diff --git a/src/po/kab.po b/src/po/kab.po index abf437181..198e2c35b 100644 --- a/src/po/kab.po +++ b/src/po/kab.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Tuxpaint kabyle translation. -# Copyright (C) 2005 Bill Kendrick -# This file is distributed under the same license as the Tuxpaint package. -# Yacine Bouklif , 2016. -# +# Tuxpaint kabyle translation. +# Copyright (C) 2017 Bill Kendrick +# This file is distributed under the same license as the Tuxpaint package. +# Yacine Bouklif , 2016, 2017. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-29 15:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-27 21:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:11+0100\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: \n" "Language: kab\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Amlal !" #. Response to Red (255, 0, 0) color selected #: ../colors.h:98 msgid "Red!" -msgstr "Azgaɣ !" +msgstr "Azeggaɣ !" #. Response to Orange (255, 128, 0) color selected #: ../colors.h:101 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Acekkit !" #. Congratulations #3 #: ../great.h:43 msgid "Keep it up!" -msgstr "Ilha, kemmel !" +msgstr "Yelha, kemmel !" #. Congratulations #4 #: ../great.h:46 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Itri" #. Description of a square #: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291 msgid "A square is a rectangle with four equal sides." -msgstr "Amkuẓ d asrem yesɛan kuẓ n yidisan yugdan." +msgstr "Amkuẓ d asrem yesɛan kuẓ n yidisan yugdan." #. Description of a rectangle #: ../shapes.h:294 ../shapes.h:295 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Akerdis yesɛa kraḍ n yidisan." #. Description of a pentagon #: ../shapes.h:312 ../shapes.h:313 msgid "A pentagon has five sides." -msgstr "Asemmusdis yesɛa semus n yidisan." +msgstr "Asemmusdis yesɛa semus n yidisan." #: ../shapes.h:317 ../shapes.h:319 msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." @@ -459,10 +459,10 @@ msgid "" "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." msgstr "" -"Fren talɣa. Ssed anida tebɣiḍ ad yili wamas-is, semwwiwel taɣerdayt, sakin, " -"mi tewweḍ talɣa-nni anect i tebɣiḍ, serreḥ i teqfalt n tɣerdayt. Semwwiwel " -"taɣerdayt ma yella tebɣiḍ ad tezziḍ talɣa-nni. Mi tfukkeḍ ssed iwakken ad d-" -"tt-tsunɣeḍ talɣa-nni." +"Fren talɣa. Ssed anida tebɣiḍ ad yili wamas-is, selḥu taɣerdayt, sakin, mi " +"tewweḍ talɣa-nni anect i tebɣiḍ, serreḥ i teqfalt n tɣerdayt. Selḥu " +"taɣerdayt ma yella tebɣiḍ ad tezziḍ talɣa. Mi tfukkeḍ ssed iwakken ad d-tt-" +"tsunɣeḍ talɣa." #. Text tool instructions #: ../tools.h:127 @@ -482,9 +482,9 @@ msgid "" "style." msgstr "" "Fren aɣanib n uḍris. Ssed ɣef wunuɣ sakin sekcem aḍris. Mi tfukkeḍ ssed ɣef " -"[Entrée] neɣ [Tab] iwakken ad yemmed weḍris. Ma tesdeḍ ɣef teqfalt n tefrayt " -"sakin ɣef uḍris i yellan yakan, tzemreḍ ad t-tesmuttiḍ, ad t-tzergeḍ neɣ ad " -"tbeddeleḍ aɣanib-ines." +"[Entrée] neɣ [Tab] iwakken ad yemmed weḍris. Ma tessdeḍ ɣef teqfalt n " +"tefrayt sakin ɣef uḍris i yellan yakan, tzemreḍ ad t-tesmuttiḍ, ad t-tzergeḍ " +"neɣ ad tbeddeleḍ aɣanib-ines." #. Magic tool instruction #: ../tools.h:136 @@ -514,17 +514,17 @@ msgstr "Fren tugna neɣ ini swayes ara tebduḍ unuɣ amaynut." #. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed) #: ../tools.h:151 msgid "Open…" -msgstr "Ldi.." +msgstr "Ldi…" #. Response to 'save' action #: ../tools.h:154 msgid "Your image has been saved!" -msgstr "Tugna-inek tekles !" +msgstr "Tugna-inek tettwasekles !" #. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used) #: ../tools.h:157 msgid "Printing…" -msgstr "Asiggez.." +msgstr "Asiggez…" #. Response to 'quit' (exit) action #: ../tools.h:160 @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "Ur ttserriḥ ara i teqfalt iwakken ad tesnejbadeḍ talɣa." #: ../tools.h:170 msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." msgstr "" -"Semwwiwel taɣerdayt iwakken ad tezziḍ talɣa-agi. Ssed iwakken ad t-tesunɣeḍ." +"Selḥu taɣerdayt iwakken ad tezziḍ talɣa-agi. Ssed iwakken ad tt-tesunɣeḍ." #. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost) #: ../tools.h:173 msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" -msgstr "Ilha… Yan ihi ad nkemmel unuɣ-agi !" +msgstr "Yelha… Yan ihi ad nkemmel unuɣ-agi !" #. Prompt to confirm user wishes to quit #: ../tuxpaint.c:2054 @@ -628,15 +628,15 @@ msgstr "Ur tezmireḍ ara ad tsiggezeḍ tura !