updating po and pot after fixing exist->existing in tools.h

This commit is contained in:
Joe Hansen 2015-03-12 18:03:30 +00:00
parent 42736b8617
commit 4128b7a13c
128 changed files with 23116 additions and 16656 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-03 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-12 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Olli <ollinpostit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -234,56 +234,71 @@ msgid "ZH_TW"
msgstr "Kiina"
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
#: ../shapes.h:171 ../shapes.h:172
#: ../shapes.h:234 ../shapes.h:235
msgid "Square"
msgstr "Neliö"
#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles)
#: ../shapes.h:175 ../shapes.h:176
#: ../shapes.h:238 ../shapes.h:239
msgid "Rectangle"
msgstr "Nelikulmio"
#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same)
#: ../shapes.h:179 ../shapes.h:180
#: ../shapes.h:242 ../shapes.h:243
msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"
#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ)
#: ../shapes.h:183 ../shapes.h:184
#: ../shapes.h:246 ../shapes.h:247
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipsi"
#. Triangle shape tool (3 sides)
#: ../shapes.h:187 ../shapes.h:188
#: ../shapes.h:250 ../shapes.h:251
msgid "Triangle"
msgstr "Kolmio"
#. Pentagone shape tool (5 sides)
#: ../shapes.h:191 ../shapes.h:192
#: ../shapes.h:254 ../shapes.h:255
msgid "Pentagon"
msgstr "Viisikulmio"
#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles)
#: ../shapes.h:195 ../shapes.h:196
#: ../shapes.h:258 ../shapes.h:259
msgid "Rhombus"
msgstr "Vinoneliö"
#. Octagon shape tool (8 sides)
#: ../shapes.h:199 ../shapes.h:200
#: ../shapes.h:262 ../shapes.h:263
msgid "Octagon"
msgstr "Kahdeksankulmio"
#. Triangle star (3 points star)
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269
msgid "3p Star"
msgstr ""
#. Rhombus star (4 points star)
#: ../shapes.h:272 ../shapes.h:275
msgid "4p Star"
msgstr ""
#. Pentagone star (5 points star)
#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281
msgid "5p Star"
msgstr ""
#. Description of a square
#: ../shapes.h:208 ../shapes.h:209
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr "Neliössä on neljä samankokoista sivua. Neliö on myös neljäkäs."
#. Description of a rectangle
#: ../shapes.h:212 ../shapes.h:213
#: ../shapes.h:294 ../shapes.h:295
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Suorakaiteessa on neljä sivua ja neljä suoraa kulmaa."
#: ../shapes.h:217 ../shapes.h:219
#: ../shapes.h:299 ../shapes.h:301
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr ""
@ -291,30 +306,42 @@ msgstr ""
"keskipisteestä."
#. Description of an ellipse
#: ../shapes.h:222 ../shapes.h:223
#: ../shapes.h:304 ../shapes.h:305
msgid "An ellipse is a stretched circle."
msgstr "Ellipsi on venytetty ympyrä. Ellipsistä käytetään myös nimeä soikio."
#. Description of a triangle
#: ../shapes.h:226 ../shapes.h:227
#: ../shapes.h:308 ../shapes.h:309
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "Kolmiossa on kolme sivua."
#. Description of a pentagon
#: ../shapes.h:230 ../shapes.h:231
#: ../shapes.h:312 ../shapes.h:313
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "Viisikulmiossa on viisi sivua."
#: ../shapes.h:235 ../shapes.h:237
#: ../shapes.h:317 ../shapes.h:319
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr ""
"Vinoneliössä on neljä yhtä pitkää sivua ja vastakkaiset sivut ovat "
"samansuuntaiset. Vinoneliö on myös neljäkäs ja suunnikas."
#: ../shapes.h:241 ../shapes.h:243
#: ../shapes.h:323 ../shapes.h:325
msgid "An octagon has eight equal sides."
msgstr "Kahdeksankulmiossa on kahdeksan sivua."
#: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328
msgid "A star with 3 points."
msgstr ""
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
msgid "A star with 4 points."
msgstr ""
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332
msgid "A star with 5 points."
msgstr ""
#. Title of tool selector (buttons down the left)
#: ../titles.h:56
msgid "Tools"
@ -463,10 +490,16 @@ msgstr ""
#. Label tool instructions
#: ../tools.h:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
#| "and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
#| "style."
msgid ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
"and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text "
"style."
msgstr ""
"Valitse tekstityyli. Napsauta maalausta ja ala kirjoittaa. Paina [Enter] tai "
@ -677,43 +710,43 @@ msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11664
#: ../tuxpaint.c:11683
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: ../tuxpaint.c:11668
#: ../tuxpaint.c:11687
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12710
#: ../tuxpaint.c:12786
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Korvataanko maalaus sinun muutoksillasi?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12714
#: ../tuxpaint.c:12790
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Kyllä, korvaa vanha maalaus!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12718
#: ../tuxpaint.c:12794
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ei, tallenna uusi maalaus!"
#: ../tuxpaint.c:13963
#: ../tuxpaint.c:14039
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Valikoi haluamasi maalaus ja valitse “Avaa”."
# Pilkku ennen ja-sanaa tarvitaan estämään fuzzy-määrite
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:14994 ../tuxpaint.c:15322
#: ../tuxpaint.c:15070 ../tuxpaint.c:15398
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Valikoi haluamasi maalaukset, ja valitse “Näytä“."
#: ../tuxpaint.c:22344
#: ../tuxpaint.c:22420
msgid "Pick a color."
msgstr "Valitse väri."
@ -922,7 +955,6 @@ msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgstr "Napsauta ja vedä piirtääksesi toistuvia kuvioita."
#: ../../magic/src/fretwork.c:182
#| msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr "Napsauta ympäröidäksesi kuvan toistuvilla kuvioilla."
@ -951,7 +983,6 @@ msgid "Halftone"
msgstr "Harmaasävy"
#: ../../magic/src/halftone.c:38
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper."
msgstr "Napsauta ja vedä muuttaaksesi piirustuksen sanomalehdeksi."
@ -977,8 +1008,6 @@ msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Kaleidoskooppi"
#: ../../magic/src/kalidescope.c:136
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the left and right of your picture."
@ -987,8 +1016,6 @@ msgstr ""
"symmetrisiä vasemmalle ja oikealle kuvassasi."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:138
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the top and bottom of your picture."
@ -997,13 +1024,10 @@ msgstr ""
"symmetrisiä ylös ja alas kuvassasi."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:140
#| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
msgstr "Napsauta ja vedä hiirtä piirtääksesi kuvion kuvaan."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:142
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the "
"picture."
@ -1061,43 +1085,43 @@ msgstr "Lisää mosaiikkia maalaukseesi raahamalla hiirtä."
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgstr "Tee kuvastasi mosaiikki hiirtä napsauttamalla."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:142
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
msgid "Square Mosaic"
msgstr "Neliömosaiikki"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:143
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
msgid "Hexagon Mosaic"
msgstr "Kuusikulmainen mosaiikki"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:144
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:149
msgid "Irregular Mosaic"
msgstr "Epäsäännöllinen mosaiikki"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:149
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
msgid ""
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr "Lisää neliömosaiikkia maalaukseesi raahaamalla hiirtä."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
msgstr "Lisää neliömosaiikki koko maalaukseesi hiirtä napsauttamalla."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:152
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
msgid ""
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr "Lisää kuusikulmaista mosaiikkia maalaukseesi hiirtä raahaamalla."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:153
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
msgstr ""
"Lisää kuusikulmaista mosaiikkia koko maalaukseesi hiirtä napsauttamalla."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
msgid ""
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr "Lisää epäsäännöllistä mosaiikkia maalaukseesi hiirtä raahaamalla."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
msgstr "Lisää epäsäännöllistä mosaiikkia koko maalaukseesi hiirtä raahaamalla."
@ -1419,17 +1443,14 @@ msgstr ""
"vasemmalle pienempiä aaltoja ja oikealle pidempiä aaltoja."
#: ../../magic/src/xor.c:95
#| msgid "Colors"
msgid "Xor Colors"
msgstr "Xor-värit"
#: ../../magic/src/xor.c:101
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
msgid "Click and drag to draw a XOR effect"
msgstr "Napsauta ja vedä piirtääksesi XOR-efektillä"
#: ../../magic/src/xor.c:103
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
msgstr "Napsauta vetääksesi XOR-efektin koko kuvaan"