменить старую картинку!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Нет, сохранить в новый файл!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
|
|
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
|||
"«Удалить». Нажмите «Слайды», чтобы создать анимационное слайд-шоу, или "
|
||||
"«Назад», чтобы вернуться к текущему изображению."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1726,68 +1726,68 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выберите два или больше рисунков для преобразования в анимированный GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "красный"
|
||||
|
||||
# При выборе жёлтого (255, 255, 0) цвета
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "жёлтый"
|
||||
|
||||
# При выборе голубого (138, 168, 205) цвета
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "синий"
|
||||
|
||||
# При выборе белого (255, 255, 255) цвета
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "белый"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "серый"
|
||||
|
||||
# При выборе чёрного (0, 0, 0) цвета
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "чёрный"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Ваш цвет: %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Ваш цвет: %1$s %2$s и %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Ваш цвет: %1$s %2$s, %3$s %4$s и %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Ваш цвет: %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s и %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "Ваш цвет: %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s и %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1797,16 +1797,16 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "полностью"
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Выберите цвет для рисования."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
|
|||
"слева (тускло) направо (ярко). Значение (освещённость или затенённость): "
|
||||
"серая панель."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2158,6 +2158,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Щёлкните, чтобы сделать всю картинку рельефной."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Искры"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Звезда"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sparkles"
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr "Искры"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать железнодорожные рельсы."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Осветление"
|
||||
|
|
@ -3638,9 +3673,6 @@ msgstr "Щёлкните, чтобы добавить эффект XOR ко вс
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы сделать её часть более тёмной."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Искры"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Теперь у вас есть чистый лист!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
103
src/po/rw.po
103
src/po/rw.po
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Gishya"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Gufungura"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1449,97 +1449,97 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Inyuma"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Umwandiko"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yego"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Oya"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Kubika a Gishya IDOSIYE"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1548,67 +1548,67 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Umuhondo"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Umweru"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "umukara"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1616,22 +1616,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1963,6 +1963,35 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/sa.po
104
src/po/sa.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Aarathi Bala\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "नूतनम्"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "उद्घाटय"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1448,95 +1448,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "ध्वनिः अतूष्णींकृता।"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "कृपया प्रतीक्षस्व..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "मार्जय"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "स्लैड्स्"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "पृष्ठे"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "वादय"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "अग्रिमम्"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "आम्"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "न"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "तव परिणामैः चित्रं प्रतिसमाधत्स्व किम्?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "आम्, पुरातनं प्रतिसमाधत्स्व!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "न, नूतनसञ्चिकां सञ्चय!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1545,71 +1545,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीतम्!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आकाशनीलम्!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "श्वेतः!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "कृष्णः!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1617,22 +1617,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2004,6 +2004,36 @@ msgstr "चित्रम् एम्बोस् कर्तुं मौस
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "सम्पूर्मचित्रं तीव्रीकर्तुं क्लिक् कुरु।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रे धूम्रयानदण्डान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "लघूकुरु"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/sat.po
104
src/po/sat.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ganesh Murmu <murmu.ganesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "नावानाक्"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "झिच्"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1457,95 +1457,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "साडे साडे होचो."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "तांगी मे…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "बा़ड़िज"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "सालाइड"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "तायनोम"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "हा़लका़व"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "इना़ तायोम"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "आखोर बाछावाक्"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "होय"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "बाङ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "आमाक् बोदोल को सांव चिता़र साहाय मे?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "होय, मारेयाक् सहाय मे!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "बाङा, मित् नावा रेत् सांचाव मे!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1554,71 +1554,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "सासाङ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "सेरमा लिल!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "पुंड!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "हेंदे!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1626,22 +1626,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2016,6 +2016,36 @@ msgstr "चिता़र गाड़हाव ला़गित् माउ
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "गोटा चिता़र लासेर ला़गित् ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "आमाक् चिता़र रे रेलगाड़ी पांजा मेड़हेद छोड़ गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "एताङ तेयार"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 18:33+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "ᱱᱟᱶᱟ"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ᱨᱟᱲᱟ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1454,95 +1454,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "ᱥᱟᱰᱮ ᱥᱟᱰᱮ ᱦᱚᱪᱚ ᱾"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "ᱫᱟᱭᱟᱠᱟᱛᱮ ᱛᱟᱺᱜᱤᱢᱮ ..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "ᱥᱟᱞᱟᱤᱰ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ᱵᱷᱮᱡᱟ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ᱮᱱᱮᱪ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "GIF ᱵᱷᱮᱡᱟ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ᱦᱮᱸ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ᱵᱟᱝ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ᱦᱚᱭ, ᱢᱟᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱦᱟᱭ ᱢᱮ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ᱵᱟᱝᱟ, ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱨᱮᱫ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1551,71 +1551,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱴᱮᱰ GIF ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ ᱪᱚᱭᱚᱱ ᱢᱮ"
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱝ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ᱥᱮᱨᱢᱟ ᱞᱤᱞ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ᱯᱩᱸᱰ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1623,22 +1623,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱨᱚᱝ ᱪᱚᱭᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2000,6 +2000,38 @@ msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱜᱟᱲᱦᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "ᱤᱯᱤᱞ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱨᱮᱞᱜᱟᱲᱤ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱵᱤᱱᱫᱷᱟᱲ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "ᱮᱛᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ"
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/sc.po
106
src/po/sc.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flavia Floris <flavia.efloris@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Nou"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Aberi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1453,95 +1453,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "Sonu ativu."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Iseta…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Cantzella"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Diapositivas"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "In segus"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reprodue"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr "Esporta GIF"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sighi"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Eja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nono"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Boles cambiare s'immàgine cun is mudas noas?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Eja, càmbia dae sa de in antis!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, sarva un'archìviu nou!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1550,71 +1550,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Seletziona duos o prus disinnos pro nde fàghere una GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Grogu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Biaitu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Biancu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nieddu!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1622,22 +1622,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Seletziona unu colore dae su disinnu."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2001,6 +2001,38 @@ msgstr "Incarca e traga su cursore pro pònnere s'immàgine in rilievu."
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "Incarca pro fàghere prus nìdida totu s'immàgine."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Star"
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Istella"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "Incarca e traga pro disinnare binàrios de ferrovia in s'immàgine."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "Lughe"
|
||||
|
|
|
|||
104
src/po/sd.po
104
src/po/sd.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:39+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n"
|
||||
"Language-Team: Sindhi-PA\n"
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "نئون "
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "کوليو"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1454,95 +1454,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "آواز اُچاريل ڪيو ويو۔"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "مهرباني ڪري ترسو۔۔۔"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "ميساري ڇڏيو"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "سلائڊ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "پٺتي"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "هلايو"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "اڳتي"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ها"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "نە"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "پنهنجي تبديلين سان تصوير مٽائيندا؟"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ها، پراڻي مٽايو!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "نە، نئين فائيل سانڍيو!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1551,71 +1551,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "پيلو!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "آسماني!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "اَڇو!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ڪارو!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1623,22 +1623,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2011,6 +2011,36 @@ msgstr "تصوير ايمبوس ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ ماءوس گ
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "پنهنجي سموري تصوير تکي ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "پنهنجي تصوير ۽ ريل جي پٽن جو نقش رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "روشن ڪيل"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:29+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Sindhi-DV\n"
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "नओं"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "खोलियो"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1452,95 +1452,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr "आवाज़ु उचारियलु कयो वियो."
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "महिरबानी करे तरिसो..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "मेसारे छॾियो"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "स्लाइड"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "पुठिते"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "हलायो"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "अॻिते"
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हा"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "न"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "पंहिंजे तब्दीलियुनि सां तस्वीर मटाईंदा?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हा, पुराणी मटायो!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "न, नईं फ़ाइल सांढियो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1549,71 +1549,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीलो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आसामानी!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "अछो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "कारो!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1621,22 +1621,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -2016,6 +2016,36 @@ msgstr "तस्वीर एम्बोस करण लाइ क्लि
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr "पंहिंजी समूरी तस्वीर तिखी करण लाइ क्लिक करियो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर में रेल जे पटनि जो नक्शु रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr "रोशनु कयलु"
|
||||
|
|
|
|||
103
src/po/shs.po
103
src/po/shs.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-25 10:41-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 01:10-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 09:16-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Neskie Manuel <neskiem@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ubuntu Secwepemc Translators <ubuntu-l10n-shs@lists.ubuntu."
|
||||
|
|
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Tsítsle"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9937
|
||||
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9955
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ckelltsinte"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1377,95 +1377,95 @@ msgid "Sound unmuted."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3746
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3764
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Tsk̓lem…"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9940
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9943
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9946
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9949
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9967
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9952
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9970
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9955
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9973
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9976
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9961
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9979
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9964
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9982
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10899 ../tuxpaint.c:10902 ../tuxpaint.c:10903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10920 ../tuxpaint.c:10921
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14936
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Mé7e"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14939
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14957
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tá7a"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16216
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16234
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16220
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16238
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Mé7e, replace the old one!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16242
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Tá7a, save a new file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
|
||||
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
|
||||
"current picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17503
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17521
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
|
||||
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
|
||||
|
|
@ -1474,67 +1474,67 @@ msgstr ""
|
|||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19211
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25483
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25501
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kwalt!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25503
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25486
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Piq!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25487
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25505
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25488
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25506
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25493
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25494
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25495
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25497
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25498
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1542,22 +1542,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26278 ../tuxpaint.c:26283
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26296 ../tuxpaint.c:26301
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add "Color Select" color:
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29485
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29503
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29496
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29514
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29510
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1858,6 +1858,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to emboss the entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:51
|
||||
msgid "Hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:52
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:53
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:58
|
||||
msgid "hearts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:59
|
||||
msgid "sparkles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:60
|
||||
msgid "stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emitter.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Click and drag to draw a trail of %s on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:47
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue