diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index a97022c8f..28e0b5e1b 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-30 09:13-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-31 15:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-31 16:04+0200\n" "Last-Translator: Chion Jacques \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -198,10 +198,8 @@ msgid "Radial" msgstr "Radial" #: ../fill_tools.h:56 -#, fuzzy -#| msgid "Shapes" msgid "Shaped" -msgstr "Formes" +msgstr "Mis en forme" #: ../fill_tools.h:60 msgid "Click to fill an area with a solid color." @@ -359,7 +357,7 @@ msgstr "New Breed Software et autres." msgid "Tux Paint comes with numerous pre-drawn coloring-book style images" msgstr "" "Tux Paint est livré avec de nombreuses images prédessinnées du style livre " -"de coloriage. " +"de coloriage." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:38 msgid "" @@ -387,10 +385,12 @@ msgstr "" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49 msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas." msgstr "" +"Les tampons peuvent être orientés avant de les appliquer sur le dessin." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50 msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved." msgstr "" +"L'outil 'Formes', dans le mode dessiner à partir d'un coin, a été améliorer." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51 msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode." @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Clique pour que le dessin soit entièrement avec des gouttes." #: ../../magic/src/bloom.c:114 msgid "Bloom" -msgstr "" +msgstr "Fleurir" # #: ../../magic/src/bloom.c:127 @@ -1650,26 +1650,25 @@ msgstr "" "la souris pour cloner cet endroit." #: ../../magic/src/colorsep.c:38 -#, fuzzy -#| msgid "Glass Tile" msgid "3D Glasses" -msgstr "Carreau de verre" +msgstr "Lunettes 3D" #: ../../magic/src/colorsep.c:39 -#, fuzzy -#| msgid "Color Shift" msgid "Color Sep." -msgstr "Couleurs" +msgstr "Sép. couleurs" #: ../../magic/src/colorsep.c:40 msgid "Double Vision" -msgstr "" +msgstr "Vision double" #: ../../magic/src/colorsep.c:44 msgid "" "Click and drag left and right to separate your picture's red and cyan, to " "make anaglyphs you can view with 3D glasses!" msgstr "" +"Clique et déplace la souris pour pouvoir séparer les couleurs rouge et cyan " +"de ton dessin, en vue de réaliser des anaglyphes que tu pourras voir avec " +"des lunettes 3D !" # #: ../../magic/src/colorsep.c:45 @@ -1723,23 +1722,19 @@ msgstr "Assombrir" #: ../../magic/src/fade_darken.c:49 msgid "Desaturate" -msgstr "" +msgstr "Désaturer" #: ../../magic/src/fade_darken.c:50 msgid "Saturate" -msgstr "" +msgstr "Saturer" #: ../../magic/src/fade_darken.c:51 -#, fuzzy -#| msgid "Xor Colors" msgid "Remove Color" -msgstr "Couleurs Xor" +msgstr "Enlever une couleur" #: ../../magic/src/fade_darken.c:52 -#, fuzzy -#| msgid "Colors" msgid "Keep Color" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Garder une couleur" # #: ../../magic/src/fade_darken.c:57 @@ -1770,10 +1765,8 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour assombrir le dessin par endroits." # #: ../../magic/src/fade_darken.c:66 -#, fuzzy -#| msgid "Click to darken your entire picture." msgid "Click to desaturate your entire picture." -msgstr "Clique pour assombrir la totalité du dessin." +msgstr "Clique pour désaturer la totalité du dessin." #: ../../magic/src/fade_darken.c:69 #, fuzzy @@ -1783,10 +1776,8 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour affiner l'image localement." # #: ../../magic/src/fade_darken.c:70 -#, fuzzy -#| msgid "Click to darken your entire picture." msgid "Click to saturate your entire picture." -msgstr "Clique pour assombrir la totalité du dessin." +msgstr "Clique pour saturer la totalité du dessin." # #: ../../magic/src/fade_darken.c:73 @@ -1902,7 +1893,7 @@ msgstr "Clique pour ajouter des carreaux de verre sur l'ensemble du dessin." #: ../../magic/src/googlyeyes.c:165 msgid "Googly Eyes" -msgstr "" +msgstr "Yeux écarquillés" #: ../../magic/src/grass.c:116 msgid "Grass" @@ -1931,35 +1922,28 @@ msgid "Click to turn your drawing into a newspaper." msgstr "Clique pour que ton image ressemble à celle d'un journal." #: ../../magic/src/kaleidox.c:39 -#, fuzzy #| msgid "Kaleidoscope" msgid "Kaleido-4" -msgstr "Kaléidoscope" +msgstr "Kaleido-4" #: ../../magic/src/kaleidox.c:40 -#, fuzzy #| msgid "Kaleidoscope" msgid "Kaleido-6" -msgstr "Kaléidoscope" +msgstr "Kaleido-6" #: ../../magic/src/kaleidox.c:41 -#, fuzzy #| msgid "Kaleidoscope" msgid "Kaleido-8" -msgstr "Kaléidoscope" +msgstr "Kaleido-8" # #: ../../magic/src/kaleidox.c:45 ../../magic/src/kaleidox.c:46 #: ../../magic/src/kaleidox.c:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " -#| "television." msgid "" "Click and drag around your picture to look through it with a kaleidoscope!" msgstr "" -"Clique, et promène ta souris : tu verras des morceaux de ton dessin avec des " -"lignes horizontales, comme à la télévision." +"Clique, et promène ta souris sur ton dessin pour le voir comme si c'était " +"avec un kaléidoscope !" #: ../../magic/src/kalidescope.c:128 msgid "Symmetric Left/Right" @@ -2036,20 +2020,16 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/maze.c:114 msgid "Maze" -msgstr "" +msgstr "Labyrunthe" # #: ../../magic/src/maze.c:128 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." -msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails." +msgstr "Clique et déplace la souris pour peindre un labyrinthe sur le dessin." #: ../../magic/src/maze.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." -msgstr "Clique pour que ton dessin ressemble à une bande dessinée." +msgstr "Clique pour transformer tout tout ton dessin en labyrinthe." #: ../../magic/src/metalpaint.c:108 msgid "Metal Paint" @@ -2488,58 +2468,45 @@ msgid "Draw string art arrows with free angles." msgstr "Dessine des pointes de flèches avec des motifs géométriques." #: ../../magic/src/swirls.c:30 -#, fuzzy -#| msgid "Circle" msgid "Circles" -msgstr "Cercle" +msgstr "Cercles" #: ../../magic/src/swirls.c:31 msgid "Rays" -msgstr "" +msgstr "Raies" #: ../../magic/src/swirls.c:32 msgid "Fur" -msgstr "" +msgstr "Fourrure" # #: ../../magic/src/swirls.c:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally." msgid "" "Click and drag to transform parts of your picture to circular brushstrokes." msgstr "" -"Clique, et promène ta souris pour étirer des parties de ton dessin, " -"verticalement ou horizontalement." +"Clique, et promène ta souris pour que des parties de ton dessin soient avec " +"des coups de pinceau circulaires." #: ../../magic/src/swirls.c:38 -#, fuzzy -#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgid "Click to turn your entire picture into circular brushstrokes." -msgstr "Clique pour que ton dessin ressemble à une bande dessinée." +msgstr "" +"Clique pour que tout ton dessin soit avec des coups de pinceau circulaires. " # #: ../../magic/src/swirls.c:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally." msgid "Click and drag to transform parts of your picture to brushstroke rays." msgstr "" -"Clique, et promène ta souris pour étirer des parties de ton dessin, " -"verticalement ou horizontalement." +"Clique, et promène ta souris pour que ton dessin soit rayé en partie par " +"des coups de pinceau." #: ../../magic/src/swirls.c:42 -#, fuzzy -#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgid "Click to turn your entire picture into brushstroke rays." -msgstr "Clique pour que ton dessin ressemble à une bande dessinée." +msgstr "Clique pour que ton dessin soit en totalité rayé de coups de pinceau." # #: ../../magic/src/swirls.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to add fur to your picture." -msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails." +msgstr "Clique et déplace la souris pour ajouter de la fourrure à ton dessin." #: ../../magic/src/tint.c:73 msgid "Tint"