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog #: ../tuxpaint.c:2101 msgid "Erase this picture?" -msgstr "Ad tekkseḍ tugna-agi ?" +msgstr "Ad tsefḍeḍ tugna-agi ?" #: ../tuxpaint.c:2102 msgid "Yes, erase it!" -msgstr "Ih, kkes-itt !" +msgstr "Ih, sfeḍ-itt !" #: ../tuxpaint.c:2103 msgid "No, don’t erase it!" -msgstr "Ala, ur tt-ttekkes ara !" +msgstr "Ala, ur tt-sfaḍ ara !" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint #: ../tuxpaint.c:2106 @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Imesli yermed." #. Wait while Text tool finishes loading fonts #: ../tuxpaint.c:3072 msgid "Please wait…" -msgstr "Ttxil-k arǧu .." +msgstr "Ttxil-k arǧu…" #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #: ../tuxpaint.c:7643 @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Tuɣalin" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #: ../tuxpaint.c:7652 msgid "Next" -msgstr "Uḍfir" +msgstr "Ɣer sdat" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #: ../tuxpaint.c:7655 @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Ala" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #: ../tuxpaint.c:12795 msgid "Replace the picture with your changes?" -msgstr "Ad teskelseḍ tugna s ibeddilen-ik ?" +msgstr "Ad tsemselsiḍ tugna s ibeddilen-inek ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Ala, sekles tugna tamaynutt !" #: ../tuxpaint.c:14048 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." -msgstr "Fren tugna, sakin ssed ɣef “Ldi”." +msgstr "Fren tugna i tebɣiḍ, sakin ssed ɣef “Ldi”." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Fren tugniwin i tebɣiḍ, sakin ssed ɣef “Urar”" #: ../tuxpaint.c:22873 msgid "Select a color from your drawing." -msgstr "" +msgstr "Fren ini seg wunuɣ-inek." #: ../tuxpaint.c:22885 msgid "Pick a color." @@ -749,13 +749,13 @@ msgstr "Ahil n usuneɣ i igerdan." msgid "Color Shift" msgstr "Initen" -# +# #: ../../magic/src/alien.c:67 msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tbeddeleḍ initen di kra n imukan n tugna." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tbeddeleḍ initen di kra n imukan n tugna." -# +# #: ../../magic/src/alien.c:68 msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad tbeddeleḍ initen di tugna merra." @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Iḥedran" #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:138 msgid "Chalk" -msgstr "Anegmires" +msgstr "Anegmirs" #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:140 msgid "Drip" @@ -786,27 +786,27 @@ msgstr "Tiqqit" #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150 msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna d iḥedran imecṭaḥ." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna d iḥedran imecṭaḥ." #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153 msgid "" "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna d unuɣ s unegmires." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna d unuɣ s unegmirs." #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156 msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna tettuddum." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna tettuddum." #: ../../magic/src/blur.c:80 msgid "Blur" msgstr "Sluɣ" -# +# #: ../../magic/src/blur.c:83 msgid "Click and drag the mouse around to blur the image." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tesluɣeḍ tugna." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tesluɣeḍ tugna." -# +# #: ../../magic/src/blur.c:84 msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Ssed iwakken ad tesluɣeḍ tugna merra." @@ -818,11 +818,11 @@ msgstr "Tibrikin" #: ../../magic/src/bricks.c:131 msgid "Click and drag to draw large bricks." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tibrikin timeqranin." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tibrikin timeqranin." #: ../../magic/src/bricks.c:133 msgid "Click and drag to draw small bricks." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tibrikin timeẓyanin." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tibrikin timeẓyanin." #: ../../magic/src/calligraphy.c:127 msgid "Calligraphy" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Aɣanab" #: ../../magic/src/calligraphy.c:134 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunnɣeḍ s uɣanab." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ s uɣanab." #: ../../magic/src/cartoon.c:106 msgid "Cartoon" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Asaru n wunuɣ" #: ../../magic/src/cartoon.c:113 msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna s talɣa n usaru n wunuɣ." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna s talɣa n usaru n wunuɣ." #: ../../magic/src/confetti.c:85 msgid "Confetti" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Azlag" #: ../../magic/src/distortion.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tgeḍ iɛwijen di tugna." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tgeḍ izlagen di tugna." #: ../../magic/src/emboss.c:103 msgid "Emboss" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Azerzay" #: ../../magic/src/emboss.c:109 msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad ternuḍ azerzay i tugna." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad ternuḍ azerzay i tugna." #: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Lighten" @@ -873,42 +873,42 @@ msgstr "Sfaw" msgid "Darken" msgstr "Ssibrik" -# +# #: ../../magic/src/fade_darken.c:134 msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tifiw tugna di kra n imukan." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tifiw tugna di kra n imukan." -# +# #: ../../magic/src/fade_darken.c:136 msgid "Click to lighten your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad tifiw tugna merra." -# +# #: ../../magic/src/fade_darken.c:141 msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tibrik tugna di kra n imukan." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tibrik tugna di kra n imukan." -# +# #: ../../magic/src/fade_darken.c:143 msgid "Click to darken your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad tibrik tugna merra." #: ../../magic/src/fill.c:108 msgid "Fill" -msgstr "Ačar" +msgstr "Aččar" #: ../../magic/src/fill.c:115 msgid "Click in the picture to fill that area with color." -msgstr "Ssed ɣef tugna iwakken ad tačareḍ tamnaḍt-nni s yini." +msgstr "Ssed ɣef tugna iwakken ad taččareḍ tamnaḍt-nni s yini." #: ../../magic/src/fisheye.c:104 msgid "Fisheye" -msgstr "Taṭuct n uslem" +msgstr "Tiṭ n uslem" #. Needs better name #: ../../magic/src/fisheye.c:106 msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect." -msgstr "Ssed di tugna iwakken ad tgeḍ asemdu \"taṭuct n uslem\"." +msgstr "Ssed di tugna iwakken ad tgeḍ asemdu \"tiṭ n uslem\"." #: ../../magic/src/flower.c:150 msgid "Flower" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Tajeǧǧigt" #: ../../magic/src/flower.c:156 msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ tajeǧǧigt. Serreḥ i teqfalt " +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ tajeǧǧigt. Serreḥ i teqfalt " "iwakken ad tfakkeḍ tajeǧǧigt." #: ../../magic/src/foam.c:121 @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Takuffta" #: ../../magic/src/foam.c:127 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tačareḍ tamnaḍt-nni s tkuffta n ṣabun." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad taččareḍ tamnaḍt-nni s tkuffta n ṣabun." #: ../../magic/src/fold.c:105 msgid "Fold" @@ -944,10 +944,10 @@ msgstr "Skerṭeṭṭi" #: ../../magic/src/fretwork.c:180 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ izamulen yulsen. " +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ izamulen yulsen. " -# -# +# +# #: ../../magic/src/fretwork.c:182 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Ssed iwakken ad s-tezziḍ i wunuɣ s izamulen yulsen." @@ -958,12 +958,12 @@ msgstr "Timkuẓin n zzǧaǧ" #: ../../magic/src/glasstile.c:114 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tgeḍ timkuẓin n zzǧaǧ di tugna." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tgeḍ timkuẓin n zzǧaǧ di tugna." -# +# #: ../../magic/src/glasstile.c:116 msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." -msgstr "Ssed iwakken ad tačareḍ merra tugna s temkuẓin n zzǧaǧ." +msgstr "Ssed iwakken ad taččareḍ merra tugna s temkuẓin n zzǧaǧ." #: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" @@ -971,16 +971,16 @@ msgstr "Tuga" #: ../../magic/src/grass.c:118 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tuga. Ur tettu ara aɣebbar !" +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tuga. Ur tettu ara aɣebbar !" #: ../../magic/src/halftone.c:34 msgid "Halftone" msgstr "Photogravure" -# +# #: ../../magic/src/halftone.c:38 msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tuɣal tugna-inek am tugna n uɣmis." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tuɣal tugna-inek am tugna n uɣmis." #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Tajjurt Zelmaḍ/Yefus" #: ../../magic/src/kalidescope.c:122 msgid "Symmetric Up/Down" -msgstr "Tajjurt Uksawen/Uksar" +msgstr "Ajjur Uksawen/Uksar" #: ../../magic/src/kalidescope.c:124 msgid "Pattern" @@ -1008,33 +1008,33 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across " "the left and right of your picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunnɣeḍ s sin imfezza s ujjuṛ (azelmaḍ/" -"ayfus)." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ s sin imfezza s ujjuṛ (azelmaḍ/" +"ayefus)." #: ../../magic/src/kalidescope.c:138 msgid "" "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across " "the top and bottom of your picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunnɣeḍ s sin imfezza s ujjuṛ (uksawen/" -"uksar)." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ s sin imfezza s ujjuṛ (uksawen/" +"ukessar)." #: ../../magic/src/kalidescope.c:140 msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ izamulen ɣef tugna merra." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ izamulen ɣef tugna merra." #: ../../magic/src/kalidescope.c:142 msgid "" "Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the " "picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ azamul s ujjur-ines." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ azamul s ujjur-ines." #. KAL_BOTH #: ../../magic/src/kalidescope.c:144 msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunnɣeḍ s sin imfezza s ujjuṛ. " +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ s sin imfezza s ujjuṛ. " "(akaliduskup)." #: ../../magic/src/light.c:107 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Tafat" #: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ aẓenzar n tafat." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ aẓenzar n tafat." #: ../../magic/src/metalpaint.c:101 msgid "Metal Paint" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Taklut tamɣuzant" #: ../../magic/src/metalpaint.c:107 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tekluḍ s yini amɣuzan." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tekluḍ s yini amɣuzan." #: ../../magic/src/mirror_flip.c:117 msgid "Mirror" @@ -1069,19 +1069,19 @@ msgstr "Ssed iwakken ad twaliḍ unuɣ amzun di temrayt." msgid "Click to flip the picture upside-down." msgstr "Ssed iwakken ad tettiḍ tugna seg uksawen ɣer uksar." -# +# #: ../../magic/src/mosaic.c:100 msgid "Mosaic" msgstr "Iɛbanen" -# +# #: ../../magic/src/mosaic.c:103 msgid "" "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad ternuḍ iɛebanen di kra n imukan n tugna." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad ternuḍ iɛebanen di kra n imukan n tugna." -# +# #: ../../magic/src/mosaic.c:104 msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad tgeḍ isemda n uɛeban di tugna merra." @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Ssed iwakken ad tgeḍ isemda n uɛeban di tugna merra." msgid "Square Mosaic" msgstr "Aɛban amkuẓan" -# +# #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:140 msgid "Hexagon Mosaic" msgstr "Aɛban aseddisan" @@ -1099,43 +1099,43 @@ msgstr "Aɛban aseddisan" msgid "Irregular Mosaic" msgstr "Aɛban arlugan" -# +# #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148 msgid "" "Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad ternuḍ aɛban amkuẓ di kra n imukan n tugna." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad ternuḍ aɛban amkuẓ di kra n imukan n tugna." -# +# #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:149 msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad ternuḍ iɛebanen imkuẓen di tugna merra." -# +# #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:153 msgid "" "Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad ternuḍ iɛbanen iseddisanen di kra n imukan " +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad ternuḍ iɛbanen iseddisanen di kra n imukan " "n tugna." -# +# #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:154 msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad ternuḍ iɛbanen iseddisanen di tugna merra." -# +# #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:158 msgid "" "Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad ternuḍ iɛebanen irluganen di kra n imukan." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad ternuḍ iɛebanen irluganen di kra n imukan." -# +# #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:159 msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad ternuḍ iɛbanen irluganen di tugna merra." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad ternuḍ iɛbanen irluganen di tugna merra." #: ../../magic/src/negative.c:98 msgid "Negative" @@ -1144,31 +1144,31 @@ msgstr "Uzdir" #: ../../magic/src/negative.c:106 msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad terreḍ unuɣ-inek d uzdir di kra n imukan." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ unuɣ-inek d uzdir di kra n imukan." -# +# #: ../../magic/src/negative.c:109 msgid "Click to turn your painting into its negative." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad terreḍ unuɣ-inek merra d uzdir." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ unuɣ-inek merra d uzdir." #: ../../magic/src/noise.c:63 msgid "Noise" msgstr "Asxerxec" -# +# #: ../../magic/src/noise.c:66 msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad ternuḍ asxerxec di kra imukan n tugna." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad ternuḍ asxerxec di kra imukan n tugna." -# +# #: ../../magic/src/noise.c:67 msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad ternuḍ asxerxec i tugna merra." #: ../../magic/src/perspective.c:145 msgid "Perspective" -msgstr "Anmad" +msgstr "Amnad" #: ../../magic/src/perspective.c:146 msgid "Zoom" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Ssed di teɣmert u zuɣer iwakken ad tgeḍ asemdu n umnad." #: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer d asawen iwakken ad tsimɣureḍ tugna neɣ d aksar iwakken ad " +"Ssed u zuɣer d asawen iwakken ad tsimɣureḍ tugna neɣ d akessar iwakken ad " "tsimẓiyeḍ tugna." #: ../../magic/src/puzzle.c:105 @@ -1196,15 +1196,15 @@ msgstr "Ssed deg uḥric n tugna i tebɣiḍ ad terreḍ d adrug." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Ssed iwakken ad terreḍ tugna merra d adrug." -# +# #: ../../magic/src/rails.c:131 msgid "Rails" msgstr "Tirayin" -# +# #: ../../magic/src/rails.c:133 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tirayin." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tirayin." #: ../../magic/src/rainbow.c:139 msgid "Rainbow" @@ -1214,21 +1214,21 @@ msgstr "Tislit n wenẓar" msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Tzemreḍ ad tsunɣeḍ s yiniten n teslit n wenẓar !" -# +# #: ../../magic/src/rain.c:65 msgid "Rain" msgstr "Agfur" -# +# #: ../../magic/src/rain.c:68 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Ssed iwakken ad tserseḍ tiqqit n ugfur ɣef tugna." -# -# +# +# #: ../../magic/src/rain.c:69 msgid "Click to cover your picture with rain drops." -msgstr "Ssed iwakken ad tačareḍ tugna s tmiqwa n ugfur." +msgstr "Ssed iwakken ad taččareḍ tugna s tmiqwa n ugfur." #: ../../magic/src/realrainbow.c:110 msgid "Real Rainbow" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Tzemreḍ ad tsuneɣeḍ am Picasso !" msgid "Edges" msgstr "Iran" -# +# #: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Sharpen" msgstr "Sseblel" @@ -1283,34 +1283,32 @@ msgstr "Sseblel" msgid "Silhouette" msgstr "Amanul" -# +# #: ../../magic/src/sharpen.c:78 msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad d-banen yiran di kra n imukan n tugna." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad d-banen yiran di kra n imukan n tugna." -# +# #: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace edges in your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad d-banen yiran n tugna merra." #: ../../magic/src/sharpen.c:80 msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad blelen kra n imukan n tugna." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad d-banen kra n imukan n tugna." -# +# #: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to sharpen the entire picture." -msgstr "Ssed iwakken ad teblel tugna merra." +msgstr "Ssed iwakken ad d-tban tugna merra." -# +# #: ../../magic/src/sharpen.c:82 msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette." -msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tuɣal tugna s umlal d uberkan di kra n " -"imukan." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tuɣal tugna s uberkan d umlal." -# +# #: ../../magic/src/sharpen.c:83 msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad tuɣal tugna merra s uberkan d umlal." @@ -1321,7 +1319,7 @@ msgstr "Smutti" #: ../../magic/src/shift.c:115 msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad temuttiḍ tugna deg ukatar." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tesmuttiḍ tugna deg ukatar." #: ../../magic/src/smudge.c:106 msgid "Smudge" @@ -1334,13 +1332,13 @@ msgstr "Taklut ibezgen" #: ../../magic/src/smudge.c:115 msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsebzgeḍ tugna." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsebzgeḍ tugna." -# +# #. if (which == 1) #: ../../magic/src/smudge.c:117 msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunɣeɣ s umfezzu ibezgen, yerwin." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeɣ s umfezzu ibezgen, yerwin." #: ../../magic/src/snow.c:68 msgid "Snow Ball" @@ -1360,7 +1358,7 @@ msgstr "Ssed iwakken ad ternuḍ iḥeḍḍufen n wedfel i tugna." #: ../../magic/src/string.c:123 msgid "String edges" -msgstr "String edges" +msgstr "lexyuḍ" #: ../../magic/src/string.c:126 msgid "String corner" @@ -1375,17 +1373,17 @@ msgid "" "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more " "lines, left or right to make a bigger hole." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ s ijerriḍen. Zuɣer d assawen neɣ d " -"akessar iwakken ad tsimɣureḍ neɣ ad tsimẓiyeḍ amḍan n ijerriḍen. Zuɣer ɣer " +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ s izirigen. Selḥu d assawen neɣ d " +"akessar iwakken ad tsimẓiyeḍ neɣ ad tsimɣureḍ amḍan n izirigen. Selḥu ɣer " "zelmaḍ neɣ ɣer yefus iwakken ad tsimɣured amruj n telmast." #: ../../magic/src/string.c:140 msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tinccabin s ijerriḍen." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tineccabin s izirigen." #: ../../magic/src/string.c:143 msgid "Draw string art arrows with free angles." -msgstr "Suneɣ tinccabin s teɣmar tilelliyin." +msgstr "Suneɣ tineccabin s teɣmar tilelliyin." #: ../../magic/src/tint.c:71 msgid "Tint" @@ -1395,14 +1393,14 @@ msgstr "Klu" msgid "Color & White" msgstr "Ini aked umlal" -# +# #: ../../magic/src/tint.c:75 msgid "" "Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tbeddeleḍ ini di kra n imukan n tugna." +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tbeddeleḍ ini di kra n imukan n tugna." -# +# #: ../../magic/src/tint.c:76 msgid "Click to change the color of your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad tbeddeleḍ ini n tugna merra." @@ -1412,7 +1410,7 @@ msgid "" "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and " "a color you choose." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwaken ad terreḍ kra n imukan d imlalen aked yini i " +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwaken ad terreḍ kra n imukan s umlal aked yini i " "tferneḍ yakan." #: ../../magic/src/tint.c:78 @@ -1425,31 +1423,31 @@ msgstr "Arekti n wuglan" #: ../../magic/src/toothpaste.c:68 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣeradyt iwakken ad tserseḍ arekti n wuglan ɣef tugna." +msgstr "Ssed u selḥu taɣeradyt iwakken ad tserseḍ arekti n wuglan ɣef tugna." #: ../../magic/src/tornado.c:157 msgid "Tornado" msgstr "Tabuciṭant" -# +# #: ../../magic/src/tornado.c:163 msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture." -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tabuciṭant." +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tabuciṭant." #: ../../magic/src/tv.c:100 msgid "TV" -msgstr "TV" +msgstr "Tiliẓri" -# +# #: ../../magic/src/tv.c:105 msgid "" "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " "television." msgstr "" -"Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad terreḍ kra n imukan n tugna am tugna n " +"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ kra n imukan n tugna am tugna n " "tiliẓri." -# +# #: ../../magic/src/tv.c:108 msgid "Click to make your picture look like it's on television." msgstr "Ssed iwakken ad terreḍ tugna merra am tugna n tiliẓri." @@ -1484,16 +1482,16 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/xor.c:95 msgid "Xor Colors" -msgstr "Initen Xor" +msgstr "Initen n \"IGẒUR\"" #: ../../magic/src/xor.c:101 msgid "Click and drag to draw a XOR effect" -msgstr "Ssed u zuɣer taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ s usemdu Xor" +msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ s usemdu n \"IGẒUR\"" -# +# #: ../../magic/src/xor.c:103 msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture" -msgstr "Ssed iwakken ad tgeḍ asemdu Xor di tugna merra." +msgstr "Ssed iwakken ad tgeḍ asemdu n \"IGẒUR\" di tugna merra." #~ msgid "Black & White" #~ msgstr "Gris"