updating po and pot after fixing move -> drag in *.c files
This commit is contained in:
parent
88a49ccfb2
commit
404d86b618
128 changed files with 9926 additions and 3547 deletions
116
src/po/zh_TW.po
116
src/po/zh_TW.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 14:46+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Song Huang <song@song.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ",。、;:?()"
|
||||
|
||||
# digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -911,7 +911,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "調整顏色"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來改變經過圖畫的顏色。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -941,16 +944,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "水滴"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫有馬賽克效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來產生粉筆的痕跡。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來產生水滴的效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -958,7 +968,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "模糊"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫模糊。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -972,11 +984,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "磚塊"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出大的磚塊。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出小的磚塊。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -984,7 +1000,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "書寫"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來書寫。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -992,7 +1010,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "卡通"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來將圖案變成卡通風格。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -1028,7 +1048,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "變深"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫變明亮。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -1036,7 +1058,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "按一下來使整張圖畫變明亮。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫變暗。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -1117,7 +1141,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "青草"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出青草,別忘了泥土喔!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1214,8 +1240,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "馬賽克"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生馬賽克效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1236,8 +1265,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "不規則的馬賽克"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生方形馬賽克效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1245,8 +1277,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "按一下來使整張圖畫產生方形馬賽克效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生六角形馬賽克效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1254,8 +1290,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "按一下來使整張圖畫產生六角形馬賽克效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生不規則馬賽克效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1268,7 +1308,9 @@ msgstr "相反"
|
|||
|
||||
# msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出相反的顏色。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1280,7 +1322,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "雜訊"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生雜訊。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1402,7 +1446,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "剪影"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫描邊。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1410,7 +1456,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "按一下來使整張圖畫描邊。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫變清晰。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1418,7 +1466,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "按一下來使整張圖畫變清晰。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生黑白的剪影。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1443,12 +1493,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "油漆未乾"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫有塗抹效果。"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出濕濕髒髒的筆畫。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1502,8 +1556,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "彩色和白色"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫顏色改變。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1511,8 +1569,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "按一下來使整張圖畫顏色改變。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來將經過的圖案變成白色和你挑選的顏色。"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue