From 51aa484a5805739fcf4098520f2ba2d41d2f7e9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Ove Hufthammer Date: Sat, 12 Dec 2020 15:27:34 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20Bokm=C3=A5l=20and=20Norwe?= =?UTF-8?q?gian=20Nynorsk=20translations?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- src/po/nb.po | 135 +++++++++++++++++++++++--------------------------- src/po/nn.po | 136 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 125 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index 7c7d60cda..435bf6b9f 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -2,21 +2,21 @@ # Oversettelse av Tux Paint til bokmål. # Dag H. Lorås , 2003. # Knut Erik Hollund , 2003. -# Karl Ove Hufthammer , 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2014, 2015, 2017. +# Karl Ove Hufthammer , 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2014, 2015, 2017, 2020. # Klaus Ade Johnstad , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-15 16:42-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-29 15:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-12 15:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-12 15:25+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "En stjerne med fem tagger." #: ../shapes.h:372 msgid "Draw shapes from the center." -msgstr "" +msgstr "Tegn figurer fra midten." #: ../shapes.h:373 msgid "Draw shapes from a corner." -msgstr "" +msgstr "Tegn figurer frå et hjørne." #. Title of tool selector (buttons down the left) #: ../titles.h:56 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7920 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7949 msgid "Open" msgstr "Åpne" @@ -471,16 +471,12 @@ msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." msgstr "Trykk for å starta på en linje. Slipp for å fullføre den." #: ../tools.h:125 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " -#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." msgid "" "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "you want. Move around to rotate it, and click to draw it." msgstr "" -"Velg en figur. Trykk og dra så for å velge midten og størrelsen på figuren. " -"Flytt rundt for å rotere den, og trykk til slutt for å tegne den." +"Velg en figur, og trykk og dra for å velge dens størrelse. Flytt rundt for å " +"rotere den, og trykk til slutt for å tegne den." #: ../tools.h:129 msgid "" @@ -572,227 +568,220 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Greit! Da fortsetter vi med denne tegningen." #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2134 +#: ../tuxpaint.c:2141 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2137 +#: ../tuxpaint.c:2144 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ja, jeg er ferdig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2140 ../tuxpaint.c:2167 +#: ../tuxpaint.c:2147 ../tuxpaint.c:2174 msgid "No, take me back!" msgstr "Nei, jeg vil tegne mer!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2144 +#: ../tuxpaint.c:2151 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Du mister tegningen hvis du avslutter. Vil du lagre den først?" -#: ../tuxpaint.c:2145 ../tuxpaint.c:2150 +#: ../tuxpaint.c:2152 ../tuxpaint.c:2157 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, lagra den!" -#: ../tuxpaint.c:2146 ../tuxpaint.c:2151 +#: ../tuxpaint.c:2153 ../tuxpaint.c:2158 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nei, ikke lagre den!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2149 +#: ../tuxpaint.c:2156 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vil du lagre tegningen først?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2154 +#: ../tuxpaint.c:2161 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Klarte ikke åpne tegningen." #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2157 ../tuxpaint.c:2162 ../tuxpaint.c:2171 ../tuxpaint.c:2178 -#: ../tuxpaint.c:2187 ../tuxpaint.c:2192 +#: ../tuxpaint.c:2164 ../tuxpaint.c:2169 ../tuxpaint.c:2178 ../tuxpaint.c:2185 +#: ../tuxpaint.c:2194 ../tuxpaint.c:2199 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2161 +#: ../tuxpaint.c:2168 msgid "There are no saved files!" msgstr "Det finnes ingen lagrede tegninger." #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2165 +#: ../tuxpaint.c:2172 msgid "Print your picture now?" msgstr "Er du sikker på at du vil skrive ut tegningen?" -#: ../tuxpaint.c:2166 +#: ../tuxpaint.c:2173 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, skriv den ut!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2170 +#: ../tuxpaint.c:2177 msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Tegningen er skrevet ut." #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2174 +#: ../tuxpaint.c:2181 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Klarte ikke skrive ut tegningen." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2177 +#: ../tuxpaint.c:2184 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kan ikke skrive ut enda!" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2181 +#: ../tuxpaint.c:2188 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vil du virkelig slette tegningen?" -#: ../tuxpaint.c:2182 +#: ../tuxpaint.c:2189 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, slett den!" -#: ../tuxpaint.c:2183 +#: ../tuxpaint.c:2190 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nei, ikke slett den!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2186 +#: ../tuxpaint.c:2193 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Husk å bruke venstre museknapp!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2190 -#, fuzzy -#| msgid "Your picture has been printed!" +#: ../tuxpaint.c:2197 msgid "Your picture has been exported!" -msgstr "Tegningen er skrevet ut." +msgstr "Tegningen er nå eksportert." -#: ../tuxpaint.c:2191 -#, fuzzy -#| msgid "Your picture has been printed!" +#: ../tuxpaint.c:2198 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" -msgstr "Tegningen er skrevet ut." +msgstr "GIF-animasjonen er nå eksportert." #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2195 -#, fuzzy -#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" +#: ../tuxpaint.c:2202 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" -msgstr "Klarte ikke skrive ut tegningen." +msgstr "Klarte ikke eksportere tegningen." -#: ../tuxpaint.c:2196 -#, fuzzy -#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" +#: ../tuxpaint.c:2203 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" -msgstr "Klarte ikke skrive ut tegningen." +msgstr "Klarte ikke eksportere GIF-animasjonen." #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2200 +#: ../tuxpaint.c:2207 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel tegningene du vil ha, og trykk sjå på «Kjør»." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2407 +#: ../tuxpaint.c:2416 msgid "Sound muted." msgstr "Lyd slått av." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2412 +#: ../tuxpaint.c:2421 msgid "Sound unmuted." msgstr "Lyd slått på." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3167 +#: ../tuxpaint.c:3190 msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7923 +#: ../tuxpaint.c:7952 msgid "Erase" msgstr "Slett" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7926 +#: ../tuxpaint.c:7955 msgid "Slides" msgstr "Lysbilder" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:7929 +#: ../tuxpaint.c:7958 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksporter" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7932 +#: ../tuxpaint.c:7961 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7935 +#: ../tuxpaint.c:7964 msgid "Play" msgstr "Kjør" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:7938 +#: ../tuxpaint.c:7967 msgid "GIF Export" -msgstr "" +msgstr "GIF-eksport" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7941 +#: ../tuxpaint.c:7970 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8656 +#: ../tuxpaint.c:8685 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12069 +#: ../tuxpaint.c:12179 msgid "Yes" msgstr "Ja!" -#: ../tuxpaint.c:12073 +#: ../tuxpaint.c:12183 msgid "No" msgstr "Nei!" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:13190 +#: ../tuxpaint.c:13309 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vil du bytte ut den gamle tegningen med den nye?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:13194 +#: ../tuxpaint.c:13313 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, bytt ut den gamle!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:13198 +#: ../tuxpaint.c:13317 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, lagre som en ny tegning!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:14454 +#: ../tuxpaint.c:14573 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:15880 +#: ../tuxpaint.c:15999 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" +"Velg to eller flere tegninger for å gjøre de om til en animert GIF-bildefil." -#: ../tuxpaint.c:23539 +#: ../tuxpaint.c:23670 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Vel ein farge frå teikninga." -#: ../tuxpaint.c:23551 +#: ../tuxpaint.c:23682 msgid "Pick a color." msgstr "Velg en farge." diff --git a/src/po/nn.po b/src/po/nn.po index 74df516af..939a7f639 100644 --- a/src/po/nn.po +++ b/src/po/nn.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-15 16:42-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-30 19:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-12 15:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-12 15:23+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Response to Black (0, 0, 0) color selected @@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "Ei stjerne med fem taggar." #: ../shapes.h:372 msgid "Draw shapes from the center." -msgstr "" +msgstr "Teikn figurar frå midten." #: ../shapes.h:373 msgid "Draw shapes from a corner." -msgstr "" +msgstr "Teikn figurar frå eit hjørne." #. Title of tool selector (buttons down the left) #: ../titles.h:56 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Ny" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7920 +#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7949 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -468,16 +468,12 @@ msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." msgstr "Trykk for å starta på ei linje, og slepp for å fullføra ho." #: ../tools.h:125 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " -#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." msgid "" "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size " "you want. Move around to rotate it, and click to draw it." msgstr "" -"Vel ein figur. Trykk og dra så for å velja midten og storleiken på figuren. " -"Flytt rundt for å dreia han, og trykk til slutt for å teikna han." +"Vel ein figur, og trykk og dra for å velja storleiken på han. Flytt rundt " +"for å dreia han, og trykk til slutt for å teikna han." #: ../tools.h:129 msgid "" @@ -569,227 +565,221 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" msgstr "Greitt! Då held me heller fram med denne teikninga." #. Prompt to confirm user wishes to quit -#: ../tuxpaint.c:2134 +#: ../tuxpaint.c:2141 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutta?" #. Quit prompt positive response (quit) -#: ../tuxpaint.c:2137 +#: ../tuxpaint.c:2144 msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ja, eg er ferdig!" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:2140 ../tuxpaint.c:2167 +#: ../tuxpaint.c:2147 ../tuxpaint.c:2174 msgid "No, take me back!" msgstr "Nei, eg vil teikna meir!" #. Current picture is not saved; user is quitting -#: ../tuxpaint.c:2144 +#: ../tuxpaint.c:2151 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" msgstr "Du mistar teikninga viss du avsluttar. Vil du lagra ho først?" -#: ../tuxpaint.c:2145 ../tuxpaint.c:2150 +#: ../tuxpaint.c:2152 ../tuxpaint.c:2157 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ja, lagra ho!" -#: ../tuxpaint.c:2146 ../tuxpaint.c:2151 +#: ../tuxpaint.c:2153 ../tuxpaint.c:2158 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Nei, ikkje lagra ho!" #. Current picture is not saved; user is opening another picture -#: ../tuxpaint.c:2149 +#: ../tuxpaint.c:2156 msgid "Save your picture first?" msgstr "Vil du lagra teikninga først?" #. Error opening picture -#: ../tuxpaint.c:2154 +#: ../tuxpaint.c:2161 msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Klarte ikkje opna teikninga." #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:2157 ../tuxpaint.c:2162 ../tuxpaint.c:2171 ../tuxpaint.c:2178 -#: ../tuxpaint.c:2187 ../tuxpaint.c:2192 +#: ../tuxpaint.c:2164 ../tuxpaint.c:2169 ../tuxpaint.c:2178 ../tuxpaint.c:2185 +#: ../tuxpaint.c:2194 ../tuxpaint.c:2199 msgid "OK" msgstr "OK" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show -#: ../tuxpaint.c:2161 +#: ../tuxpaint.c:2168 msgid "There are no saved files!" msgstr "Det finst ingen lagra teikningar." #. Verification of print action -#: ../tuxpaint.c:2165 +#: ../tuxpaint.c:2172 msgid "Print your picture now?" msgstr "Er du sikker på at du vil skriva ut teikninga?" -#: ../tuxpaint.c:2166 +#: ../tuxpaint.c:2173 msgid "Yes, print it!" msgstr "Ja, skriv ho ut!" #. Confirmation of successful (we hope) printing -#: ../tuxpaint.c:2170 +#: ../tuxpaint.c:2177 msgid "Your picture has been printed!" -msgstr "Teikninga er skriven ut." +msgstr "Teikninga er no skriven ut." #. We got an error printing -#: ../tuxpaint.c:2174 +#: ../tuxpaint.c:2181 msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgstr "Klarte ikkje skriva ut teikninga." #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) -#: ../tuxpaint.c:2177 +#: ../tuxpaint.c:2184 msgid "You can’t print yet!" msgstr "Du kan ikkje skriva ut enno." #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog -#: ../tuxpaint.c:2181 +#: ../tuxpaint.c:2188 msgid "Erase this picture?" msgstr "Vil du verkeleg sletta teikninga?" -#: ../tuxpaint.c:2182 +#: ../tuxpaint.c:2189 msgid "Yes, erase it!" msgstr "Ja, slett ho!" -#: ../tuxpaint.c:2183 +#: ../tuxpaint.c:2190 msgid "No, don’t erase it!" msgstr "Nei, ikkje slett ho!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint -#: ../tuxpaint.c:2186 +#: ../tuxpaint.c:2193 msgid "Remember to use the left mouse button!" msgstr "Hugs å bruka venstre museknapp!" #. Confirmation of successful (we hope) image export -#: ../tuxpaint.c:2190 -#, fuzzy -#| msgid "Your picture has been printed!" +#: ../tuxpaint.c:2197 msgid "Your picture has been exported!" -msgstr "Teikninga er skriven ut." +msgstr "Teikninga er no eksportert." -#: ../tuxpaint.c:2191 -#, fuzzy -#| msgid "Your picture has been printed!" +#: ../tuxpaint.c:2198 msgid "Your slideshow GIF has been exported!" -msgstr "Teikninga er skriven ut." +msgstr "GIF-animasjonen er no eksportert." #. We got an error exporting -#: ../tuxpaint.c:2195 -#, fuzzy -#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" +#: ../tuxpaint.c:2202 msgid "Sorry! Your picture could not be exported!" -msgstr "Klarte ikkje skriva ut teikninga." +msgstr "Klarte ikkje eksportera teikninga." -#: ../tuxpaint.c:2196 -#, fuzzy -#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" +#: ../tuxpaint.c:2203 msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!" -msgstr "Klarte ikkje skriva ut teikninga." +msgstr "Klarte ikkje eksportera GIF-animasjonen." #. Slideshow instructions -#: ../tuxpaint.c:2200 +#: ../tuxpaint.c:2207 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." msgstr "Vel teikningane du vil ha, og trykk så på «Køyr»." #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2407 +#: ../tuxpaint.c:2416 msgid "Sound muted." msgstr "Lyd slått av." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut -#: ../tuxpaint.c:2412 +#: ../tuxpaint.c:2421 msgid "Sound unmuted." msgstr "Lyd slått på." #. Wait while Text tool finishes loading fonts -#: ../tuxpaint.c:3167 +#: ../tuxpaint.c:3190 msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture -#: ../tuxpaint.c:7923 +#: ../tuxpaint.c:7952 msgid "Erase" msgstr "Slett" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode -#: ../tuxpaint.c:7926 +#: ../tuxpaint.c:7955 msgid "Slides" msgstr "Lysbilete" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location -#: ../tuxpaint.c:7929 +#: ../tuxpaint.c:7958 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksporter" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture -#: ../tuxpaint.c:7932 +#: ../tuxpaint.c:7961 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence -#: ../tuxpaint.c:7935 +#: ../tuxpaint.c:7964 msgid "Play" msgstr "Køyr" #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF -#: ../tuxpaint.c:7938 +#: ../tuxpaint.c:7967 msgid "GIF Export" -msgstr "" +msgstr "GIF-eksport" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) -#: ../tuxpaint.c:7941 +#: ../tuxpaint.c:7970 msgid "Next" msgstr "Neste" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces -#: ../tuxpaint.c:8656 +#: ../tuxpaint.c:8685 msgid "Aa" msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) -#: ../tuxpaint.c:12069 +#: ../tuxpaint.c:12179 msgid "Yes" msgstr "Ja!" -#: ../tuxpaint.c:12073 +#: ../tuxpaint.c:12183 msgid "No" msgstr "Nei!" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file -#: ../tuxpaint.c:13190 +#: ../tuxpaint.c:13309 msgid "Replace the picture with your changes?" msgstr "Vil du byta ut den gamle teikninga med den nye?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:13194 +#: ../tuxpaint.c:13313 msgid "Yes, replace the old one!" msgstr "Ja, byt ut den gamle!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) -#: ../tuxpaint.c:13198 +#: ../tuxpaint.c:13317 msgid "No, save a new file!" msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!" #. Let user choose an image: #. Instructions for 'Open' file dialog -#: ../tuxpaint.c:14454 +#: ../tuxpaint.c:14573 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Vel ei teikning, og trykk så «Opna»." #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. -#: ../tuxpaint.c:15880 +#: ../tuxpaint.c:15999 msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgstr "" +"Vel to eller fleire teikningar for å gjera dei om til ei animert GIF-" +"biletfil." -#: ../tuxpaint.c:23539 +#: ../tuxpaint.c:23670 msgid "Select a color from your drawing." msgstr "Vel ein farge frå teikninga." -#: ../tuxpaint.c:23551 +#: ../tuxpaint.c:23682 msgid "Pick a color." msgstr "Vel ein farge."