PO & POT updates after new Magic tools (2020-01-11)

Also, rebuilding tuxpaint.desktop.
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2021-01-11 09:04:11 -08:00
parent 1cb04f1e0a
commit 514af18700
131 changed files with 11796 additions and 8980 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-15 16:42-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-11 09:03-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 15:12+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Mới"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7920
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7949
msgid "Open"
msgstr "Mở"
@ -581,227 +581,227 @@ msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Vậy... Hãy cứ vẽ ở đây !"
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2134
#: ../tuxpaint.c:2141
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Cháu có thực sư muốn thoát không?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2137
#: ../tuxpaint.c:2144
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "Rồi thì có !"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2140 ../tuxpaint.c:2167
#: ../tuxpaint.c:2147 ../tuxpaint.c:2174
msgid "No, take me back!"
msgstr "Chưa, lùi lại đi."
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2144
#: ../tuxpaint.c:2151
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Nếu thoát thì ảnh của cháu bị mất ! Có lưu không?"
#: ../tuxpaint.c:2145 ../tuxpaint.c:2150
#: ../tuxpaint.c:2152 ../tuxpaint.c:2157
msgid "Yes, save it!"
msgstr "Lưu đi."
#: ../tuxpaint.c:2146 ../tuxpaint.c:2151
#: ../tuxpaint.c:2153 ../tuxpaint.c:2158
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "Không lưu."
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2149
#: ../tuxpaint.c:2156
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Trước tiên nên lưu hình ảnh này ?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2154
#: ../tuxpaint.c:2161
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Không mở được ảnh đó !"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2157 ../tuxpaint.c:2162 ../tuxpaint.c:2171 ../tuxpaint.c:2178
#: ../tuxpaint.c:2187 ../tuxpaint.c:2192
#: ../tuxpaint.c:2164 ../tuxpaint.c:2169 ../tuxpaint.c:2178 ../tuxpaint.c:2185
#: ../tuxpaint.c:2194 ../tuxpaint.c:2199
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2161
#: ../tuxpaint.c:2168
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Không có tập tin nào được lưu."
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2165
#: ../tuxpaint.c:2172
msgid "Print your picture now?"
msgstr "In ấn hình ảnh này ngày bây giờ ?"
#: ../tuxpaint.c:2166
#: ../tuxpaint.c:2173
msgid "Yes, print it!"
msgstr "In đi."
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2170
#: ../tuxpaint.c:2177
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Ảnh của cháu đã được in ra !"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2174
#: ../tuxpaint.c:2181
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "Tiếc là không thể in ấn hình ảnh này."
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2177
#: ../tuxpaint.c:2184
msgid "You cant print yet!"
msgstr "Cháu chưa có thể in !"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
#: ../tuxpaint.c:2181
#: ../tuxpaint.c:2188
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Xoá ảnh này ?"
#: ../tuxpaint.c:2182
#: ../tuxpaint.c:2189
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "Xoá đi."
#: ../tuxpaint.c:2183
#: ../tuxpaint.c:2190
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "Không xoá."
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2186
#: ../tuxpaint.c:2193
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Hãy nhớ để dùng cái nút bên trái trên con chuột."
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2190
#: ../tuxpaint.c:2197
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your picture has been exported!"
msgstr "Ảnh của cháu đã được in ra !"
#: ../tuxpaint.c:2191
#: ../tuxpaint.c:2198
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgstr "Ảnh của cháu đã được in ra !"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2195
#: ../tuxpaint.c:2202
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "Tiếc là không thể in ấn hình ảnh này."
#: ../tuxpaint.c:2196
#: ../tuxpaint.c:2203
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "Tiếc là không thể in ấn hình ảnh này."
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2200
#: ../tuxpaint.c:2207
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Chọn những hình ảnh đã muốn, sau đó bấm nút « Chạy »."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2407
#: ../tuxpaint.c:2416
msgid "Sound muted."
msgstr "Âm câm."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2412
#: ../tuxpaint.c:2421
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Âm bỏ cấm."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3167
#: ../tuxpaint.c:3190
msgid "Please wait…"
msgstr "Hãy đợi..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7923
#: ../tuxpaint.c:7952
msgid "Erase"
msgstr "Xoá"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7926
#: ../tuxpaint.c:7955
msgid "Slides"
msgstr "Ảnh chiếu"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:7929
#: ../tuxpaint.c:7958
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7932
#: ../tuxpaint.c:7961
msgid "Back"
msgstr "Lùi"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7935
#: ../tuxpaint.c:7964
msgid "Play"
msgstr "Chạy"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:7938
#: ../tuxpaint.c:7967
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7941
#: ../tuxpaint.c:7970
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8656
#: ../tuxpaint.c:8685
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12069
#: ../tuxpaint.c:12179
msgid "Yes"
msgstr "Có"
#: ../tuxpaint.c:12073
#: ../tuxpaint.c:12183
msgid "No"
msgstr "Không"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:13190
#: ../tuxpaint.c:13309
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Thay hình ảnh bằng các thay đổi của cháu không?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:13194
#: ../tuxpaint.c:13313
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Thay thế cái cũ !"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:13198
#: ../tuxpaint.c:13317
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Không, lưu một tập tin mới."
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:14454
#: ../tuxpaint.c:14573
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Chọn hình ảnh mà cháu muốn, sau đó bấm nút « Mở »."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:15880
#: ../tuxpaint.c:15999
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:23539
#: ../tuxpaint.c:23670
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:23551
#: ../tuxpaint.c:23682
msgid "Pick a color."
msgstr "Kén một màu."
@ -933,6 +933,16 @@ msgstr ""
"Ấn chuột và di chuyển nó chung quanh để chuyển đổi hình ảnh sang một ảnh "
"hoạt hình."
#: ../../magic/src/clone.c:121
msgid "Clone"
msgstr ""
#: ../../magic/src/clone.c:127
msgid ""
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
"that part of the picture."
msgstr ""
#: ../../magic/src/confetti.c:83
msgid "Confetti"
msgstr "Hoa giấy"
@ -1273,6 +1283,17 @@ msgstr "Nhấn vào góc và kéo để kéo giản hình ảnh ở nơi đó."
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr "Nhấn vào và kéo lên để phóng to, hoặc kéo xuống để thu nhỏ hình ảnh."
#. Both are named "Pixels", at the moment:
#: ../../magic/src/pixels.c:108
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: ../../magic/src/pixels.c:114
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels."
msgstr "Ấn và di chuyển để vẽ nhiều gạch lớn."
#: ../../magic/src/puzzle.c:103
msgid "Puzzle"
msgstr "Hình ghép"