updating po and pot after fixing exist->existing in tools.h

This commit is contained in:
Joe Hansen 2015-03-12 18:03:30 +00:00
parent 42736b8617
commit 4128b7a13c
128 changed files with 23116 additions and 16656 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-03 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-12 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n"
"Last-Translator: Savitha <savithasprasad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -232,87 +232,113 @@ msgid "ZH_TW"
msgstr "ZH_TW"
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
#: ../shapes.h:171 ../shapes.h:172
#: ../shapes.h:234 ../shapes.h:235
msgid "Square"
msgstr "ಚೌಕ"
#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles)
#: ../shapes.h:175 ../shapes.h:176
#: ../shapes.h:238 ../shapes.h:239
msgid "Rectangle"
msgstr "ಆಯತ"
#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same)
#: ../shapes.h:179 ../shapes.h:180
#: ../shapes.h:242 ../shapes.h:243
msgid "Circle"
msgstr "ವೃತ್ತ"
#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ)
#: ../shapes.h:183 ../shapes.h:184
#: ../shapes.h:246 ../shapes.h:247
msgid "Ellipse"
msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತ"
#. Triangle shape tool (3 sides)
#: ../shapes.h:187 ../shapes.h:188
#: ../shapes.h:250 ../shapes.h:251
msgid "Triangle"
msgstr "ತ್ರಿಕೋನ"
#. Pentagone shape tool (5 sides)
#: ../shapes.h:191 ../shapes.h:192
#: ../shapes.h:254 ../shapes.h:255
msgid "Pentagon"
msgstr "ಪಂಚಭುಜಾಕೃತಿ"
#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles)
#: ../shapes.h:195 ../shapes.h:196
#: ../shapes.h:258 ../shapes.h:259
msgid "Rhombus"
msgstr "ರೋಂಬಸ್"
#. Octagon shape tool (8 sides)
#: ../shapes.h:199 ../shapes.h:200
#: ../shapes.h:262 ../shapes.h:263
msgid "Octagon"
msgstr "ಅಷ್ಟಭುಜಾಕೃತಿ"
#. Triangle star (3 points star)
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269
msgid "3p Star"
msgstr ""
#. Rhombus star (4 points star)
#: ../shapes.h:272 ../shapes.h:275
msgid "4p Star"
msgstr ""
#. Pentagone star (5 points star)
#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281
msgid "5p Star"
msgstr ""
#. Description of a square
#: ../shapes.h:208 ../shapes.h:209
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr "ಚೌಕ ಎನ್ನುವುದು ಸಮನಾದ ನಾಲ್ಕು ಬದಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಆಯತವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
#. Description of a rectangle
#: ../shapes.h:212 ../shapes.h:213
#: ../shapes.h:294 ../shapes.h:295
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "ಒಂದು ಆಯತವು ನಾಲ್ಕು ಬದಿಗಳು ಹಾಗು ನಾಲ್ಕು ಲಂಬ ಕೋನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ."
#: ../shapes.h:217 ../shapes.h:219
#: ../shapes.h:299 ../shapes.h:301
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr ""
"ಒಂದು ವೃತ್ತವು ಅದರ ಕೇಂದ್ರದಿಂದ ಸಮನಾದ ದೂರದಲ್ಲಿರುವ ಬಿಂದುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಕ್ರ "
"ರೇಖೆಯಿಂದ "
"ಒಂದು ವೃತ್ತವು ಅದರ ಕೇಂದ್ರದಿಂದ ಸಮನಾದ ದೂರದಲ್ಲಿರುವ ಬಿಂದುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಕ್ರ ರೇಖೆಯಿಂದ "
"ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
#. Description of an ellipse
#: ../shapes.h:222 ../shapes.h:223
#: ../shapes.h:304 ../shapes.h:305
msgid "An ellipse is a stretched circle."
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ವೃತ್ತಕ್ಕೆ ದೀರ್ಘವೃತ್ತ ಎನ್ನಲಾಗುತ್ತದೆ."
#. Description of a triangle
#: ../shapes.h:226 ../shapes.h:227
#: ../shapes.h:308 ../shapes.h:309
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "ಒಂದು ತ್ರಿಕೋನವು ಮೂರು ಬದಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ."
#. Description of a pentagon
#: ../shapes.h:230 ../shapes.h:231
#: ../shapes.h:312 ../shapes.h:313
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "ಒಂದು ಪಂಚಭುಜಾಕೃತಿಯು ಐದು ಬದಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ."
#: ../shapes.h:235 ../shapes.h:237
#: ../shapes.h:317 ../shapes.h:319
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr ""
"ರೋಂಬಸ್ ನಾಲ್ಕು ಬದಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ, ಹಾಗು ವಿರುದ್ಧ ಬದಿಗಳು ಸಮಾನಾಂತರವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
#: ../shapes.h:241 ../shapes.h:243
#: ../shapes.h:323 ../shapes.h:325
msgid "An octagon has eight equal sides."
msgstr "ಒಂದು ಅಷ್ಟಭುಜಾಕೃತಿಯು ಐದು ಸಮನಾದ ಬದಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ."
#: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328
msgid "A star with 3 points."
msgstr ""
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
msgid "A star with 4 points."
msgstr ""
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332
msgid "A star with 5 points."
msgstr ""
#. Title of tool selector (buttons down the left)
#: ../titles.h:56
msgid "Tools"
@ -444,8 +470,7 @@ msgid ""
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr ""
"ಒಂದು ಆಕೃತಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ಎಳೆಯಿರಿ, ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದ "
"ಗಾತ್ರವು ದೊರೆತ ನಂತರ ಬಿಡಿ. ಅದನ್ನು ತಿರುಗಿಸಲು ಸುತ್ತಲೂ ತಿರುಗಿಸಿ, ಹಾಗು ಚಿತ್ರಿಸಲು "
"ಕ್ಲಿಕ್ "
"ಗಾತ್ರವು ದೊರೆತ ನಂತರ ಬಿಡಿ. ಅದನ್ನು ತಿರುಗಿಸಲು ಸುತ್ತಲೂ ತಿರುಗಿಸಿ, ಹಾಗು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ "
"ಮಾಡಿ."
#. Text tool instructions
@ -459,16 +484,21 @@ msgstr ""
#. Label tool instructions
#: ../tools.h:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
#| "and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
#| "style."
msgid ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
"and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text "
"style."
msgstr ""
"ಪಠ್ಯದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡಲು "
"ಆರಂಭಿಸಬಹುದು. ಪಠ್ಯವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು [ಎಂಟರ್] ಅಥವ [ಟ್ಯಾಬ್] ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ. ಆಯ್ಕೆಯ "
"ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಆರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಹಾಗು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗುರುತುಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ "
"ಮೂಲಕ, "
"ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಆರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಹಾಗು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗುರುತುಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ, "
"ನೀವದನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಬಹುದು, ಅದನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಬಹುದು ಹಾಗು ಅದರ ಪಠ್ಯದ ಶೈಲಿಯನ್ನು "
"ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."
@ -677,42 +707,42 @@ msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11664
#: ../tuxpaint.c:11683
msgid "Yes"
msgstr "ಹೌದು"
#: ../tuxpaint.c:11668
#: ../tuxpaint.c:11687
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12710
#: ../tuxpaint.c:12786
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೀವು ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12714
#: ../tuxpaint.c:12790
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ಹೌದು, ಹಳೆಯದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12718
#: ../tuxpaint.c:12794
msgid "No, save a new file!"
msgstr "ಬೇಡ, ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವಾಗಿ ಉಳಿಸು!"
#: ../tuxpaint.c:13963
#: ../tuxpaint.c:14039
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ನೀವು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಂತರ \"ತೆರೆಯಿರಿ\" ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:14994 ../tuxpaint.c:15322
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ನೀವು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಂತರ \"ಪ್ಲೇ\" ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../tuxpaint.c:22344
#: ../tuxpaint.c:22420
msgid "Pick a color."
msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ."
@ -734,9 +764,7 @@ msgstr "ಬಣ್ಣ ಸ್ಥಳಾಂತರ"
#: ../../magic/src/alien.c:67
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/alien.c:68
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
@ -751,8 +779,7 @@ msgid ""
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
"perpendicularly to open or close the blinds."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಮೇಲೆ ಬ್ಲೈಂಡ್‌ಗಳನ್ನು ಎಳೆಯಲು ಚಿತ್ರದ ಅಂಚಿನತ್ತ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. "
"ಬ್ಲೈಂಡ್‌ಗಳನ್ನು "
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಮೇಲೆ ಬ್ಲೈಂಡ್‌ಗಳನ್ನು ಎಳೆಯಲು ಚಿತ್ರದ ಅಂಚಿನತ್ತ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಬ್ಲೈಂಡ್‌ಗಳನ್ನು "
"ತೆರೆಯಲು ಹಾಗು ಮುಚ್ಚಲು ಲಂಬವಾಗಿ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:136
@ -769,22 +796,18 @@ msgstr "ತೊಟ್ಟಿಕ್ಕು"
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಖಂಡವಾಗಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಖಂಡವಾಗಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೀಮೆಸುಣ್ಣದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ "
"ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೀಮೆಸುಣ್ಣದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವು ತೊಟ್ಟಿಕ್ಕುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ "
"ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವು ತೊಟ್ಟಿಕ್ಕುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/blur.c:80
msgid "Blur"
@ -792,8 +815,7 @@ msgstr "ಮಬ್ಬು"
#: ../../magic/src/blur.c:83
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮಬ್ಬುಗೊಳಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮಬ್ಬುಗೊಳಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/blur.c:84
msgid "Click to blur the entire image."
@ -818,8 +840,7 @@ msgstr "ಕ್ಯಾಲಿಗ್ರಾಫಿ"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr ""
"ಕ್ಯಾಲಿಗ್ರಾಫಿಯಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ಕ್ಯಾಲಿಗ್ರಾಫಿಯಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
msgid "Cartoon"
@ -828,8 +849,7 @@ msgstr "ಕಾರ್ಟೂನ್"
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಾರ್ಟೂನಿನಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ "
"ಜರುಗಿಸಿ."
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಾರ್ಟೂನಿನಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/confetti.c:85
msgid "Confetti"
@ -853,8 +873,7 @@ msgstr "ಉಬ್ಬುಚಿತ್ರ"
#: ../../magic/src/emboss.c:109
msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಬ್ಬುಚಿತ್ರವಾಗಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಬ್ಬುಚಿತ್ರವಾಗಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:121
msgid "Lighten"
@ -866,8 +885,7 @@ msgstr "ಗಾಢವಾಗಿಸಿ"
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಾಗಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಾಗಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
msgid "Click to lighten your entire picture."
@ -875,8 +893,7 @@ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ತ
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಗಾಢವಾಗಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಗಾಢವಾಗಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
msgid "Click to darken your entire picture."
@ -916,8 +933,7 @@ msgstr "ನೊರೆ"
#: ../../magic/src/foam.c:127
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr ""
"ಒಂದು ಜಾಗವು ನೊರೆಯ ಗುಳ್ಳೆಗಳಿಂದಾಗಿರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಎಳೆಯಿರಿ."
"ಒಂದು ಜಾಗವು ನೊರೆಯ ಗುಳ್ಳೆಗಳಿಂದಾಗಿರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/fold.c:105
msgid "Fold"
@ -926,24 +942,20 @@ msgstr "ಮಡಚಿ"
#: ../../magic/src/fold.c:107
msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr ""
"ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ ಹಾಗು ಪುಟದ ಮೂಲೆಯನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಮಗುಚಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ ಹಾಗು ಪುಟದ ಮೂಲೆಯನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಮಗುಚಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../../magic/src/fretwork.c:176
msgid "Fretwork"
msgstr "ಕೆತ್ತನೆಯ ಕೆಲಸ"
#: ../../magic/src/fretwork.c:180
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/fretwork.c:182
#| msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಂದ ಆವರಿಸಿದಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ "
"ಮಾಡಿ."
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಂದ ಆವರಿಸಿದಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../../magic/src/glasstile.c:107
msgid "Glass Tile"
@ -952,8 +964,7 @@ msgstr "ಗಾಜಿನ ಹಾಸುಬಿಲ್ಲೆ"
#: ../../magic/src/glasstile.c:114
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಗಾಜಿನ ಹಾಸುಬಿಲ್ಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ "
"ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಗಾಜಿನ ಹಾಸುಬಿಲ್ಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/glasstile.c:116
@ -973,10 +984,8 @@ msgid "Halftone"
msgstr "ಹಾಫ್‌ಟೋನ್"
#: ../../magic/src/halftone.c:38
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಪೇಂಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬದಲಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪೇಂಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬದಲಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:120
msgid "Symmetric Left/Right"
@ -1016,30 +1025,23 @@ msgstr ""
"ಚಿತ್ರರಚಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:140
#| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡವಾಗಿ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಎಳೆಯಿರಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡವಾಗಿ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:142
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric "
#| "across the left and right of your picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the "
"picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡವಾಗಿ ವಿನ್ಯಾಸದ ಜೊತೆಗೆ ಅದರ ಅನುರೂಪತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು "
"ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡವಾಗಿ ವಿನ್ಯಾಸದ ಜೊತೆಗೆ ಅದರ ಅನುರೂಪತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ "
"ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
#. KAL_BOTH
#: ../../magic/src/kalidescope.c:144
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr ""
"ಏಕರೂಪವಾಗಿರುವ ಎರಡು ಕುಂಚಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರರಚಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಎಳೆಯಿರಿ "
"ಏಕರೂಪವಾಗಿರುವ ಎರಡು ಕುಂಚಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರರಚಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ "
"(ಚಿತ್ರದರ್ಶಕ)."
#: ../../magic/src/light.c:107
@ -1048,8 +1050,7 @@ msgstr "ಬೆಳಕು"
#: ../../magic/src/light.c:113
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬೆಳಕಿನ ಕಿರಣವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬೆಳಕಿನ ಕಿರಣವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/metalpaint.c:101
msgid "Metal Paint"
@ -1083,59 +1084,54 @@ msgstr "ಮೊಸಾಯಿಕ್"
msgid ""
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ "
"ಹಾಗು "
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:142
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
msgid "Square Mosaic"
msgstr "ಚೌಕ ಮೊಸಾಯಿಕ್"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:143
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
msgid "Hexagon Mosaic"
msgstr "ಷಢ್ಭುಜಾಕೃತಿ ಮೊಸಾಯಿಕ್"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:144
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:149
msgid "Irregular Mosaic"
msgstr "ಅನಿಯಮಿತ ಮೊಸಾಯಿಕ್"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:149
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
msgid ""
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಚೌಕ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಜರುಗಿಸಿ."
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಚೌಕ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಚೌಕ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:152
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
msgid ""
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಷಡ್ಭುಜಾಕೃತಿ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ "
"ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಷಡ್ಭುಜಾಕೃತಿ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:153
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಷಡ್ಭುಜಾಕೃತಿ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಷಡ್ಭುಜಾಕೃತಿ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
msgid ""
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಅನಿಯಮಿತ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ "
"ಹಾಗು "
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಅನಿಯಮಿತ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಅನಿಯಮಿತ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
@ -1145,8 +1141,7 @@ msgstr "ನೆಗೆಟೀವ್"
#: ../../magic/src/negative.c:106
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೆಗೆಟೀವ್ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೆಗೆಟೀವ್ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/negative.c:109
msgid "Click to turn your painting into its negative."
@ -1158,8 +1153,7 @@ msgstr "ನಾಯ್ಸ್‍"
#: ../../magic/src/noise.c:66
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ನಾಯ್ಸನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ನಾಯ್ಸನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/noise.c:67
msgid "Click to add noise to your entire picture."
@ -1181,8 +1175,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:154
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr ""
"ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಚಿತ್ರದ ನೋಟದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎಳೆಯಿರಿ ಅಥವ "
"ಗಾತ್ರವನ್ನು "
"ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಚಿತ್ರದ ನೋಟದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎಳೆಯಿರಿ ಅಥವ ಗಾತ್ರವನ್ನು "
"ಕುಗ್ಗಿಸಲು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/puzzle.c:105
@ -1191,8 +1184,7 @@ msgstr "ಪಜ಼ಲ್"
#: ../../magic/src/puzzle.c:112
msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಯಾವ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪಜ಼ಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೊ ಅಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಯಾವ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪಜ಼ಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೊ ಅಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../../magic/src/puzzle.c:113
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
@ -1239,8 +1231,7 @@ msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
msgstr ""
"ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಕಾಮನಬಿಲ್ಲಿನ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಬಯಸುವಿರೊ ಅಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ನೀವು "
"ಎಲ್ಲಿ "
"ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಕಾಮನಬಿಲ್ಲಿನ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಬಯಸುವಿರೊ ಅಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ನೀವು ಎಲ್ಲಿ "
"ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರೊ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಎಳೆಯಿರಿ, ಹಾಗು ನಂತರ ಕಾಮನಬಿಲ್ಲು ಮೂಡಲು ಬಿಡಿ."
#: ../../magic/src/ripples.c:106
@ -1281,8 +1272,7 @@ msgstr "ಛಾಯಚಿತ್ರ"
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಟ್ರೇಸ್‌ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಟ್ರೇಸ್‌ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
msgid "Click to trace edges in your entire picture."
@ -1290,8 +1280,7 @@ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿನ ಅಂಚುಗ
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಮೊನಚುಗೊಳಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಮೊನಚುಗೊಳಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
msgid "Click to sharpen the entire picture."
@ -1304,8 +1293,7 @@ msgstr "ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಹಾಗು ಬಿಳುಪಿನ ಛಾ
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದ ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಹಾಗು ಬಿಳುಪಿನ ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ "
"ಮಾಡಿ."
"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದ ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಹಾಗು ಬಿಳುಪಿನ ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../../magic/src/shift.c:109
msgid "Shift"
@ -1313,8 +1301,7 @@ msgstr "ಜರುಗಿಸಿ"
#: ../../magic/src/shift.c:115
msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕ್ಯಾನ್‌ವಾಸಿನ ಸುತ್ತಲೂ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕ್ಯಾನ್‌ವಾಸಿನ ಸುತ್ತಲೂ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/smudge.c:106
msgid "Smudge"
@ -1327,15 +1314,13 @@ msgstr "ಒದ್ದೆ ಪೇಂಟ್"
#: ../../magic/src/smudge.c:115
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಚಿತ್ತು ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಚಿತ್ತು ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
#. if (which == 1)
#: ../../magic/src/smudge.c:117
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
msgstr ""
"ಒದ್ದೆಯಾದ, ಚಿತ್ತಾದ ಪೇಂಟಿನಿಂದ ಚಿತ್ರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ "
"ಜರುಗಿಸಿ."
"ಒದ್ದೆಯಾದ, ಚಿತ್ತಾದ ಪೇಂಟಿನಿಂದ ಚಿತ್ರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/snow.c:68
msgid "Snow Ball"
@ -1370,8 +1355,7 @@ msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, left or right to make a bigger hole."
msgstr ""
"ದಾರದ ಕಲೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಎಳೆಯಿರಿ. ಕಡಿಮೆ ಅಥವ ಹೆಚ್ಚು ರೇಖೆಗಳನ್ನು ಎಳೆಯಲು "
"ಮೇಲೆ-"
"ದಾರದ ಕಲೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಎಳೆಯಿರಿ. ಕಡಿಮೆ ಅಥವ ಹೆಚ್ಚು ರೇಖೆಗಳನ್ನು ಎಳೆಯಲು ಮೇಲೆ-"
"ಕೆಳಗೆ, ದೊಡ್ಡ ರಂಧ್ರವನ್ನು ಮಾಡಲು ಎಡ ಅಥವ ಬಲಕ್ಕೆ ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/string.c:140
@ -1394,8 +1378,7 @@ msgstr "ಬಣ್ಣ ಹಾಗು ಬಿಳಿ"
msgid ""
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ "
"ಜರುಗಿಸಿ."
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/tint.c:76
msgid "Click to change the color of your entire picture."
@ -1406,15 +1389,13 @@ msgid ""
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಬಿಳಿ ಹಾಗು ನೀವು ಆರಿಸುವ ಒಂದು ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ "
"ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ "
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಬಿಳಿ ಹಾಗು ನೀವು ಆರಿಸುವ ಒಂದು ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ "
"ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
#: ../../magic/src/tint.c:78
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಳಿ ಹಾಗು ನೀವು ಆರಿಸುವ ಒಂದು ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ "
"ಮಾಡಿ."
"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಳಿ ಹಾಗು ನೀವು ಆರಿಸುವ ಒಂದು ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
@ -1422,8 +1403,7 @@ msgstr "ಟೂತ್‌ಪೇಸ್ಟ್‍"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಟೂತ್‌ಪೇಸ್ಟ್‍ ಚಿಮ್ಮಿದಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಟೂತ್‌ಪೇಸ್ಟ್‍ ಚಿಮ್ಮಿದಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/tornado.c:157
msgid "Tornado"
@ -1432,8 +1412,7 @@ msgstr "ಸುಂಟರಗಾಳಿ"
#: ../../magic/src/tornado.c:163
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸುಂಟರಗಾಳಿಯ ಆಲಿಕೆಯನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಎಳೆಯಿರಿ."
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸುಂಟರಗಾಳಿಯ ಆಲಿಕೆಯನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/tv.c:100
msgid "TV"
@ -1444,8 +1423,7 @@ msgid ""
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
"television."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗವು ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿರುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ "
"ಹಾಗು "
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗವು ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿರುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/tv.c:108
@ -1467,8 +1445,7 @@ msgid ""
"the right for long waves."
msgstr ""
"ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸಮತಲವಾಗಿರುವ ಅಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಗಿಡ್ಡನೆಯ "
"ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಮೇಲಿನತ್ತ, ಎತ್ತರದ ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೆಳಗಿನತ್ತ, ಚಿಕ್ಕದಾದ ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ "
"ಎಡಗಡೆಯತ್ತ, "
"ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಮೇಲಿನತ್ತ, ಎತ್ತರದ ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೆಳಗಿನತ್ತ, ಚಿಕ್ಕದಾದ ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಎಡಗಡೆಯತ್ತ, "
"ಹಾಗು ಉದ್ದನೆಯ ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಬಲಗಡೆಯತ್ತ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../../magic/src/waves.c:112
@ -1477,24 +1454,18 @@ msgid ""
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
"for long waves."
msgstr ""
"ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿರುವ ಅಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಗಿಡ್ಡನೆಯ "
"ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ "
"ಮೇಲಿನತ್ತ, ಎತ್ತರದ ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೆಳಗಿನತ್ತ, ಚಿಕ್ಕದಾದ ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಎಡಗಡೆಯತ್ತ, ಹಾಗು "
"ಉದ್ದನೆಯ "
"ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿರುವ ಅಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಗಿಡ್ಡನೆಯ ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ "
"ಮೇಲಿನತ್ತ, ಎತ್ತರದ ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೆಳಗಿನತ್ತ, ಚಿಕ್ಕದಾದ ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಎಡಗಡೆಯತ್ತ, ಹಾಗು ಉದ್ದನೆಯ "
"ಅಲೆಗಳಿಗಾಗಿ ಬಲಗಡೆಯತ್ತ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
#: ../../magic/src/xor.c:95
#| msgid "Colors"
msgid "Xor Colors"
msgstr "Xor ಬಣ್ಣಗಳು"
#: ../../magic/src/xor.c:101
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
msgid "Click and drag to draw a XOR effect"
msgstr "XOR ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ"
#: ../../magic/src/xor.c:103
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ XOR ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."