updating po and pot after fixing move -> drag in *.c files
This commit is contained in:
parent
88a49ccfb2
commit
404d86b618
128 changed files with 9926 additions and 3547 deletions
116
src/po/nb.po
116
src/po/nb.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "«»,.?!-–"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Fargeskift"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å endre fargene på deler av tegningen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -784,17 +787,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drypping"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen «blokkete»."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen dryppende."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -802,7 +812,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Uklar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen uskarp."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -815,11 +827,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Murstein"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne store mursteiner."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne små mursteiner."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -827,7 +843,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kalligrafi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne kalligrafisk."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -835,7 +853,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Forsterk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre fargene klarere og strekene "
|
||||
"tydeligere."
|
||||
|
|
@ -873,7 +893,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Mørkere"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre deler av tegningen lysere."
|
||||
|
||||
|
|
@ -882,7 +904,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å gjøre hele tegningen lysere."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre deler av tegningen mørkere."
|
||||
|
||||
|
|
@ -965,7 +989,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Gress"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne gress. Ikke glem jorden!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1071,8 +1097,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaikk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en mosaikk på deler av "
|
||||
"tegningen."
|
||||
|
|
@ -1094,8 +1123,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Uregelmessig mosaikk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en kvadratisk mosaikk på deler "
|
||||
"av tegningen."
|
||||
|
|
@ -1105,8 +1137,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å legge en kvadratisk mosaikk på hele tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en sekskantet mosaikk på deler "
|
||||
"av tegningen."
|
||||
|
|
@ -1116,8 +1152,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å legge en sekskantet mosaikk på hele tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en uregelmessig mosaikk på "
|
||||
"deler av tegningen."
|
||||
|
|
@ -1131,7 +1171,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for bytte om på fargene."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1143,7 +1185,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Støy"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge støy på tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1262,7 +1306,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhuett"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å markere kantene i tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1316,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å markere kantene på hele tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen skarpere."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1278,7 +1326,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å gjøre hele tegningen skarpere."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å lage en silhuett i svart og hvitt."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1304,12 +1354,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Våt maling"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gni tegningen utover."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne med våt maling."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1366,8 +1420,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Farge og hvitt"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å endre fargene på deler av tegningen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1376,8 +1434,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å endre fargene på hele tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre deler av tegningen hvit og en "
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue