updating po and pot after fixing move -> drag in *.c files
This commit is contained in:
parent
88a49ccfb2
commit
404d86b618
128 changed files with 9926 additions and 3547 deletions
71
src/po/xh.po
71
src/po/xh.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -796,18 +796,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Vuzisa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze wenze umfanekiso ube njengeebloko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ube ngumzobo "
|
||||
"onjengetshokhwe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze wenze umfanekiso uvuzise."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -816,7 +823,7 @@ msgstr "Mfiliba"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -830,11 +837,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Izitena"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe izitena ezikhulu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe izitena ezincinci."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -843,7 +854,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uzobe isithunzi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -851,7 +862,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Umfanekiso oyiliweyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ufane noyiliweyo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -891,7 +904,7 @@ msgstr "Yenza sabumnyama"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -901,7 +914,7 @@ msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umbala womfanekiso."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -986,7 +999,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Ingca"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe ingca. Ungakulibali ukungcola!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1096,7 +1111,7 @@ msgstr "Ubugqi"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1122,7 +1137,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1133,7 +1148,7 @@ msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1144,7 +1159,7 @@ msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1159,7 +1174,7 @@ msgstr "Isithunzi sombala"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uzobe isithunzi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1173,7 +1188,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1306,7 +1321,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1316,7 +1331,7 @@ msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umbala womfanekiso."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1326,7 +1341,7 @@ msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1354,13 +1369,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Ipeyinti"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1419,7 +1436,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1430,7 +1447,7 @@ msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ufane noyiliweyo."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue