Ready for 0.9.31; bump date & drop -rc1 from version

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2023-07-20 22:32:11 -07:00
parent be7741ba35
commit 43a253fd4f
175 changed files with 4732 additions and 4732 deletions

View file

@ -4,12 +4,12 @@
# Various contributors (see AUTHORS.txt) # Various contributors (see AUTHORS.txt)
# https://tuxpaint.org/ # https://tuxpaint.org/
# June 14, 2002 - July 13, 2023 # June 14, 2002 - July 20, 2023
# The version number, for release: # The version number, for release:
VER_VERSION:=0.9.31-rc1 VER_VERSION:=0.9.31
# We are always SDL2 now, so don't need "-sdl2" # We are always SDL2 now, so don't need "-sdl2"
VER_FLAVOR:="" VER_FLAVOR:=""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ Copyright (c) 2002-2023
Various contributors (see below, and AUTHORS.txt) Various contributors (see below, and AUTHORS.txt)
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
2023.July.19 (0.9.31) 2023.July.20 (0.9.31)
* New Magic Tools: * New Magic Tools:
---------------- ----------------
* Loops - Draw loop-the-loops. * Loops - Draw loop-the-loops.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
July 13, 2023 July 20, 2023
------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------
+------------------------------+ +------------------------------+

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
July 13, 2023 July 20, 2023
+--------------------------------------------+ +--------------------------------------------+
| Table of Contents | | Table of Contents |

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
July 13, 2023 July 20, 2023
+-------------------------------------------------+ +-------------------------------------------------+
| Table of Contents | | Table of Contents |

View file

@ -25,7 +25,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
July 13, 2023 </p> July 20, 2023 </p>
</center> </center>
<hr size="2" <hr size="2"

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
July 13, 2023 </p> July 20, 2023 </p>
</center> </center>
</header> </header>

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
July 13, 2023 </p> July 20, 2023 </p>
</center> </center>
</header> </header>
<table border="2" <table border="2"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
julio 13, 2023 julio 20, 2023
------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------
+------------------------------+ +------------------------------+

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
julio 13, 2023 julio 20, 2023
+--------------------------------------------+ +--------------------------------------------+
| Table of Contents | | Table of Contents |

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
julio 13, 2023 julio 20, 2023
+-------------------------------------------------+ +-------------------------------------------------+
| Table of Contents | | Table of Contents |

View file

@ -25,7 +25,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
julio 13, 2023 </p> julio 20, 2023 </p>
</center> </center>
<hr size="2" <hr size="2"

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
julio 13, 2023 </p> julio 20, 2023 </p>
</center> </center>
</header> </header>

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
julio 13, 2023 </p> julio 20, 2023 </p>
</center> </center>
</header> </header>
<table border="2" <table border="2"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
Copyright © 2002-2023 by divers contributeurs; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by divers contributeurs; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
juillet 13, 2023 juillet 20, 2023
------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------
+-----------------------------------+ +-----------------------------------+

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by divers contributeurs; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by divers contributeurs; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
juillet 13, 2023 juillet 20, 2023
+--------------------------------------------------------------------+ +--------------------------------------------------------------------+
| Table des matières | | Table des matières |

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by divers contributeurs; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by divers contributeurs; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
juillet 13, 2023 juillet 20, 2023
+-------------------------------------------------------+ +-------------------------------------------------------+
| Table des matières | | Table des matières |

View file

@ -25,7 +25,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
juillet 13, 2023 </p> juillet 20, 2023 </p>
</center> </center>
<hr size="2" <hr size="2"

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
juillet 13, 2023 </p> juillet 20, 2023 </p>
</center> </center>
</header> </header>

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
juillet 13, 2023 </p> juillet 20, 2023 </p>
</center> </center>
</header> </header>
<table border="2" <table border="2"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
Copyright © 2002-2023 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
13 de Xullo de 2023 20 de Xullo de 2023
------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------
+--------------------------------------------+ +--------------------------------------------+

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
13 de Xullo de 2023 20 de Xullo de 2023
+----------------------------------------------------+ +----------------------------------------------------+
| Índice | | Índice |

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
13 de Xullo de 2023 20 de Xullo de 2023
+--------------------------------------------------------+ +--------------------------------------------------------+
| Índice | | Índice |

View file

@ -25,7 +25,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
13 de Xullo de 2023 </p> 20 de Xullo de 2023 </p>
</center> </center>
<hr size="2" <hr size="2"

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
13 de Xullo de 2023 </p> 20 de Xullo de 2023 </p>
</center> </center>
</header> </header>

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
13 de Xullo de 2023 </p> 20 de Xullo de 2023 </p>
</center> </center>
</header> </header>
<table border="2" <table border="2"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
júlí 13, 2023 júlí 20, 2023
------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------
+------------------------------+ +------------------------------+

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
júlí 13, 2023 júlí 20, 2023
+--------------------------------------------+ +--------------------------------------------+
| Table of Contents | | Table of Contents |

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt. Copyright © 2002-2023 by various contributors; see AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
júlí 13, 2023 júlí 20, 2023
+-------------------------------------------------+ +-------------------------------------------------+
| Table of Contents | | Table of Contents |

View file

@ -25,7 +25,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
júlí 13, 2023 </p> júlí 20, 2023 </p>
</center> </center>
<hr size="2" <hr size="2"

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
júlí 13, 2023 </p> júlí 20, 2023 </p>
</center> </center>
</header> </header>

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
júlí 13, 2023 </p> júlí 20, 2023 </p>
</center> </center>
</header> </header>
<table border="2" <table border="2"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; AUTHORS.txt 参照. Copyright © 2002-2023 by various contributors; AUTHORS.txt 参照.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
2023年7月13 2023年7月20
------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------
+------------------------------+ +------------------------------+

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; AUTHORS.txt 参照. Copyright © 2002-2023 by various contributors; AUTHORS.txt 参照.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
2023年7月13 2023年7月20
+------------------------------------------------------+ +------------------------------------------------------+
| 目次 | | 目次 |

View file

@ -6,7 +6,7 @@
Copyright © 2002-2023 by various contributors; AUTHORS.txt 参照. Copyright © 2002-2023 by various contributors; AUTHORS.txt 参照.
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
2023年7月13 2023年7月20
+--------------------------------------------------+ +--------------------------------------------------+
| 目次 | | 目次 |

View file

@ -25,7 +25,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
2023年7月13</p> 2023年7月20</p>
</center> </center>
<hr size="2" <hr size="2"

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
2023年7月13</p> 2023年7月20</p>
</center> </center>
</header> </header>

View file

@ -102,7 +102,7 @@
</p> </p>
<p> <p>
2023年7月13</p> 2023年7月20</p>
</center> </center>
</header> </header>
<table border="2" <table border="2"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" tuxpaint.1 - 2023.07.13 .\" tuxpaint.1 - 2023.07.20
.TH TUXPAINT 1 "July 13, 2023" "0.9.31" "Tux Paint" .TH TUXPAINT 1 "July 20, 2023" "0.9.31" "Tux Paint"
.SH NAME .SH NAME
tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children. tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children.

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" tuxpaint.1 - 2023.07.13 .\" tuxpaint.1 - 2023.07.20
.TH TUXPAINT 1 "julio 13, 2023" "0.9.31" "Tux Paint" .TH TUXPAINT 1 "julio 20, 2023" "0.9.31" "Tux Paint"
.SH NAME .SH NAME
tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children. tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children.

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" tuxpaint.1 - 2023.07.13 .\" tuxpaint.1 - 2023.07.20
.TH TUXPAINT 1 "juillet 13, 2023" "0.9.31" "Tux Paint" .TH TUXPAINT 1 "juillet 20, 2023" "0.9.31" "Tux Paint"
.SH NAME .SH NAME
tuxpaint -- "Tux Paint", un programme simple pour les jeunes enfants. tuxpaint -- "Tux Paint", un programme simple pour les jeunes enfants.

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" tuxpaint.1 - 2023.07.13 .\" tuxpaint.1 - 2023.07.20
.TH TUXPAINT 1 "13 de Xullo de 2023" "0.9.31" "Tux Paint" .TH TUXPAINT 1 "20 de Xullo de 2023" "0.9.31" "Tux Paint"
.SH NAME .SH NAME
tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children. tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children.

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" tuxpaint.1 - 2023.07.13 .\" tuxpaint.1 - 2023.07.20
.TH TUXPAINT 1 "júlí 13, 2023" "0.9.31" "Tux Paint" .TH TUXPAINT 1 "júlí 20, 2023" "0.9.31" "Tux Paint"
.SH NAME .SH NAME
tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children. tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children.

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" tuxpaint.1 - 2023.07.13 .\" tuxpaint.1 - 2023.07.20
.TH TUXPAINT 1 "2023年7月13日" "0.9.31" "Tux Paint" .TH TUXPAINT 1 "2023年7月20日" "0.9.31" "Tux Paint"
.SH NAME .SH NAME
tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children. tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children.

View file

@ -43,7 +43,7 @@
</screenshot> </screenshot>
</screenshots> </screenshots>
<releases> <releases>
<release version="0.9.31" date="2023-07-13"> <release version="0.9.31" date="2023-07-20">
<description> <description>
<p>New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles.</p> <p>New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles.</p>
<p>Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers.</p> <p>Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers.</p>

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Nyen"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Yabi" msgstr "Yabi"
@ -1302,90 +1302,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Tim ber ikur..." msgstr "Tim ber ikur..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Duny" msgstr "Duny"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "cale macer malube aluba " msgstr "cale macer malube aluba "
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Cen" msgstr "Cen"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Tuki" msgstr "Tuki"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Mede anyim" msgstr "Mede anyim"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Eyo" msgstr "Eyo"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ku" msgstr "Ku"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Kilok cal malube ki alokaloka itici manyeni?" msgstr "Kilok cal malube ki alokaloka itici manyeni?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Eyo,lok kun ileyo maconi oo!" msgstr "Eyo,lok kun ileyo maconi oo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ku, gwok fayil manyen!" msgstr "Ku, gwok fayil manyen!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1394,71 +1394,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Yelo!" msgstr "Yelo!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Bululu calo pol!" msgstr "Bululu calo pol!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Tar!" msgstr "Tar!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Col!" msgstr "Col!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1466,22 +1466,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: af\n" "Project-Id-Version: af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n"
"Last-Translator: OdettePretorius <odettepret@gmail.com>\n" "Last-Translator: OdettePretorius <odettepret@gmail.com>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Nuwe"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Maak oop" msgstr "Maak oop"
@ -1305,90 +1305,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Wag asseblief…" msgstr "Wag asseblief…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Vee uit" msgstr "Vee uit"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Skyfies" msgstr "Skyfies"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Terug" msgstr "Terug"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Speel" msgstr "Speel"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Vervang die prent met jou veranderinge?" msgstr "Vervang die prent met jou veranderinge?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, vervang die ou een!" msgstr "Ja, vervang die ou een!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer!" msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1397,71 +1397,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Geel!" msgstr "Geel!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Hemelblou!" msgstr "Hemelblou!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Wit!" msgstr "Wit!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Swart!" msgstr "Swart!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1469,22 +1469,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Kies 'n kleur van jou prentjie af." msgstr "Kies 'n kleur van jou prentjie af."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Foforo"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Bue" msgstr "Bue"
@ -1301,90 +1301,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Mesrɛwo twɛn..." msgstr "Mesrɛwo twɛn..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Pepa" msgstr "Pepa"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Slides" msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Kane" msgstr "Kane"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Agoro" msgstr "Agoro"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Dea ɛdi so" msgstr "Dea ɛdi so"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Aane" msgstr "Aane"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Daabi" msgstr "Daabi"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Sesa nfonyin no ne wodiɛ no?" msgstr "Sesa nfonyin no ne wodiɛ no?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Aane, sesa dada no!" msgstr "Aane, sesa dada no!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Daabi, sie foforɔ no!" msgstr "Daabi, sie foforɔ no!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1393,71 +1393,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Akoɔ srade!" msgstr "Akoɔ srade!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Owim!" msgstr "Owim!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Fitaa!" msgstr "Fitaa!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Tuntum!" msgstr "Tuntum!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1465,22 +1465,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "አዲስ "
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "ክፈት " msgstr "ክፈት "
@ -1301,90 +1301,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ... " msgstr "እባክዎ ይጠብቁ... "
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "ማጥፉት " msgstr "ማጥፉት "
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "ስላይዶች " msgstr "ስላይዶች "
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "ወደኋላ " msgstr "ወደኋላ "
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "ማጫወት " msgstr "ማጫወት "
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "ቀጥል " msgstr "ቀጥል "
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "አዎ " msgstr "አዎ "
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "አይደለም " msgstr "አይደለም "
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ከለውጥህ ጋር ስዕሉ ይተካ? " msgstr "ከለውጥህ ጋር ስዕሉ ይተካ? "
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "አዎ የድሮውን ተካ!" msgstr "አዎ የድሮውን ተካ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "አይ አዲስ ፋይል አስቀምጥ! " msgstr "አይ አዲስ ፋይል አስቀምጥ! "
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1393,71 +1393,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "ቢጫ!" msgstr "ቢጫ!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "ውሃ ሰማያዊ! " msgstr "ውሃ ሰማያዊ! "
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "ነጭ! " msgstr "ነጭ! "
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "ጥቁር!" msgstr "ጥቁር!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1465,22 +1465,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n"
"Last-Translator: juanpabl <jpmart[arroba]unizar.es>\n" "Last-Translator: juanpabl <jpmart[arroba]unizar.es>\n"
"Language-Team: softaragonés\n" "Language-Team: softaragonés\n"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Nuevo"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ubrir" msgstr "Ubrir"
@ -1309,90 +1309,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Aguarda un poquet…" msgstr "Aguarda un poquet…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas" msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reproducir" msgstr "Reproducir"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguient" msgstr "Siguient"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Quiers reemplazar o dibuixo con os tuyos cambios?" msgstr "Quiers reemplazar o dibuixo con os tuyos cambios?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sí, substituye-lo!" msgstr "Sí, substituye-lo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, alza un documento nuevo!" msgstr "No, alza un documento nuevo!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1401,71 +1401,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Amariello!" msgstr "Amariello!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Azul ciel!" msgstr "Azul ciel!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Blanco!" msgstr "Blanco!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Negro!" msgstr "Negro!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1473,22 +1473,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Triga una color d'o tuyo dibuixo." msgstr "Triga una color d'o tuyo dibuixo."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "جديد"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "افتح" msgstr "افتح"
@ -1315,92 +1315,92 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "من فضلك انتظر..." msgstr "من فضلك انتظر..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "امسح" msgstr "امسح"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "شرائح" msgstr "شرائح"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "الخلف" msgstr "الخلف"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "شغّل" msgstr "شغّل"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "التالي" msgstr "التالي"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "انتبه" msgstr "انتبه"
# FIXME: Move elsewhere! Or not?! # FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "نعم" msgstr "نعم"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "لا" msgstr "لا"
# #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") # #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "أأستبدل الصورة بتعديلاتك؟" msgstr "أأستبدل الصورة بتعديلاتك؟"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "نعم، استبدل الملف القديم" msgstr "نعم، استبدل الملف القديم"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "لا، احفظ باسم جديد" msgstr "لا، احفظ باسم جديد"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1409,71 +1409,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "أصفر" msgstr "أصفر"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "أزرق سماوي" msgstr "أزرق سماوي"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "أبيض" msgstr "أبيض"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "أسود" msgstr "أسود"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1481,22 +1481,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n"
"Last-Translator: Anand Kulkarni <kulkarni1016@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: Anand Kulkarni <kulkarni1016@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "নতুন"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "খোলক" msgstr "খোলক"
@ -1303,90 +1303,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক…" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "মোচক" msgstr "মোচক"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "পিছলাই নিয়ক" msgstr "পিছলাই নিয়ক"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "ঘূৰি যাওক" msgstr "ঘূৰি যাওক"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "খেলক" msgstr "খেলক"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "পৰৱৰ্তী" msgstr "পৰৱৰ্তী"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "হয়" msgstr "হয়"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "নহয়" msgstr "নহয়"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "আপোনাৰ সলনিবোৰৰ সৈতে ছবিটো প্ৰতিস্থাপিত কৰে নে?" msgstr "আপোনাৰ সলনিবোৰৰ সৈতে ছবিটো প্ৰতিস্থাপিত কৰে নে?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "হয়, পুৰণি এটা প্ৰতিস্থাপিত কৰক!" msgstr "হয়, পুৰণি এটা প্ৰতিস্থাপিত কৰক!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "নহয়, এটা নতুন ছেভ কৰক!" msgstr "নহয়, এটা নতুন ছেভ কৰক!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1395,71 +1395,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "হালধীয়া!" msgstr "হালধীয়া!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "আকাশী নীলা!" msgstr "আকাশী নীলা!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "বগা!" msgstr "বগা!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "কলা!" msgstr "কলা!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1467,22 +1467,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Nuevu"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
@ -1303,90 +1303,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Espera, por favor..." msgstr "Espera, por favor..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diapositives" msgstr "Diapositives"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tornar" msgstr "Tornar"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reproducir" msgstr "Reproducir"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "¿Sobroescribir la imaxe pola nueva?" msgstr "¿Sobroescribir la imaxe pola nueva?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "¡Sí, guárdala!" msgstr "¡Sí, guárdala!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "¡Non, guardar nun ficheru nuevu!" msgstr "¡Non, guardar nun ficheru nuevu!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1395,71 +1395,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "¡Mariellu!" msgstr "¡Mariellu!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "¡Celeste!" msgstr "¡Celeste!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "¡Blancu!" msgstr "¡Blancu!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "¡Prietu!" msgstr "¡Prietu!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1467,22 +1467,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Yeni"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Açmaq" msgstr "Açmaq"
@ -1310,90 +1310,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Bir az gözlə..." msgstr "Bir az gözlə..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Poz" msgstr "Poz"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Cizgi filmi" msgstr "Cizgi filmi"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Geri" msgstr "Geri"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Oyna" msgstr "Oyna"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "İrəli" msgstr "İrəli"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Bəli" msgstr "Bəli"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Yox" msgstr "Yox"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Əvvəlki şəkili əvəz edim?" msgstr "Əvvəlki şəkili əvəz edim?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Bəli, əvəz et!" msgstr "Bəli, əvəz et!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Yox, yeni şəkil kimi yaddaşa sal!" msgstr "Yox, yeni şəkil kimi yaddaşa sal!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1402,71 +1402,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Sarı!" msgstr "Sarı!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Göy rəngində!" msgstr "Göy rəngində!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Ağ!" msgstr "Ağ!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Qara!" msgstr "Qara!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1474,22 +1474,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Новы"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Адчыніць" msgstr "Адчыніць"
@ -1307,90 +1307,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Калі ласка, пачакайце..." msgstr "Калі ласка, пачакайце..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Выдаліць" msgstr "Выдаліць"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Слайды" msgstr "Слайды"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Запуск" msgstr "Запуск"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Далей" msgstr "Далей"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Аа" msgstr "Аа"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Так" msgstr "Так"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Не" msgstr "Не"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Замяніць стары малюнак?" msgstr "Замяніць стары малюнак?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Так, замяніць стары малюнак!" msgstr "Так, замяніць стары малюнак!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Не, захаваць у новы файл!" msgstr "Не, захаваць у новы файл!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1399,71 +1399,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Жоўты!" msgstr "Жоўты!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Блакітны!" msgstr "Блакітны!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Белы!" msgstr "Белы!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Чорны!" msgstr "Чорны!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1471,22 +1471,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Vankata453\n" "Last-Translator: Vankata453\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Нова"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Отваряне" msgstr "Отваряне"
@ -1403,90 +1403,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Моля, изчакайте…" msgstr "Моля, изчакайте…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Изтриване" msgstr "Изтриване"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Кадри" msgstr "Кадри"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Експортиране" msgstr "Експортиране"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Прожекция" msgstr "Прожекция"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "Експортиране като GIF" msgstr "Експортиране като GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Следваща" msgstr "Следваща"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Изчистване" msgstr "Изчистване"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Аа" msgstr "Аа"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Не" msgstr "Не"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Замяна на рисунката с вашите промени?" msgstr "Замяна на рисунката с вашите промени?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Да, заменете старата!" msgstr "Да, заменете старата!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Не, да се запази като нов файл!" msgstr "Не, да се запази като нов файл!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1495,63 +1495,63 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Избери 2 или повече рисунки за създаване на анимиран GIF." msgstr "Избери 2 или повече рисунки за създаване на анимиран GIF."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "червено" msgstr "червено"
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "жълто" msgstr "жълто"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "синьо" msgstr "синьо"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
msgid "white" msgid "white"
msgstr "бяло" msgstr "бяло"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "сиво" msgstr "сиво"
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
msgid "black" msgid "black"
msgstr "черно" msgstr "черно"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "Цветът е %1$s %2$s." msgstr "Цветът е %1$s %2$s."
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "Цветът е %1$s %2$s и %3$s %4$s." msgstr "Цветът е %1$s %2$s и %3$s %4$s."
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s и %5$s %6$s." msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s и %5$s %6$s."
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s и %7$s %8$s." msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s и %7$s %8$s."
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s и %9$s %10$s." msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s и %9$s %10$s."
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1561,16 +1561,16 @@ msgstr ""
"%12$s." "%12$s."
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "изцяло" msgstr "изцяло"
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Изберете цвят от рисунката." msgstr "Изберете цвят от рисунката."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"върви от ляво (бледо) на дясно (чисто). Стойност (светлина/тъмнина): сива " "върви от ляво (бледо) на дясно (чисто). Стойност (светлина/тъмнина): сива "
"лента." "лента."
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Fasokan <konate20032001@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Fasokan <konate20032001@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Kura"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "A dayɛlɛ" msgstr "A dayɛlɛ"
@ -1302,90 +1302,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Hakɛto i k'a kɔnɔ..." msgstr "Hakɛto i k'a kɔnɔ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "A jɔsi" msgstr "A jɔsi"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Jaw tɛmɛ tɛmɛ ɲɔgɔn kɔ" msgstr "Jaw tɛmɛ tɛmɛ ɲɔgɔn kɔ"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Seginkɔ" msgstr "Seginkɔ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "A bil'a la" msgstr "A bil'a la"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "ɲɛfɛta" msgstr "ɲɛfɛta"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ɔwɔ" msgstr "Ɔwɔ"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ayi" msgstr "Ayi"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ka ja mara n'i ka yɛlɛmaw tali ye ba la wa?" msgstr "Ka ja mara n'i ka yɛlɛmaw tali ye ba la wa?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ɔwɔ, kɔrɔlen yɛlɛma!" msgstr "Ɔwɔ, kɔrɔlen yɛlɛma!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ayi, kura mara!" msgstr "Ayi, kura mara!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1394,71 +1394,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Nɛrɛmugu!" msgstr "Nɛrɛmugu!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Kabanɔgɔlaman!" msgstr "Kabanɔgɔlaman!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Jɛman!" msgstr "Jɛman!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Finman!" msgstr "Finman!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1466,22 +1466,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: Bengali\n" "Language-Team: Bengali\n"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "নতুন"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "খুলুন" msgstr "খুলুন"
@ -1301,90 +1301,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "অপেক্ষা করুন…" msgstr "অপেক্ষা করুন…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "মুছুন" msgstr "মুছুন"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "স্লাইড" msgstr "স্লাইড"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "পিছনে" msgstr "পিছনে"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "চালান" msgstr "চালান"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "পরে" msgstr "পরে"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "আ" msgstr "আ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ" msgstr "হ্যাঁ"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "না" msgstr "না"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "আপনার বদলগুলির সঙ্গে ছবি প্রতিস্থাপন করুন?" msgstr "আপনার বদলগুলির সঙ্গে ছবি প্রতিস্থাপন করুন?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "হ্যাঁ, পুরোনোটি প্রতিস্থাপন করুন!" msgstr "হ্যাঁ, পুরোনোটি প্রতিস্থাপন করুন!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "না, একটি নতুন ফাইল বাঁচান!" msgstr "না, একটি নতুন ফাইল বাঁচান!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1393,71 +1393,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "হলুদ!" msgstr "হলুদ!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "আকাশী নীল!" msgstr "আকাশী নীল!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "সাদা!" msgstr "সাদা!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "কালো!" msgstr "কালো!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1465,22 +1465,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "gsr.p."
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "q.\\Yed.p." msgstr "q.\\Yed.p."
@ -1246,91 +1246,91 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "dpe.]." msgstr "dpe.]."
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "" msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "" msgstr ""
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "" msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1339,71 +1339,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "ser.po." msgstr "ser.po."
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "gnm.sVon.po." msgstr "gnm.sVon.po."
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "dkr.po." msgstr "dkr.po."
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "ng.po." msgstr "ng.po."
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1411,22 +1411,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Nevez"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Digeriñ" msgstr "Digeriñ"
@ -1306,92 +1306,92 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Diverkañ" msgstr "Diverkañ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Distro" msgstr "Distro"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Testenn" msgstr "Testenn"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "As" msgstr "As"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ya" msgstr "Ya"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne ra ket" msgstr "Ne ra ket"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "" msgstr ""
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "" msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ket, gwarediñ dindan un anv nevez" msgstr "Ket, gwarediñ dindan un anv nevez"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1400,71 +1400,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Melen !" msgstr "Melen !"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Glas oabl !" msgstr "Glas oabl !"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Gwenn !" msgstr "Gwenn !"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Du !" msgstr "Du !"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1472,22 +1472,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bodo\n" "Language-Team: Bodo\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "गोदान"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "खेव" msgstr "खेव"
@ -1302,90 +1302,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "अननानै नेथ'..." msgstr "अननानै नेथ'..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "फुगार" msgstr "फुगार"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "स्लाइडफोर" msgstr "स्लाइडफोर"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "उनथिं" msgstr "उनथिं"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "दाम" msgstr "दाम"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "उननि" msgstr "उननि"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "औ" msgstr "औ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "नंगौ" msgstr "नंगौ"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "नङा" msgstr "नङा"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "सावगारिखौ नोंथांनि सोलायनायफोरजों सोलायना फजफिन?" msgstr "सावगारिखौ नोंथांनि सोलायनायफोरजों सोलायना फजफिन?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "नगौ, गोजामखौ सोलायना फजफिन!" msgstr "नगौ, गोजामखौ सोलायना फजफिन!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "नङै, गोदान फाइलखौ थिना दोन!" msgstr "नङै, गोदान फाइलखौ थिना दोन!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1394,71 +1394,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "गोमो!" msgstr "गोमो!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "अख्रां निला!" msgstr "अख्रां निला!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "गुफुर!" msgstr "गुफुर!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "गोसोम!" msgstr "गोसोम!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1466,22 +1466,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Novi"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otvori" msgstr "Otvori"
@ -1392,95 +1392,95 @@ msgstr ""
# #
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Briši" msgstr "Briši"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Slajd" msgstr "Slajd"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
# #
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Nazad" msgstr "Nazad"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Igrati" msgstr "Igrati"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
# #
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Slijedeći" msgstr "Slijedeći"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
# #
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Da" msgstr "Da"
# #
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Zamjeni sliku" msgstr "Zamjeni sliku"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Da, zamijeni staru" msgstr "Da, zamijeni staru"
# #
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, sačuvaj u novu datoteku!" msgstr "Ne, sačuvaj u novu datoteku!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1489,74 +1489,74 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
# #
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Žuta!" msgstr "Žuta!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Nebesko plava!" msgstr "Nebesko plava!"
# #
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Bijela!" msgstr "Bijela!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
# #
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Crna!" msgstr "Crna!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1564,22 +1564,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n" "Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-09 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Obre" msgstr "Obre"
@ -1420,83 +1420,83 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Espereu, si us plau…" msgstr "Espereu, si us plau…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diapositives" msgstr "Diapositives"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Plantilla de fons" msgstr "Plantilla de fons"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporta" msgstr "Exporta"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Endarrere" msgstr "Endarrere"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reprodueix" msgstr "Reprodueix"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "Exporta a GIF" msgstr "Exporta a GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Re-comença" msgstr "Re-comença"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aà" msgstr "Aà"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Substitueixo el dibuix amb els vostres canvis?" msgstr "Substitueixo el dibuix amb els vostres canvis?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sí, substitueix l'antic!" msgstr "Sí, substitueix l'antic!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, desa en un fitxer nou!" msgstr "No, desa en un fitxer nou!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"Feu clic a «Diapositives» per crear una presentació o «Endarrere» per tornar " "Feu clic a «Diapositives» per crear una presentació o «Endarrere» per tornar "
"al dibuix actual." "al dibuix actual."
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1519,64 +1519,64 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Seleccioneu 2 o més dibuixos per exportar-los a GIF." msgstr "Seleccioneu 2 o més dibuixos per exportar-los a GIF."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "magenta" msgstr "magenta"
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "groc" msgstr "groc"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "cian" msgstr "cian"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
msgid "white" msgid "white"
msgstr "blanc" msgstr "blanc"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "gris" msgstr "gris"
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
msgid "black" msgid "black"
msgstr "negre" msgstr "negre"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s." msgstr "El vostre color és %1$s %2$s."
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s i %3$s %4$s." msgstr "El vostre color és %1$s %2$s i %3$s %4$s."
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s i %5$s %6$s." msgstr "El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s i %5$s %6$s."
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s i %7$s %8$s." msgstr "El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s i %7$s %8$s."
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
"El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s i %9$s %10$s." "El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s i %9$s %10$s."
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1586,16 +1586,16 @@ msgstr ""
"%11$s %12$s." "%11$s %12$s."
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "totalment" msgstr "totalment"
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Seleccioneu un color del vostre dibuix." msgstr "Seleccioneu un color del vostre dibuix."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"saturació o intensitat, d'esquerra(pàlid) a dreta(pur), trieu el valor " "saturació o intensitat, d'esquerra(pàlid) a dreta(pur), trieu el valor "
"(lluminositat/foscor) a la barra de grisos." "(lluminositat/foscor) a la barra de grisos."
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
"Language-Team: LliureX\n" "Language-Team: LliureX\n"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Obri" msgstr "Obri"
@ -1305,90 +1305,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Espereu, per favor..." msgstr "Espereu, per favor..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diapositives" msgstr "Diapositives"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Arrere" msgstr "Arrere"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reproduïx" msgstr "Reproduïx"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Voleu reemplaçar el dibuix amb els vostres canvis?" msgstr "Voleu reemplaçar el dibuix amb els vostres canvis?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sí, reemplaça l'antic!" msgstr "Sí, reemplaça l'antic!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, guarda un fitxer nou" msgstr "No, guarda un fitxer nou"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1397,73 +1397,73 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Red" #| msgid "Red"
msgid "red" msgid "red"
msgstr "Vermell" msgstr "Vermell"
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Groc!" msgstr "Groc!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Blau cel!" msgstr "Blau cel!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Blanc!" msgstr "Blanc!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Negre!" msgstr "Negre!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1471,22 +1471,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Trieu un color del vostre dibuix." msgstr "Trieu un color del vostre dibuix."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Ekisya"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Iguraho" msgstr "Iguraho"
@ -1303,90 +1303,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Orikazaara we, rindaho..." msgstr "Orikazaara we, rindaho..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Sangura" msgstr "Sangura"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Filiimu" msgstr "Filiimu"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Enyima" msgstr "Enyima"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Zaana" msgstr "Zaana"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Ekindi" msgstr "Ekindi"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Yeego" msgstr "Yeego"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Apana" msgstr "Apana"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Omumwanya gwekishushani tamu ebiwahindura?" msgstr "Omumwanya gwekishushani tamu ebiwahindura?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yeego, chusa ekikuru!" msgstr "Yeego, chusa ekikuru!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Apaana, biika fayiro ensya!" msgstr "Apaana, biika fayiro ensya!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1395,71 +1395,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Kinekye" msgstr "Kinekye"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Bururu" msgstr "Bururu"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Mutare" msgstr "Mutare"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Nikiragura" msgstr "Nikiragura"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1467,22 +1467,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Chalupský <chalzd@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zdeněk Chalupský <chalzd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Nový"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otevřít" msgstr "Otevřít"
@ -1307,90 +1307,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Prosím počkej…" msgstr "Prosím počkej…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Smazat" msgstr "Smazat"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Prezentace" msgstr "Prezentace"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zpět" msgstr "Zpět"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Přehrát" msgstr "Přehrát"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Nahradit starý obrázek změněným obrázkem?" msgstr "Nahradit starý obrázek změněným obrázkem?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!" msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!" msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1399,71 +1399,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Žlutá!" msgstr "Žlutá!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Nebesky modrá!" msgstr "Nebesky modrá!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Bílá!" msgstr "Bílá!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Černá!" msgstr "Černá!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1471,22 +1471,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cy\n" "Project-Id-Version: cy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Newydd"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Agor" msgstr "Agor"
@ -1303,92 +1303,92 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Dileu" msgstr "Dileu"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Yn ôl" msgstr "Yn ôl"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Testun" msgstr "Testun"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "" msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ydw" msgstr "Ydw"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nac ydw" msgstr "Nac ydw"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "" msgstr ""
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "" msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nage, cadw ffeil newydd" msgstr "Nage, cadw ffeil newydd"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1397,69 +1397,69 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Melyn!" msgstr "Melyn!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Gwyn!" msgstr "Gwyn!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Du!" msgstr "Du!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1467,22 +1467,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Ny"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Åbn" msgstr "Åbn"
@ -1313,90 +1313,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Vent venligst…" msgstr "Vent venligst…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Slet" msgstr "Slet"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Dias" msgstr "Dias"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tilbage" msgstr "Tilbage"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Afspil" msgstr "Afspil"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Næste" msgstr "Næste"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nej" msgstr "Nej"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Erstat billedet med dine ændringer?" msgstr "Erstat billedet med dine ændringer?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, erstat det eksisterende!" msgstr "Ja, erstat det eksisterende!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nej, gem som et nyt billede!" msgstr "Nej, gem som et nyt billede!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1405,71 +1405,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Gul!" msgstr "Gul!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Himmelblå!" msgstr "Himmelblå!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Hvid!" msgstr "Hvid!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Sort!" msgstr "Sort!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1477,22 +1477,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Vælg en farve fra din tegning·" msgstr "Vælg en farve fra din tegning·"
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n" "Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Neu"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Öffnen" msgstr "Öffnen"
@ -1314,90 +1314,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Bitte warten …" msgstr "Bitte warten …"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diashow" msgstr "Diashow"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Öffnen" msgstr "Öffnen"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Weiter" msgstr "Weiter"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?" msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, das alte Bild überschreiben!" msgstr "Ja, das alte Bild überschreiben!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nein, in eine neue Datei speichern!" msgstr "Nein, in eine neue Datei speichern!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1406,71 +1406,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Gelb!" msgstr "Gelb!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Himmelblau!" msgstr "Himmelblau!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Weiß!" msgstr "Weiß!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Schwarz!" msgstr "Schwarz!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1478,22 +1478,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Wähle eine Farbe zum Zeichnen." msgstr "Wähle eine Farbe zum Zeichnen."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n"
"Last-Translator: <b>\n" "Last-Translator: <b>\n"
"Language-Team: Dogri\n" "Language-Team: Dogri\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "नमां"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "खोह्‌ल्लो" msgstr "खोह्‌ल्लो"
@ -1302,90 +1302,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "कृपा करियै बलगो..." msgstr "कृपा करियै बलगो..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "पूंझो" msgstr "पूंझो"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड़ां" msgstr "स्लाइड़ां"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "पिच्छें" msgstr "पिच्छें"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "चलाओ" msgstr "चलाओ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "अगला" msgstr "अगला"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "आऽ" msgstr "आऽ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "हां" msgstr "हां"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "नेईं" msgstr "नेईं"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "तुंʼदियें तब्दीलियें गी तस्वीर कन्नै प्रतिस्थापत कीता जाऽ ?" msgstr "तुंʼदियें तब्दीलियें गी तस्वीर कन्नै प्रतिस्थापत कीता जाऽ ?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हां, परानी गी बदली ओड़ो!" msgstr "हां, परानी गी बदली ओड़ो!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "नेईं इक नमीं फाइल बचाइयै रक्खो!" msgstr "नेईं इक नमीं फाइल बचाइयै रक्खो!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1394,71 +1394,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "पीला !" msgstr "पीला !"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "अस्मानी नीला !" msgstr "अस्मानी नीला !"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "चिट्टा !" msgstr "चिट्टा !"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "काला!" msgstr "काला!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1466,22 +1466,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n"
"Last-Translator: kiolalis <kiolalis@gmail.com>\n" "Last-Translator: kiolalis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Νέο"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα" msgstr "Άνοιγμα"
@ -1318,90 +1318,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Διαγραφή" msgstr "Διαγραφή"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Προβολή διαφανειών." msgstr "Προβολή διαφανειών."
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Προηγούμενο" msgstr "Προηγούμενο"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή" msgstr "Αναπαραγωγή"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Επόμενο" msgstr "Επόμενο"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Αα" msgstr "Αα"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ναι" msgstr "Ναι"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Όχι" msgstr "Όχι"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Να αντικαταστήσω τη ζωγραφιά με τις αλλαγές που έκανες;" msgstr "Να αντικαταστήσω τη ζωγραφιά με τις αλλαγές που έκανες;"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ναι, αντικατάστησε την παλιά ζωγραφιά!" msgstr "Ναι, αντικατάστησε την παλιά ζωγραφιά!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Όχι, κάνε αποθήκευση σε νέο αρχείο!" msgstr "Όχι, κάνε αποθήκευση σε νέο αρχείο!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1410,71 +1410,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Κίτρινο!" msgstr "Κίτρινο!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Μπλέ του ουρανού!" msgstr "Μπλέ του ουρανού!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Άσπρο!" msgstr "Άσπρο!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Μαύρο!" msgstr "Μαύρο!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1482,22 +1482,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Επίλεξε ένα χρώμα από τη ζωγραφιά σου." msgstr "Επίλεξε ένα χρώμα από τη ζωγραφιά σου."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n"
"Last-Translator: ilox <ilox11@gmail.com>\n" "Last-Translator: ilox <ilox11@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Open" msgstr "Open"
@ -1303,90 +1303,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…" msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Erase" msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Slides" msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Back" msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Play" msgstr "Play"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Next" msgstr "Next"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Yes" msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1395,71 +1395,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Yellow!" msgstr "Yellow!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Sky blue!" msgstr "Sky blue!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "White!" msgstr "White!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Black!" msgstr "Black!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1467,22 +1467,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Open" msgstr "Open"
@ -1301,90 +1301,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…" msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Erase" msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Slides" msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Back" msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Play" msgstr "Play"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Next" msgstr "Next"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Yes" msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1393,71 +1393,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Yellow!" msgstr "Yellow!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Sky blue!" msgstr "Sky blue!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "White!" msgstr "White!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Black!" msgstr "Black!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1465,22 +1465,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Open" msgstr "Open"
@ -1304,90 +1304,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…" msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Erase" msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Slides" msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Back" msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Play" msgstr "Play"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Next" msgstr "Next"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Yes" msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1396,71 +1396,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Yellow!" msgstr "Yellow!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Sky blue!" msgstr "Sky blue!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "White!" msgstr "White!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Black!" msgstr "Black!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1468,22 +1468,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Select a colour from your drawing." msgstr "Select a colour from your drawing."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Project-Id-Version: 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n" "Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "New"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Open" msgstr "Open"
@ -1307,90 +1307,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Please wait…" msgstr "Please wait…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Erase" msgstr "Erase"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Slides" msgstr "Slides"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Back" msgstr "Back"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Play" msgstr "Play"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Next" msgstr "Next"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Yes" msgstr "Yes"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Replace the picture with your changes?" msgstr "Replace the picture with your changes?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Yes, replace the old one!" msgstr "Yes, replace the old one!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, save a new file!" msgstr "No, save a new file!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1399,71 +1399,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Yellow!" msgstr "Yellow!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Sky blue!" msgstr "Sky blue!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "White!" msgstr "White!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Black!" msgstr "Black!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1471,22 +1471,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n" "Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Nova"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Malfermi" msgstr "Malfermi"
@ -1295,90 +1295,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Bonvolu atendi…" msgstr "Bonvolu atendi…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Forviŝi" msgstr "Forviŝi"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Lumbildoj" msgstr "Lumbildoj"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Reen" msgstr "Reen"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Ludi" msgstr "Ludi"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Sekva" msgstr "Sekva"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Jes" msgstr "Jes"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ĉu anstataŭigi la bildon per viaj ŝanĝoj?" msgstr "Ĉu anstataŭigi la bildon per viaj ŝanĝoj?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Jes, anstataŭigu la malnovan!" msgstr "Jes, anstataŭigu la malnovan!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, konservu je nova dosiero!" msgstr "Ne, konservu je nova dosiero!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1387,71 +1387,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Flava!" msgstr "Flava!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Ĉielblua!" msgstr "Ĉielblua!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Blanka!" msgstr "Blanka!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Nigra!" msgstr "Nigra!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1459,22 +1459,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Nuevo"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
@ -1327,90 +1327,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Espera…" msgstr "Espera…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas" msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reproducir" msgstr "Reproducir"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "¿Quieres reemplazar el dibujo con tus cambios?" msgstr "¿Quieres reemplazar el dibujo con tus cambios?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "¡Sí, reemplázalo!" msgstr "¡Sí, reemplázalo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "¡No, guarda un documento nuevo!" msgstr "¡No, guarda un documento nuevo!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1419,71 +1419,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "¡Amarillo!" msgstr "¡Amarillo!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "¡Celeste!" msgstr "¡Celeste!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "¡Blanco!" msgstr "¡Blanco!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "¡Negro!" msgstr "¡Negro!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1491,22 +1491,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Elige un color de tu dibujo." msgstr "Elige un color de tu dibujo."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n" "Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Nuevo"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
@ -1306,90 +1306,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Espera, por favor..." msgstr "Espera, por favor..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas" msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reproducir" msgstr "Reproducir"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "¿Reemplazar la imagen con tus cambios?" msgstr "¿Reemplazar la imagen con tus cambios?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "¡Sí, reemplaza la anterior!" msgstr "¡Sí, reemplaza la anterior!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!" msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1398,71 +1398,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "¡Amarillo!" msgstr "¡Amarillo!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "¡Azul Cielo!" msgstr "¡Azul Cielo!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "¡Blanco!" msgstr "¡Blanco!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "¡Negro!" msgstr "¡Negro!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1470,22 +1470,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Uus"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ava" msgstr "Ava"
@ -1298,90 +1298,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Palun oota..." msgstr "Palun oota..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Kustuta" msgstr "Kustuta"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Slaidid" msgstr "Slaidid"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tagasi" msgstr "Tagasi"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Esita" msgstr "Esita"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Edasi" msgstr "Edasi"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Jah" msgstr "Jah"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ei" msgstr "Ei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Asenda pilt tehtud muudatustega?" msgstr "Asenda pilt tehtud muudatustega?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Jah, vaheta vana pilt välja!" msgstr "Jah, vaheta vana pilt välja!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ei, salvestame uude faili!" msgstr "Ei, salvestame uude faili!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1390,71 +1390,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Kollane!" msgstr "Kollane!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Taevassinine!" msgstr "Taevassinine!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Valge!" msgstr "Valge!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Must!" msgstr "Must!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1462,22 +1462,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@irakasle.net>\n" "Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@irakasle.net>\n"
"Language-Team: librezale@librezale.org\n" "Language-Team: librezale@librezale.org\n"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Berria"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ireki" msgstr "Ireki"
@ -1308,90 +1308,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Itxaron, mesedez…" msgstr "Itxaron, mesedez…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Ezabatu" msgstr "Ezabatu"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diapositibak" msgstr "Diapositibak"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Esportatu" msgstr "Esportatu"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atzera" msgstr "Atzera"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Hasi" msgstr "Hasi"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "Esportatu GIF gisa" msgstr "Esportatu GIF gisa"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa" msgstr "Hurrengoa"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Bai" msgstr "Bai"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ez" msgstr "Ez"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ordeztu irudia zure aldaketa berriekin?" msgstr "Ordeztu irudia zure aldaketa berriekin?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Bai, zaharra ordeztu!" msgstr "Bai, zaharra ordeztu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ez, artxibo berria gorde!" msgstr "Ez, artxibo berria gorde!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1400,71 +1400,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Hautatu 2 marrazki edo gehiago GIF animatua bihurtzeko." msgstr "Hautatu 2 marrazki edo gehiago GIF animatua bihurtzeko."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Horia!" msgstr "Horia!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Urdin argia!" msgstr "Urdin argia!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Zuria!" msgstr "Zuria!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Beltza!" msgstr "Beltza!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1472,22 +1472,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Hautatu zure marrazkiaren kolore bat." msgstr "Hautatu zure marrazkiaren kolore bat."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n"
"Last-Translator: snima <unix.nima@gmail.com>\n" "Last-Translator: snima <unix.nima@gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <farinaz.hedayat@gmail.com>\n" "Language-Team: farsi <farinaz.hedayat@gmail.com>\n"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "جدید"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "باز کردن" msgstr "باز کردن"
@ -1312,90 +1312,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "لطفاً کمی صبر کن" msgstr "لطفاً کمی صبر کن"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "پاك‌ كردن‌" msgstr "پاك‌ كردن‌"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "اسلاید" msgstr "اسلاید"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "بازگشت" msgstr "بازگشت"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "نمایش" msgstr "نمایش"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "بعدی" msgstr "بعدی"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "آا" msgstr "آا"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "بله" msgstr "بله"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "خیر" msgstr "خیر"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "تصویر با تغییرات شما جایگزین شود؟" msgstr "تصویر با تغییرات شما جایگزین شود؟"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "بله،جایگزین قبلی کن!" msgstr "بله،جایگزین قبلی کن!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "خیر،یک فایل جدید ذخیره کن!" msgstr "خیر،یک فایل جدید ذخیره کن!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1404,71 +1404,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "زرد" msgstr "زرد"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "آبی آسمانی" msgstr "آبی آسمانی"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "سفید" msgstr "سفید"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "سیاه" msgstr "سیاه"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1476,22 +1476,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n" "Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n"
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n" "Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Fuɗɗo"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Uddit" msgstr "Uddit"
@ -1299,90 +1299,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Tiiɗno abbo seeɗa…" msgstr "Tiiɗno abbo seeɗa…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Momtu" msgstr "Momtu"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Japooje" msgstr "Japooje"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Rutto" msgstr "Rutto"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Dognu" msgstr "Dognu"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Dewwo" msgstr "Dewwo"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Eey" msgstr "Eey"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Alaa" msgstr "Alaa"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Lomtin natal ngal ko mbayluɗaa koo?" msgstr "Lomtin natal ngal ko mbayluɗaa koo?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Eey, lomtin natal ɓooyngal ngal!" msgstr "Eey, lomtin natal ɓooyngal ngal!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Alaa, danndu natal kesal!" msgstr "Alaa, danndu natal kesal!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1391,71 +1391,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Oolo!" msgstr "Oolo!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Bulo asamaan" msgstr "Bulo asamaan"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Daneejo!" msgstr "Daneejo!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Ɓaleejo!" msgstr "Ɓaleejo!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1463,22 +1463,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Labo goobol iwde e natol maa." msgstr "Labo goobol iwde e natol maa."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n"
"Last-Translator: inactive\n" "Last-Translator: inactive\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Uusi"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Avaa" msgstr "Avaa"
@ -1317,91 +1317,91 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Odota hetki…" msgstr "Odota hetki…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diat" msgstr "Diat"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
# Dia-näytös alkaa # Dia-näytös alkaa
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Näytä" msgstr "Näytä"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "Seuraava"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Kyllä" msgstr "Kyllä"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ei" msgstr "Ei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Korvataanko maalaus sinun muutoksillasi?" msgstr "Korvataanko maalaus sinun muutoksillasi?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Kyllä, korvaa vanha maalaus!" msgstr "Kyllä, korvaa vanha maalaus!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ei, tallenna uusi maalaus!" msgstr "Ei, tallenna uusi maalaus!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1410,71 +1410,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Keltainen!" msgstr "Keltainen!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Taivaansininen!" msgstr "Taivaansininen!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Valkoinen!" msgstr "Valkoinen!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Musta!" msgstr "Musta!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1482,22 +1482,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n" "Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n" "Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Nýtt"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Opna" msgstr "Opna"
@ -1302,90 +1302,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Vinarliga bíða..." msgstr "Vinarliga bíða..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Viska" msgstr "Viska"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Ljósmyndir" msgstr "Ljósmyndir"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Aftur" msgstr "Aftur"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Spæl" msgstr "Spæl"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Næsta" msgstr "Næsta"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nei" msgstr "Nei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Skifta út myndina við tínar broytingar?" msgstr "Skifta út myndina við tínar broytingar?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ja, skift út gomlu!" msgstr "Ja, skift út gomlu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nei, goym eina nýggja fílu!" msgstr "Nei, goym eina nýggja fílu!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1394,71 +1394,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Gult!" msgstr "Gult!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Himmalblátt!" msgstr "Himmalblátt!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Hvítt!" msgstr "Hvítt!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Svart!" msgstr "Svart!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1466,22 +1466,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n" "Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Nouveau"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvrir" msgstr "Ouvrir"
@ -1427,83 +1427,83 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Attends s'il te plaît ..." msgstr "Attends s'il te plaît ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diapos" msgstr "Diapos"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Modèle" msgstr "Modèle"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporter" msgstr "Exporter"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Départ" msgstr "Départ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "Exporter en GIF" msgstr "Exporter en GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suite" msgstr "Suite"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Enregistrer l'image avec tes changements ?" msgstr "Enregistrer l'image avec tes changements ?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Oui, remplace l'ancienne !" msgstr "Oui, remplace l'ancienne !"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Non, c'est une nouvelle image !" msgstr "Non, c'est une nouvelle image !"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
"ou \"Effacer\". Cliquez sur \"Diapos\" pour créer une animation diapo, ou " "ou \"Effacer\". Cliquez sur \"Diapos\" pour créer une animation diapo, ou "
"bien sur \"Retour\" pour revenir à l'image en cours." "bien sur \"Retour\" pour revenir à l'image en cours."
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1525,64 +1525,64 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Sélectionne deux ou plusieurs dessins pour créer une image animée GIF." msgstr "Sélectionne deux ou plusieurs dessins pour créer une image animée GIF."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "rouge" msgstr "rouge"
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "jaune" msgstr "jaune"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "bleu" msgstr "bleu"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
msgid "white" msgid "white"
msgstr "blanc" msgstr "blanc"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "gris" msgstr "gris"
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
msgid "black" msgid "black"
msgstr "noir" msgstr "noir"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s." msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s."
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s et %3$s %4$s." msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s et %3$s %4$s."
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, et %5$s %6$s." msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, et %5$s %6$s."
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, et %7$s %8$s." msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, et %7$s %8$s."
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
"Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, et %9$s %10$s." "Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, et %9$s %10$s."
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1592,16 +1592,16 @@ msgstr ""
"%11$s %12$s." "%11$s %12$s."
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "totalement" msgstr "totalement"
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Sélectionne une couleur à partir de ton dessin." msgstr "Sélectionne une couleur à partir de ton dessin."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr ""
"intensité va de la gauche (pâle) vers la droite (pur). La valeur brillant/" "intensité va de la gauche (pâle) vers la droite (pur). La valeur brillant/"
"sombre : barre grise." "sombre : barre grise."
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Nua"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Oscail" msgstr "Oscail"
@ -1280,90 +1280,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Fan go fóill…" msgstr "Fan go fóill…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Scrios" msgstr "Scrios"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Sleamhnáin" msgstr "Sleamhnáin"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Easpórtáil" msgstr "Easpórtáil"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Siar" msgstr "Siar"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Seinn" msgstr "Seinn"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "Easpórtáil GIF" msgstr "Easpórtáil GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Ar Aghaidh" msgstr "Ar Aghaidh"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Glan" msgstr "Glan"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Tá" msgstr "Tá"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Níl" msgstr "Níl"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Forscríobh an pictiúr le do chuid athruithe?" msgstr "Forscríobh an pictiúr le do chuid athruithe?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Forscríobh é!" msgstr "Forscríobh é!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ná forscríobh, sábháil i gcomhad nua!" msgstr "Ná forscríobh, sábháil i gcomhad nua!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1372,63 +1372,63 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Roghnaigh dhá líníocht, nó níos mó, chun GIF beoite a dhéanamh díobh." msgstr "Roghnaigh dhá líníocht, nó níos mó, chun GIF beoite a dhéanamh díobh."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "dearg" msgstr "dearg"
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "buí" msgstr "buí"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "gorm" msgstr "gorm"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
msgid "white" msgid "white"
msgstr "bán" msgstr "bán"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "liath" msgstr "liath"
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
msgid "black" msgid "black"
msgstr "dubh" msgstr "dubh"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "Dath: %1$s %2$s." msgstr "Dath: %1$s %2$s."
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "Dath: %1$s %2$s agus %3$s %4$s." msgstr "Dath: %1$s %2$s agus %3$s %4$s."
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "Dath: %1$s %2$s, %3$s %4$s, agus %5$s %6$s." msgstr "Dath: %1$s %2$s, %3$s %4$s, agus %5$s %6$s."
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "Dath: %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, agus %7$s %8$s." msgstr "Dath: %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, agus %7$s %8$s."
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "Dath: %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, agus %9$s %10$s." msgstr "Dath: %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, agus %9$s %10$s."
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
"%12$s." "%12$s."
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "go hiomlán" msgstr "go hiomlán"
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Roghnaigh dath ón líníocht." msgstr "Roghnaigh dath ón líníocht."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"Roghnaigh dath. Téann na líocha ó bhun go barr. Téann an sáithiú ó chlé " "Roghnaigh dath. Téann na líocha ó bhun go barr. Téann an sáithiú ó chlé "
"(níos báine) go deas (lándaite). Gile/dorchadas: an barra liath." "(níos báine) go deas (lándaite). Gile/dorchadas: an barra liath."
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n" "Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Ùr"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Fosgail" msgstr "Fosgail"
@ -1310,90 +1310,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Fuirich greiseag…" msgstr "Fuirich greiseag…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Sgudail" msgstr "Sgudail"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Sleamhnagan" msgstr "Sleamhnagan"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich" msgstr "Às-phortaich"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Air ais" msgstr "Air ais"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Cluich" msgstr "Cluich"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "Às-phortaich GIF" msgstr "Às-phortaich GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Air adhart" msgstr "Air adhart"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Tha" msgstr "Tha"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Chan eil" msgstr "Chan eil"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "An cuir mi na h-atharraichean agad an àite an deilbh?" msgstr "An cuir mi na h-atharraichean agad an àite an deilbh?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Cuiridh, cuir an àite an t-seann fhir e!" msgstr "Cuiridh, cuir an àite an t-seann fhir e!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Cha chuir, sàbhail ann am faidhle ùr e!" msgstr "Cha chuir, sàbhail ann am faidhle ùr e!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1402,71 +1402,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Tagh iomadh dealbh airson GIF beòthaichte a dhèanamh diubh." msgstr "Tagh iomadh dealbh airson GIF beòthaichte a dhèanamh diubh."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Buidhe!" msgstr "Buidhe!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Speur-ghorm!" msgstr "Speur-ghorm!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Geal!" msgstr "Geal!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Dubh!" msgstr "Dubh!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1474,22 +1474,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Tagh dath on dealbh agad." msgstr "Tagh dath on dealbh agad."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Novo"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
@ -1303,90 +1303,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Agarda un chisco…" msgstr "Agarda un chisco…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas" msgstr "Diapositivas"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportar" msgstr "Exportar"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reproducir" msgstr "Reproducir"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "Exportar o GIF" msgstr "Exportar o GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Si" msgstr "Si"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Queres substituír o debuxo cos teus cambios?" msgstr "Queres substituír o debuxo cos teus cambios?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Si, substitúe o antigo!" msgstr "Si, substitúe o antigo!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Non, gárdao nun novo ficheiro!" msgstr "Non, gárdao nun novo ficheiro!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1395,71 +1395,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Selecciona 2 ou máis debuxos para convertelos nun GIF animado." msgstr "Selecciona 2 ou máis debuxos para convertelos nun GIF animado."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Amarelo!" msgstr "Amarelo!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Azul cesleste!" msgstr "Azul cesleste!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Branco!" msgstr "Branco!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Negro!" msgstr "Negro!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1467,22 +1467,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Selecciona unha cor do teu debuxo." msgstr "Selecciona unha cor do teu debuxo."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n" "Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Nij"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Lösdoun" msgstr "Lösdoun"
@ -1301,92 +1301,92 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Votsmieten" msgstr "Votsmieten"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Weerumme" msgstr "Weerumme"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "" msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nee" msgstr "Nee"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "" msgstr ""
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "" msgstr ""
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nee, n nij bestaand bewoaren" msgstr "Nee, n nij bestaand bewoaren"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1395,69 +1395,69 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Geel!" msgstr "Geel!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Wit!" msgstr "Wit!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Zwaart!" msgstr "Zwaart!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1465,22 +1465,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "નવું"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "ખોલો" msgstr "ખોલો"
@ -1274,90 +1274,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "મહેરબાની કરી રાહ જુઓ..." msgstr "મહેરબાની કરી રાહ જુઓ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "ભૂંસો" msgstr "ભૂંસો"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "સ્લાઇડો" msgstr "સ્લાઇડો"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "નિકાસ" msgstr "નિકાસ"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "પાછા" msgstr "પાછા"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "ચાલુ" msgstr "ચાલુ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "GIF નિકાસ" msgstr "GIF નિકાસ"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "આગળ" msgstr "આગળ"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "સાફ કરો" msgstr "સાફ કરો"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "આ" msgstr "આ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "હા" msgstr "હા"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "ના" msgstr "ના"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ચિત્રને તમે કરેલા ફેરફારો સાથે બદલશો?" msgstr "ચિત્રને તમે કરેલા ફેરફારો સાથે બદલશો?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "હા, જુની ફાઇલને બદલો!" msgstr "હા, જુની ફાઇલને બદલો!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "ના, નવી ફાઇલને સાચવો!" msgstr "ના, નવી ફાઇલને સાચવો!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1366,63 +1366,63 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "લાલ" msgstr "લાલ"
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "પીળો" msgstr "પીળો"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "વાદળી" msgstr "વાદળી"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
msgid "white" msgid "white"
msgstr "સફેદ" msgstr "સફેદ"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "ભૂખરો" msgstr "ભૂખરો"
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
msgid "black" msgid "black"
msgstr "કાળું" msgstr "કાળું"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s છે." msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s છે."
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s અને %3$s %4$s છે." msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s અને %3$s %4$s છે."
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s, %3$s %4$s, અને %5$s %6$s છે." msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s, %3$s %4$s, અને %5$s %6$s છે."
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, અને %7$s %8$s છે." msgstr "તમારો રંગ %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, અને %7$s %8$s છે."
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1430,22 +1430,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "સંપૂર્ણ" msgstr "સંપૂર્ણ"
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "તમારા ચિત્રમાંથી રંગ પસંદ કરો." msgstr "તમારા ચિત્રમાંથી રંગ પસંદ કરો."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n" "Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Mariano <jmariano@ymail.com>\n" "Last-Translator: Jorge Mariano <jmariano@ymail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "חדש"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "פתיחה" msgstr "פתיחה"
@ -1303,90 +1303,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "אנא חכה..." msgstr "אנא חכה..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "מחק" msgstr "מחק"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "שקופיות" msgstr "שקופיות"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "חזרה" msgstr "חזרה"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "הצג" msgstr "הצג"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "הבא" msgstr "הבא"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "כן" msgstr "כן"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "לא" msgstr "לא"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "החלף תמונה עם השינויים שעשית?" msgstr "החלף תמונה עם השינויים שעשית?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "כן, החלף את הישנה!" msgstr "כן, החלף את הישנה!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "לא, שמור בקובץ חדש!" msgstr "לא, שמור בקובץ חדש!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1395,72 +1395,72 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "צהוב!" msgstr "צהוב!"
# This may sound a bit weird to some; it might need to be checked. # This may sound a bit weird to some; it might need to be checked.
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "כחול שמיים!" msgstr "כחול שמיים!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "לבן!" msgstr "לבן!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "שחור!" msgstr "שחור!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1468,22 +1468,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n"
"Last-Translator: Ashish Arora <ashish.arora13@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ashish Arora <ashish.arora13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "नया काम"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "खोलो" msgstr "खोलो"
@ -1301,90 +1301,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "नष्ट कर" msgstr "नष्ट कर"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड" msgstr "स्लाइड"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "पीछे" msgstr "पीछे"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "चलायें" msgstr "चलायें"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "अगला" msgstr "अगला"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "हॉं" msgstr "हॉं"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "नहीं" msgstr "नहीं"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "आपके परिवर्तनों के साथ चित्र बदलें?" msgstr "आपके परिवर्तनों के साथ चित्र बदलें?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "हाँ, पुराने को बदलें!" msgstr "हाँ, पुराने को बदलें!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "नहीं, नयी फाइल सुरक्षित करें|" msgstr "नहीं, नयी फाइल सुरक्षित करें|"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1393,71 +1393,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "पीला" msgstr "पीला"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "आसमानी नीला!" msgstr "आसमानी नीला!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "सफ्ेद" msgstr "सफ्ेद"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "काला!" msgstr "काला!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1465,22 +1465,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Novi"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otvori" msgstr "Otvori"
@ -1302,90 +1302,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Molimo pričekajte..." msgstr "Molimo pričekajte..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Izbriši" msgstr "Izbriši"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Slajdovi" msgstr "Slajdovi"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Natrag" msgstr "Natrag"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Pokreni" msgstr "Pokreni"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Idući" msgstr "Idući"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Da" msgstr "Da"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Zamjeniti crtež s vašim promjenama?" msgstr "Zamjeniti crtež s vašim promjenama?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Da, zamjeni prethodnu!" msgstr "Da, zamjeni prethodnu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku!" msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1394,71 +1394,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Žuta!" msgstr "Žuta!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Nebesko plava!" msgstr "Nebesko plava!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Bijela!" msgstr "Bijela!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Crna!" msgstr "Crna!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1466,22 +1466,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Odaberite boju s vašeg crteža." msgstr "Odaberite boju s vašeg crteža."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n" "Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n" "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Új"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Megnyitás" msgstr "Megnyitás"
@ -1316,90 +1316,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Kis türelmet…" msgstr "Kis türelmet…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Fóliák" msgstr "Fóliák"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Vissza" msgstr "Vissza"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Lejátszás" msgstr "Lejátszás"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Igen" msgstr "Igen"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nem" msgstr "Nem"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Lecseréled a képet a módosítottra?" msgstr "Lecseréled a képet a módosítottra?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Igen, lecserélem a régit!" msgstr "Igen, lecserélem a régit!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nem, inkább mentsük el más néven!" msgstr "Nem, inkább mentsük el más néven!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1408,71 +1408,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Sárga!" msgstr "Sárga!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Égkék!" msgstr "Égkék!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Fehér!" msgstr "Fehér!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Fekete!" msgstr "Fekete!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1480,22 +1480,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.8\n" "Project-Id-Version: 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n"
"Last-Translator: Aram Palyan <ararat.info@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aram Palyan <ararat.info@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <ararat.info@gmail.com>\n" "Language-Team: Armenian <ararat.info@gmail.com>\n"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Նորը"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Բացել" msgstr "Բացել"
@ -1309,90 +1309,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Խնդրում եմ սպասիր..." msgstr "Խնդրում եմ սպասիր..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Ջնջել" msgstr "Ջնջել"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Սլայդեր" msgstr "Սլայդեր"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Հետ" msgstr "Հետ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Գործարկել" msgstr "Գործարկել"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Հաջորդ" msgstr "Հաջորդ"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "այո" msgstr "այո"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "ոչ" msgstr "ոչ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Փոխարինել նկարը քո կատարած փոփոխություններով?" msgstr "Փոխարինել նկարը քո կատարած փոփոխություններով?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Այո, փոխարինել հինը" msgstr "Այո, փոխարինել հինը"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ոչ, պահպանել նոր ֆայլը" msgstr "Ոչ, պահպանել նոր ֆայլը"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1401,71 +1401,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Դեղին" msgstr "Դեղին"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Երկնագույն" msgstr "Երկնագույն"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Սպիտակ" msgstr "Սպիտակ"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Սև" msgstr "Սև"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1473,22 +1473,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Teuku Surya <tsuryafajri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Teuku Surya <tsuryafajri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Baru"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Buka" msgstr "Buka"
@ -1314,90 +1314,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Tunggu Sesaat..." msgstr "Tunggu Sesaat..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Slide" msgstr "Slide"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Kembali" msgstr "Kembali"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Play" msgstr "Play"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya" msgstr "Selanjutnya"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ya" msgstr "Ya"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Tidak" msgstr "Tidak"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang dilakukan?" msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang dilakukan?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ya, gantikan yang lama!" msgstr "Ya, gantikan yang lama!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Tidak, Simpan sebuah berkas baru!" msgstr "Tidak, Simpan sebuah berkas baru!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1406,71 +1406,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Kuning!" msgstr "Kuning!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Biru langit!" msgstr "Biru langit!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Putih!" msgstr "Putih!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Hitam!" msgstr "Hitam!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1478,22 +1478,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Pilih warna dari gambar anda." msgstr "Pilih warna dari gambar anda."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Nýtt"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Opna" msgstr "Opna"
@ -1288,90 +1288,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Bíddu aðeins..." msgstr "Bíddu aðeins..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Eyða" msgstr "Eyða"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Myndasýning" msgstr "Myndasýning"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Sniðmát" msgstr "Sniðmát"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Flytja út" msgstr "Flytja út"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Til baka" msgstr "Til baka"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Spila" msgstr "Spila"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "GIF-útflutningur" msgstr "GIF-útflutningur"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Áfram" msgstr "Áfram"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Hreinsa" msgstr "Hreinsa"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Já" msgstr "Já"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nei" msgstr "Nei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Skipta út eldri myndinni með þeirri nýju?" msgstr "Skipta út eldri myndinni með þeirri nýju?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Já, skipta út þeirri gömlu!" msgstr "Já, skipta út þeirri gömlu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nei, geyma nýja mynd!" msgstr "Nei, geyma nýja mynd!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1380,64 +1380,64 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Veldu 2 eða fleiri teikningar sem á að breyta í GIF-hreyfimynd." msgstr "Veldu 2 eða fleiri teikningar sem á að breyta í GIF-hreyfimynd."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "rautt" msgstr "rautt"
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "gult" msgstr "gult"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "blátt" msgstr "blátt"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
msgid "white" msgid "white"
msgstr "hvítt" msgstr "hvítt"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "grátt" msgstr "grátt"
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
msgid "black" msgid "black"
msgstr "svart" msgstr "svart"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s." msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s."
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s og %3$s %4$s." msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s og %3$s %4$s."
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, og %5$s %6$s." msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, og %5$s %6$s."
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, og %7$s %8$s." msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, og %7$s %8$s."
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
"Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, og %9$s %10$s." "Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, og %9$s %10$s."
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1447,16 +1447,16 @@ msgstr ""
"%11$s %12$s." "%11$s %12$s."
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "algerlega" msgstr "algerlega"
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Veldu lit úr teikningunni þinni." msgstr "Veldu lit úr teikningunni þinni."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"Veldu lit. Litblæir eru að ofan og niður. Litmettun/litstyrkur fer frá " "Veldu lit. Litblæir eru að ofan og niður. Litmettun/litstyrkur fer frá "
"vinstri (fölt) til hægri (hreint). Litgildi (ljóst/dökkt) eru á gráu stikuni." "vinstri (fölt) til hægri (hreint). Litgildi (ljóst/dökkt) eru á gráu stikuni."
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@fsfe.org>\n" "Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Nuovo"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Apri" msgstr "Apri"
@ -1346,52 +1346,52 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Attendi…" msgstr "Attendi…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "Diapositive" msgstr "Diapositive"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Mostra" msgstr "Mostra"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Avanti" msgstr "Avanti"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "Aa" msgstr "Aa"
@ -1399,41 +1399,41 @@ msgstr "Aa"
# FIXME: Move elsewhere! Or not?! # FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sì" msgstr "Sì"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
# FIXME: Move elsewhere!!! # FIXME: Move elsewhere!!!
# #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") # #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Vuoi sostituire il disegno precedente?" msgstr "Vuoi sostituire il disegno precedente?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sì, sostituisci il vecchio disegno!" msgstr "Sì, sostituisci il vecchio disegno!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, crea un nuovo file!" msgstr "No, crea un nuovo file!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1442,71 +1442,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "Giallo!" msgstr "Giallo!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "Azzurro!" msgstr "Azzurro!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "Bianco!" msgstr "Bianco!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "Nero!" msgstr "Nero!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1514,22 +1514,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Seleziona un colore dal tuo disegno." msgstr "Seleziona un colore dal tuo disegno."
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n" "Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n"
"Last-Translator: Harvey Ginter <harveyginter@gmail.com>\n" "Last-Translator: Harvey Ginter <harveyginter@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <harveyginter@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <harveyginter@gmail.com>\n"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "ᓄᑖᖅ"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "ᐅᒃᑯᐃᓗᒍ" msgstr "ᐅᒃᑯᐃᓗᒍ"
@ -1300,90 +1300,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "ᐅᑕᕐᕿᑫᓐᓇᕆᑦ..." msgstr "ᐅᑕᕐᕿᑫᓐᓇᕆᑦ..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "ᐲᕐᓗᒍ" msgstr "ᐲᕐᓗᒍ"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "ᓴᕐᕿᑎᑦᓯᓯᒪᒉᑦ" msgstr "ᓴᕐᕿᑎᑦᓯᓯᒪᒉᑦ"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "ᐅᑎᕆᐊᕐᓂᖅ" msgstr "ᐅᑎᕆᐊᕐᓂᖅ"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ" msgstr "ᐱᖕᖑᐊᓂᖅ"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "" msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "ᑭᖑᓪᓕᖓ" msgstr "ᑭᖑᓪᓕᖓ"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "aᐊ" msgstr "aᐊ"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "ᐋ" msgstr "ᐋ"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "ᐊᐅᑲ" msgstr "ᐊᐅᑲ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ᐊᓯᑦᔨᑐᕐᑕᑎᓐᓄᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ?" msgstr "ᐊᓯᑦᔨᑐᕐᑕᑎᓐᓄᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ᐋ, ᐱᑐᖃᐅᓂᕐᓴᖅ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ!" msgstr "ᐋ, ᐱᑐᖃᐅᓂᕐᓴᖅ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "ᐊᐅᑲ, ᓄᑖᒥᒃ ᓴᓂᕝᕓᓗᑎᑦ!" msgstr "ᐊᐅᑲ, ᓄᑖᒥᒃ ᓴᓂᕝᕓᓗᑎᑦ!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture." "current picture."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1392,71 +1392,71 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "" msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Yellow!" #| msgid "Yellow!"
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "ᖁᕐᓱᑕᖅ!" msgstr "ᖁᕐᓱᑕᖅ!"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sky blue!" #| msgid "Sky blue!"
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "ᕿᓚᑦᑎᑐᑦ ᑐᖑᔪᕐᑕᖅ!" msgstr "ᕿᓚᑦᑎᑐᑦ ᑐᖑᔪᕐᑕᖅ!"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "White!" #| msgid "White!"
msgid "white" msgid "white"
msgstr "ᖃᑯᕐᑕᖅ!" msgstr "ᖃᑯᕐᑕᖅ!"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Black!" #| msgid "Black!"
msgid "black" msgid "black"
msgstr "ᕿᕐᓂᑕᖅ!" msgstr "ᕿᕐᓂᑕᖅ!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1464,22 +1464,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "" msgstr ""
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr "" msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 00:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-09 00:45+0900\n"
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n" "Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
"Language-Team: japanese <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n" "Language-Team: japanese <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "さいしょから"
#. Open a saved picture #. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog #. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613 #: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "ひらく" msgstr "ひらく"
@ -1389,84 +1389,84 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "もうちょっと まってね…" msgstr "もうちょっと まってね…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616 #: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "けす" msgstr "けす"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619 #: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides" msgid "Slides"
msgstr "スライド" msgstr "スライド"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622 #: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "テンプレート" msgstr "テンプレート"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625 #: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "かきだす" msgstr "かきだす"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628 #: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "もどる" msgstr "もどる"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631 #: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "かいし" msgstr "かいし"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF #. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634 #: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export" msgid "GIF Export"
msgstr "かきだす" msgstr "かきだす"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637 #: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "つぎ" msgstr "つぎ"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color #. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640 #: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "さいしょから" msgstr "さいしょから"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese) #. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566 #: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa" msgid "Aa"
msgstr "あア" msgstr "あア"
# FIXME: Move elsewhere! Or not?! # FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530 #: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "はい" msgstr "はい"
#: ../tuxpaint.c:14534 #: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No" msgid "No"
msgstr "いいえ" msgstr "いいえ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799 #: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?" msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?"
#. Positive response to saving over old version #. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications) #. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803 #: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "はい、まえのえと いれかえます!" msgstr "はい、まえのえと いれかえます!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807 #: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!" msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!"
#: ../tuxpaint.c:17075 #: ../tuxpaint.c:17094
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your " "Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"\" をクリックします。スライドショーやアニメーションをさくせいするには \"スラ" "\" をクリックします。スライドショーやアニメーションをさくせいするには \"スラ"
"イド\" を、キャンバスにもどるには \"もどる\" をクリックしてください。" "イド\" を、キャンバスにもどるには \"もどる\" をクリックしてください。"
#: ../tuxpaint.c:17077 #: ../tuxpaint.c:17096
msgid "" msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” " "Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture." "to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1488,63 +1488,63 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback). #. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF. #. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#. #.
#: ../tuxpaint.c:18746 #: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF." msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "2ついじょうのえをえらんで GIFアニメをかきだします。" msgstr "2ついじょうのえをえらんで GIFアニメをかきだします。"
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades #. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913 #: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red" msgid "red"
msgstr "あか" msgstr "あか"
#: ../tuxpaint.c:24914 #: ../tuxpaint.c:24943
msgid "yellow" msgid "yellow"
msgstr "きいろ" msgstr "きいろ"
#: ../tuxpaint.c:24915 #: ../tuxpaint.c:24944
msgid "blue" msgid "blue"
msgstr "あお" msgstr "あお"
#: ../tuxpaint.c:24916 #: ../tuxpaint.c:24945
msgid "white" msgid "white"
msgstr "しろ" msgstr "しろ"
#: ../tuxpaint.c:24917 #: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey" msgid "grey"
msgstr "はいいろ" msgstr "はいいろ"
#: ../tuxpaint.c:24918 #: ../tuxpaint.c:24947
msgid "black" msgid "black"
msgstr "くろ" msgstr "くろ"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.) #. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923 #: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s." msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "%1$s %2$s です" msgstr "%1$s %2$s です"
#: ../tuxpaint.c:24924 #: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s." msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sの いろ" msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:24925 #: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sの いろ" msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:24926 #: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format #, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s." msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sの いろ" msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:24927 #: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s." "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sで %10$sが%9$sの いろ" msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sで %10$sが%9$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:24928 #: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and " "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1554,16 +1554,16 @@ msgstr ""
"が%11$sの いろ" "が%11$sの いろ"
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey." #. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713 #: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely" msgid "entirely"
msgstr "かんぜんな" msgstr "かんぜんな"
#. Add "Color Select" color: #. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873 #: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing." msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "えの なかから いろを えらぼう。" msgstr "えの なかから いろを えらぼう。"
#: ../tuxpaint.c:28884 #: ../tuxpaint.c:28913
msgid "" msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) " "Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar." "to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"いろの えらびかた:いろあいは うえから したへ、あざやかさは ひだり(あわい い" "いろの えらびかた:いろあいは うえから したへ、あざやかさは ひだり(あわい い"
"ろ)から みぎ(あざやかな いろ)へ。みぎの バーで あかるさを えらびます。" "ろ)から みぎ(あざやかな いろ)へ。みぎの バーで あかるさを えらびます。"
#: ../tuxpaint.c:28898 #: ../tuxpaint.c:28927
msgid "" msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to " "Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color." "tone), and black (to shade), to mix together a new color."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more