updating po and pot after fixing move -> drag in *.c files
This commit is contained in:
parent
88a49ccfb2
commit
404d86b618
128 changed files with 9926 additions and 3547 deletions
116
src/po/it.po
116
src/po/it.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 10:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>(^&*€"
|
||||
|
||||
# common punctuation
|
||||
|
|
@ -797,7 +797,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Cambia colore"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina il mouse per cambiare i colori di parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
|
|
@ -830,18 +833,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Gocciola"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per per rendere il disegno a blocchi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e sposta il mouse per trasformare il disegno in uno fatto a "
|
||||
"gessetto."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per far gocciolare il disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -849,7 +859,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Sfoca"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per rendere sfocata l'immagine."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -862,11 +874,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Mattoni"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta per disegnare dei mattoni grandi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta per disegnare dei mattoni piccoli."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -874,7 +890,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Calligrafia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per disegnare con un pennino."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -882,7 +900,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Fumetto"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per trasformare il disegno in un fumetto."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -919,7 +939,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Scurisci"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Fai clic e trascina il mouse per schiarire parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -927,7 +949,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per schiarire tutto il disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Fai clic e trascina il mouse per scurire parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -1012,7 +1036,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Erba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina per disegnare dell'erba. Non dimenticare il terreno!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1118,8 +1144,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina il mouse per aggiungere un effetto mosaico a parti del "
|
||||
"tuo disegno."
|
||||
|
|
@ -1141,8 +1170,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico irregolare"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina il mouse per aggiungere un mosaico a quadrati in parti "
|
||||
"del tuo disegno."
|
||||
|
|
@ -1152,8 +1184,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per aggiungere un mosaico a quadrati a tutto il tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina il mouse per aggiungere un mosaico ad esagoni a parti "
|
||||
"del tuo disegno."
|
||||
|
|
@ -1163,8 +1199,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per aggiungere un mosaico a esagoni a tutto il tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina il mouse per aggiungere un mosaico irregolare a parti "
|
||||
"del tuo disegno."
|
||||
|
|
@ -1178,7 +1218,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Fai clic e muovi il mouse per trasformare il tuo disegno in negativo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1190,7 +1232,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Rumore"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e muovi il mouse per aggiungere rumore a parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1309,7 +1353,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Sagoma"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e muovi il mouse per disegnare i contorni in parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1318,7 +1364,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per disegnare i contorni delle forme in tutto il disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Fai clic e trascina per far risaltare parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1326,7 +1374,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per far risaltare tutto il disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Fai clic e muovi il mouse per creare una sagoma in bianco e nero."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1352,12 +1402,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Tinta bagnata"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per sfumare il disegno."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e muovi il mouse per disegnare con una pittura liquida che cola."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1415,8 +1469,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Colore e bianco"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e muovi il mouse per cambiare i colori di parte del tuo disegno."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1425,8 +1483,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per cambiare il colore di tutto il tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e muovi il mouse per trasformare parti del tuo disegno in bianco e "
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue