updating po and pot after fixing move -> drag in *.c files
This commit is contained in:
parent
88a49ccfb2
commit
404d86b618
128 changed files with 9926 additions and 3547 deletions
114
src/po/eo.po
114
src/po/eo.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -745,7 +745,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Kolorŝovo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la koloron en partoj de via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -777,16 +780,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Gutigi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por igi la bildon blokeca."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en kretodesegnaĵon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por gutigi la bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -794,7 +804,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Ŝmiri"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝmiri la bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -807,11 +819,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Brikoj"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu por desegni brikegojn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu por desegni briketojn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -819,7 +835,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kaligrafio"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni kaligrafie."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -827,7 +845,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Karikaturigi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon al karikaturo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -865,7 +885,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Malheligi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por helihi partojn de via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -873,7 +895,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Alklaku por helihi la tutan bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malheligi partojn de via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -958,7 +982,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Herbo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni herbon. Ne forgesu la teron!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1063,8 +1089,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaiko"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaku kaj tiru la muson por aldoni mozaikefekton al partoj de via bildo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1085,8 +1114,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Meregula Mozaiko"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaku kaj tiru la muson por aldoni kvadratan mozaikon al partoj de via bildo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1095,8 +1127,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klaku por aldoni kvadratan mozaikon al la tuta bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaku kaj tiru la muson por aldoni sesangulan mozaikon al partoj de via "
|
||||
"bildo."
|
||||
|
|
@ -1107,8 +1143,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Klaku kaj tiru la muson por aldoni sesangulan mozaikon al la tuta bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaku kaj tiru la muson por aldoni neregulan mozaikon al partoj de via bildo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1121,7 +1161,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Kliŝo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por fari kliŝigi vian bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1133,7 +1175,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Bruo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por aldoni bruon al partoj de via bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1250,7 +1294,7 @@ msgstr "Silueto"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni limojn je partoj de via bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1259,7 +1303,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Alklaku la muson por desegni limojn je la tuta bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por akrigi partojn de via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1267,7 +1313,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Alklaku la muson por akrigi la tutan bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por krei nigroblankan silueton."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1292,12 +1340,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Mokra farbo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por stompi la bildon."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desengi per malseka, stompa farbo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1354,8 +1406,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Koloro & Blanka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi kolorojn de partoj de via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1363,8 +1419,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Alklaku por ŝanĝi koloron de la tuta bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi partojn de via bildo al blanka kaj alia "
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue