diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index 37599115b..da788f21d 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -195,7 +195,7 @@ June 17, 2002 - June 10, 2004 Milan Plzik * Slovenian - Urska Colner , + Urska Colner Ines Kovacevic * Spanish diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 830ee886b..2917fa6ce 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -7,7 +7,10 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -2004.July.18 (0.9.14) [cvs] +2004.July.19 (0.9.14) [cvs] + * Updated Slovenian translation. + Urska Colner + * Updated Finnish translation. Tarmo Toikkanen diff --git a/src/po/sl.po b/src/po/sl.po index 489e5c892..784dc29d8 100644 --- a/src/po/sl.po +++ b/src/po/sl.po @@ -1,32 +1,34 @@ +# translation of sl.po to slovenscina +# translation of tuxpaint_sl_SI_popr.po to Slovenščina # translation of tuxpaint_sl_SI.po to Slovenščina -# Tux Paint Slovenian messages +# translation of tuxpaint_sl_SI.po to slovenscina +# Tux Paint British English messages # Copyright (C) 2002 # Bill Kendrick , 2002. # Ines Kovacevic , 2004. # Urska Colner , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tuxpaint_sl_SI_popr\n" +"Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-17 06:12-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-19 14:46+0200\n" "Last-Translator: Urska Colner \n" -"Language-Team: Slovenščina \n" +"Language-Team: slovenscina \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" msgid "A drawing program for children." -msgstr "" +msgstr "Otroški program za slikanje." msgid "Drawing program" -msgstr "" +msgstr "Program za slikanje" # -#, fuzzy msgid "Tux Paint" -msgstr "Risanje" +msgstr "Tux Paint" # msgid "Black!" @@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "Rumena!" # msgid "Lime!" -msgstr "Rumeno zelena!" +msgstr "Rumeno-zelena!" # msgid "Green!" @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "Zelena!" # msgid "Cyan!" -msgstr "Cijan!" +msgstr "Zeleno-modra!" # msgid "Blue!" @@ -81,7 +83,6 @@ msgid "Brown!" msgstr "Rjava!" # -#, fuzzy msgid "Gray!" msgstr "Siva!" @@ -119,11 +120,11 @@ msgstr "Ogledalo" # msgid "Flip" -msgstr "Zrcali" +msgstr "Prezrcali" # msgid "Blur" -msgstr "Zamegljeno" +msgstr "Zameglitev" # msgid "Blocks" @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Kreda" # msgid "Drip" -msgstr "Kapljice" +msgstr "Kapljanje" # msgid "Thick" @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Klikni, da prezrcališ sliko odzgoraj navzdol." # msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." -msgstr "Klikni in premikaj miško naokrog da zamegliš sliko." +msgstr "Klikni in premikaj miško, da zamegliš sliko." # msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Klikni in premikaj miško naokrog, da narišeš negativ." # msgid "Click and move to fade the colors." -msgstr "Klikni in premikaj, da bi barve pojemale." +msgstr "Klikni in premikaj, da bi zamegliš barve." # msgid "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "Čopiči" # msgid "Stamps" -msgstr "Znamke" +msgstr "Žigi" # msgid "Shapes" @@ -291,15 +292,15 @@ msgstr "Črke" # msgid "Magic" -msgstr "Čarovnija" +msgstr "Triki" # msgid "Paint" -msgstr "Risanje" +msgstr "Slikanje" # msgid "Stamp" -msgstr "Znamka" +msgstr "Žig" # msgid "Lines" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Natisni" # msgid "Quit" -msgstr "Končaj" +msgstr "Zapri" # msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." @@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Izberi barvo in obliko čopiča za risanje." # msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." -msgstr "Izberi sliko za delanje odtisov po tvoji risbi." +msgstr "Izberi žig za odtisniti na risbo." # msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." -msgstr "Klikni za začetek risanja črte. Črto končaš tako, da spustiš gumb." +msgstr "S klikom začneš risati črto. Črto končaš tako, da spustiš gumb." # msgid "" @@ -361,7 +362,7 @@ msgid "" msgstr "" "Izberi obliko.Klikni, da izbereš sredino lika, nato povleci in spusti, ko je " "željene velikosti. Obrneš ga tako, da vlečeš miško okrog njega in nato " -"klikneš, da ga vstaviš." +"klikneš, da ga dokončaš." # msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Adijo!" # msgid "Let go of the button to complete the line." -msgstr "Spusti gumb, da končaš črto." +msgstr "Spusti gumb, da zaključiš črto." # msgid "Hold the button to stretch the shape." @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Premakni miško, da zasukaš obliko. Klikni, da jo shraniš." # msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" -msgstr "Dobro. Potem pa nadaljujmo z risanjem!" +msgstr "Dobro, potem pa nadaljujmo z risanjem!" # #. FIXME: Move elsewhere!!! @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Ne" # msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -msgstr "Če zapustiš program, se ti bo izbrisala slika! Jo želiš shraniti?" +msgstr "Če zapustiš program, se bo slika izbrisala! Jo želiš shraniti?" # msgid "Save your picture first?" @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Te slike ni mogoče odpreti!" # msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "V redu" # msgid "Starting a new picture will erase the current one!" @@ -463,15 +464,15 @@ msgstr "Če odpreš novo sliko, bo trenutna slika izbrisana!" # msgid "That’s OK!" -msgstr "To je v redu" +msgstr "V redu!" # msgid "Never mind!" -msgstr "Ne skrbi!" +msgstr "Pozabi!" # msgid "There are no saved files!" -msgstr "Ni shranjenih dokumentov" +msgstr "Ni shranjenih slik!" # msgid "Print your picture now?" @@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "Ali želiš sedaj natisniti sliko?" # msgid "Your picture has been printed!" -msgstr "Tvoja slika je natisnjena" +msgstr "Tvoja slika je natisnjena!" # msgid "You can’t print yet!" @@ -501,13 +502,12 @@ msgstr "Nazaj" # #. FIXME: Move elsewhere!!! -#, fuzzy msgid "Save over the older version of this picture?" msgstr "Ali želiš zamenjati staro različico te risbe?" # msgid "No, save a new file" -msgstr "Ne, shrani novi dokument" +msgstr "Ne, shrani kot novo sliko" # msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." diff --git a/src/tuxpaint.desktop b/src/tuxpaint.desktop index b55137dc9..532ce74f9 100644 --- a/src/tuxpaint.desktop +++ b/src/tuxpaint.desktop @@ -15,6 +15,7 @@ Name[nl]=TuxPaint Name[nn]=Tux Paint Name[pt_pt]=Tux Paint Name[ru]=Рисуй вместе с Tux! +Name[sl]=Tux Paint Name[ta]=¼ìŠ ¦À¢ýð Name[wa]=Tux Paint Name[zh_cn]=Tux Paint @@ -44,6 +45,7 @@ GenericName[nl]=Tekenprogramma GenericName[nn]=Teikneprogram GenericName[pt_pt]=Programa de desenho GenericName[ru]=Программа для рисования +GenericName[sl]=Program za slikanje GenericName[sv]=Ritprogram GenericName[ta]=ŨÃÔõ ¦ºÂÄ¢ GenericName[wa]=Programe di dessinaedje @@ -72,6 +74,7 @@ Comment[nl]=Een tekenprogramma voor kinderen. Comment[nn]=Eit teikneprogram for dei yngste. Comment[pt_pt]=Um programa de desenho para crianças. Comment[ru]=Детская программа для рисования. +Comment[sl]=Otroški program za slikanje. Comment[sv]=Ett ritprogram för yngre barn. Comment[ta]=ÌÆó¨¾¸Ùì¸¡É ´Õ ŨÃÔõ ¦ºÂÄ¢ Comment[wa]=Programe di dessinaedje po ls efants