updating po and pot after fixing move -> drag in *.c files
This commit is contained in:
parent
88a49ccfb2
commit
404d86b618
128 changed files with 9926 additions and 3547 deletions
116
src/po/sl.po
116
src/po/sl.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 22:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -755,7 +755,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Premik barve"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S klikom in premikanjem miške je mogoče spreminjati barve na delih slike."
|
||||
|
||||
|
|
@ -788,17 +791,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Kapljanje"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S klikom in premikanjem miške je mogoče risati kockasti vzorec na sliki."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati s kredo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče kapljati po sliki."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -806,7 +816,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Zamegljevanje"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče zamegliti dele slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -819,11 +831,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Opeke"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati velike opeke."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati male opeke."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -831,7 +847,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kaligrafija"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati kaligrafsko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -839,7 +857,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Karikatura"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S klikom in premikanjem miške je mogoče spreminjati sliko v karikaturo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -876,7 +896,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Potemnitev"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče posvetliki dele slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -884,7 +906,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "S klikom miške je mogoče zamegliti celo sliko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče potemniti dele slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -964,7 +988,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Trava"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati travo!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1067,8 +1093,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče ustvariti mozaični učinek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1088,8 +1117,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Nepravilni mozaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S klikom in premikanjem miške je mogoče ustvariti kvadratni vzorec mozaika."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1098,8 +1130,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče ustvariti mozaik cele slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S klikom in premikanjem miške je mogoče ustvariti šesterokotni vzorec "
|
||||
"mozaika."
|
||||
|
|
@ -1111,8 +1147,12 @@ msgstr ""
|
|||
"mozaika cele slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S klikom in premikanjem miške je mogoče ustvariti nepravilen vzorec mozaika."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1127,7 +1167,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati z negativnimi barvami."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1139,7 +1181,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Hrup"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče dodati hrup sliki."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1256,7 +1300,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Senčni obris"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče določiti robove na sliki."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1264,7 +1310,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "S klikom miške je mogoče določiti robove na celi sliki."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče izostriti dele slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1272,7 +1320,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "S klikom miške je mogoče izostriti celo sliko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče ustvariti črnobeli obris."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1297,12 +1347,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Mokra barva"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati umazane packe."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati z učinkom mokre barve."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1358,8 +1412,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Barve in belina"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S klikom in premikanjem miške je mogoče spreminjati barve na delih slike."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1368,8 +1426,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "S klikom miške je mogoče spremeniti barvo celotne slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S klikom in premikanjem miške je mogoče spremeniti sliko v belo in barvo po "
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue