Ready for 0.9.31; bump date & drop -rc1 from version

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2023-07-20 22:32:11 -07:00
parent be7741ba35
commit 43a253fd4f
175 changed files with 4732 additions and 4732 deletions

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 23:12-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 22:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9613
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9632
msgid "Open"
msgstr "Obre"
@ -1420,83 +1420,83 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Espereu, si us plau…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9616
#: ../tuxpaint.c:9635
msgid "Erase"
msgstr "Esborra"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9619
#: ../tuxpaint.c:9638
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9622
#: ../tuxpaint.c:9641
msgid "Template"
msgstr "Plantilla de fons"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9625
#: ../tuxpaint.c:9644
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9628
#: ../tuxpaint.c:9647
msgid "Back"
msgstr "Endarrere"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9631
#: ../tuxpaint.c:9650
msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9634
#: ../tuxpaint.c:9653
msgid "GIF Export"
msgstr "Exporta a GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9637
#: ../tuxpaint.c:9656
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9640
#: ../tuxpaint.c:9659
msgid "Clear"
msgstr "Re-comença"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10562 ../tuxpaint.c:10565 ../tuxpaint.c:10566
#: ../tuxpaint.c:10581 ../tuxpaint.c:10584 ../tuxpaint.c:10585
msgid "Aa"
msgstr "Aà"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14530
#: ../tuxpaint.c:14549
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:14534
#: ../tuxpaint.c:14553
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15799
#: ../tuxpaint.c:15818
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Substitueixo el dibuix amb els vostres canvis?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15803
#: ../tuxpaint.c:15822
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sí, substitueix l'antic!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15807
#: ../tuxpaint.c:15826
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, desa en un fitxer nou!"
#: ../tuxpaint.c:17075
#: ../tuxpaint.c:17094
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"Feu clic a «Diapositives» per crear una presentació o «Endarrere» per tornar "
"al dibuix actual."
#: ../tuxpaint.c:17077
#: ../tuxpaint.c:17096
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1519,64 +1519,64 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:18746
#: ../tuxpaint.c:18765
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Seleccioneu 2 o més dibuixos per exportar-los a GIF."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:24913
#: ../tuxpaint.c:24942
msgid "red"
msgstr "magenta"
#: ../tuxpaint.c:24914
#: ../tuxpaint.c:24943
msgid "yellow"
msgstr "groc"
#: ../tuxpaint.c:24915
#: ../tuxpaint.c:24944
msgid "blue"
msgstr "cian"
#: ../tuxpaint.c:24916
#: ../tuxpaint.c:24945
msgid "white"
msgstr "blanc"
#: ../tuxpaint.c:24917
#: ../tuxpaint.c:24946
msgid "grey"
msgstr "gris"
#: ../tuxpaint.c:24918
#: ../tuxpaint.c:24947
msgid "black"
msgstr "negre"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:24923
#: ../tuxpaint.c:24952
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s."
#: ../tuxpaint.c:24924
#: ../tuxpaint.c:24953
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s i %3$s %4$s."
#: ../tuxpaint.c:24925
#: ../tuxpaint.c:24954
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s i %5$s %6$s."
#: ../tuxpaint.c:24926
#: ../tuxpaint.c:24955
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s i %7$s %8$s."
#: ../tuxpaint.c:24927
#: ../tuxpaint.c:24956
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr ""
"El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s i %9$s %10$s."
#: ../tuxpaint.c:24928
#: ../tuxpaint.c:24957
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1586,16 +1586,16 @@ msgstr ""
"%11$s %12$s."
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25708 ../tuxpaint.c:25713
#: ../tuxpaint.c:25737 ../tuxpaint.c:25742
msgid "entirely"
msgstr "totalment"
#. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:28873
#: ../tuxpaint.c:28902
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Seleccioneu un color del vostre dibuix."
#: ../tuxpaint.c:28884
#: ../tuxpaint.c:28913
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"saturació o intensitat, d'esquerra(pàlid) a dreta(pur), trieu el valor "
"(lluminositat/foscor) a la barra de grisos."
#: ../tuxpaint.c:28898
#: ../tuxpaint.c:28927
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."