Improved some dialogs and Yes/No prompts (as per SF.net RFE #1411205).

Updated POTFILES.in to include recently created (split-off) source files.
Regenerated "tuxpaint.pot".
This commit is contained in:
William Kendrick 2006-02-19 22:21:30 +00:00
parent b9d287992d
commit 50cd5c5240
4 changed files with 265 additions and 60 deletions

View file

@ -31,6 +31,9 @@ $Id$
* In windowed mode, Tux Paint tries to open its window in the center * In windowed mode, Tux Paint tries to open its window in the center
of the screen (if supported by the OS or window manager). of the screen (if supported by the OS or window manager).
* Improved some dialog text, including labels for "Yes/No" buttons.
(Thanks to Vashti for suggestions.)
* Tool improvements: * Tool improvements:
------------------------ ------------------------

View file

@ -1,9 +1,11 @@
[encoding: UTF-8] [encoding: UTF-8]
tuxpaint.desktop.in
colors.h colors.h
dirwalk.c
fonts.c
great.h great.h
magic.h magic.h
shapes.h shapes.h
titles.h titles.h
tools.h tools.h
tuxpaint.c tuxpaint.c
tuxpaint.desktop.in

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-19 14:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,444 +16,638 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "A drawing program for children." #: ../colors.h:82
msgstr ""
msgid "Drawing program"
msgstr ""
msgid "Tux Paint"
msgstr ""
msgid "Black!" msgid "Black!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:83
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”." msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:84
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”." msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:85
msgid "White!" msgid "White!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:86
msgid "Red!" msgid "Red!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:87
msgid "Orange!" msgid "Orange!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:88
msgid "Yellow!" msgid "Yellow!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:89
msgid "Light green!" msgid "Light green!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:90
msgid "Dark green!" msgid "Dark green!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:91
msgid "Sky blue!" msgid "Sky blue!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:92
msgid "Blue!" msgid "Blue!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:93
msgid "Lavender!" msgid "Lavender!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:94
msgid "Purple!" msgid "Purple!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:95
msgid "Pink!" msgid "Pink!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:96
msgid "Brown!" msgid "Brown!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:97
msgid "Tan!" msgid "Tan!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../colors.h:98
msgid "Beige!" msgid "Beige!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../dirwalk.c:101
msgid "qx"
msgstr ""
#: ../dirwalk.c:101
msgid "QX"
msgstr ""
#: ../dirwalk.c:103
msgid "qy"
msgstr ""
#: ../dirwalk.c:103
msgid "QY"
msgstr ""
#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
#: ../dirwalk.c:121
msgid "oO"
msgstr ""
#. distinct uppercase and lowercase
#: ../dirwalk.c:122
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
#. uncommon punctuation
#: ../dirwalk.c:123
msgid ",.?!"
msgstr ""
#. common punctuation
#: ../dirwalk.c:124
msgid "017"
msgstr ""
#. digits
#: ../dirwalk.c:125
msgid "O0"
msgstr ""
#. distinct circle-like characters
#: ../dirwalk.c:126
msgid "1Il|"
msgstr ""
#: ../great.h:36
msgid "Great!" msgid "Great!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../great.h:37
msgid "Cool!" msgid "Cool!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../great.h:38
msgid "Keep it up!" msgid "Keep it up!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../great.h:39
msgid "Good job!" msgid "Good job!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:99
msgid "Fill" msgid "Fill"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:100
msgid "Grass" msgid "Grass"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:102 ../magic.h:103
msgid "Bricks" msgid "Bricks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:105
msgid "Rainbow" msgid "Rainbow"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:106
msgid "Sparkles" msgid "Sparkles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:108
msgid "Blur" msgid "Blur"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:109
msgid "Smudge" msgid "Smudge"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:111
msgid "Lighten" msgid "Lighten"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:112
msgid "Darken" msgid "Darken"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:114
msgid "Chalk" msgid "Chalk"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:115
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:117
msgid "Negative" msgid "Negative"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:118
msgid "Tint" msgid "Tint"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:120
msgid "Drip" msgid "Drip"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:121
msgid "Cartoon" msgid "Cartoon"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:123
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:124
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:131
msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:132
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:134
msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and move to draw large bricks."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:135
msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and move to draw small bricks."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:137
msgid "You can draw in rainbow colors!" msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:138
msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "Click and move to draw sparkles."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:140
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:141
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:143
msgid "Click and move to fade the colors." msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:144
msgid "Click and move to darken the colors." msgid "Click and move to darken the colors."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:146
msgid "" msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:147
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:149
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:150
msgid "Click and move the mouse around to change the pictures color." msgid "Click and move the mouse around to change the pictures color."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:152
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:153
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:155
msgid "Click to make a mirror image." msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "" msgstr ""
#: ../magic.h:156
msgid "Click to flip the picture upside-down." msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:157 ../shapes.h:158
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:159 ../shapes.h:160
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:161 ../shapes.h:162
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:163 ../shapes.h:164
msgid "Ellipse" msgid "Ellipse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:165 ../shapes.h:166
msgid "Triangle" msgid "Triangle"
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:167 ../shapes.h:168
msgid "Pentagon" msgid "Pentagon"
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:169 ../shapes.h:170
msgid "Rhombus" msgid "Rhombus"
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:177 ../shapes.h:178
msgid "A square is a rectangle with four equal sides." msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:179 ../shapes.h:180
msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:181 ../shapes.h:182
msgid "" msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:183 ../shapes.h:184
msgid "An ellipse is a stretched circle." msgid "An ellipse is a stretched circle."
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:185 ../shapes.h:186
msgid "A triangle has three sides." msgid "A triangle has three sides."
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:187 ../shapes.h:188
msgid "A pentagon has five sides." msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "" msgstr ""
#: ../shapes.h:189 ../shapes.h:190
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr "" msgstr ""
#: ../titles.h:39
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: ../titles.h:40
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr ""
#: ../titles.h:41
msgid "Brushes" msgid "Brushes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../titles.h:42
msgid "Erasers" msgid "Erasers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../titles.h:43
msgid "Stamps" msgid "Stamps"
msgstr "" msgstr ""
#: ../titles.h:44 ../tools.h:46
msgid "Shapes" msgid "Shapes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../titles.h:45
msgid "Letters" msgid "Letters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../titles.h:46 ../tools.h:48
msgid "Magic" msgid "Magic"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:43
msgid "Paint" msgid "Paint"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:44
msgid "Stamp" msgid "Stamp"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:45
msgid "Lines" msgid "Lines"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:47
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:49
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:50
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:51
msgid "Eraser" msgid "Eraser"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:52
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#. buttons for the file open dialog #. buttons for the file open dialog
#: ../tools.h:53 ../tuxpaint.c:6706
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:54
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:55
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:56
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:63
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:64
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:65
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:66
msgid "" msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:67
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:68
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
msgstr "" msgstr ""
#. Undo #. Undo
#: ../tools.h:69
msgid "Undo!" msgid "Undo!"
msgstr "" msgstr ""
#. Redo #. Redo
#: ../tools.h:70
msgid "Redo!" msgid "Redo!"
msgstr "" msgstr ""
#. Eraser #. Eraser
#: ../tools.h:71
msgid "Eraser!" msgid "Eraser!"
msgstr "" msgstr ""
#. New #. New
#: ../tools.h:72
msgid "You now have a blank sheet to draw on!" msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
msgstr "" msgstr ""
#. Open #. Open
#: ../tools.h:73
msgid "Open…" msgid "Open…"
msgstr "" msgstr ""
#. Save #. Save
#: ../tools.h:74
msgid "Your image has been saved!" msgid "Your image has been saved!"
msgstr "" msgstr ""
#. Print #. Print
#: ../tools.h:75
msgid "Printing…" msgid "Printing…"
msgstr "" msgstr ""
#. Quit #. Quit
#: ../tools.h:76
msgid "Bye bye!" msgid "Bye bye!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:79
msgid "Let go of the button to complete the line." msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:80
msgid "Hold the button to stretch the shape." msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:81
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tools.h:82
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!" msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "" msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere!!! #. FIXME: Move elsewhere!!!
#: ../tuxpaint.c:1360
msgid "Do you really want to quit?" msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?! #: ../tuxpaint.c:1361
msgid "Yes" msgid "Yes, I'm done!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "No" #: ../tuxpaint.c:1362 ../tuxpaint.c:1382 ../tuxpaint.c:1389
msgid "No, take me back!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1364
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?" msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1365 ../tuxpaint.c:1369
msgid "Yes, save it!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1366 ../tuxpaint.c:1370
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1368
msgid "Save your picture first?" msgid "Save your picture first?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1372
msgid "Cant open that picture!" msgid "Cant open that picture!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1373 ../tuxpaint.c:1385 ../tuxpaint.c:1392 ../tuxpaint.c:1395
#: ../tuxpaint.c:1402
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Starting a new picture will erase the current one!" #. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
#: ../tuxpaint.c:1378
msgid "Start a new picture?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Thats OK!" #. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
msgstr "" #. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
#: ../tuxpaint.c:1381
msgid "Never mind!" msgid "Yes, let's start fresh!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1384
msgid "There are no saved files!" msgid "There are no saved files!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1387
msgid "Print your picture now?" msgid "Print your picture now?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1388
msgid "Yes, print it!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1391
msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1394
msgid "You cant print yet!" msgid "You cant print yet!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1397
msgid "Erase this picture?" msgid "Erase this picture?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1398
msgid "Yes, erase it!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1399
msgid "No, don't erase it!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1401
msgid "Remember to use the left mouse button!" msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:1848
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "jq" #: ../tuxpaint.c:6707
msgstr ""
msgid "JQ"
msgstr ""
msgid "oO"
msgstr ""
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
msgid ",.?!"
msgstr ""
msgid "017"
msgstr ""
msgid "O0"
msgstr ""
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:6708
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:7302
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "" msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere!!! #. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Save over the older version of this picture?" #: ../tuxpaint.c:9747
msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:9751
msgid "No"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere!!!
#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
#: ../tuxpaint.c:10630
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:10631
msgid "Yes, replace the old one"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:10632
msgid "No, save a new file" msgid "No, save a new file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:11556
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.desktop.in.h:1
msgid "A drawing program for children."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.desktop.in.h:2
msgid "Drawing program"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.desktop.in.h:3
msgid "Tux Paint"
msgstr ""

View file

@ -1358,30 +1358,35 @@ int main(int argc, char * argv[])
/* FIXME: Move elsewhere!!! */ /* FIXME: Move elsewhere!!! */
#define PROMPT_QUIT_TXT gettext_noop("Do you really want to quit?") #define PROMPT_QUIT_TXT gettext_noop("Do you really want to quit?")
#define PROMPT_QUIT_YES gettext_noop("Yes") #define PROMPT_QUIT_YES gettext_noop("Yes, I'm done!")
#define PROMPT_QUIT_NO gettext_noop("No") #define PROMPT_QUIT_NO gettext_noop("No, take me back!")
#define PROMPT_QUIT_SAVE_TXT gettext_noop("If you quit, youll lose your picture! Save it?") #define PROMPT_QUIT_SAVE_TXT gettext_noop("If you quit, youll lose your picture! Save it?")
#define PROMPT_QUIT_SAVE_YES gettext_noop("Yes") #define PROMPT_QUIT_SAVE_YES gettext_noop("Yes, save it!")
#define PROMPT_QUIT_SAVE_NO gettext_noop("No") #define PROMPT_QUIT_SAVE_NO gettext_noop("No, don't bother saving!")
#define PROMPT_OPEN_SAVE_TXT gettext_noop("Save your picture first?") #define PROMPT_OPEN_SAVE_TXT gettext_noop("Save your picture first?")
#define PROMPT_OPEN_SAVE_YES gettext_noop("Yes") #define PROMPT_OPEN_SAVE_YES gettext_noop("Yes, save it!")
#define PROMPT_OPEN_SAVE_NO gettext_noop("No") #define PROMPT_OPEN_SAVE_NO gettext_noop("No, don't bother saving!")
#define PROMPT_OPEN_UNOPENABLE_TXT gettext_noop("Cant open that picture!") #define PROMPT_OPEN_UNOPENABLE_TXT gettext_noop("Cant open that picture!")
#define PROMPT_OPEN_UNOPENABLE_YES gettext_noop("OK") #define PROMPT_OPEN_UNOPENABLE_YES gettext_noop("OK")
#define PROMPT_NEW_TXT gettext_noop("Starting a new picture will erase the current one!") // This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!") // picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!") // the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
#define PROMPT_NEW_TXT gettext_noop("Start a new picture?")
//#define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
//#define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
#define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Yes, let's start fresh!")
#define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("No, take me back!")
#define PROMPT_OPEN_NOFILES_TXT gettext_noop("There are no saved files!") #define PROMPT_OPEN_NOFILES_TXT gettext_noop("There are no saved files!")
#define PROMPT_OPEN_NOFILES_YES gettext_noop("OK") #define PROMPT_OPEN_NOFILES_YES gettext_noop("OK")
#define PROMPT_PRINT_NOW_TXT gettext_noop("Print your picture now?") #define PROMPT_PRINT_NOW_TXT gettext_noop("Print your picture now?")
#define PROMPT_PRINT_NOW_YES gettext_noop("Yes") #define PROMPT_PRINT_NOW_YES gettext_noop("Yes, print it!")
#define PROMPT_PRINT_NOW_NO gettext_noop("No") #define PROMPT_PRINT_NOW_NO gettext_noop("No, take me back!")
#define PROMPT_PRINT_TXT gettext_noop("Your picture has been printed!") #define PROMPT_PRINT_TXT gettext_noop("Your picture has been printed!")
#define PROMPT_PRINT_YES gettext_noop("OK") #define PROMPT_PRINT_YES gettext_noop("OK")
@ -1390,8 +1395,8 @@ int main(int argc, char * argv[])
#define PROMPT_PRINT_TOO_SOON_YES gettext_noop("OK") #define PROMPT_PRINT_TOO_SOON_YES gettext_noop("OK")
#define PROMPT_ERASE_TXT gettext_noop("Erase this picture?") #define PROMPT_ERASE_TXT gettext_noop("Erase this picture?")
#define PROMPT_ERASE_YES gettext_noop("Yes") #define PROMPT_ERASE_YES gettext_noop("Yes, erase it!")
#define PROMPT_ERASE_NO gettext_noop("No") #define PROMPT_ERASE_NO gettext_noop("No, don't erase it!")
#define PROMPT_TIP_LEFTCLICK_TXT gettext_noop("Remember to use the left mouse button!") #define PROMPT_TIP_LEFTCLICK_TXT gettext_noop("Remember to use the left mouse button!")
#define PROMPT_TIP_LEFTCLICK_YES gettext_noop("OK") #define PROMPT_TIP_LEFTCLICK_YES gettext_noop("OK")
@ -10621,8 +10626,9 @@ static int rotation(int ctr_x, int ctr_y, int ox, int oy)
/* FIXME: Move elsewhere!!! */ /* FIXME: Move elsewhere!!! */
#define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") //#define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
#define PROMPT_SAVE_OVER_YES gettext_noop("Yes") #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Replace the picture with your changes?")
#define PROMPT_SAVE_OVER_YES gettext_noop("Yes, replace the old one")
#define PROMPT_SAVE_OVER_NO gettext_noop("No, save a new file") #define PROMPT_SAVE_OVER_NO gettext_noop("No, save a new file")