updating po and pot after fixing move -> drag in *.c files

This commit is contained in:
Joe Hansen 2015-05-02 09:26:56 +00:00
parent 88a49ccfb2
commit 404d86b618
128 changed files with 9926 additions and 3547 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/alien.c:67
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/alien.c:68
@ -788,18 +788,25 @@ msgid "Drip"
msgstr "Протекување"
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Кликнете на глувчето и движете го за добиете погруба слика."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја претворите сликата во цртеж "
"со креда."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за боите да протечат."
#: ../../magic/src/blur.c:80
@ -808,7 +815,7 @@ msgstr "Замати"
#: ../../magic/src/blur.c:83
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/blur.c:84
@ -822,11 +829,15 @@ msgid "Bricks"
msgstr "Цигли"
#: ../../magic/src/bricks.c:131
msgid "Click and move to draw large bricks."
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цртате големи цигли."
#: ../../magic/src/bricks.c:133
msgid "Click and move to draw small bricks."
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
msgid "Click and drag to draw small bricks."
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цртате мали цигли."
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
@ -835,7 +846,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да добиете негатив."
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
@ -843,7 +854,9 @@ msgid "Cartoon"
msgstr "Цртани"
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr ""
"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја претворите сликата во "
"цртан."
@ -884,7 +897,7 @@ msgstr "Затемнување"
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
@ -896,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
@ -985,7 +998,9 @@ msgid "Grass"
msgstr "Трева"
#: ../../magic/src/grass.c:118
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цртате трева. Извалкајте малку!"
#: ../../magic/src/halftone.c:34
@ -1093,7 +1108,7 @@ msgstr "Магија"
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
@ -1119,7 +1134,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
@ -1130,7 +1145,7 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
@ -1141,7 +1156,7 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
@ -1156,7 +1171,7 @@ msgstr "Негатив"
#: ../../magic/src/negative.c:106
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да добиете негатив."
#: ../../magic/src/negative.c:109
@ -1170,7 +1185,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/noise.c:66
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/noise.c:67
@ -1307,7 +1322,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
@ -1319,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
@ -1329,7 +1344,7 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
@ -1357,13 +1372,15 @@ msgid "Wet Paint"
msgstr "Цртање"
#: ../../magic/src/smudge.c:115
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја размачкате сликата."
#. if (which == 1)
#: ../../magic/src/smudge.c:117
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/snow.c:68
@ -1422,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/tint.c:75
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/tint.c:76
@ -1433,7 +1450,7 @@ msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу
#: ../../magic/src/tint.c:77
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose."
msgstr ""
"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја претворите сликата во "