From c4844c447c2e66620679a564bc93087396f2bccb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Bill Kendrick
Date: Sun, 25 Apr 2021 12:40:00 -0700
Subject: [PATCH 1/7] Galician docs update
Adding note about buttonsize max.
---
docs/gl_ES.UTF-8/OPTIONS.txt | 9 +++++----
docs/gl_ES.UTF-8/html/OPTIONS.html | 2 +-
2 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/OPTIONS.txt b/docs/gl_ES.UTF-8/OPTIONS.txt
index 8ba4bde27..1f6d9fbc2 100644
--- a/docs/gl_ES.UTF-8/OPTIONS.txt
+++ b/docs/gl_ES.UTF-8/OPTIONS.txt
@@ -131,10 +131,11 @@ Usuarios de Windows
24 e 192, inclusive. A maioría dos botóns son cadrados e isto
afectará ao seu largo e alto.
- Note: If the chosen button size would cause the buttons to be
- too large for all required UI elements to appear under Tux
- Paint's chosen window size, the largest possible button size
- will be used. (A note will appear in stderr.)
+ Nota: Se o tamaño do botón escollido fai que os botóns sexan
+ demasiado grandes para que aparezan todos os elementos da
+ interface de usuario requiridos dentro do tamaño de xanela
+ escollido por Tux Paint, empregarase o tamaño de botón máis
+ grande posíbel. (Aparecerá unha nota en stderr.)
allowscreensaver=yes
diff --git a/docs/gl_ES.UTF-8/html/OPTIONS.html b/docs/gl_ES.UTF-8/html/OPTIONS.html
index e841825c4..a7b7796d0 100644
--- a/docs/gl_ES.UTF-8/html/OPTIONS.html
+++ b/docs/gl_ES.UTF-8/html/OPTIONS.html
@@ -199,7 +199,7 @@
O valor TAMAÑO debería presentarse en píxeles e pode estar entre 24 e 192, inclusive. A maioría dos botóns son cadrados e isto afectará ao seu largo e alto.
- Note: If the chosen button size would cause the buttons to be too large for all required UI elements to appear under Tux Paint's chosen window size, the largest possible button size will be used. (A note will appear in stderr.)
+ Nota: Se o tamaño do botón escollido fai que os botóns sexan demasiado grandes para que aparezan todos os elementos da interface de usuario requiridos dentro do tamaño de xanela escollido por Tux Paint, empregarase o tamaño de botón máis grande posíbel. (Aparecerá unha nota en stderr.)
From 044de685a8cc46304054f1e92e1368c7b5f0df1d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Bill Kendrick
Date: Mon, 3 May 2021 09:20:07 -0700
Subject: [PATCH 2/7] Icelandic translation update
---
docs/CHANGES.txt | 7 +++++--
src/po/is.po | 49 ++++++++++++++++++++++++------------------------
2 files changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt
index 5ec4d896c..8c0fe4b2c 100644
--- a/docs/CHANGES.txt
+++ b/docs/CHANGES.txt
@@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/
$Id$
-2021.April.19 (0.9.26)
+2021.May.3 (0.9.26)
* New Features
------------
* Larger UI buttons
@@ -92,9 +92,12 @@ $Id$
* Albanian
Besnik Bleta
- * Galician translation
+ * Galician
Miguel Bouzada
+ * Icelandic
+ Sveinn í Felli
+
* Magic Tool Improvememnts:
-------------------------
* A new "xorpixel()" function has been added to the Magic Tools API.
diff --git a/src/po/is.po b/src/po/is.po
index 61f42dca5..2380afbc0 100644
--- a/src/po/is.po
+++ b/src/po/is.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Tux Paint Translation to Icelandic.
-# Íslensk þýðing á TuxPaint
-# Copyright (C) 2002-2017.
-# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package.
-#
-# Pjetur G. Hjaltason , 2002, 2003, 2004, 2014.
-# Sveinn í Felli , 2015, 2017, 2020.
+# Tux Paint Translation to Icelandic.
+# Íslensk þýðing á TuxPaint
+# Copyright (C) 2002-2017.
+# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package.
+#
+# Pjetur G. Hjaltason , 2002, 2003, 2004, 2014.
+# Sveinn í Felli , 2015, 2017, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-20 20:40-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-10 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-02 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
"Language-Team: Icelandic \n"
"Language: is\n"
@@ -185,35 +185,37 @@ msgstr "ÐÉÍÓÚÞÆÖ"
#: ../fill_tools.h:49
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Einlitt"
#: ../fill_tools.h:50
-#, fuzzy
#| msgid "Lines"
msgid "Linear"
-msgstr "Línur"
+msgstr "Línulegt"
#: ../fill_tools.h:51
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Frá miðju"
#: ../fill_tools.h:55
-#, fuzzy
#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgid "Click to fill an area with a solid color."
-msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að fylla svæðið með lit."
+msgstr "Smelltu til að fylla svæðið með lit."
#: ../fill_tools.h:56
msgid ""
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
"to transparent)."
msgstr ""
+"Smelltu og dragðu músina til að fylla svæði með línulegum litstigli (deyfist"
+" úr völdum lit yfir í gegnsætt)."
#: ../fill_tools.h:57
msgid ""
"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to "
"transparent)."
msgstr ""
+"Smelltu til að fylla svæði með hringlaga litstigli (deyfist úr völdum lit"
+" yfir í gegnsætt)."
#. Congratulations #1
#: ../great.h:37
@@ -390,7 +392,7 @@ msgstr "Litir"
msgid "Brushes"
msgstr "Penslar"
-# Strokleður is the same in plural as singular
+# Strokleður is the same in plural as singular
#. Title of eraser selector (buttons down the right for eraser tool)
#: ../titles.h:66
msgid "Erasers"
@@ -420,10 +422,9 @@ msgstr "Galdrar"
#. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool)
#: ../titles.h:81
-#, fuzzy
#| msgid "Fill"
msgid "Fills"
-msgstr "Fylla"
+msgstr "Fyllingar"
#. Freehand painting tool
#: ../tools.h:62
@@ -932,23 +933,24 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til að breyta myndinni í teiknimynd."
#: ../../magic/src/checkerboard.c:99
msgid "Checkerboard"
-msgstr ""
+msgstr "Köflótt"
#: ../../magic/src/checkerboard.c:106
-#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
-msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til endurtekin mynstur. "
+msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til köflótta reiti."
#: ../../magic/src/clone.c:132
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Klóna"
#: ../../magic/src/clone.c:138
msgid ""
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
"that part of the picture."
msgstr ""
+"Smelltu einu sinni til að velja brett til að klóna. Smelltu og dragðu músina"
+" til að búa til afrit af þeim bletti."
#: ../../magic/src/confetti.c:83
msgid "Confetti"
@@ -1266,13 +1268,12 @@ msgstr ""
#. Both are named "Pixels", at the moment:
#: ../../magic/src/pixels.c:108
msgid "Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Mynddílar"
#: ../../magic/src/pixels.c:114
-#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels."
-msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til stóra múrsteina."
+msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til stóra mynddíla."
#: ../../magic/src/puzzle.c:103
msgid "Puzzle"
From 6568cbb4331e7bc5400acaf6b036575259ddfd7d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Shin-ichi TOYAMAA
Date: Tue, 4 May 2021 13:48:40 +0900
Subject: [PATCH 3/7] Updated Japanese translation
---
src/po/ja.po | 42 ++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po
index 3848d2f2c..505704485 100644
--- a/src/po/ja.po
+++ b/src/po/ja.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-20 20:40-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-19 20:56+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-04 13:29+0900\n"
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA \n"
"Language-Team: japanese \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
#: ../colors.h:86
@@ -182,35 +182,35 @@ msgstr "<9>spare-9b"
#: ../fill_tools.h:49
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
#: ../fill_tools.h:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Lines"
msgid "Linear"
-msgstr "せん"
+msgstr "リニア"
#: ../fill_tools.h:51
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "ほうしゃ"
#: ../fill_tools.h:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgid "Click to fill an area with a solid color."
-msgstr "いろで ぬりつぶしたいところを クリックしてね。"
+msgstr "クリックしたところを ひとつのいろで ぬりつぶします。"
#: ../fill_tools.h:56
msgid ""
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
"to transparent)."
msgstr ""
+"クリックしてからドラッグすると ひとつのむきにグラデーションをつけて ぬりつぶ"
+"します。"
#: ../fill_tools.h:57
msgid ""
"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to "
"transparent)."
msgstr ""
+"クリックしてからドラッグすると まわりにむかってグラデーションをつけて ぬりつ"
+"ぶします。"
#. Congratulations #1
#: ../great.h:37
@@ -420,10 +420,8 @@ msgstr "まほう"
#. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool)
#: ../titles.h:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Fill"
msgid "Fills"
-msgstr "ぬる"
+msgstr "グラデーション"
#. Freehand painting tool
#: ../tools.h:62
@@ -945,24 +943,26 @@ msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたい
#: ../../magic/src/checkerboard.c:99
msgid "Checkerboard"
-msgstr ""
+msgstr "チェッカーボード"
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
#: ../../magic/src/checkerboard.c:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
-msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう。 "
+msgstr ""
+"クリックしてからドラッグすると えのぜんたいに チェッカーボードのパターンを え"
+"がきます。"
#: ../../magic/src/clone.c:132
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "クローン"
#: ../../magic/src/clone.c:138
msgid ""
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
"that part of the picture."
msgstr ""
+"えを ほかのばしょに うつしとります。まず うつしとりたい もとのところを クリッ"
+"クしてから うつしたいさきのところで ドラッグします。"
#: ../../magic/src/confetti.c:83
msgid "Confetti"
@@ -1282,13 +1282,11 @@ msgstr ""
#. Both are named "Pixels", at the moment:
#: ../../magic/src/pixels.c:108
msgid "Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "ピクセル"
#: ../../magic/src/pixels.c:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels."
-msgstr "おおきな レンガを かこう。"
+msgstr "おおきなドットのふでで せんを かこう。"
#: ../../magic/src/puzzle.c:103
msgid "Puzzle"
From 2ce07ac9deb8304e56248f1882eb76089aaa72ec Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Bill Kendrick
Date: Thu, 6 May 2021 00:05:58 -0700
Subject: [PATCH 4/7] Fill: Avoid infinite recursion crash
simulate_flood_fill_outside_check() could spin in an
infinite loop because it could sometimes set values in the
`touched[]` array to 0, which means the spot was never seen.
Values going in there are not boolean, but a 0-255 gradient,
for smoother fills on antialiased edges.
This change forces it to be a 1-255 value, ensuring that
a 'touched' spot on the canvas will have a non-zero `touched[]`
value.
h/t Pere for noticing the bug, providing some details,
and best of all providing a sample image to play with which
consistently invoked the crash. (It made mending this a
10 minute task for me, rather than an hours-long hunt to reproduce!
Big 'thanks' for doing that ahead of time!!!)
---
src/fill.c | 29 +++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 23 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/src/fill.c b/src/fill.c
index f74648a0a..bf931c5b9 100644
--- a/src/fill.c
+++ b/src/fill.c
@@ -4,7 +4,7 @@
Fill tool
Tux Paint - A simple drawing program for children.
- Copyright (c) 2002-2019 by Bill Kendrick and others; see AUTHORS.txt
+ Copyright (c) 2002-2021 by Bill Kendrick and others; see AUTHORS.txt
bill@newbreedsoftware.com
http://www.tuxpaint.org/
@@ -27,7 +27,7 @@
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
(See COPYING.txt)
- Last updated: March 8, 2021
+ Last updated: May 5, 2021
$Id$
*/
@@ -137,6 +137,7 @@ void simulate_flood_fill_outside_check(SDL_Surface * screen, SDL_Surface * last,
double in_line, closeness;
static unsigned char prog_anim;
Uint32 px_colr;
+ Uint8 touch_byt;
/* "Same" color? No need to fill */
@@ -187,7 +188,11 @@ void simulate_flood_fill_outside_check(SDL_Surface * screen, SDL_Surface * last,
}
if (touched != NULL) {
- touched[(y * canvas->w) + fillL] = (255 - ((Uint8) (in_line * 85)));
+ touch_byt = (255 - ((Uint8) (in_line * 85)));
+ if (touch_byt == 0)
+ touch_byt = 1;
+
+ touched[(y * canvas->w) + fillL] = touch_byt;
}
px_colr = getpixels[last->format->BytesPerPixel] (last, fillL, y);
@@ -210,7 +215,11 @@ void simulate_flood_fill_outside_check(SDL_Surface * screen, SDL_Surface * last,
{
if (touched != NULL)
{
- touched[(y * canvas->w) + fillL] = (255 - ((Uint8) (in_line * 85)));
+ touch_byt = (255 - ((Uint8) (in_line * 85)));
+ if (touch_byt == 0)
+ touch_byt = 1;
+
+ touched[(y * canvas->w) + fillL] = touch_byt;
}
px_colr = getpixels[last->format->BytesPerPixel] (last, fillL, y);
@@ -240,7 +249,11 @@ void simulate_flood_fill_outside_check(SDL_Surface * screen, SDL_Surface * last,
}
if (touched != NULL) {
- touched[(y * canvas->w) + fillR] = (255 - ((Uint8) (in_line * 85)));
+ touch_byt = (255 - ((Uint8) (in_line * 85)));
+ if (touch_byt == 0)
+ touch_byt = 1;
+
+ touched[(y * canvas->w) + fillR] = touch_byt;
}
px_colr = getpixels[last->format->BytesPerPixel] (last, fillR, y);
@@ -263,7 +276,11 @@ void simulate_flood_fill_outside_check(SDL_Surface * screen, SDL_Surface * last,
{
if (touched != NULL)
{
- touched[(y * canvas->w) + fillR] = (255 - ((Uint8) (in_line * 85)));
+ touch_byt = (255 - ((Uint8) (in_line * 85)));
+ if (touch_byt == 0)
+ touch_byt = 1;
+
+ touched[(y * canvas->w) + fillR] = touch_byt;
}
px_colr = getpixels[last->format->BytesPerPixel] (last, fillR, y);
From a4c22ad2e7146ccf0319d6b88b4981ffa4d8d9a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Pere Pujal i Carabantes
Date: Fri, 7 May 2021 21:41:48 +0200
Subject: [PATCH 5/7] Make use of fill_tips strings and translations.
---
src/tuxpaint.c | 3 ++-
1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/tuxpaint.c b/src/tuxpaint.c
index 03771f8e2..01ac04762 100644
--- a/src/tuxpaint.c
+++ b/src/tuxpaint.c
@@ -4144,6 +4144,7 @@ static void mainloop(void)
else if (cur_tool == TOOL_FILL)
{
cur_fill = cur_thing;
+ draw_tux_text(TUX_GREAT, fill_tips[cur_fill], 1);
if (do_draw)
draw_fills();
@@ -4636,7 +4637,7 @@ static void mainloop(void)
update_canvas(x1, y1, x2, y2);
}
- draw_tux_text(TUX_GREAT, tool_tips[TOOL_FILL], 1);
+ draw_tux_text(TUX_GREAT, fill_tips[cur_fill], 1);
}
}
else if (cur_tool == TOOL_TEXT || cur_tool == TOOL_LABEL)
From 00d22d57bc3e5d1d79e6b99c4cb438b15930b4ab Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Pere Pujal i Carabantes
Date: Sat, 8 May 2021 01:18:49 +0200
Subject: [PATCH 6/7] Updating Catalan translation.
---
src/po/ca.po | 39 +++++++++++++++------------------------
1 file changed, 15 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/src/po/ca.po b/src/po/ca.po
index 8e115368f..e4d05aa46 100644
--- a/src/po/ca.po
+++ b/src/po/ca.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-20 20:40-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes \n"
"Language-Team: Català \n"
"Language: ca\n"
@@ -222,35 +222,31 @@ msgstr "EÉÈËCÇ"
#: ../fill_tools.h:49
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Sòlid"
#: ../fill_tools.h:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Lines"
msgid "Linear"
-msgstr "Línies"
+msgstr "Lineal"
#: ../fill_tools.h:51
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radial"
#: ../fill_tools.h:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgid "Click to fill an area with a solid color."
-msgstr "Feu clic en la imatge per omplir de color una àrea."
+msgstr "Feu clic per omplir una àrea amb un color sòlid."
#: ../fill_tools.h:56
msgid ""
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
"to transparent)."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic i arrossegueu per omplir una àrea amb un gradient lineal (del color triat fins el transparent)."
#: ../fill_tools.h:57
msgid ""
"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to "
"transparent)."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per omplir una àrea amb un gradient radial (del color triat fins el transparent)."
#. Congratulations #1
#: ../great.h:37
@@ -455,12 +451,11 @@ msgstr "Lletres"
msgid "Magic"
msgstr "Màgic"
+# Modes d'emplenar, "Emplena" ja apareix en el botó de l'eina i no cal repetir-ho aquí.
#. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool)
#: ../titles.h:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Fill"
msgid "Fills"
-msgstr "Emplena"
+msgstr "Modes"
#. Freehand painting tool
#: ../tools.h:62
@@ -974,23 +969,21 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/checkerboard.c:99
msgid "Checkerboard"
-msgstr ""
+msgstr "Escacs"
#: ../../magic/src/checkerboard.c:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
-msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar una sanefa."
+msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un tauler d'escacs."
#: ../../magic/src/clone.c:132
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Clona"
#: ../../magic/src/clone.c:138
msgid ""
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
"that part of the picture."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per triar el punt d'inici per clonar. Torneu a fer clic i arrossegueu per clonar aquella part del dibuix."
#: ../../magic/src/confetti.c:83
msgid "Confetti"
@@ -1313,13 +1306,11 @@ msgstr ""
#. Both are named "Pixels", at the moment:
#: ../../magic/src/pixels.c:108
msgid "Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Píxels"
#: ../../magic/src/pixels.c:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels."
-msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar rajoles grans."
+msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar píxels grans."
#: ../../magic/src/puzzle.c:103
msgid "Puzzle"
From cc4cc3db4f7ef6dac9b1132c10d816542beabf5c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Bill Kendrick
Date: Sun, 9 May 2021 02:26:44 -0700
Subject: [PATCH 7/7] Doc'ing Pere's Catalan update
---
docs/CHANGES.txt | 5 ++++-
1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt
index 8c0fe4b2c..41905b806 100644
--- a/docs/CHANGES.txt
+++ b/docs/CHANGES.txt
@@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/
$Id$
-2021.May.3 (0.9.26)
+2021.May.9 (0.9.26)
* New Features
------------
* Larger UI buttons
@@ -92,6 +92,9 @@ $Id$
* Albanian
Besnik Bleta
+ * Catalan
+ Pere Pujal i Carabantes
+
* Galician
Miguel Bouzada