updating po and pot after fixing move -> drag in *.c files
This commit is contained in:
parent
88a49ccfb2
commit
404d86b618
128 changed files with 9926 additions and 3547 deletions
116
src/po/hr.po
116
src/po/hr.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -750,7 +750,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Promjena boja"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da promijeniš boje u nekim dijelovima crteža."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -782,16 +785,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Razlij"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crtež ćeš pretvoriti u kvadratiće."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se izmješati boje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se razlijati boje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -799,7 +809,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Zamućeno"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš za zamućivanje crteža."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -812,11 +824,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Cigle"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje velikih cigla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje malih cigla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -824,7 +840,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Ručno pisanje"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš za ručno pisanje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -832,7 +850,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Animirani film"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da načiniš animirani film od slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -868,7 +888,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Potamni"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da osvijetliš dijelove slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -876,7 +898,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni da osvjetliš cijelu sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da zatamniš dijelove slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -954,7 +978,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Trava"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje trave. Nemoj zaboraviti na zemlju!."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1055,8 +1081,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da dodaš efekt 'mozaik' na dijelovima tvoje slike"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1076,8 +1105,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Nepravilan mozaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikni i pomakni miš da dodaš mozaik u obliku kvadrata na dijelovima "
|
||||
"tvojeslike."
|
||||
|
|
@ -1087,8 +1119,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni da dodaš mozaik u obliku kvadrata na cijelu sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikni i pomakni miš da dodaš šesterokutni mozaik na dijelovima tvoje slike."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1133,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni da dodaš šesterokutni mozaik na cijelu sliku"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikni i pomakni miš da dodaš nepravilni mozaik na dijelovima tvoje slike."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1111,7 +1151,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da napraviš negativ svoje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1123,7 +1165,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Buka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da dodaš buku na dijelovima svoje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1240,7 +1284,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Sjenka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da pratiš kutove na dijelovima tvoje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1248,7 +1294,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni i pomakni miš da pratiš rubove na cijeloj svojoj slici."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da izoštriš dijelove svoje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1256,7 +1304,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni da izoštriš cijelu sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da stvoriš crnu i bijelu sjenku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1281,12 +1331,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Vlažna Boja"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da zamrljaš sliku."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da crtaš s vlažnom zamrljanom bojom."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1343,8 +1397,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Boja & Bijela"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da promijeniš boju na dijelovima svoje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1352,8 +1410,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni i pomakni miš da promijeniš boju na cijeloj slici."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikni i pomakni miš da obojiš dijelove slike u bijelo ili boju prema izboru."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue