updating po and pot after fixing move -> drag in *.c files
This commit is contained in:
parent
88a49ccfb2
commit
404d86b618
128 changed files with 9926 additions and 3547 deletions
116
src/po/ach.po
116
src/po/ach.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Diro rangi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dii ci iywa ladic ne wek olok rangi idul kom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -783,16 +786,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Ton"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Dii ci iywa ladic iyi akina ne wek omi cal gubed calo bulok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Dii ci iywa ladic iyi akina ne wek ilok cal kun dwoko ne igoc ma coka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Dii ci iywa ladic iyi akina ne wek omi ton pa cal."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -800,7 +810,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Ma laribiribi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Dii ci iywa ladic iyi akina ne wek omi cal bed laribiribi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -813,11 +825,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Matapwali"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Dii ci idir wek ogo cal matapwali ma dit odoco."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Dii ci idir wek igo cal matapwali ma tino."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -825,7 +841,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Coc ma mwonya"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Dii ci idir ladic iyi akina ne wek igo iyi coc ma mwonya."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -833,7 +851,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Katuun"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Dii ci idir iyi akina ne wek owir cal dwok tung kum katuun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -869,7 +889,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Cidi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dii ci idir ladic wek icwiny dul kom pa cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -877,7 +899,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Dii wek icwiny cal mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dii ci idir ladic wek icid dul kom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -960,7 +984,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Lum"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Dii ci idir wek ogo lum. Kur wii wil ki cilo!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1073,8 +1099,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge(Mosaic)"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dii wek idir ladic ka ibimedo teko pa mojaik ikom dul kom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1095,8 +1124,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge ma pe ki twoke "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dii ci idir ladic wek omed cal ma kiketo ki gwenge ma olinge ma twoke "
|
||||
"angwen rorom ikom dul cal mamegi weng."
|
||||
|
|
@ -1108,8 +1140,12 @@ msgstr ""
|
|||
"cal mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dii ki idir ladic wek omed cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge ma twoke "
|
||||
"abicel marom ikom cal mamegi."
|
||||
|
|
@ -1121,8 +1157,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ikom cal mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dii ki idir ladic wek imed cal ma kiketo kacel ki gwenge ma olinge ma twoke "
|
||||
"tye ataata idul kom cal mamegi."
|
||||
|
|
@ -1138,7 +1178,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Olutuke"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Dii ki idir ladic akina ne wek omi wir mamegi obed marac."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1150,7 +1192,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Dange"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dii ki idir ladic wek imed dange idul ikom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1266,7 +1310,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhoutte"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dii ki idir ladic wek okwed teng idul kom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1274,7 +1320,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Dii wek okwed teng ical mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dii ki idir ladic ne wek opak dul kom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1282,7 +1330,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Dii wek ipak cal mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Dii ki idir ladic wek oyik silhoutte matye macol ki matar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1307,12 +1357,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Rangi madyaka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Dii ki idir ladic akina ne wek ilil cal."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Dii ki idir ladic iyi akina ne wek igo kwede madyak. dawa ma dyakdyak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1368,8 +1422,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Rangi & Matar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dii ki idir ladic i akinakina ne wek olok rangi pa dul kom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1377,8 +1435,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Dii wek ilok rangi pa cal mamegi weng."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dii ki idir ladic i akinakina ne wek olok dul kom cal mamegi idwok matar "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/af.po
116
src/po/af.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: af\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 08:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dawid van Wyngaard <dawid.vanwyngaard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -754,7 +754,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Kleurverandering"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om die kleure in 'n gedeelte van die prent te "
|
||||
"verander."
|
||||
|
|
@ -788,17 +791,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drup"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent blokkerig te maak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om die prent te verander na 'n bordkryt-tekening."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te laat afdrup."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -806,7 +816,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Verwaas"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent wasig te maak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -819,11 +831,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Stene"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg om groot stene te teken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg om klein stene te teken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -831,7 +847,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kalligrafie"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om met kalligrafie te teken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -839,7 +857,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cartoon"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te verander na 'n cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -875,7 +895,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Maak donkerder"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent ligter te maak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -883,7 +905,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik om die hele prent ligter te maak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent donkerder te maak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -963,7 +987,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Gras"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klik en beweeg om gras te teken. Moenie die grond vergeet nie!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1066,8 +1092,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaïek"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent 'n mosaïek-effek te gee."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1088,8 +1117,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Onreëlmatige mosaïek"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent 'n vierkant-mosaïek-effek "
|
||||
"te gee."
|
||||
|
|
@ -1099,8 +1131,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik om die hele prent 'n vierkant-mosaïek-effek te gee."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent 'n seshoek-mosaïek-effek "
|
||||
"te gee."
|
||||
|
|
@ -1110,8 +1146,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik om die hele prent 'n seshoek-mosaïek-effek te gee."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent 'n onreëlmatige mosaïek-"
|
||||
"effek te gee."
|
||||
|
|
@ -1125,7 +1165,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatief"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes negatief te maak, met teenoorgestelde "
|
||||
"kleure."
|
||||
|
|
@ -1139,7 +1181,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Geraas"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om geraas (spikkels) op gedeeltes van die prent te "
|
||||
"maak."
|
||||
|
|
@ -1258,7 +1302,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhoeët"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om rande op te spoor in gedeeltes van die prent."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1267,7 +1313,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik om die hele prent se rande op te spoor."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent skerper te maak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1275,7 +1323,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Klik om die hele prent skerper te maak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om 'n swart en wit silhoeët te maak."
|
||||
|
||||
# Spelling?
|
||||
|
|
@ -1301,12 +1351,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Nat verf"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te smeer."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis rond om met nat, smerige verf te teken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1362,8 +1416,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Kleur & wit"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent se kleure te verander."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1372,8 +1430,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik om die hele prent se kleure te verander."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent te verander na wit en 'n "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ak.po
116
src/po/ak.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -750,7 +750,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Ahosu nsesae"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso sesa nfonyin no fa ahosu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -780,16 +783,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Sosɔ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no ma nfonyin no ɛnyɛ blɔɔke."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no dane nfonyin no ɛnyɛ sɛ kyɔɔkɔ drɔɔe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no ma nfonyin no dreepe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -797,7 +807,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Wesee"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no ma nfonyin nyɛ besii."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -810,11 +822,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Mbreks"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe ma ɛdrɔɔ breeke akɛse."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe ma ɛdrɔɔ breeke nketewa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -822,7 +838,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Atwerɛ Adwuma"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no drɔɔ wɔ kalligrafe mu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -830,7 +848,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cartoon"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no dane nfonyin nyɛ kaatun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -866,7 +886,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Ma no nyɛ sum"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no ma ɛhan mmra nfonyin no fa so."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -874,7 +896,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Kleeke ma ɛhan mmra nfonyin so."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no ma ɛsum mmra nfonyin no fa so."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -956,7 +980,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Nwura"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Kleeke na twe ma ɛndrɔ grass. Ɛmma wo werɛnfi efi no!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1067,8 +1093,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso fa moseek ka nfonyin no fa so."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1088,8 +1117,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaic Akyeakyea"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso fa ahinanan moseek ka nfonyin no fa so."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1129,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Kleeke fa ahinanan moseek ka nfonyin no so nyinaa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso fa ahinasea moseek ka nfonyin no fa so."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1106,8 +1142,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Kleeke fa ahinasea moseek ka nfonyin no so nyinaa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso fa moseek ka nfonyin no fa so."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1119,7 +1159,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negative"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no na ma pɛnte adwuma no nyɛ nɛgɛtif."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1131,7 +1173,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Dede"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no na fa dede ka wo nfonyin no fa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1247,7 +1291,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhouette"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no nhwehwɛ nfonyin no fa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1255,7 +1301,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Kleeke treese ɛgye wo nfonyin no so nyinaa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe ma nfonyin no mpue."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1311,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Cleeke na nfonyin no ani nnahɔ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Cleeke mouso no na ɛnyɛ tumtum ne fitaa sumsum."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1288,12 +1338,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Eduru aafɔ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Cleeke mouso no na fa fɔrefɔre mfonyin no so."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Cleeke mouso no na fa pente nfɔɛ no fɔre drɔ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1349,8 +1403,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Ahosu & fitaa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no dane nfonyin no fa ahosu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1358,8 +1416,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Kleeke na sesa wo nfonyin no ahosu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no dane nfonyin no fa nyɛ fitaa ne ahosu a wopɛ."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/am.po
116
src/po/am.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?! "
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&* "
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -750,7 +750,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "ቀለም መቀየሪያ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "የስዕልህን ክፍሎች ቀለም ለመቀያየር አዝራሩን ጠቅ አድርገህ አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -781,16 +784,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ጠብታ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr " ስአሉን ካሬ ላማድረግ አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr " ስአሉን ወደ ጠመኔ አሳሳልነት ለመቀየር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "የነጠብጣብ ስአል ለማድረግ አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -798,7 +808,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr " ደብዛዛ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "ምስሉን ለማደብዘዝ አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -811,11 +823,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ጡብ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "ትላልቅ ጡቦች ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርገህ አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ትንንሽ ጡቦች ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -823,7 +839,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "የአጅ ጽሁፍ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "የአጅ ጽሁፍ ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -831,7 +849,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "ካርቱን "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "ስዕሉን ወደ ካርቱን ለመቀየር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -867,7 +887,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "ማጥቆር "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "የስዕሎችህን ክፍሎች ለማንጻት አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -875,7 +897,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "የስዕሎችህን ሁሉንም ክፍል ለማንጻት ጠቅ አድርግ።"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "የስዕሎችህን ክፍሎች ለማጥቆር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -953,7 +977,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ሳር "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "ሳር ለመሳል ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። ቆሻሻውን አትርሳ! "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1050,8 +1076,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "ውሁድ ስዕል "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "የስዕሎት የተለያየ ክፍሎች ላይ ውሁድ ስዕል ለመጨመር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1071,8 +1100,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "ያልተስተካከለ ውሁድ ስዕል "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "የስዕልህን የተለያየ ክፍሎች ላይ ከሬ ውሁድ ስዕል ለመጨመር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1080,8 +1112,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "የስዕልህ ሁሉም ክፍል ላይ ካሬ ውሁድ ስዕል ለመጨመር ጠቅ አድርግ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "የስዕልህን የተለያየ ክፍሎች ላይ ባለ ስድስት ጎን ውሁድ ስዕል ለመጨመር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1089,8 +1125,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "የስዕልህ ሁሉም ክፍል ላይ ባለ ስድስት ጎናዊ ውሁድ ስዕል ለመጨመር ጠቅ አድርግ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "የስዕልህን የተለያየ ክፍሎች ላይ ያልተስተካከለ ውሁድ ስዕል ለመጨመር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1102,7 +1142,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ቅንስ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "ስእሉን የጠቆረ ፊልም ለማድረግ አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1114,7 +1156,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ጫጫታ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "የስዕልህን የተለያየ ክፍሎች ላይ የተረባበሸ ነገር ለመጨመር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1230,7 +1274,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "የተቀረጸ ምስል "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "በስዕልህ የተለያየ ክፍሎች ጠርዞችን ለመፈለግ አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1238,7 +1284,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "በስዕልህ አጠቃላይ ላይ ጠርዞችን ለመፈለግ ጠቅ አድርግ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "የስዕልህን የተለያየ ክፍሎች ለመቅረጽ አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ።"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1246,7 +1294,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "አጠቃላይ ስዕሉን ለመቅረጽ ጠቅ አድርግ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "ነጭና ጥቁር የተቀረጸ ምስል ለመፍጠር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ።"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1271,12 +1321,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "እርጥብ ቅብ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ስዕሉን ለማጨማለቅ አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "በእርጥብና የተጨማለቅ ቀለም ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ።"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1332,8 +1386,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "ባለቀለምና ነጭ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "የስዕልህን የተለያዩ ክፍሎች ቀለም ለመለወጥ አዝራሩን ጠቅ አድርግና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1341,8 +1399,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "የሙሉ ስዕልህን ቀለም ለመለወጥ ጠቅ አድርግ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "የስዕልህን የተለያዩ ክፍሎች ወደ ነጭና የመረጥከውቀለም ለመለወጥ አዝራሩን ጠቅ አድርግና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/an.po
116
src/po/an.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Pablo <juanpabl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: softaragonés\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -757,7 +757,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Cambiar de color"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y mueve o ratet ta cambiar as colors en qualsiquier parte d'o tuyo "
|
||||
"dibuixo."
|
||||
|
|
@ -791,16 +794,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Gotiar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta quadricular a imachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta que o dibuixo pareixca feito con clarión."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta fer gotiar o dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -808,7 +818,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Difuminar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta difuminar o dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -821,11 +833,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Ladrillos"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta dibuixar ladrillos grans."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta dibuixar ladrillos chicotz."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -833,7 +849,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Caligrafía"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta dibuixar en modo caligrafía."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -841,7 +859,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Comic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y mueve o ratet ta que o tuyo dibuixo se veiga como en un comic."
|
||||
|
||||
|
|
@ -878,7 +898,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Escurir"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta aclarir bellas partes d'o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -886,7 +908,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Fe clic ta aclarir tot o dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Fe clic ta escurir bellas partes d'o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -970,7 +994,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Hierba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta dibuixar hierba. No t'ixuplides d'a tierra!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1075,8 +1101,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y mueve o ratet ta adhibir un efecto de mosaico en bella parte d'o "
|
||||
"tuyo dibuixo."
|
||||
|
|
@ -1098,8 +1127,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico irregular"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y mueve o ratet ta aconsegui un efecto de mosaico quadrau en bella "
|
||||
"parte d'o tuyo dibuixo."
|
||||
|
|
@ -1109,8 +1141,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Fe clic ta aconseguir un efecto de mosaico quadrau en tot o dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y mueve o ratet ta aconseguir un efecto de mosaico hexagonal en "
|
||||
"bella parte d'o tuyo dibuixo."
|
||||
|
|
@ -1120,8 +1156,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Fe clic ta aconseguir un efecto de mosaico hexagonal en tot o dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y mueve o ratet ta aconseguir un mosaico irregular en partes d'o "
|
||||
"dibuixo."
|
||||
|
|
@ -1135,7 +1175,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y mueve o ratet ta veyer bella parte d'o tuyo dibuixo en negativo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1148,7 +1190,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Rudio"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y mueve o ratet ta adhibir rudio a distintas partes d'o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1265,7 +1309,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silueta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y mueve o ratet ta perfilar os cantos en bella parte d'o dibuixo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1274,7 +1320,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Fe clic ta perfilar os cantos de tot o dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta enfocar bella parte d'o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1282,7 +1330,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Fe clic ta enfocar tot o dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta creyar siluetas en blanco y negro."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1307,12 +1357,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Pintura humida"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta difuminar o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Fe clic y mueve o ratet ta dibuixar con pintura humida."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1369,8 +1423,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Color y blanco"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y mueve o ratet ta cambiar a color en bella parte d'o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1379,8 +1437,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Fe clic ta cambiar a color de tot o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y mueve o ratet ta que bella parte d'o tuyo dibuixo amaneixca en "
|
||||
|
|
|
|||
98
src/po/ar.po
98
src/po/ar.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "،.؟!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
# ترقيم شائع
|
||||
|
|
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "الابيض و الالوان"
|
|||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرك الفأره لتغيير لون أجزاء من صورتك"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -806,16 +806,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "قطرة"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتقسيمها إلى قطع."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة طبشورية."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى قطرات."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -823,7 +830,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "تمويه , شىء ضبابي"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لجعلها ضبابيه."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -836,11 +845,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "طوب"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم طوبة كبيرِه."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم قالب طوب صغيرِ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -848,7 +861,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "خط اليد"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى كرسمة باليد."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -856,7 +871,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "كرتون , كاريكاتور"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة كرتونية."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -892,7 +909,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "تعتيم"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرك الماوس لزياده الاضاءه على أجزاء من الصورة الخاصة بك."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -900,7 +919,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "انقر الماوس لزياده الاضاءه على كافه أجزاء من الصورة الخاصة بك"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرك الماوس لتقليل الاضاءه على أجزاء من صورتك."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -984,7 +1005,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "عشب"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم العشبِ. لا تَنْسِ التربه"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1094,8 +1117,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "صورة مرسومة بالفسيسفاء, فسيفساء"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرك الفأره لإضافة تأثير الفسيفساء لأجزاء من صورتك."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1123,7 +1149,7 @@ msgstr ""
|
|||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرك الفأره لإضافة تأثير الفسيفساء لأجزاء من صورتك."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1137,7 +1163,7 @@ msgstr "انقر الفأره لإضافة تأثير الفسيفساء لأج
|
|||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرك الفأره لإضافة تأثير الفسيفساء لأجزاء من صورتك."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1151,7 +1177,7 @@ msgstr "انقر الفأره لإضافة تأثير الفسيفساء لأج
|
|||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرك الفأره لإضافة تأثير الفسيفساء لأجزاء من صورتك."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1167,7 +1193,7 @@ msgstr "سالب"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة سلبيه."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1181,7 +1207,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "تشويش"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "انقر الفأره لإضافة تأثير التشويش لأجزاء من صورتك."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1303,7 +1331,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "رسم صورة ظلية او خيال"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرك الفأره لتعقب حواف أجزاء من صورتك."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1311,7 +1341,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "انقر الفأره لتعقب حواف و اطر كل صورتك"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرك الفأره لجعل أجزاء من صورتك اكثر حده و وضوحا"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1319,7 +1351,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "انقر الفأره لجعل صورتك اكثر حده و وضوحا"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "انقر وحرك الفأره لخلق صورة ظلية سوداء وبيضاء"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1346,14 +1380,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "الطلاء المعدني"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتشويهها."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لجعلها ضبابيه."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1409,8 +1445,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "الابيض و الالوان"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرك الفأره لتغيير لون أجزاء من صورتك"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1418,8 +1458,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "انقر لتغير لون كل الصوره"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"انقر وحرك الفأره نحو لتحويل الأجزاءالتي تختاره من صورتك إلى اللون الأبيض و "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/as.po
116
src/po/as.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Anand Kulkarni <kulkarni1016@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "ৰংটো ছিফট কৰক"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপোনাৰ ছবিৰ অংশবোৰত ৰংবোৰ সলনি কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক. "
|
||||
|
||||
|
|
@ -784,18 +787,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "টোপালটো"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ছবিটো খণ্ডৰ দৰে সজাবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে ঘূৰাওক. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ছবিটো এটা চক-পেঞ্চিল ড্ৰয়িং লৈ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে "
|
||||
"ঘূৰাওক. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "ছবিটো টোপালৰ দৰে সজাবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে ঘূৰাওক. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -803,7 +813,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "অস্পষ্টটো"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "ছবিটো অস্পষ্ট কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে ঘূৰাওক. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -816,11 +828,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ইটাবোৰ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "ডাঙৰ ইটাবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "সৰু ইটাবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -828,7 +844,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "কেলিগ্ৰাফি"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "কেলিগ্ৰাফিত অংকন কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে ঘূৰাওক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -836,7 +854,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "কাৰ্টুন"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "ছবিটো কাৰ্টুন এটালৈ ৰূপান্তৰ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে ঘূৰাওক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -872,7 +892,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "আন্ধাৰ কৰাটো"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিটোৰ অংশবোৰ পোহৰ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে ঘূৰাওক. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -880,7 +902,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটো পোহৰ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপোনাৰ ছবিটোৰ অংশবোৰ আন্ধাৰ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে ঘূৰাওক. "
|
||||
|
||||
|
|
@ -960,7 +984,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ঘাঁহ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "ঘাঁহ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক. লেতেৰাটো পাহৰি নাযাব!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1063,8 +1089,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "মোজেইক"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপোনাৰ ছবিটোৰ অংশবোৰলৈ এটা মোজেইক প্ৰভাৱ যোগ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু "
|
||||
"স্থানান্তৰ কৰক."
|
||||
|
|
@ -1086,8 +1115,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "অনিয়মিত মোজেইক"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপোনাৰ ছবিটোৰ অংশবোৰলৈ এটা বৰ্গক্ষেত্ৰ মোজেইক যোগ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু "
|
||||
"স্থানান্তৰ কৰক."
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1129,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটোলৈ এটা বৰ্গক্ষেত্ৰ মোজেইক যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপোনাৰ ছবিটোৰ অংশবোৰলৈ এটা ষষ্ঠভুজ মোজেইক যোগ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু "
|
||||
"স্থানান্তৰ কৰক."
|
||||
|
|
@ -1108,8 +1144,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটোলৈ এটা ষষ্ঠভুজ মোজেইক যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপোনাৰ ছবিটোৰ অংশবোৰলৈ এটা অনিয়মিত মোজেইক যোগ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু "
|
||||
"স্থানান্তৰ কৰক."
|
||||
|
|
@ -1123,7 +1163,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ঋণাত্মক"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "আপোনাৰ পেইন্টিংটো ঋণাত্মক কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে ঘূৰাওক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1135,7 +1177,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "হুলস্থূলটো"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপোনাৰ ছবিটোৰ অংশবোৰলৈ হুলস্থূলটো যোগ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1254,7 +1298,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "প্ৰান্তছায়াচিত্ৰটো"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপোনাৰ ছবিৰ অংশবোৰত কাষবোৰ ট্ৰেছ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1309,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটোত কাষবোৰ ট্ৰেছ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিৰ অংশবোৰ তীক্ষ্ণ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1271,7 +1319,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটোত তীক্ষ্ণ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এটা কলা আৰু বগা প্ৰান্তছায়াচিত্ৰ তৈয়াৰ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1297,12 +1347,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "সেমেকা পেইন্টটো"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ছবিটোত প্ৰলেপ দিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু মাউছটো চাৰিওফালে ঘূৰাওক."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"সেমেকা, প্ৰলেপযুক্ত পেইন্টৰ সৈতে অংকন কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু মাউছটো "
|
||||
"চাৰিওফালে ঘূৰাওক."
|
||||
|
|
@ -1360,8 +1414,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "ৰঙীণ & বগা"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপোনাৰ ছবিৰ অংশবোৰৰ ৰংটো সলনি কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে ঘূৰাওক."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1370,8 +1428,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিৰ ৰংটো সলনি কৰিবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপোনাৰ ছবিৰ অংশবোৰৰ বগা আৰু আপুনি নিৰ্বাচন কৰা ৰং এটা ৰূপান্তৰ কৰিবলৈ মাউছটোত "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ast.po
116
src/po/ast.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -752,7 +752,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Camuda Collor"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra'l mur pa camudar los collores en partes de la imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -784,16 +787,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Gotiar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra'l mur pa cuadricular la imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra'l mur pa que la imaxe paeza fecha con tiza."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra'l mur pa que la imaxe gotee."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -801,7 +811,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Desenfocar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra'l mur alredor pa desenfocar la imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -814,11 +826,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Lladrillos"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar lladrillos grandes."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar lladrillos pequeños."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -826,7 +842,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Caligrafía"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Calca y muevi'l mur pa dibuxar en mou de caligrafía."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -834,7 +852,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Caricatura"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra'l mur pa que la imaxe se vea como una caricatura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -870,7 +890,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Escurecer"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra pa illuminar partes de la imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -878,7 +900,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Calca pa illuminar la imaxe entera."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Calca pa escurecer partes de la imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -963,7 +987,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Yerba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar yerba. ¡Nun escaezas la tierra!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1075,8 +1101,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaicu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra pa llograr un efeutu mosaicu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1096,8 +1125,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaicu Irregular"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calca y arrastra'l mur pa llograr un efeutu mosaicu de cuadraos en partes de "
|
||||
"la imaxe."
|
||||
|
|
@ -1107,8 +1139,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Calca pa llograr un efeutu mosaicu de cuadraos en tola imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calca y arrastra'l mur pa llograr un efeutu mosaicu d'hexágonos en partes de "
|
||||
"la imaxe."
|
||||
|
|
@ -1118,8 +1154,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Calca pa llograr un efeutu mosaicu d'hexágonos en tola imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calca y arrastra'l mur pa llograr un efeutu mosaicu irregular en partes de "
|
||||
"la imaxe."
|
||||
|
|
@ -1133,7 +1173,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra'l mur alredor pa pasar a negativu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1145,7 +1187,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Ruíu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra p'amestar ruiu a la imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1261,7 +1305,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silueta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Calca y muevi'l mur p'amestar bordes."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1269,7 +1315,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Calca p'amestar bordes en tola imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra'l mur p'afilar partes de la imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1277,7 +1325,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Calca p'afilar tola imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra pa llograr una silueta en blancu y prietu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1302,12 +1352,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Pintura llento"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra'l mur pa emporcar la imaxe."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Calca y muevi'l mur pa dibuxar con pintura llento, con manches."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1363,8 +1417,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Collor y Blancu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Calca y muevi'l mur alredor pa camudar el collor del dibuxu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1372,8 +1430,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Calca pa camudar el collor de tola imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calca y muevi'l mur alredor pa camudar partes de la imaxe en blancu y el "
|
||||
|
|
|
|||
73
src/po/az.po
73
src/po/az.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Hərəkət"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
|
|
@ -792,18 +792,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Damcılamaq"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Kərpicləri düzmək üçün mausun düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili tabaşir ilə çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə "
|
||||
"gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Şəkili sızmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -812,7 +819,7 @@ msgstr "Ləkə"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
|
|
@ -827,13 +834,17 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Kərpic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Böyük kərpicləri düzmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə "
|
||||
"gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Balaca kərpicləri düzmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə "
|
||||
"gətir."
|
||||
|
|
@ -843,7 +854,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Gözəl xətlə yazma"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gözəl xətlə yazmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
|
|
@ -852,7 +865,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cizgi filmi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili cizgi filminə çevirmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu "
|
||||
"hərəkətə gətir."
|
||||
|
|
@ -893,7 +908,7 @@ msgstr "Qaralmaq"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
|
|
@ -905,7 +920,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1000,7 +1015,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Ot"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Ot çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1124,7 +1141,7 @@ msgstr "Möcüzə"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1150,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1161,7 +1178,7 @@ msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1172,7 +1189,7 @@ msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1187,7 +1204,7 @@ msgstr "Neqativ"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Şəkili neqativdə görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1201,7 +1218,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1344,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1356,7 +1373,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1367,7 +1384,7 @@ msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1398,14 +1415,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Dəmir rəngləmə"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1467,7 +1486,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1480,7 +1499,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili cizgi filminə çevirmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/be.po
116
src/po/be.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -756,7 +756,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Зрух колеру"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб змяніць колеры яго часткі."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -788,16 +791,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Капанне"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб упрыгожыць яго мазайкай."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб размаляваць яго мелам."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб накапаць на яго."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -805,7 +815,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Размыццё"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб размыць яго."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -818,11 +830,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Цэгла"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце, каб намаляваць вялікія цагліны."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце, каб намаляваць маленькія цагліны."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -830,7 +846,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Каліграфія"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Націсніце і вядзіце мыш, каб маляваць каліграфічным пэндзлем."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -838,7 +856,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Мультфільм"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Націсніце і павадзіце па малюнку, каб пераўтварыць яго частку ў мультфільм."
|
||||
|
||||
|
|
@ -875,7 +895,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Цямней"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб асвятліць яго часткі."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -883,7 +905,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Націсніце, каб асвятліць ваш малюнак."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб прыцьміць яго часткі."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -962,7 +986,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Трава"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Націсніце і павадзіце па малюнку, каб намаляваць траву. Не забудзьцеся пра "
|
||||
"зямлю!"
|
||||
|
|
@ -1068,8 +1094,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Мазайка"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Націсніце і павадзіце па малюнку, каб дадаць да яго часткі эфект мазайкі."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1090,8 +1119,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Няроўная мазайка"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Націсніце і павадзіце па малюнку, каб дадаць да яе часткі эфект квадратнай "
|
||||
"мазайкі."
|
||||
|
|
@ -1101,8 +1133,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Націсніце, каб дадаць эфект квадратнай мазайкі да вашага малюнку."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Націсніце і павадзіце па малюнку, каб дадаць да яго часткі эфект "
|
||||
"шасцівугольнай мазайкі."
|
||||
|
|
@ -1112,8 +1148,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Націсніце, каб дадаць эфект шасцівугольнай мазайкі да вашага малюнку."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Націсніце і павадзіце па малюнку, каб дадаць да яго часткі эфект няроўнай "
|
||||
"мазайкі."
|
||||
|
|
@ -1127,7 +1167,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Негатыў"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб пераўтварыць яго ў негатыў."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1139,7 +1181,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Шум"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб дадаць шум да яго часткі."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1256,7 +1300,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Сілуэт"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб вылучыць края аб'ектаў."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1264,7 +1310,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Націсніце, каб вылучыць края аб'ектаў на ўсім малюнку."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб павялічыць рэзкасць яго часткі."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1272,7 +1320,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Націсніце, каб павялічыць рэзкасць малюнку."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб стварыць чорна-белы сілуэт."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1297,12 +1347,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Мокрае маляванне"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб змазаць яго."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Націсніце і павадзіце па малюнку, каб маляваць мокрымі, размытымі фарбамі."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1360,8 +1414,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Два колера"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб змяніць колер яго часткі."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1369,8 +1427,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Націсніце, каб змяніць колер вашага малюнку."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Націсніце і павадзіце па малюнку, каб пакінуць на яе частцы белы і абраны "
|
||||
|
|
|
|||
120
src/po/bg.po
120
src/po/bg.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 22:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!„“"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -754,7 +754,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Промяна на цвят"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и движете мишката, за да промените цветовете в част от вашата "
|
||||
"рисунка."
|
||||
|
|
@ -789,16 +792,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Стичане"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да направите рисунката на квадратчета."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в тебеширена."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да направите рисунката да капе."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -806,7 +816,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Размазване"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да замъглите изображението."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -819,11 +831,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Тухли"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да рисувате големи тухли."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да рисувате малки тухли."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -831,7 +847,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Калиграфия"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да рисувате калиграфия."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -839,7 +857,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Карикатура"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в карикатура."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -875,7 +895,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Потъмняване"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да изсветлите части от рисунката."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -883,7 +905,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Натиснете, за да изсветлите цвета на цялата рисунка."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и движете мишката, за да направите по-тъмни части от рисунката."
|
||||
|
||||
|
|
@ -974,7 +998,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Трева"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и движете мишката, за да рисувате трева. Не забравяйте пръстта!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1048,8 +1074,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и движете мишката, за да рисувате със симетрични "
|
||||
"четки(калейдоскоп)."
|
||||
"Натиснете и движете мишката, за да рисувате със симетрични четки"
|
||||
"(калейдоскоп)."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/light.c:107
|
||||
msgid "Light"
|
||||
|
|
@ -1089,8 +1115,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Мозайка"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и преместете мишката за да добавите ефект мозайка на цаст от "
|
||||
"рисунката."
|
||||
|
|
@ -1112,8 +1141,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Несиметрична мозайка"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и преместете мишката, за да добавите квадратна мозайка на част от "
|
||||
"рисунката."
|
||||
|
|
@ -1123,8 +1155,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Натиснете, за да добавите квадратна мозайка на цялата рисунка."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и преместете мишката, за да добавите шестоъгълна мозайка на част "
|
||||
"от рисунката."
|
||||
|
|
@ -1134,8 +1170,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Натиснете, за да добавите шестоъгълна мозайка на цялата рисунка."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и преместете мишката, за да добавите несиметрична мозайка на част "
|
||||
"от рисунката."
|
||||
|
|
@ -1149,7 +1189,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Негатив"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да нарисуватерисунката в негатив."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1161,7 +1203,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Шум"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да добавите шум на части от рисунката."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1283,7 +1327,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Силует"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и движете мишката, за да начертаете ръбове на част от вашата "
|
||||
"рисунка."
|
||||
|
|
@ -1293,7 +1339,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Натиснете, за да нарисувате ръбове на цялата рисунка."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да изострите част от рисунката."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1301,7 +1349,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Натиснете, за да изострите цялата рисунка."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да направите черен и бял силует."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1327,12 +1377,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Водно рисуване"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да зацапате рисунката."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да рисувате с водна, зацапана боя."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1389,8 +1443,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Оцветяване"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и движете мишката, за да смените цветовете на част от рисунката."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1399,8 +1457,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Натиснете, за да смените цвета на цялата рисунка."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и движете мишката, за да превърнете част от рисунката в бяло и "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/bm.po
116
src/po/bm.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fasokan <konate20032001@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "ɲɛw yɛlɛmani"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka ja fan dɔw ɲɛ yɛlɛma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -781,17 +784,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Toni"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja yɛlɛma k’a kɛ kurukuru misɛnniw ye"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja yɛlɛma k’a kɛ i ko a ɲɛgɛnna ni lakɛrɛ ye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ja yɛlɛma k’a kɛ I ko nɔgɔlan bɔnnen b’a kan."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -799,7 +809,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ɲɛ malasali"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ɲɛgɛn kɛ ni tɛgɛ tilennenya ye"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -812,11 +824,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Birikidenw"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka birikiden kunba dɔw ɲɛgɛn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka biriden misɛnnin dɔw ɲɛgɛn. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -824,7 +840,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Tɛgɛtilennenya"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ɲɛgɛn kɛ ni tɛgɛtilennenya ya."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -832,7 +850,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Wɔkulɔnin"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kilike, i ka ɲinɛnin munumunu walasa i ka ja ka yɛlɛma ka kɛ wɔkulɔnin ye."
|
||||
|
||||
|
|
@ -869,7 +889,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Ladibili"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka ja fan dɔw lajɛya."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -877,7 +899,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Kilike, i ka ja fan bɛɛ ɲɛ lajɛya."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka ja fan dɔ ɲɛ ladibi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -960,7 +984,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Bin"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Kilike, i ka bin ja ɲɛgɛn. Kana ɲinɛ bɔgɔ kɔ!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1073,8 +1099,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozayiki"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan dɔw kɛ mozayiki ye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1094,8 +1123,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozayiki cogoya caman"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan dɔw kɛ kare mozayikiman ye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1103,8 +1135,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan bɛɛ kɛ mozayiki ye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan dɔw kɛ mozaki ye ani karo ɛkizakoniw."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1113,8 +1149,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Kilike, i ka ja fan bɛɛ kɛ mozayiki ye ani karo ɛkizagoniw."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan dɔw kɛ mozayiki cogoya caman ye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1126,7 +1166,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatifu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan dɔw kɛ negatifu ye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1138,7 +1180,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Parasitiw "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ka ja fan dɔw kɛ parasitiw ye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1257,7 +1301,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Ja cogoya"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka ja dafɛla dɔw ye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1265,7 +1311,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Kilike walasa ka ja fan bɛɛ lajɛ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan dɔw misɛnya."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1273,7 +1321,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan bɛɛ misɛnya."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ i ka ja fan dɔw kɛ finman ni jɛman ye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1298,12 +1348,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Pɛntiri kɛnɛ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja kɛ i ko a kɛnɛ don."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja kɛ i ko a ɲiginnen n’a nɔgɔlen don. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1360,8 +1414,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "ɲɛ dɔ + jɛman na"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan dɔw yɛlɛma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1369,8 +1427,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ɲɛ kɛ ja fan bɛɛ la. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan dɔw kɛ jɛman ye, ka fan dɔw kɛ ɲɛ wɛrɛ "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/bn.po
116
src/po/bn.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 17:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bengali\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -750,7 +750,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "রঙ পরিবর্তন"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে রঙ পরিবর্তন করতে মাউস ক্লিক করুন এবং ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -782,16 +785,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ঝরা"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ছবিটি খন্ড খন্ড করতে মাউস ক্লিক করুন এবং চারপাশে ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "ছবিটি একটি চক অঙ্কনে পরিণত করতে মাউস ক্লিক করুন এবং ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "ছবিটি ঝরানো করতে মাউস ক্লিক করুন ও চারপাশে ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -799,7 +809,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "অস্পষ্ট"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "ইমেজ অস্পষ্ট করতে চারপাশে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -812,11 +824,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ইট"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "বড় ইট আঁকতে ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ছোটো ইট আঁকতে ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -824,7 +840,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "চারুলিপি"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "চারুলিপিতে আঁকতে মাউস ক্লিক করুন ও চারপাশে ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -832,7 +850,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "কার্টুন"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "ছবিটি একটি কার্টুনে পরিণত করতে মাউস ক্লিক করুন এবং চারপাশে ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -868,7 +888,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "অন্ধকার করুন"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবির অংশ আলোকিত করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -876,7 +898,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "আপনার সমগ্র ছবি আলোকিত করতে ক্লিক করুন."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবির অংশ অন্ধকার করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -958,7 +982,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ঘাস"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "ঘাস আঁকতে ক্লিক করুন ও ঘোরান. নোংরার কথা ভুলবেন না!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1069,8 +1095,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "মোজাইক"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে মোজাইক প্রভাব যোগ করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1090,8 +1119,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "অনিয়মিত মোজাইক"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে বর্গাকার মোজাইক যোগ করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1099,8 +1131,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "আপনার সমগ্র ছবিতে বর্গাকার মোজাইক যোগ করতে ক্লিক করুন.."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে ষড়ভূজ মোজাইক যোগ করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1108,8 +1144,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "আপনার সমগ্র ছবিতে ষড়ভূজ মোজাইক যোগ করতে ক্লিক করুন."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপনার ছবির কিছু অংশে একটি অনিয়মিত মোজাইক যোগ করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1122,7 +1162,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ঋণাত্মক"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "আপনার ছবি ঋণাত্মক করতে মাউস ক্লিক করুন ও চারপাশে ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1134,7 +1176,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "নয়েজ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে নয়েজ যোগ করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1251,7 +1295,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "ছায়াচিত্র"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে প্রান্ত রূপরেখা করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1259,7 +1305,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "আপনার সমগ্র ছবিতে প্রান্ত রূপরেখা করতে ক্লিক করুন."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশ ধারালো করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1267,7 +1315,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "সমগ্র ছবিটি ধারালো করতে ক্লিক করুন."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "একটি সাদা-কালো ছায়াচিত্র তৈরি করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1292,12 +1342,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "ভেজা পেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ছবিটি নোংরা দাগ করতে মাউস ক্লিক করুন ও চারপাশে ঘোরান."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "নোংরা দাগযুক্ত পেন্ট ও ভেজা ভেজা আঁকতে মাউস ক্লিক করুন ও চারপাশে ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1353,8 +1407,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "রঙিন & সাদা"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে রঙ পরিবর্তন করতে মাউস ক্লিক করুন ও চারপাশে ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1362,8 +1420,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "আপনার সমগ্র ছবির রঙ বদলাতে ক্লিক করুন."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপনার ছবির কিছু অংশ সাদা এবং আপনার পছন্দ একটি রঙে পরিবর্তন করতে মাউস ক্লিক করুন ও "
|
||||
|
|
|
|||
54
src/po/bo.po
54
src/po/bo.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -771,16 +771,16 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "[igs.p.rGYb.p."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "gsl.l.m.gsl."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -801,11 +801,11 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "s.\\g."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "ri.mo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "ng.quv."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "RCX"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "mig.a\\+ul."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "dgg.sG+ai."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1273,12 +1273,12 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "]xon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/br.po
69
src/po/br.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -789,17 +789,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Beradenn"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit kaout bloc'hadoù bihan."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn gleiz."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat ar skeudenn da c'hlebiañ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -808,7 +815,7 @@ msgstr "Luziañ"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -822,11 +829,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Bloc'hadoù"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ bloc'hadoù bras."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ bloc'hadoù bihan."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -835,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit kaout ar rakluc'henn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -843,7 +854,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Tresadenn-vev"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -883,7 +896,7 @@ msgstr "Teñvaloc'h"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -893,7 +906,7 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -979,7 +992,7 @@ msgstr "Geot"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ geot. Na zisoñj ket ar poultr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1089,7 +1102,7 @@ msgstr "Strobinellus"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1115,7 +1128,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1126,7 +1139,7 @@ msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1137,7 +1150,7 @@ msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1152,7 +1165,7 @@ msgstr "Rakluc'henn"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit kaout ar rakluc'henn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1166,7 +1179,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1299,7 +1312,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1309,7 +1322,7 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1319,7 +1332,7 @@ msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1347,13 +1360,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Livañ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1412,7 +1427,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1423,7 +1438,7 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/brx.po
116
src/po/brx.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bodo\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "गाबनि सिफ्ट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोनि गाबखौ सोलायहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
|
|
@ -784,16 +787,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ड्रिप"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "सावगारिखौ ब्लक बाइदि बानायनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "सावगारिखौ सक आखिनायाव सोलायहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "सावगारि ड्रिप बानायनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -801,7 +811,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "नुसारै"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "मुसुखाखौ नुसारै खालामनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -814,11 +826,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "इटा"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "गेदेर इटा आखिनो क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "उन्दै इटा आखिनो क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -826,7 +842,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "केलिग्राफि"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "केलिग्राफिआव आखिनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -834,7 +852,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "कार्टुन"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "सावगारिखौ फेसला सावगारिआव सोलायहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -870,7 +890,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "खोमसि खालाम"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ गोजों खालामनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -878,7 +900,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिखौ गोजों खालामनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ खोमसि खालामनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -961,7 +985,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "गांसो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "गांसो आखिनो क्लिक खालाम आरो लोरिहो। मैलाखौ दाबाव!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1072,8 +1098,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "मजेक"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोआव मजेक गोहोम दाजाबदेरनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो "
|
||||
"लोरिहो।"
|
||||
|
|
@ -1095,8 +1124,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "अरायबोनङै मजेक"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोआव बर्ग मजेक दाजाबदेरनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो "
|
||||
"लोरिहो।"
|
||||
|
|
@ -1106,8 +1138,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिआव बर्ग मजेक दाजाबदेरनो थाखाय क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोआव हेक्सागन मजेक दाजाबदेरनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो "
|
||||
"लोरिहो।"
|
||||
|
|
@ -1117,8 +1153,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिआव हेक्सागन मजेक दाजाबदेरनो थाखाय क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोआव अरायबोनङै मजेक दाजाबदेरनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो "
|
||||
"लोरिहो।"
|
||||
|
|
@ -1132,7 +1172,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "निगेटिभ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "नोंथांनि पेन्टिंखौ निगेटिभ बानायनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1144,7 +1186,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "नइज"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोआव नइज दाजाबदेरनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1307,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "साया-सावगारि"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोआव रुगुंखौ संना दिहुननो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1272,7 +1318,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिआव रुगुंखौ संना दिहुननो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ गोफार खालामनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1280,7 +1328,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "आबुं सावगारिखौ गोफार खालामनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"मोनसे गोसोम आरो गुफुर साया-सावगारि सोरजिनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1307,12 +1357,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "गिसि पेन्ट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "सावगारिआव दागो फोनांनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "गिसि, दागोगोनां पेन्टजों आखिनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1368,8 +1422,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "गाब आरो गुफुर"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ सोलायनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1377,8 +1435,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिनि गाबखौ सोलायनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ नोंथाङा बासिखनाय गुफुर आरो मोनसे गाबआव सोलायहोनो "
|
||||
|
|
|
|||
136
src/po/bs.po
136
src/po/bs.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -822,9 +822,12 @@ msgstr "Dječji program za crtanje"
|
|||
msgid "Color Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||
|
|
@ -857,18 +860,25 @@ msgstr "Curiti"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi ogrubio sliku."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pretvorio sliku u crtež kredom."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj miš da bi boje na slici procurile."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -876,9 +886,12 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj miš da bi boje na slici procurile."
|
|||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr "Zamagli"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zamrljao sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
msgid "Click to blur the entire image."
|
||||
|
|
@ -892,21 +905,28 @@ msgstr "Cigle"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao velike cigle."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao male cigle."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
msgid "Calligraphy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pravio negativ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
|
|
@ -914,7 +934,9 @@ msgstr "Crtež"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pretvorio sliku u crtež."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -949,17 +971,23 @@ msgstr "Posvijetli"
|
|||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr "Potamni"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
msgid "Click to lighten your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
msgid "Click to darken your entire picture."
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1071,9 @@ msgstr "Trava"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao travu. Ne zaboravi prljavštinu!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1149,10 +1179,13 @@ msgstr "Klikni da bi okrenuo sliku naopačke."
|
|||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
|
|
@ -1178,7 +1211,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -1193,7 +1226,7 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -1208,7 +1241,7 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -1223,9 +1256,12 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
|||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj miš da bi boje na slici procurile."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
||||
|
|
@ -1235,9 +1271,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Noise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
msgid "Click to add noise to your entire picture."
|
||||
|
|
@ -1363,25 +1402,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Silhouette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
|
||||
|
|
@ -1409,7 +1457,9 @@ msgstr "Bojiti"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zamrljao sliku."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -1417,7 +1467,7 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zamrljao sliku."
|
|||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pravio negativ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1471,20 +1521,26 @@ msgstr "Obojiti"
|
|||
msgid "Color & White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pretvorio sliku u crtež."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:78
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ca.po
116
src/po/ca.po
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 00:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
|
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr " ·'-,.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr " ·€¿¡ñæ`\\%_@$~#{<«ª^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -792,7 +792,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Altera colors"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per alterar el color de parts del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -824,17 +827,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Goteja"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer-ne quadrets de la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per convertir la imatge en un dibuix fet amb guix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer gotejar la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -842,7 +852,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Difumina"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per difuminar parts del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -855,11 +867,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Rejoles"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu per dibuixar rejoles grans."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu per dibuixar rejoles petites."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -867,7 +883,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Cal·ligrafia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer escriptura cal·ligràfica."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -875,7 +893,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Solidifica"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per convertir la imatge a colors sólids."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -912,7 +932,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Enfosquir"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per il·luminar parts del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -920,7 +942,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Feu clic per il·luminar el dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per enfosquir parts del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -1001,7 +1025,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Herba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu per dibuixar herba. No oblideu la terra."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1104,8 +1130,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per afegir un efecte de mosaic a parts del dibuix."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1126,8 +1155,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaic irregular"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per afegir un efecte de mosaic de rajoletes "
|
||||
"quadrades a parts del dibuix."
|
||||
|
|
@ -1138,8 +1170,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Feu clic per afegir un efecte de mosaic de rajoletes quadrades al dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per afegir un efecte de mosaic de rajoles "
|
||||
"hexagonals a parts del dibuix."
|
||||
|
|
@ -1150,8 +1186,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Feu clic per afegir un efecte de mosaic de rajoles hexagonals al dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per afegir un efecte de mosaic amb peces "
|
||||
"irregulars a parts del dibuix."
|
||||
|
|
@ -1166,7 +1206,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatiu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per pintar el negatiu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1178,7 +1220,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Soroll"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per afegir soroll a parts del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1298,7 +1342,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silueta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per traçar vores de parts del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1306,7 +1352,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Feu clic per traçar les vores del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per afilar parts del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1314,7 +1362,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Feu clic per afilar el dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per crear una silueta en blanc i negre."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1339,12 +1389,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Mulla"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per passar el dit pel dibuix."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per mullar parts del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1406,8 +1460,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Color i blanc"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per canviar el color de parts del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1415,8 +1473,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Feu clic per canviar el color de la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per convertir parts de la imatge en blanc/color."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 12:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
|
||||
"Language-Team: LliureX\n"
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>()^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -754,7 +754,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Canvi de color"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per a canviar els colors en parts del dibuix."
|
||||
|
||||
|
|
@ -787,19 +790,26 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Goteja"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per la zona per a fer quadradets en la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per la zona per a convertir la imatge en un "
|
||||
"dibuix fet amb guix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per la zona per a fer que la imatge gotege."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -807,7 +817,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Difumina"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per la zona per a difuminar la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -820,11 +832,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Rajoles"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu per a dibuixar rajoles grans."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu per a dibuixar rajoles menudes."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -832,7 +848,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Cal·ligrafia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per la zona per a dibuixar en cal·ligrafia."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -840,7 +858,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Vinyeta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per la zona per a convertir la imatge en una "
|
||||
"vinyeta."
|
||||
|
|
@ -879,7 +899,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Enfosquix"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per la zona per a aclarir parts de la imatge."
|
||||
|
||||
|
|
@ -888,7 +910,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Feu clic per a aclarir tota la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per la zona per a enfosquir parts de la imatge."
|
||||
|
||||
|
|
@ -973,7 +997,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Herba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu per a dibuixar herba. No oblideu la terra."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1079,8 +1105,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per a afegir un efecte de mosaic a parts de la "
|
||||
"imatge."
|
||||
|
|
@ -1102,8 +1131,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaic irregular"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per a afegir un efecte de mosaic quadrat a parts "
|
||||
"de la imatge."
|
||||
|
|
@ -1113,8 +1145,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Feu clic per a afegir un efecte de mosaic quadrat a tota la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per a afegir un efecte de mosaic hexagonal a "
|
||||
"parts de la imatge."
|
||||
|
|
@ -1124,8 +1160,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Feu clic per a afegir un efecte de mosaic hexagonal a tota la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per a afegir un efecte de mosaic irregular a "
|
||||
"parts de la imatge."
|
||||
|
|
@ -1139,7 +1179,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatiu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per la zona per a fer el negatiu del dibuix."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1152,7 +1194,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Soroll"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per a afegir soroll a parts de la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1314,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silueta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per a dibuixar vores en parts de la imatge."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1279,7 +1325,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Feu clic per a dibuixar vores en tota la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per a afinar parts de la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1287,7 +1335,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Feu clic per a afinar tota la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per a crear una silueta en blanc i negre."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1312,12 +1362,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Mulla"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per a passar el dit pel dibuix."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per a mullar amb pintura parts del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1377,8 +1431,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Color i blanc"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per la zona per a canviar el color de parts de la "
|
||||
"imatge."
|
||||
|
|
@ -1388,8 +1446,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Feu clic per a canviar el color de tota la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i moveu el ratolí per la zona per a convertir parts de la imatge a "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/cgg.po
116
src/po/cgg.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "???"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -748,7 +748,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Chusa erangi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi otambuze mawusi kuhindura erangi omubicweka bye'kishushani."
|
||||
|
||||
|
|
@ -781,19 +784,26 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Kutonyooka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ekishushani kyawe obukuba "
|
||||
"nkekibihigikizo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ekishushani kyawe okuba nkeinoni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ekishushani kyawe okutonyooka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -801,7 +811,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Okutarebekagye"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ekishushani kyawe okutarebekagye."
|
||||
|
||||
|
|
@ -815,11 +827,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Amatafari"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Imata kandi oyetoroze mawusi okuteera amatafari amahango."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Imata kandi oyetoroze mawusi okuteera amatafari amakye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -827,7 +843,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Empandika enungi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Imata kandi oyetoroze mawusi okuteera omumpandika enungi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -835,7 +853,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Katuuni"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ekishushani omu katuuni"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -871,7 +891,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Bikwatise"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Imata kandi okurure mawusi okwasya ekishushani kyawe"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -879,7 +901,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Imata okwakise ekishushani kyona"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Imata kandi okurure mawusi okwatise ebicweka bye'kishushani "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -963,7 +987,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Obunyatsi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Imata kandi okurure oteere ebinyatsi. Oteebwa oburofa!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1076,8 +1102,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Ekishushani ekikozibwe na za gilaasi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi otambuze mawusi okuhindura ebicweeka bimwe byekishushani bibe "
|
||||
"nke ebishushani ebikozibwe na za gilaasi "
|
||||
|
|
@ -1107,8 +1136,11 @@ msgstr ""
|
|||
"gilaasi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi otambuze mawusi okwongyera omubi cweeka bye'kishushani kyawe "
|
||||
"akantu akeshonda ina ezilingana akari nkekishushani ekikozibwe na za gilaasi."
|
||||
|
|
@ -1120,8 +1152,12 @@ msgstr ""
|
|||
"nkekishushani ekikozibwe na za gilaasi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi otambuze mawusi okwongyera omubicweeka bye'kishushani kyawe "
|
||||
"akantu akeshonda mukaaga ezilingana akari nkekishushani ekikozibwe na za "
|
||||
|
|
@ -1134,8 +1170,12 @@ msgstr ""
|
|||
"mukaaga ezilingana akari nkekishushani ekikozibwe na za gilaasi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi otambuze mawusi okwongyera omubi cweeka bye'kishushani kyawe "
|
||||
"akantu akeshonda ezitalingana akari nkekishushani ekikozibwe na za gilaasi."
|
||||
|
|
@ -1151,7 +1191,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi otambuze mawusi okuhindura ekishushani kyawe kibe nka negatiivu "
|
||||
|
||||
|
|
@ -1164,7 +1206,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Yiraguza"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Imata kandi otambuze mawusi okwiraguza ebicweeka bye'kishushani kyawe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1283,7 +1327,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Omwirima ndindidi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Imata kandi otanbuze mawusi oboone .... omukishushani kyawe. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1291,7 +1337,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi otanbuze mawusi kushongora ebicweeka bye'kishushani kyawe. "
|
||||
|
||||
|
|
@ -1300,7 +1348,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Imata kushongora ekishushani kyona."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Imata kandi otambuze mawusi kureetaho omurima ndindidi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1325,12 +1375,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Erangi embisi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Imata kandi otambuze mawusi ogyetoroze orikurofakaza ekishushani."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Imata kandi otambuze mawusi ogyetoroze oteere nerangi embisi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1387,8 +1441,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Erangi na mutare"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura erangi yebicweeka byekishushani "
|
||||
"kyawe."
|
||||
|
|
@ -1398,8 +1456,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr " Imata okuhindura erangi yekishushani kyawe "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ebicweeka byekishushani kyawe "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/cs.po
116
src/po/cs.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdeněk Chalupský <chalzd@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -756,7 +756,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Změnit barvy"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klepnutím, nebo pohybem myši, změníš barvy v obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -788,17 +791,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Kapání"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pohybem myši vytvoříš mozaiku z kostiček. Klepnutím rozkostičkuješ část."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Pohybem myši po čáře získáš vzhled čáry od křídy."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klepni nebo pohybuj myší a obrázek se rozteče."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -806,7 +816,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Rozostřit"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Pohybem myši obrázek rozmažeš. Kliknutím rozmažeš část obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -819,11 +831,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Cihly"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Kliknutím, nebo pohybem myši nakreslíš velké cihly."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Kliknutím, nebo pohybem myši nakreslíš malé cihly."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -831,7 +847,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Písmomalířství"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stiskem a pohybem myši získáš kaligrafické písmo. Vyznačuje se rozdílnou "
|
||||
"tloušťkou tahu."
|
||||
|
|
@ -841,7 +859,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Komiks"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Stiskem a pohybem myši získáš komiksový vzhled obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -877,7 +897,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Ztmavit"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Při stisklém tlačítku pohybem myši zesvětlíš vybrané části obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -885,7 +907,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni pro zesvětlení celého obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Stiskni tlačítko a pohybuj myší - ztmavíš části obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -972,7 +996,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Tráva"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při stisklém tlačítku pohybuj myší a nakreslíš trávu. Nezapomeň na hlínu!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1083,8 +1109,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaika"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stiskni tlačítko myši a pohybem myši přidej mozaiku na vybrané části obrázku."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1105,8 +1134,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Nepravidelná mozaika"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stiskni tlačítko myši a pohybem myši přidej čtvercovou mozaiku na vybrané "
|
||||
"části obrázku."
|
||||
|
|
@ -1116,8 +1148,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Kliknutím přidáš čtvercovou mozaiku na celý obrázek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknutím nebo pohybem myši přidej šestiúhelníkovou mozaiku na vybrané části "
|
||||
"obrázku."
|
||||
|
|
@ -1127,8 +1163,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Kliknutím přidáš šestiúhelníkovou mozaiku na celý obrázek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stikni tlačítko a pohybem myši přidej nepravidelnou mozaiku na vybrané části "
|
||||
"obrázku."
|
||||
|
|
@ -1142,7 +1182,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Stiskni tlačítko a pohybuj myší - vykreslíš negativ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1154,7 +1196,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Zrno"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Stiskni tlačítko a pohybem myši přidej zrno do části obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1314,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silueta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stiskni tlačítko a pohybem myši zvýrazni hrany v některých částech obrázku."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1279,7 +1325,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klepni pro zvýraznění hran v celém obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni a pohybem myši zvýrazni (zaostři) okraje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1287,7 +1335,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni pro zvýraznění (zaostření) okrajů celého obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Kliknutím, nebo pohybem myši vytvoř černoubílou siluetu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1312,12 +1362,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Čerstvě natřeno"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím, nebo pohybem myši rozmažeš obrázek."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klikni, nebo pohybem myši vytvoř mokrý, rozmazaný nátěr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1373,8 +1427,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Barva & bílá"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Stiskem tlačítka a pohybem myši změn barvu částí obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1382,8 +1440,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni pro změnu barvy celého obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknutím, nebo pohybem myši přebarvíš nastavenou barvou, tmavé barvy a "
|
||||
|
|
|
|||
61
src/po/cy.po
61
src/po/cy.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -788,17 +788,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Diferu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud i'r llun ddiferu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -807,7 +814,7 @@ msgstr "Pylu"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -823,12 +830,12 @@ msgstr "Blociau"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -837,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dynnu gwrthliwiau."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -846,7 +853,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
|
||||
|
||||
|
|
@ -886,7 +893,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -896,7 +903,7 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -983,7 +990,7 @@ msgstr "Dileu"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1092,7 +1099,7 @@ msgstr "Hud"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1118,7 +1125,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1129,7 +1136,7 @@ msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1140,7 +1147,7 @@ msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1155,7 +1162,7 @@ msgstr "Gwrthliw"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dynnu gwrthliwiau."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1169,7 +1176,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1302,7 +1309,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1312,7 +1319,7 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1322,7 +1329,7 @@ msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1351,13 +1358,13 @@ msgstr "Paent"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1417,7 +1424,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1428,7 +1435,7 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/da.po
116
src/po/da.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-12 22:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -755,7 +755,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Farveskift"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at ændre farverne i dele af dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -787,17 +790,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Dryp"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at gøre billedet »ternet«."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik og bevæg musen rundt for at få billedet til at ligne en kridt tegning."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at få farverne til at løbe/dryppe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -805,7 +815,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Sløre"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at sløre billedet."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -818,11 +830,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Mursten"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg for at tegne store mursten."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg for at tegne små mursten."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -830,7 +846,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kalligrafi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne med kalligrafi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -838,7 +856,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Karikatur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at karikere billedet."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -877,7 +897,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Mørkne"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at oplyse dele af dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -885,7 +907,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik for at oplyse hele dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at formørke dele af dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -968,7 +992,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Græs"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klik og flyt for at tegne græs. Husk »skidtet«!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1073,8 +1099,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik og flyt musen rundt for at tilføje en mosaikeffekt til dele af dit "
|
||||
"billede."
|
||||
|
|
@ -1096,8 +1125,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Asymmetrisk mosaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik og flyt musen rundt for at tilføje en kvadratmosaik til dele af dit "
|
||||
"billede."
|
||||
|
|
@ -1107,8 +1139,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik for at tilføje en kvadratmosaik på hele dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik og flyt musen rundt for at tilføje en sekskantmosaik til dele af dit "
|
||||
"billede."
|
||||
|
|
@ -1118,8 +1154,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik for at tilføje en sekskantmosaik på hele dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik og flyt musen rundt for at tilføje en irregulær mosaik til dele af dit "
|
||||
"billede."
|
||||
|
|
@ -1133,7 +1173,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Inverter"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at invertere dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1145,7 +1187,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Støj"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tilføje støj til dele af dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1268,7 +1312,9 @@ msgstr "Silhuet"
|
|||
# hjørner -> kanter
|
||||
# jeg ville måske kalde det noget med at "fremhæve kanter"
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik og bevæg musen rundt for at fremhæve kanter i dele af dit billede."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1277,7 +1323,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik for at fremhæve kanter i hele dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at skærpe dele af dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1285,7 +1333,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Klik for at skærpe hele billedet."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at oprette en sort og hvid silhuet."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1311,12 +1361,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Våd farve"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at udtvære billedet."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne med våd, snavset farve."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1372,8 +1426,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Farve & hvid"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at ændre farven i dele af dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1381,8 +1439,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik for at ændre farven i hele dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik og bevæg musen rundt for at lave dele af dit billede hvidt og i en "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/de.po
116
src/po/de.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 21:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "-,.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\€%_@$#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -762,7 +762,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Farb-Verschiebung "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und bewege die Maus, um die Farbe in einigen Teilen des Bildes zu "
|
||||
"ändern."
|
||||
|
|
@ -797,17 +800,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Tropfen"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um das Bild pixelig zu machen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und bewege die Maus, um dein Bild in ein Kreidebild zu verwandeln!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um das Bild tropfen zu lassen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -815,7 +825,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Unscharf"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um das Bild unscharf zu machen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -828,11 +840,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Blöcke"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um große Blöcke zu malen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um kleine Blöcke zu malen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -840,7 +856,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kalligraphie "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um in Kalligraphie-Schrift zu malen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -848,7 +866,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Comic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um dein Bild in einen Comic zu verwandeln."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -884,7 +904,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Abdunkeln"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um Teile des Bildes heller zu machen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -892,7 +914,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klicke um das ganze Bild heller zu machen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um Teile des Bildes dunkler zu machen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -974,7 +998,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Gras"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um Gras zu malen. Vergiss die Erde nicht!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1081,8 +1107,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und bewege die Maus, um einen Mosaik-Effekt zu einigen Teilen des "
|
||||
"Bildes hinzuzufügen."
|
||||
|
|
@ -1104,8 +1133,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Unregelmäßiges Mosaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und bewege die Maus, um ein quadratisches Mosaik zu einigen Teilen "
|
||||
"des Bildes hinzuzufügen."
|
||||
|
|
@ -1115,8 +1147,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klicke, um dem ganzen Bild ein quadratisches Mosaik hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und bewege die Maus, um ein sechseckiges Mosaik zu einigen Teilen des "
|
||||
"Bildes hinzuzufügen."
|
||||
|
|
@ -1126,8 +1162,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klicke, um dem ganzen Bild ein sechseckiges Mosaik hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und bewege die Maus, um ein unregelmäßiges Mosaik zu einigen Teilen "
|
||||
"des Bildes hinzuzufügen."
|
||||
|
|
@ -1141,7 +1181,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um die Farben des Bildes umzukehren."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1153,7 +1195,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Rauschen"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und bewege die Maus, um deinem Bild buntes Rauschen hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1276,7 +1320,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Umriss"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und bewege die Maus, um in einem Teil deines Bildes die Kanten "
|
||||
"sichtbar zu machen."
|
||||
|
|
@ -1287,7 +1333,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Klicke und ziehe, um in deinem ganzen Bild die Kanten sichtbar zu machen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um Teile des Bildes schärfer zu machen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1295,7 +1343,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Klicke, um das gesamte Bild schärfer zu machen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und bewege die Maus, um einen schwarz-weißen Umriss zu erzeugen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1323,12 +1373,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Nass verschmieren"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um das Bild zu verwischen."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klicke und bewege die Maus, um mit nasser schmieriger Farbe zu malen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1385,8 +1439,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Farbe & Weiß"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und bewege die Maus, um die Farbe von Teilen deines Bildes zu ändern."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1396,8 +1454,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Klicke und bewege die Maus, um die Farbe in einem ganzen Bild zu ändern."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und bewege die Maus, um Teile deines Bildes Weiß und in einer Farbe "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/doi.po
116
src/po/doi.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: <b>\n"
|
||||
"Language-Team: Dogri\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "रंग शिफ्ट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च रंग बदलने आस्तै क्लिक करियै माउस गी ल्हाओ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -783,16 +786,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "टपकाओ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "तस्वीरा गी ब्लाकदार बनाने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "तस्वीरा गी चाकी ड्राइङ बनाने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "तस्वीरा गी टपकदी बनाने आस्तै क्लिक करियै माउस गी आलै-दोआलै फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -800,7 +810,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ब्लर करो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "बिंब गी ब्लर करने आस्तै क्लिक करियै माउस गी फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -813,11 +825,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "इट्टां"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "बड्डियां इट्टां चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते लेओ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "निक्कियां इट्टां चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते लेओ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -825,7 +841,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "कैलीग्राफी"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "कैलीग्राफी च चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -833,7 +851,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "कार्टून"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "तस्वीरा गी कार्टून च बदलने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -869,7 +889,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "गूढ़ा करो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें गी फिक्का करने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी ल्हाओ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -877,7 +899,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "अपनी सबूरी तस्वीरा गी फिक्का करने आस्तै क्लिक करो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें गी गूढ़ा करने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी ल्हाओ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -959,7 +983,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "घाऽ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "घाऽ चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो. धूड़-मिट्टी गी मत भुल्लो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1070,8 +1096,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "पच्चीकारी"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च पच्चीकारी दा प्रभाव जोड़ने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1091,8 +1120,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "अनियमत पच्चीकारी"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च वर्गी पच्चीकारी जोड़ने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1100,8 +1132,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "अपनी सबूरी तस्वीरा च वर्गी पच्चीकारी जोड़ने आस्तै क्लिक करो ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च छेकोणी पच्चीकारी जोड़ने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1109,8 +1145,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "अपनी सबूरी तस्वीरा च छेकोणी पच्चीकारी जोड़ने आस्तै क्लिक करो ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च पच्चीकारी जोड़ने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1122,7 +1162,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "नैगटिव"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "अपनी पेंटिङ गी इसदे नैगटिव च बदलने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1134,7 +1176,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "नॉइज़"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च नॉइज़ जोड़ने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1253,7 +1297,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "छौरा जन"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च कंढे ट्रेस करने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1261,7 +1307,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "सबूरी तस्वीरा च कंढे ट्रेस करने आस्तै क्लिक करो ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्से त्रिक्खे करने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1269,7 +1317,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "सबूरी तस्वीरा गी त्रिक्खा करने आस्तै क्लिक करो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "काला ते चिट्टा छौरा जन सिरजने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1294,12 +1344,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "गिल्ला पेंट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "तस्वीरा गी धब्बेदार कर आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो. ने"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "गिल्ले, धब्बेदार पेंट कन्नै चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1355,8 +1409,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "रंग& चिट्टा"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें दा रंग बदलने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1364,8 +1422,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "अपनी सबूरी तस्वीरा दा रंग बदलने आस्तै क्लिक करो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"अपनी तस्वीरा दे हिस्सें गी चिट्टा करने ते अपने चुने दे रंगै दा करने आस्तै क्लिक करो ते माउस "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/el.po
116
src/po/el.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 19:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <kiolalis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -763,7 +763,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Αλλαγή χρώματος"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να αλλάξεις τα χρώματα σε τμήματα της "
|
||||
"ζωγραφιάς σου."
|
||||
|
|
@ -797,18 +800,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Στάξιμο"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να κάνεις τη ζωγραφιά κομματάκια."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να μετατρέψεις τη ζωγραφιά σε σχέδιο με "
|
||||
"κιμωλία."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι γύρω για να κάνεις τη ζωγραφιά να στάζει."
|
||||
|
||||
|
|
@ -817,7 +827,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Θόλωμα"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να θαμπώσεις τη ζωγραφιά."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -830,11 +842,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Τούβλα"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να ζωγραφίσεις μεγάλα τούβλα."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ και και κίνησε το ποντίκι για να ζωγραφίσεις μικρά τούβλα."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -842,7 +858,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Καλλιγραφία"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να σχεδιάσεις καλλιγραφικά."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -850,7 +868,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Σκίτσο"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι γύρω για να κάνεις τη ζωγραφιά να μοιάζει με "
|
||||
"καρτούν."
|
||||
|
|
@ -890,7 +910,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Σκουραίνω"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να φωτίσεις σημεία από τη ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
|
|
@ -899,7 +921,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Κάνε κλικ για να φωτίσεις ολόκληρη τη ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να σκουρήνεις τμήματα της ζωγραφιάς "
|
||||
"σου."
|
||||
|
|
@ -987,7 +1011,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Γρασίδι"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να ζωγραφίσεις το γρασίδι. Μην ξεχάσεις "
|
||||
"τη λάσπη!"
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1123,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Μωσαϊκό"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να προσθέσεις εφέ μωσαϊκού σε "
|
||||
"τμήματα της ζωγραφιάς σου."
|
||||
|
|
@ -1120,8 +1149,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Ακανόνιστο μωσαϊκό."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να προσθέσεις τετραγωνικό μωσαϊκό σε "
|
||||
"τμήματα της ζωγραφιάς σου."
|
||||
|
|
@ -1132,8 +1164,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Κάνε κλικ για να προσθέσεις τετραγωνικό μωσαϊκό σε ολόκληρη τη ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να προσθέσεις εξαγωνικό μωσαϊκό σε "
|
||||
"τμήματα της ζωγραφιάς σου."
|
||||
|
|
@ -1144,8 +1180,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Κάνε κλικ για να προσθέσεις εξαγωνικό μωσαϊκό σε ολόκληρη τη ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να προσθέσεις ακανόνιστο μωσαϊκό σε "
|
||||
"τμήματα της ζωγραφιάς σου."
|
||||
|
|
@ -1160,7 +1200,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Αρνητικό"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να κάνεις τη ζωγραφιά να μοιάζει με "
|
||||
"αρνητικό."
|
||||
|
|
@ -1174,7 +1216,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Παράσιτα"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να προσθέσεις παράσιτα σε τμήματα της "
|
||||
"ζωγραφιάς σου."
|
||||
|
|
@ -1299,7 +1343,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Περίγραμμα"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να επισημάνεις τις άκρες σε τμήματα "
|
||||
"της ζωγραφιάς σου."
|
||||
|
|
@ -1309,7 +1355,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Κάνε κλικ για να επισημάνεις τις άκρες σε ολόκληρη τη ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να οξύνεις τμήματα της ζωγραφιάς σου. "
|
||||
|
||||
|
|
@ -1318,7 +1366,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Κάνε κλικ για να οξύνεις ολόκληρη τη ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να δημιουργήσεις ασπρόμαυρο "
|
||||
"περίγραμμα. "
|
||||
|
|
@ -1349,12 +1399,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Υγρή μπογιά"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι γύρω για να μουτζουρώσεις τη ζωγραφιά."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις μια υγρή και μουντζούρικη "
|
||||
"ζωγραφιά."
|
||||
|
|
@ -1414,8 +1468,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Χρώμα και άσπρο"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να αλλάξεις το χρώμα σε τμήματα της "
|
||||
"ζωγραφιάς σου."
|
||||
|
|
@ -1425,8 +1483,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Κάνε κλικ για να αλλάξεις το χρώμα σε ολόκληρη την εικόνα."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να μετατρέψεις τμήματα της "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/en_AU.po
116
src/po/en_AU.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: ilox <ilox11@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -746,7 +746,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Colour Shift"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to change the colours in parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -779,17 +782,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drip"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -797,7 +807,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Blur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -810,11 +822,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Bricks"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Click and move to draw large bricks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Click and move to draw small bricks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -822,7 +838,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Calligraphy"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -830,7 +848,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cartoon"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -866,7 +886,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Darken"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -874,7 +896,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to lighten your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -953,7 +977,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Grass"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1057,8 +1083,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1079,8 +1108,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Irregular Mosaic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1089,8 +1121,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1099,8 +1135,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1113,7 +1153,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negative"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1125,7 +1167,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Noise"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1241,7 +1285,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhouette"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1249,7 +1295,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to trace edges in your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1257,7 +1305,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1282,12 +1332,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Wet Paint"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1343,8 +1397,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Colour & White"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the colour of parts of your "
|
||||
"picture."
|
||||
|
|
@ -1354,8 +1412,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to change the colour of your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/en_CA.po
116
src/po/en_CA.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -750,7 +750,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Color Shift"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to change the colours in parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -783,17 +786,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drip"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -801,7 +811,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Blur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -814,11 +826,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Bricks"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Click and move to draw large bricks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Click and move to draw small bricks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -826,7 +842,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Calligraphy"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -834,7 +852,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cartoon"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -870,7 +890,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Darken"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -878,7 +900,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to lighten your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -957,7 +981,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Grass"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1061,8 +1087,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1083,8 +1112,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Irregular Mosaic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1093,8 +1125,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1103,8 +1139,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1117,7 +1157,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negative"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1129,7 +1171,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Noise"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1245,7 +1289,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhouette"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1253,7 +1299,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to trace edges in your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1261,7 +1309,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1286,12 +1336,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Wet Paint"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1347,8 +1401,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Color & White"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1357,8 +1415,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to change the color of your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/en_GB.po
116
src/po/en_GB.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -754,7 +754,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Colour Shift"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to change the colour of parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -787,17 +790,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drip"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -805,7 +815,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Blur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -818,11 +830,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Bricks"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Click and move to draw large bricks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Click and move to draw small bricks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -830,7 +846,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Calligraphy"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -838,7 +856,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cartoon"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -874,7 +894,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Darken"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -882,7 +904,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to lighten your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -961,7 +985,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Grass"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1065,8 +1091,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1087,8 +1116,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Irregular Mosaic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1129,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1107,8 +1143,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1121,7 +1161,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negative"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1133,7 +1175,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Noise"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1249,7 +1293,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhouette"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1257,7 +1303,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to trace edges in your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1265,7 +1313,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1290,12 +1340,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Wet Paint"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1351,8 +1405,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Colour & White"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the colour of parts of your "
|
||||
"picture."
|
||||
|
|
@ -1362,8 +1420,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Click to change the colour of your entire picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Colour Shift"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -792,17 +792,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drip"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -811,7 +818,7 @@ msgstr "Blur"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -826,11 +833,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Bricks"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Click and move to draw large bricks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Click and move to draw small bricks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -839,7 +850,7 @@ msgstr "Calligraphy"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -847,7 +858,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cartoon"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -886,7 +899,7 @@ msgstr "Darken"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -896,7 +909,7 @@ msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -982,7 +995,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Grass"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1092,7 +1107,7 @@ msgstr "Magic"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1118,7 +1133,7 @@ msgstr "Irregular Mosaic"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1129,7 +1144,7 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1140,7 +1155,7 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1155,7 +1170,7 @@ msgstr "Negative"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1169,7 +1184,7 @@ msgstr "Noise"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1304,7 +1319,7 @@ msgstr "Silhouette"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1314,7 +1329,7 @@ msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1324,7 +1339,7 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1352,13 +1367,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Paint"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1419,7 +1436,7 @@ msgstr "Colour & White"
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1430,7 +1447,7 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
114
src/po/eo.po
114
src/po/eo.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -745,7 +745,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Kolorŝovo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la koloron en partoj de via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -777,16 +780,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Gutigi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por igi la bildon blokeca."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en kretodesegnaĵon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por gutigi la bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -794,7 +804,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Ŝmiri"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝmiri la bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -807,11 +819,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Brikoj"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu por desegni brikegojn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu por desegni briketojn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -819,7 +835,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kaligrafio"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni kaligrafie."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -827,7 +845,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Karikaturigi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon al karikaturo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -865,7 +885,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Malheligi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por helihi partojn de via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -873,7 +895,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Alklaku por helihi la tutan bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malheligi partojn de via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -958,7 +982,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Herbo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni herbon. Ne forgesu la teron!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1063,8 +1089,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaiko"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaku kaj tiru la muson por aldoni mozaikefekton al partoj de via bildo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1085,8 +1114,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Meregula Mozaiko"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaku kaj tiru la muson por aldoni kvadratan mozaikon al partoj de via bildo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1095,8 +1127,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klaku por aldoni kvadratan mozaikon al la tuta bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaku kaj tiru la muson por aldoni sesangulan mozaikon al partoj de via "
|
||||
"bildo."
|
||||
|
|
@ -1107,8 +1143,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Klaku kaj tiru la muson por aldoni sesangulan mozaikon al la tuta bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaku kaj tiru la muson por aldoni neregulan mozaikon al partoj de via bildo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1121,7 +1161,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Kliŝo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por fari kliŝigi vian bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1133,7 +1175,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Bruo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por aldoni bruon al partoj de via bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1250,7 +1294,7 @@ msgstr "Silueto"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni limojn je partoj de via bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1259,7 +1303,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Alklaku la muson por desegni limojn je la tuta bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por akrigi partojn de via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1267,7 +1313,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Alklaku la muson por akrigi la tutan bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por krei nigroblankan silueton."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1292,12 +1340,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Mokra farbo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por stompi la bildon."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desengi per malseka, stompa farbo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1354,8 +1406,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Koloro & Blanka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi kolorojn de partoj de via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1363,8 +1419,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Alklaku por ŝanĝi koloron de la tuta bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi partojn de via bildo al blanka kaj alia "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/es.po
116
src/po/es.po
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 21:05-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -777,7 +777,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Cambiar de color"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz click y mueve el ratón para cambiar los colores en alguna parte de tu "
|
||||
"dibujo."
|
||||
|
|
@ -811,16 +814,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Goteo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para cuadricular la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para que el dibujo parezca hecho con tiza."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para hacer gotear el dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -828,7 +838,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Difuminar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para difuminar el dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -841,11 +853,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Ladrillos"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar grandes ladrillos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar pequeños ladrillos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -853,7 +869,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Caligrafía"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar en modo caligráfico."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -861,7 +879,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cómic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para que tu dibujo se vea como en un cómic."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -897,7 +917,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Oscurecer"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para aclarar partes de tu dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -905,7 +927,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Haz click para aclarar todo el dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para oscurecer partes de tu dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -988,7 +1012,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Hierba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz click y mueve el ratón para dibujar hierba. ¡No te olvides de la tierra!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1095,8 +1121,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz click y mueve el ratón para añadir un efecto de mosaico en alguna parte "
|
||||
"de tu dibujo."
|
||||
|
|
@ -1118,8 +1147,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico irregular"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz click y mueve el ratón para añadir un efecto de mosaico cuadrado en "
|
||||
"alguna parte de tu dibujo."
|
||||
|
|
@ -1129,8 +1161,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Haz click para lograr un efecto de mosaico cuadrado en todo el dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz click y mueve el ratón para añadir un efecto de mosaico hexagonal en "
|
||||
"alguna parte de tu dibujo."
|
||||
|
|
@ -1141,8 +1177,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Haz click para lograr un efecto de mosaico hexagonal en todo el dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz click y mueve el ratón para añadir un mosaico irregular en partes del "
|
||||
"dibujo."
|
||||
|
|
@ -1157,7 +1197,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para ver partes de tu dibujo en negativo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1169,7 +1211,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Ruido"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz click y mueve el ratón para añadir ruido a distintas partes de tu dibujo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1287,7 +1331,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silueta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz click y mueve el ratón para perfilar los bordes en algunas partes del "
|
||||
"dibujo."
|
||||
|
|
@ -1297,7 +1343,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Haz click para perfilar los bordes de todo el dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para enfocar partes de tu dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1305,7 +1353,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Haz click para enfocar todo el dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para crear siluetas en blanco y negro."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1330,12 +1380,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Pintura húmeda"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para difuminar tu dibujo."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar con pintura húmeda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1392,8 +1446,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Color y blanco"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz click y mueve el ratón para cambiar el color en ciertas partes de tu "
|
||||
"dibujo."
|
||||
|
|
@ -1403,8 +1461,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Haz click para cambiar el color de todo tu dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz click y mueve el ratón para que partes de tu dibujo aparezcan en blanco "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
||||
|
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -788,18 +788,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Gotear"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón alrededor para cuadricular la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y mueve el ratón alrededor para convertir la pintura en un dibujo "
|
||||
"de tiza."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para hacer que la imagen gotee."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -808,7 +815,7 @@ msgstr "Desenfocar"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -822,11 +829,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Ladrillos"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos pequeños."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -835,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar en negativo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -843,7 +854,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Caricatura"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para convertir la imagen en una "
|
||||
"caricatura."
|
||||
|
|
@ -885,7 +898,7 @@ msgstr "Oscurecer"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -896,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -989,7 +1002,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Hierba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar pasto. ¡No olvides la tierra!."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1106,7 +1121,7 @@ msgstr "Magia"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1132,7 +1147,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1143,7 +1158,7 @@ msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1154,7 +1169,7 @@ msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1169,7 +1184,7 @@ msgstr "Negativo"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar en negativo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1183,7 +1198,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1324,7 +1339,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1335,7 +1350,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1345,7 +1360,7 @@ msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1374,13 +1389,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Pintura"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón alrededor para manchar la imagen."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1442,7 +1459,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1453,7 +1470,7 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para convertir la imagen en una "
|
||||
|
|
|
|||
103
src/po/et.po
103
src/po/et.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
|
||||
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -748,7 +748,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Värvinihe"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et muuta su pildis värve."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -778,16 +781,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Tilgad"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt pildi ruudulisemaks muutmiseks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt kriidijoonistuse sarnaseks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et panna pilt tilkuma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -795,7 +805,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Hägu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et teha pilt ähmasemaks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -808,11 +820,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Tellised"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et joonistada suuri telliskive."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et joonistada väikeseid telliskive."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -820,7 +836,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kalligraafia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt kalligraafiaga joonistamiseks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -828,7 +846,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Multikas"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt multika sarnaseks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -864,7 +884,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Tumendus"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et pilti heledamaks teha."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -872,7 +894,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klõpsa, et tervet pilti heledamaks teha"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et pilti tumedamaks teha."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -955,7 +979,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Muru"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt,et joonistada muru. Ära unusta pori!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1063,8 +1089,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaiik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et lisada mosaiigiefekti pildile."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1088,7 +1117,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et lisada mosaiigiefekti pildile."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1099,7 +1128,7 @@ msgstr "Klõpsa, et lisada mosaiigiefekt tervele pildile."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et lisada mosaiigiefekti pildile."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1110,7 +1139,7 @@ msgstr "Klõpsa, et lisada mosaiigiefekt tervele pildile."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et lisada mosaiigiefekti pildile."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1123,7 +1152,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatiiv"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt ringi, et teha pilt negatiivseks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1135,7 +1166,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Müra"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et lisada pildile müra."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1257,7 +1290,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Siluett"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et tuua ääri esile."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1265,7 +1300,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klõpsa, et tuua tervel pildil ääred esile."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et teravdada pilti."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1273,7 +1310,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Tee klõps, et teha terve pilt teravamaks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et luua mustvalget siluetti."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1299,13 +1338,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Metallivärv"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et värvidega mäkerdada."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et teha pilt ähmasemaks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1363,8 +1404,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Värviline & Valge"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klõpsa ja liiguta hiirt ringi, et muuta pildi värve."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1372,8 +1417,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klõpsa, et muuta terve pildi värve."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klõpsa ja liiguta hiirt ringi, et muuta pilti valgeks ja sinu valitud "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/eu.po
116
src/po/eu.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-07 15:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: etxondoko <ander.elor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: librezale@librezale.org\n"
|
||||
|
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -757,7 +757,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Kolore aldaketa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiaren parte batzuetako koloreak aldatzeko"
|
||||
|
||||
|
|
@ -790,18 +793,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Busti"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia laukitxotan marrazteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia klarionez eginda balego bezala "
|
||||
"marrazteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiari busti itxura emateko!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -809,7 +819,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Desenfokatu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia desenfokatzeko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -822,11 +834,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Adreiluak"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Egin klik eta mugitu adreilu handiak marrazteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Egin klik eta mugitu adreilu txikiak marrazteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -834,7 +850,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kaligrafia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugitu sagua kaligrafia eran marrazteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -842,7 +860,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Bineta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia bineta bihurtzeko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -878,7 +898,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Ilundu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiaren parte batzuk argitzeko"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -886,7 +908,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik egin irudi osoa argitzeko"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugitu sagua irudiaren parte batzuk iluntzeko"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -970,7 +994,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Belarra"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Egin klik eta mugi ezazu belarra marrazteko. Ez ahaztu lokatza!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1074,8 +1100,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaikoa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik egin eta mugitu sagua zure irudiaren parte batzuei mosaiko efektua "
|
||||
"emateko."
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1126,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaiko irregularra"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik egin eta mugitu sagua zure irudiaren parte batzuei mosaiko laukia "
|
||||
"gehitzeko."
|
||||
|
|
@ -1108,8 +1140,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Egin klik irudi osoari mosaiko efektua emateko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik egin eta mugitu sagua zure irudiaren parte batzuei mosaiko hexagonal "
|
||||
"efektua emateko."
|
||||
|
|
@ -1119,8 +1155,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Egin klik irudi osoari mosaiko hexagonal efektua emateko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik egin eta mugitu sagua zure irudiaren parte batzuei mosaiko irregular "
|
||||
"efektua emateko."
|
||||
|
|
@ -1134,7 +1174,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatiboa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiaren negatiboa marrazteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1146,7 +1188,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Zarata"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiaren parte batzuei zarata gehitzeko."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1307,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silueta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik egin eta mugitu sagua irudiaren eremu batzuetan ertzak marrazteko."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1272,7 +1318,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik egin irudi osoan ertzak marrazteko"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugitu sagua irudiaren eremu batzuk zorrozteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1280,7 +1328,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Egin klik irudi osoa zorrozteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugitu sagua zuri eta beltzeko silueta sortzeko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1305,12 +1355,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Pintura bustia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia zirriborratzeko."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua pintura bustiaz zirriborratzeko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1367,8 +1421,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Kolorea & Zuria"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugitu sagua irudiaren unadetako kolorea aldatzeko"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1376,8 +1434,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik egin irudi osoaren kolorea aldatzeko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik egin eta mugitu sagua irudiaren eremu batzuk zuk hautatzen duzun "
|
||||
|
|
|
|||
73
src/po/fa.po
73
src/po/fa.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: snima <unix.nima@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: farsi <farinaz.hedayat@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "جابجایی"
|
|||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "برای ایجاد اعوجاج در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -797,16 +797,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "چکه"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "برای شطرنجی کردن تصویر کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ".برای سفید کردن تصویر با گچ کلیک کن و موس را حرکت بده "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "برای ایجاد چکه در عکس کلیک کن و موشی را به اطراف حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -816,7 +823,7 @@ msgstr "محو کردن"
|
|||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "برای محو کردن تصویر کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -831,11 +838,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "آجر"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "برای کشیدن آجرهای بزرگ کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "برای کشیدن آجرهای کوچک کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -843,7 +854,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "خوش نویسی"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "برای خوشنویسی کلیک کن و موس را در جهت مناسب حرکت بده. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -851,7 +864,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "کارتون"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "برای تبدیل تصویر به حالت کارتونی کلیک کن و موس را حرکت بده. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -891,7 +906,7 @@ msgstr "تاریک کردن"
|
|||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "برای محو کردن تصویر کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -903,7 +918,7 @@ msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن
|
|||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "برای محو کردن تصویر کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -987,7 +1002,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "چمن "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "برای کشیدن چمن کلیک کن و موس را حرکت بده!خاک یادت نره!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1102,7 +1119,7 @@ msgstr "جادویی"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "برای ایجاد اعوجاج در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1129,7 +1146,7 @@ msgstr "موزائید بی ترتیب"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "برای ایجاد اعوجاج در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1142,7 +1159,7 @@ msgstr "برای ایجاد برجستگی در تصویر روی محل مور
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "برای ایجاد اعوجاج در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1155,7 +1172,7 @@ msgstr "برای ایجاد برجستگی در تصویر روی محل مور
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "برای ایجاد اعوجاج در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1171,7 +1188,7 @@ msgstr "نگاتیو"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "برای رسم نگاتیو(رنگ های معکوس)کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1185,7 +1202,7 @@ msgstr "سر و صدا"
|
|||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "برای ایجاد اعوجاج در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1335,7 +1352,7 @@ msgstr "نقاشی سیاه "
|
|||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "برای گذاشتن شیشه های کوچک کلیک کن و موس را بکش."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1347,7 +1364,7 @@ msgstr "کلیک کن تا روی تصویرت موج ایجاد شود."
|
|||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "برای محو کردن تصویر کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1359,7 +1376,7 @@ msgstr "کلیک کن تا روی تصویرت موج ایجاد شود."
|
|||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "برای محو کردن تصویر کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1388,13 +1405,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "سرقلم متال"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "کلیک کنید و موشی را به اطراف حرکت دهید تا تصویر لک شود."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "برای رسم نگاتیو(رنگ های معکوس)کلیک کن و موس را حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1459,7 +1478,7 @@ msgstr "رنگ و سفید"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to change the picture’s color."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "برای تغییر رنگ تصویر،کلیک کن و موس را در اطراف آن حرکت بده."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr "برای محو کردن تصویر کلیک کن و موس را حرک
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "برای تبدیل تصویر به حالت کارتونی کلیک کن و موس را حرکت بده. "
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ff.po
116
src/po/ff.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Baylugol Goobu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, ndirtinaa doombel ngel ngam waylude goobu bannge e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -783,16 +786,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Waadere"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam waɗtude natal ngal natngo tuufeewo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno kereewo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno baade."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -800,7 +810,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Iirɗol"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Dobo, ndirtinaa doombel ngel ngam iirɗinde natal ngal."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -813,11 +825,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Tuufeeje"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam natde tuufeeje mawɗe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam natde tuufeeje tokoose."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -825,7 +841,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Ŋeñol Binndi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam narde ŋeñi binndi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -833,7 +851,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Daarnatol"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam waɗtude natal ngal daarnatol."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -869,7 +889,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Niɓɓiɗin"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam fooyinde ɗo njiɗ-ɗaa e natal ngal."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -877,7 +899,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Dobo ngam fooyinde natal ngal fof."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam natde niɓɓiɗinde ɗo njiɗ-ɗaa e natal ngal."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -955,7 +979,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Huɗo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam natde huɗo.Hoto yejjit leydi ndii!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1058,8 +1084,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Patiwal"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam ɓeydude patiwal e bannge e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1079,8 +1108,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Patiwal pottoral"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam ɓeydude patiwal cawpotngal bannge e natal "
|
||||
"maa."
|
||||
|
|
@ -1090,8 +1122,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Dobo ngam ɓeydude patiwal e natal ngal fof."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam ɓeydude patiwal jeegoɓiiwal bannge e natal "
|
||||
"maa."
|
||||
|
|
@ -1101,8 +1137,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Dobo ngam ɓeydude patiwal jeegoɓiiwal e natal ngal fof."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam ɓeydude patiwal pottoral bannge e natal maa."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1115,7 +1155,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Haylitaare"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Dobo,taarnaa doombel ngel e natal maa ngam waɗtude ngal niɓɓoral."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1127,7 +1169,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Iirɗol"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam ɓeydude iirɗol e bannge e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1245,7 +1289,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Mbeelturu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam diide kommbi e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1253,7 +1299,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Dobo ngam diide kommbi e natal ngal fof."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam seeɓndude goobi bannge e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1261,7 +1309,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Dobo ngam seeɓnude natal ngal fof."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam ngam natde mbeelturu ɓaleeru-raneeru."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1288,12 +1338,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Goobol Leppungol"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam ɓaaknude natal ngal"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Dobo, njrlaa doombel ngam diidde goobol ciimtowol e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1350,8 +1404,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Goobu e Daneejo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, njirlaa doombel ngam waylude goobu bannge e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1359,8 +1417,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Dobo, njirlaa doombel ngam waylude goobu bannge e natal ngal fof"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobo, njirlaa doombel ngam waɗtude bannge e natal maa ko ranwi e goobu ngu "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/fi.po
116
src/po/fi.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 18:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Olli <ollinpostit@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -763,7 +763,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Värin vaihto"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Vaihda maalauksesi värejä eri kohdista raahaamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -795,16 +798,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Pisara"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Rakeista maalaus painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Muuta piirros liitupiirrokseksi painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Valuta värejä maalaukseen painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -812,7 +822,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Sumenna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Sumenna maalausta raahaamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -825,11 +837,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Tiilet"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Piirrä isoja tiiliä painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Piirrä pieniä tiiliä painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -837,7 +853,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kalligrafia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Piirrää kallifgrafiaa raahaamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -845,7 +863,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Ääriviivat"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muuta kuva ääriviivapiirrokseksi painamalla hiiren painiketta ja piirtämällä "
|
||||
"kuvan ympäri."
|
||||
|
|
@ -883,7 +903,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Tummenna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Vaalenna maalausta raahaamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -891,7 +913,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Vaalenna koko maalauksesi hiirtä napsauttamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Tummenna maalauksesi osia raahaamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -970,7 +994,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Nurmikko"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Piirrä nurmikko painamalla hiiren painiketta. Älä unohda multaa!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1072,8 +1098,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaiikki"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Lisää mosaiikkia maalaukseesi raahamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1093,8 +1122,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Epäsäännöllinen mosaiikki"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Lisää neliömosaiikkia maalaukseesi raahaamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1102,8 +1134,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Lisää neliömosaiikki koko maalaukseesi hiirtä napsauttamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Lisää kuusikulmaista mosaiikkia maalaukseesi hiirtä raahaamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1112,8 +1148,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Lisää kuusikulmaista mosaiikkia koko maalaukseesi hiirtä napsauttamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Lisää epäsäännöllistä mosaiikkia maalaukseesi hiirtä raahaamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1125,7 +1165,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Vastaväri"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Vaihda värit vastakkaisiksi hiirtä raahaamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1137,7 +1179,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Häiriö"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Lisää häiriötä maalaukseesi raahaamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1255,7 +1299,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Varjokuva"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Erottele ääriviivoja maalauksessasi hiirtä raahaamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1309,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Erottele ääriviivat koko maalauksestasi hiirtä napsauttamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Terävöitä maalausta hiirtä raahaamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1271,7 +1319,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Terävöitä koko maalaus painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Tee mustavalkoinen varjokuva hiirtä raahaamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1296,12 +1346,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Märkä maali"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Töhri maalausta raahaamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Maalaa märällä, tahrivalla maalilla hiirtä raahaamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1357,8 +1411,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Väri & valkoinen"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Vaihda maalauksesi värejä hiirtä raahaamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1366,8 +1424,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Vaihda koko maalauksesi värit hiirtä napsauttamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muuta maalauksesi osia kaksiväriseksi (valitsemasi väri ja valkoinen) hiirtä "
|
||||
|
|
|
|||
73
src/po/fo.po
73
src/po/fo.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Flyt"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -787,16 +787,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drypp"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina kubbuta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at umgera myndina til eina kritmynd."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa myndina at dryppa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -805,7 +812,7 @@ msgstr "Kámt"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -819,11 +826,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Brikkar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna stórar múrsteinar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna smáar múrsteinar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -831,7 +842,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kalligrafi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna við kalligrafi (fagurskrift)."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -839,7 +852,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Tekniseria"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -878,7 +893,7 @@ msgstr "Myrkari"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -888,7 +903,7 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -974,7 +989,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Gras"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna gras. Gloym ikki moldina!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1095,7 +1112,7 @@ msgstr "Gandur"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1121,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1132,7 +1149,7 @@ msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1143,7 +1160,7 @@ msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1158,7 +1175,7 @@ msgstr "Negativ"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at vísa negativ av myndini."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1172,7 +1189,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1308,7 +1325,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1318,7 +1335,7 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1328,7 +1345,7 @@ msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1356,13 +1373,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Metal litur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at klína út okkurt á myndini."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1422,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1433,7 +1452,7 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
124
src/po/fr.po
124
src/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 16:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -146,8 +146,9 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -476,11 +477,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Label tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:130
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||
#| "and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
|
||||
#| "style."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||
|
|
@ -753,7 +749,10 @@ msgstr "Couleurs"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur localement."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -786,19 +785,26 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Goutte"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour transformer l'image en un ensemble de "
|
||||
"petits blocs."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour transformer l'image en dessin à la craie."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image dégoulinante."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -807,7 +813,9 @@ msgstr "Flou"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image floue par endroits."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -821,11 +829,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Briques"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des grandes briques."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des petites briques."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -833,7 +845,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Calligraphie"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner en calligraphie."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -841,7 +855,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "B.D."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour que ton dessin ressemble à une bande "
|
||||
"dessinée."
|
||||
|
|
@ -880,7 +896,9 @@ msgstr "Assombrir"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour éclaircir le dessin par endroits."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -890,7 +908,9 @@ msgstr "Clique pour éclaircir la totalité du dessin."
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour assombrir le dessin par endroits."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -977,7 +997,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Herbe"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour dessiner de l'herbe. N'oublie pas la "
|
||||
"poussière !"
|
||||
|
|
@ -1088,8 +1110,11 @@ msgstr "Mosaïque"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour ajouter, par endroits, un effet de mosaïque."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1113,8 +1138,11 @@ msgstr "Mosaïque irrégulière"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour ajouter, par endroits, un effet de mosaïque."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1127,8 +1155,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour ajouter, par endroits, un effet de mosaïque "
|
||||
"avec des carreaux de forme hexagonale."
|
||||
|
|
@ -1142,8 +1174,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour ajouter, par endroits, un effet de mosaïque "
|
||||
"avec des carreaux de forme irrégulière."
|
||||
|
|
@ -1160,7 +1196,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Négatif"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour obtenir, par endroits, le dessin en négatif."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1175,7 +1213,9 @@ msgstr "Parasites"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour ajouter des parasites localement."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -1304,7 +1344,9 @@ msgstr "Silhouette"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour avoir localement le contour des objets "
|
||||
"dessinés."
|
||||
|
|
@ -1316,7 +1358,9 @@ msgstr "Clique pour obtenir le contour de tous les objets."
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour affiner l'image localement."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -1326,7 +1370,9 @@ msgstr "Clique pour affiner tout le dessin."
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour avoir localement le dessin en noir et blanc."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1353,13 +1399,17 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Mouillé"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour avoir une image baveuse."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour obtenir un effet mouillé, barbouillé."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1419,8 +1469,12 @@ msgstr "Couleur+Blanc"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur localement."
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -1429,8 +1483,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Clique pour changer la couleur de tout le dessin."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour obtenir localement du blanc et une couleur "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ga.po
116
src/po/ga.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 14:06-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -755,7 +755,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Athrú Dathanna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliceáil agus bog an luch chun na dathanna a athrú i gcuid den phictiúr."
|
||||
|
||||
|
|
@ -788,17 +791,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch le haghaidh maisíochta bloic."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliceáil agus bog an luch chun líníocht chailce a dhéanamh ón phictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch le haghaidh maisíochta silte."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -806,7 +816,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Geamhaigh"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a gheamhú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -819,11 +831,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Brící"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog chun brící móra a dhearadh."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog chun brící beaga a dhearadh."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -831,7 +847,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Callagrafaíocht"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun callagrafaíocht a dhéanamh."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -839,7 +857,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cartún"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun cartún a dhéanamh ón phictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -877,7 +897,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Dorchaigh"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun cuid den phictiúr a shorchú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -885,7 +907,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Cliceáil chun an pictiúr iomlán a shorchú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun cuid den phictiúr a dhorchú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -970,7 +994,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Féar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog chun féar a dhearadh. Ná déan dearmad ar an ithir!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1077,8 +1103,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mósáic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliceáil agus bog an luch chun maisíocht mhósáice a dhéanamh ar chuid den "
|
||||
"phictiúr."
|
||||
|
|
@ -1100,8 +1129,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mósáic Neamhrialta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliceáil agus bog an luch chun mósáic chearnógach a dhéanamh ar chuid den "
|
||||
"phictiúr."
|
||||
|
|
@ -1111,8 +1143,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Cliceáil chun mósáic chearnógach a dhéanamh ar fud an phictiúir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliceáil agus bog an luch chun mósáic heicseagánach a dhéanamh ar chuid den "
|
||||
"phictiúr."
|
||||
|
|
@ -1122,8 +1158,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Cliceáil chun mósáic heicseagánach a dhéanamh ar fud an phictiúir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliceáil agus bog an luch chun mósáic neamhrialta a dhéanamh ar chuid den "
|
||||
"phictiúr."
|
||||
|
|
@ -1137,7 +1177,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Diúltach"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun pictiúr diúltach a dhéanamh."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1149,7 +1191,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Torann"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun torann a chur le cuid den phictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1267,7 +1311,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Scáthphictiúr"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliceáil agus bog an luch chun ciumhaiseanna a rianú i gcuid de do phictiúr."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1276,7 +1322,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Cliceáil chun ciumhaiseanna a rianú ar fud do phictiúir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun cuid den phictiúr a ghéarú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1284,7 +1332,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Cliceáil chun an pictiúr iomlán a ghéarú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun scáthphictiúr dubh is bán a chruthú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1311,12 +1361,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Péint Fhliuch"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a smálú."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun dearadh le péint fhliuch."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1370,8 +1424,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Dath agus Bán"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an dath a athrú i gcuid den phictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1379,8 +1437,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Cliceáil chun dath an phictiúir iomláin a athrú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliceáil agus bog an luch chun bán agus do rogha datha a úsáid ar chuid de "
|
||||
|
|
|
|||
124
src/po/gd.po
124
src/po/gd.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-02 20:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
|
||||
|
|
@ -147,8 +147,9 @@ msgstr "’,.?!-"
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`%_@$~#{<(^&*┐⁊"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -484,11 +485,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Label tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:130
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||
#| "and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
|
||||
#| "style."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||
|
|
@ -759,7 +755,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Mùthadh datha"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag gus car a chur air na dathan ann am pàirt dhen "
|
||||
"dealbh agad."
|
||||
|
|
@ -793,20 +792,27 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh 'na "
|
||||
"bhlocaichean."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh 'na dhealbh "
|
||||
"cailce."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag mu thimcheall gus sileadh a thoirt air an dealbh."
|
||||
|
||||
|
|
@ -815,7 +821,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Sgleò"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag mu thimcheall gus sgleò a chur air an dealbh."
|
||||
|
||||
|
|
@ -829,13 +837,17 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Breigichean"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh 'na "
|
||||
"bhreigichean mòra."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag mu thimcheall gus tèid an dealbh 'na bhreigichean "
|
||||
"beaga."
|
||||
|
|
@ -845,7 +857,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Snas-sgrìobhadh"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag mu thimcheall gus peantadh ann an stoidhle snasail."
|
||||
|
||||
|
|
@ -854,7 +868,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cartùn"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh 'na chartùn."
|
||||
|
||||
|
|
@ -891,7 +907,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Dorch"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag gus pàirt dhen dealbh agad a dhèanamh nas "
|
||||
"soilleire."
|
||||
|
|
@ -902,7 +920,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Briog is gluais an luchag gus an dealbh gu lèir a dhèanamh nas soilleire."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag gus pàirt dhen dealbh agad a dhèanamh nas duirche."
|
||||
|
||||
|
|
@ -990,7 +1010,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Feur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Briog is slaod gus feur a pheantadh. Na dìochuimhnich an talamh!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1095,8 +1117,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosàig"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is slaod an luchag gus èifeachd mosàig a chur ri pàirt dhen dealbh "
|
||||
"agad."
|
||||
|
|
@ -1119,8 +1144,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosàig neo-riaghailteach"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is slaod an luchag gus èifeachd mosàig cheàrnach a chur ri pàirt dhen "
|
||||
"dealbh agad."
|
||||
|
|
@ -1132,8 +1160,12 @@ msgstr ""
|
|||
"gu lèir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is slaod an luchag gus èifeachd mosàig sia-cheàrnach a chur ri pàirt "
|
||||
"dhen dealbh agad."
|
||||
|
|
@ -1145,8 +1177,12 @@ msgstr ""
|
|||
"dealbh gu lèir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is slaod an luchag gus èifeachd mosàig neo-riaghailteach a chur ri "
|
||||
"pàirt dhen dealbh agad."
|
||||
|
|
@ -1162,7 +1198,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Ais-thionndaidh"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is slaod an luchag gus na dathan ann am pàirt dhen dealbh agad ais-"
|
||||
"thionndadh."
|
||||
|
|
@ -1177,7 +1215,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Riasladh"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is slaod an luchag gus riasladh a thoirt air pàirt dhen dealbh agad."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1299,7 +1339,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Sgàil-riochd"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Briog is slaod gus oirean a nochdadh ann am pàirt dhen dealbh agad."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1307,7 +1349,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Briog is slaod gus oirean a nochdadh san dealbh gu lèir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Briog is slaod gus pàirt dhen dealbh agad a gheurachadh."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1315,7 +1359,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Briog is slaod gus an dealbh gu lèir a gheurachadh."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Briog is slaod an luchag gus sgàil-riochd dubh is geal a chruthachadh."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1341,12 +1387,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Peant fliuch"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Briog is gluais an luchag mu thimcheall gus an dealbh a smalachadh."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag mu thimcheall gus peantadh le peant fliuch is "
|
||||
"smeurach."
|
||||
|
|
@ -1405,8 +1455,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Dath ⁊ geal"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is gluais an luchag mu thimcheall gus na dathan ann am pàirt dhen "
|
||||
"dealbh agad atharrachadh."
|
||||
|
|
@ -1416,8 +1470,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Briog gus an dath atharrachadh san dealbh gu lèir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is slaod an luchag mu thimcheall gus pàirt dhen dealbh agad a "
|
||||
|
|
|
|||
146
src/po/gl.po
146
src/po/gl.po
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2005-2006
|
||||
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2015
|
||||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DoudouLinux\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-30 10:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
|
@ -149,9 +149,8 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
#: ../dirwalk.c:204
|
||||
|
|
@ -477,8 +476,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Label tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:130
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||
|
|
@ -749,7 +746,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Cambio de cor"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato para cambiarlle a cor a algunhas partes do debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -781,18 +781,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Pingar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato arredor para facer bloques no debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preme e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo feito "
|
||||
"con xiz."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato arredor para facer que o debuxo pingue."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -800,7 +807,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Esvaer"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato para esvaer o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -813,11 +822,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Ladrillos"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato para debuxar ladrillos grandes."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato para debuxar ladrillos pequenos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -825,7 +838,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Caligrafía"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato arredor para debuxar estilo caligrafía."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -833,10 +848,11 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cómic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preme e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de "
|
||||
"cómic."
|
||||
"Preme e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de cómic."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
msgid "Confetti"
|
||||
|
|
@ -871,7 +887,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Escurecer"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato para clarexar algunhas partes do debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -879,7 +897,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Preme para clarexar todo o debuxo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato para escurecer algunhas partes do debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -958,7 +978,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Herba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Preme e move para debuxar a herba. ¡Non esquezas a terra!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1022,8 +1044,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preme e arrastra o rato para pintar con pinceis simétricos (un "
|
||||
"calidoscopio)."
|
||||
"Preme e arrastra o rato para pintar con pinceis simétricos (un calidoscopio)."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/light.c:107
|
||||
msgid "Light"
|
||||
|
|
@ -1064,8 +1085,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preme e move o rato para engadir un efecto de mosaico nalgunhas partes do "
|
||||
"debuxo."
|
||||
|
|
@ -1087,8 +1111,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico irregular"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preme e move o rato para engadir un mosaico cadrado nalgunhas partes do "
|
||||
"debuxo."
|
||||
|
|
@ -1098,8 +1125,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Preme para para engadir un mosaico cadrado en todo o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preme e move o rato para engadir un mosaico hexagonal nalgunhas partes do "
|
||||
"debuxo."
|
||||
|
|
@ -1109,8 +1140,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Preme para para engadir un mosaico hexagonal en todo o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preme e move o rato para engadir un mosaico irregular nalgunhas partes do "
|
||||
"debuxo."
|
||||
|
|
@ -1124,7 +1159,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato arredor para converter a negativo o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1136,7 +1173,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Noise"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato para engadirlle ruído a algunhas partes do debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1254,7 +1293,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silueta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato para trazar bordos nalgunhas partes do debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1262,7 +1303,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Preme para trazar bordos en todo o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato para reforzar algunhas partes do debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1313,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Preme para reforzar todo o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato para crear siluetas en branco e negro."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1295,12 +1340,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Pintura húmida"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato arredor para lixar o debuxo."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preme e move o rato arredor para debuxar con pintura húmida, estilo borroso."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1358,8 +1407,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Cor e branco"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Preme e move o rato para cambiar a cor nalgunha parte do debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1367,8 +1420,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Preme para cambiar a cor en todo o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preme e move o rato arredor para que algunha parte do debuxo se converta a "
|
||||
|
|
@ -1450,9 +1507,9 @@ msgstr "Preme e arrastra o rato para obter un efecto excluínte (XOR)"
|
|||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||
msgstr "Preme para obter un efecto excluínte (XOR) en todo o debuxo."
|
||||
|
||||
#~| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
#~ msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
#~ msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
#~| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
#~ msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
#~ msgstr "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
|
|
@ -1462,11 +1519,12 @@ msgstr "Preme para obter un efecto excluínte (XOR) en todo o debuxo."
|
|||
#~ "and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
|
||||
#~ "style."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Escolle un estilo de texto. Preme no debuxo para comezar a escribir. Preme "
|
||||
#~ "[Intro] ou [Tab] cando remates. Podes corrixilo, movelo e cambiar o estilo "
|
||||
#~ "de texto empregando o botón de selección e premendo nunha etiqueta das "
|
||||
#~ "existentes."
|
||||
#~ "Escolle un estilo de texto. Preme no debuxo para comezar a escribir. "
|
||||
#~ "Preme [Intro] ou [Tab] cando remates. Podes corrixilo, movelo e cambiar o "
|
||||
#~ "estilo de texto empregando o botón de selección e premendo nunha etiqueta "
|
||||
#~ "das existentes."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
#~ msgstr "Escolle un estilo de texto. Preme no debuxo e xa podes comezar a escribir."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Escolle un estilo de texto. Preme no debuxo e xa podes comezar a escribir."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -789,17 +789,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drubbels"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken druppen te loaten."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -808,7 +815,7 @@ msgstr "Dook"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -824,12 +831,12 @@ msgstr "Blokken"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -838,7 +845,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um n negatief te tijken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -847,7 +854,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern."
|
||||
|
||||
|
|
@ -887,7 +894,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -897,7 +904,7 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -984,7 +991,7 @@ msgstr "Gries"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr "Teuverij"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1119,7 +1126,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1130,7 +1137,7 @@ msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1141,7 +1148,7 @@ msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1156,7 +1163,7 @@ msgstr "Negatief"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um n negatief te tijken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1170,7 +1177,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1305,7 +1312,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1315,7 +1322,7 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1325,7 +1332,7 @@ msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1354,13 +1361,13 @@ msgstr "Vaarve"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1420,7 +1427,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1431,7 +1438,7 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern."
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/gu.po
116
src/po/gu.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 11:57+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -748,7 +748,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "રંગ ફેરફાર"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રનાં રંગનાં ભાગોમાં ફેરફાર કરવા માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -780,16 +783,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ટીપાં"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ચિત્રને ચોકઠાંવાળું બનાવવા માટે માઉસ ક્લિક કરો અને ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "ચિત્રને ચોક ચિત્રમાં ફેરવવા માઉસ ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ફેરવો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "ચિત્રમાં ટીપાં બનાવવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -797,7 +807,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ઝાંખુ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "ચિત્રને અસ્પષ્ટ કરવા માટે ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -810,11 +822,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ઇંટો"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "મોટી ઇંટો દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "નાની ઇંટો દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -822,7 +838,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "કેલ્લિગ્રાફી"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "કેલ્લિગ્રાફીમાં દોરવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આમ-તેમ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -830,7 +848,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "કાર્ટૂન"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "ચિત્રને કાર્ટૂનમાં ફેરવવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -866,7 +886,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "ઘેરું"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "ચિત્રનાં ભાગોને ઝાંખું કરવા માટે ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -874,7 +896,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "આખાં ચિત્રને પ્રકાશિત કરવા માટે ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રનાં ભાગોને ઘાટાં કરવા માટે ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -952,7 +976,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ઘાસ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "ઘાસ દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો. ધૂળને ભૂલશો નહી!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1049,8 +1075,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "મોઝેઇક"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રના ભાગોમાં તકતી અસર ઉમેરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1070,8 +1099,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "અયોગ્ય મોઝેઈક"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રના ભાગોમાં ચોરસ તકતી ઉમેરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1079,8 +1111,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "તમારા સમગ્ર ચિત્રમાં ચોરસ તકતી ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રના ભાગોમાં હેક્સાગોનલ તકતી ઉમેરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1088,8 +1124,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "તમારા સમગ્ર ચિત્રમાં હેક્સાગોનલ તકતી અસર ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રના ભાગોમાં અયોગ્ય તકતી ઉમેરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1101,7 +1141,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ઋણ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રને ઋણ બનાવવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુ-બાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1113,7 +1155,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ઘોંઘાટ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રનાં ભાગોમાં ઘોંઘાટ માટે ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1229,7 +1273,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "છાયાચિત્ર"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રનાં ભાગોમાં ઉપસેલ ખૂણાઓ બનાવવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1237,7 +1283,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "તમારા સમગ્ર ચિત્રમાં ઉપસેલ ખૂણાઓ બનાવવા માટે ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રનાં ભાગોને ઘાટાં કરવા માટે ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1245,7 +1293,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "આખાં ચિત્રને તીક્ષ્ણ બનાવવા ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "ચિત્રનું કાળું અને સફેદ છાયાચિત્ર બનાવવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1270,12 +1320,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "તાજો રંગ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ચિત્રમાં ધબ્બાઓ ઉમેરવા માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "તાજા રંગ સાથે દોરવા માટે ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1331,8 +1385,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "રંગ અને ધોળું"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રનાં રંગનાં ભાગોમાં ફેરફાર કરવા માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1340,8 +1398,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "તમારા ચિત્રનો રંગ બદલવા માટે ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"તમારા ચિત્રના ભાગોને સફેદ અને તમે પસંદ કરેલા રંગમાં ફેરવવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ "
|
||||
|
|
|
|||
103
src/po/he.po
103
src/po/he.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge Mariano <jmariano@ymail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
|
||||
|
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -752,7 +752,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "הזזה"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לשינוי הצבע של חלקים מהתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -785,16 +788,23 @@ msgstr "טפטוף"
|
|||
|
||||
# 'Blocky' is very difficult to translate to Hebrew.
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לאפקט בלוקים."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להפיכת התמונה לציור גיר."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר כדי לגרום לתמונה לטפטף."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -802,7 +812,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "טשטוש"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -816,11 +828,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "לבנים"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לציור לבנים גדולות."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר כדי לצייר לבנים קטנות."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -828,7 +844,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "קליגרפיה"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לציור בקליגרפיה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -836,7 +854,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "סרט מצוייר"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר כדי להפוך את התמונה לסרט מצויר."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -872,7 +892,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "מכהה"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להבהרת חלקים מהתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -880,7 +902,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "לחצי להבהרת כל התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להאפלת חלקים בתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -963,7 +987,9 @@ msgstr "דשא"
|
|||
|
||||
# Not sure it word used for 'dirt' is good.
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לציור דשא. לא לשכוח את העפר!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1073,8 +1099,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "פסיפס"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להוספת מראה פסיפס לתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1102,7 +1131,7 @@ msgstr ""
|
|||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להוספת מראה פסיפס לתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1116,7 +1145,7 @@ msgstr "לחצי להוספת מראה פסיפס לכל התמונה."
|
|||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להוספת מראה פסיפס לתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1130,7 +1159,7 @@ msgstr "לחצי להוספת מראה פסיפס לכל התמונה."
|
|||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להוספת מראה פסיפס לתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1144,7 +1173,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "תשליל"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לציור תשליל."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1156,7 +1187,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "רעש"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להאפלת חלקים בתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1280,7 +1313,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "צללית"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להאפלת חלקים בתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1288,7 +1323,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "לחצי להאפלת כל התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להאפלת חלקים בתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1296,7 +1333,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "לחצי לחידוד התמונה כולה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר ליצירת צללית בשחור ולבן של התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1323,14 +1362,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "צבע מתכתי"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להכתמת את התמונה."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1392,8 +1433,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "צבע ולבן"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לשינוי הצבע של חלקים מהתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1401,8 +1446,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "לחצי לשינוי הצבע של כל התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר כדי להפוך את התמונה לסרט מצויר."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/hi.po
116
src/po/hi.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ashish Arora <ashish.arora13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -750,7 +750,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "रंग परिवर्तन"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "चित्र के भागों के रंग परिवर्तित करने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -782,17 +785,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "गिरता हुआ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "चित्र को blocky करने के लिए उसपर क्लिक करें और माउस को चारों ओर घुमाये"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"चित्र को chalk drawing के रूप मे करने के लिए उसपर क्लिक करें और माउस को चारों ओर घुमाये"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "चित्र को drip के रूप मे करने के लिए उसपर क्लिक करें और माउस को चारों ओर घुमाये"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -800,7 +810,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "धुंध्ला"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "छवि पर धब्बा बनाने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -813,11 +825,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "इटें"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "बड़ी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "छोटी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -825,7 +841,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "सुलेख"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "सुलेख में बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -833,7 +851,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "हास्यचित्र"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "चित्र को हास्यचित्र में बदलने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -869,7 +889,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "गहरा करें"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "चित्र के भागों को हलका करने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -877,7 +899,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "पूरे चित्र को हलका करने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "चित्र के भागों को गहरा करने के लिए क्लिक करें और माउस स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -955,7 +979,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "घास"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "घांस बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें| गन्दगी को न भूलें!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1052,8 +1078,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "मौज़ेक"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर के कुछ हिस्सों में मोज़ेक प्रभाव जोड़ने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1074,8 +1103,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "अनियमित मोज़ेक"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर के कुछ हिस्सों को एक वर्ग मोज़ेक जोड़ने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1084,8 +1116,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "पूरे चित्र में वर्ग मोज़ेक जोड़ने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर के कुछ भागों में हेक्सागोनल मोज़ेक जोडने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1094,8 +1130,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "पूरी तस्वीर में हेक्सागोनल मोज़ेक जोडने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर के कुछ हिस्सों को एक अनियमित मोज़ेक जोड़ने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित "
|
||||
"करें|"
|
||||
|
|
@ -1109,7 +1149,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "उल्टे रंग"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "अपने चित्र को नकारात्मक करने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1121,7 +1163,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "शोर"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"अपनी तस्वीर के कुछ हिस्सों को शोर जोड़ने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1238,7 +1282,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "छाया - आकृति"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर के कुछ हिस्सों में किनारों का पता लगाने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1247,7 +1293,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "अपने पूरे चित्र में किनारों का पता लगाने पर क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr " तस्वीर के कुछ हिस्सों में पैनापन लाने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1255,7 +1303,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "पूरे चित्र में पैनापन लाने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr " काले और सफेद छाया - आकृति बनाने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1280,12 +1330,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "गीला रंग"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "तस्वीर पर धब्बा बनाने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "गीले और मैले रंग के साथ बनाने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1341,8 +1395,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "रंग और सफ़ेद"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीर के कुछ हिस्सों के रंग बदलने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1350,8 +1408,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "पूरी तस्वीर का रंग बदलने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर को सफेद रंग में या रंग जो आप चुनते है से बनाने के लिए क्लिक करें और माउस को "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/hr.po
116
src/po/hr.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -750,7 +750,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Promjena boja"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da promijeniš boje u nekim dijelovima crteža."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -782,16 +785,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Razlij"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crtež ćeš pretvoriti u kvadratiće."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se izmješati boje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se razlijati boje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -799,7 +809,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Zamućeno"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš za zamućivanje crteža."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -812,11 +824,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Cigle"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje velikih cigla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje malih cigla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -824,7 +840,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Ručno pisanje"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš za ručno pisanje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -832,7 +850,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Animirani film"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da načiniš animirani film od slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -868,7 +888,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Potamni"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da osvijetliš dijelove slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -876,7 +898,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni da osvjetliš cijelu sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da zatamniš dijelove slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -954,7 +978,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Trava"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje trave. Nemoj zaboraviti na zemlju!."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1055,8 +1081,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da dodaš efekt 'mozaik' na dijelovima tvoje slike"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1076,8 +1105,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Nepravilan mozaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikni i pomakni miš da dodaš mozaik u obliku kvadrata na dijelovima "
|
||||
"tvojeslike."
|
||||
|
|
@ -1087,8 +1119,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni da dodaš mozaik u obliku kvadrata na cijelu sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikni i pomakni miš da dodaš šesterokutni mozaik na dijelovima tvoje slike."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1133,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni da dodaš šesterokutni mozaik na cijelu sliku"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikni i pomakni miš da dodaš nepravilni mozaik na dijelovima tvoje slike."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1111,7 +1151,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da napraviš negativ svoje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1123,7 +1165,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Buka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da dodaš buku na dijelovima svoje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1240,7 +1284,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Sjenka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da pratiš kutove na dijelovima tvoje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1248,7 +1294,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni i pomakni miš da pratiš rubove na cijeloj svojoj slici."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da izoštriš dijelove svoje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1256,7 +1304,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni da izoštriš cijelu sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da stvoriš crnu i bijelu sjenku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1281,12 +1331,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Vlažna Boja"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da zamrljaš sliku."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da crtaš s vlažnom zamrljanom bojom."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1343,8 +1397,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Boja & Bijela"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da promijeniš boju na dijelovima svoje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1352,8 +1410,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni i pomakni miš da promijeniš boju na cijeloj slici."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikni i pomakni miš da obojiš dijelove slike u bijelo ili boju prema izboru."
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/hu.po
116
src/po/hu.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*߀£¥"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -761,7 +761,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Színeltolás"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol meg szeretnéd változtatni a színeket."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -791,16 +794,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Csepp"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova kockákat szeretnél rajzolni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol krétával szeretnél rajzolni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova festéket szeretnél csepegtetni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -808,7 +818,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Maszat"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -821,11 +833,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Téglák"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol nagy téglákat szeretnél rajzolni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol kis téglákat szeretnél rajzolni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -833,7 +849,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kalligráfia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova kalligráfiát szeretnél rajzolni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -841,7 +859,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Képregény"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kattints oda a rajzodon, ahol a képet képregénnyé szeretnéd változtatni!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -878,7 +898,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Sötétítés"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol világosítani szeretnél."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -886,7 +908,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Kattints az egész rajz világosabbá tételéhez."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol sötétíteni szeretnél."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -966,7 +990,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Fű"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kattints oda a rajzodon, ahol füvet szeretnél rajzolni. Ne feledd a piszkot!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1074,8 +1100,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova mozaik hatást szeretnél tenni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1095,8 +1124,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Szabálytalan mozaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova mozaik hatást szeretnél tenni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1104,8 +1136,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Kattints a mozaik hatás alkalmazásához az egész rajzra."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova mozaik hatást szeretnél tenni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1113,8 +1149,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Kattints a mozaik hatás alkalmazásához az egész rajzra."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova mozaik hatást szeretnél tenni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1126,7 +1166,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Színcsere"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol fel szeretnéd cserélni a színeket."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1138,7 +1180,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Zaj"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol zajossá szeretnéd tenni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1254,7 +1298,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Sziluett"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kattints oda a rajzodon, ahol a kép részein a széleket szeretnéd követni."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1309,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Kattints a szélek követéséhez az egész rajzodon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol élesíteni szeretnéd a kép részeit."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1271,7 +1319,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Kattints az egész kép élesítéséhez."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kattints oda a rajzodon, ahol fekete-fehér sziluettet szeretnél rajzolni."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1297,12 +1347,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Fémes festés"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol piszkot szeretnél."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1358,8 +1412,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Színes és fehér"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol meg szeretnéd változtatni a kép színét."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1367,8 +1425,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Kattints az egész rajz színének megváltoztatásához."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kattints oda a rajzodon, ahol a képet fehérré és egy kiválasztott színűvé "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/hy.po
116
src/po/hy.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Aram Palyan <ararat.info@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian <ararat.info@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -757,7 +757,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Գույնը փոխել"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը նկարիդ որոշ հատվածներում գույնը փոխելու համար"
|
||||
|
||||
|
|
@ -790,16 +793,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Կաթոց"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը նկարդ պիքսելավորելու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը, պատկերը կավիճով նկարածի տեսք տալու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և շարժիր մկնիկը շուրջ բոլորը նկարին թրջած տեսք հաղորդելու համար:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -808,7 +818,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Մշուշ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը շուրջ բոլորը պատկերին մշուշոտ տեսք տալու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -821,11 +833,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Աղյուսներ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և տեղաշարժիր մեծ աղյուսներ նկարելու համար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և տեղաշարժիր փոքր աղյուսներ նկարելու համար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -833,7 +849,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Գեղագրություն"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը շուրջ բոլորը գեղագրական ոճով նկարելու համար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -841,7 +859,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Մուլտիկ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը շուրջ բոլորը մուլտիկային դարձնելու համար:"
|
||||
|
||||
# Գունավոր թղթերի փունջ
|
||||
|
|
@ -878,7 +898,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Մթնեցնել"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը` նկարիդ որոշ հատվածներ լուսավորելու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -886,7 +908,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Սեղմիր, նկարդ ամբողջությամբ լուսավորելու համար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը նկարիդ որոշ հատվածներ մթնեցնելու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -970,7 +994,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Խոտ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Սեղմիր և շարժիր, խոտ նկարելու համար: Մի մոռացի՛ր հողը:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1075,8 +1101,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Խճանկար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը` նկարիդ որոշ հատվածներում խճանկարի էֆեկտ "
|
||||
"ավելացնելու համար"
|
||||
|
|
@ -1098,8 +1127,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Անկանոն Խճանկար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը` նկարիդ որոշ հատվածներում քառակուսի խճանկար "
|
||||
"ավելացնելու համար:"
|
||||
|
|
@ -1109,8 +1141,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Սեղմիր` ամբողջ նկարիդ քառակուսի խճանկար ավելացնելու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը` նկարիդ որոշ հատվածներում վեցանկյուն խճանկար "
|
||||
"ավելացնելու համար:"
|
||||
|
|
@ -1120,8 +1156,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Սեղմիր` ամբողջ նկարիդ վեցանկյուններով խճանկար ավելացնելու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը` նկարիդ որոշ հատվածներում անկանոն խճանկար "
|
||||
"ավելացնելու համար:"
|
||||
|
|
@ -1135,7 +1175,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Սևանկար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը շուրջ բոլորը` պատկերը սևանկար դարձնելու համար:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1148,7 +1190,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Աղմուկ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը` նկարիդ որոշ հատվածներում աղմուկ ավելացնելու "
|
||||
"համար:"
|
||||
|
|
@ -1269,7 +1313,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Ուրվանկար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը` նկարիդ որոշ հատվածներում եզրեր գծելու համար"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1278,7 +1324,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Սեղմիր` ամբողջ նկարումդ եզրեր գծելու համար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը` նկարիդ հատվածները բարելավելու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1286,7 +1334,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Սեղմիր` ամբողջ նկարդ բարելավելու համար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը` սև և սպիտակ ուրվանկարներ ստեղծելու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1311,12 +1361,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Խոնավ ներկ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը շուրջ բոլորը` նկարը լղոզելու համար:"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և շարժիր մկնիկը շուրջ բոլորը` թաց, լղոզված ներկով նկարելու համար:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1375,8 +1429,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Գույն և Սպիտակ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը շուրջ բոլորը` նկարիդ հատվածների գույնը փոխելու "
|
||||
"համար:"
|
||||
|
|
@ -1386,8 +1444,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Սեղմիր` ամբողջ նկարիդ գույնը փոխելու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը շուրջ բոլորը` նկարիդ որոշ հատվածներ սպիտակ և քո "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/id.po
116
src/po/id.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:13+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -760,7 +760,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Mengubah Warna."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk merubah warna pada bagian gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -792,18 +795,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drip"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk membuat gambar berblok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar ke gambar dengan "
|
||||
"kapur."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat gambar drip."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -811,7 +821,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Blur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse di sekitar gambar untuk mengaburkan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -824,11 +836,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Balok"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok besar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok kecil."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -836,7 +852,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kaligrafi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse di sekitar gambar untuk mengambar kaligrafi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -844,7 +862,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Kartun"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun."
|
||||
|
||||
|
|
@ -881,7 +901,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Gelapkan"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse di sekitar gambar untuk menerangkan bagian dari "
|
||||
"gambar anda."
|
||||
|
|
@ -891,7 +913,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk menerangkan seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse untuk menggelapkan bagian dari gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -972,7 +996,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Gores"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar goresan. Jangan lupa kotoran!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1076,8 +1102,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan efek mozaik pada bagian gambar "
|
||||
"anda."
|
||||
|
|
@ -1100,8 +1129,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaik Tidak Teratur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan sebuah mozaik persegi pada bagian "
|
||||
"gambar anda."
|
||||
|
|
@ -1111,8 +1143,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk menambahkan mozaik persegi pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan mozaik segi lima pada bagian "
|
||||
"gambar anda."
|
||||
|
|
@ -1122,8 +1158,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk menambahkan mozaik segi lima pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan mozaik tidak teratur pada bagian "
|
||||
"gambar anda."
|
||||
|
|
@ -1138,7 +1178,9 @@ msgstr "Negatif"
|
|||
|
||||
# | msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse disekitar gambar untuk membuat negatis dari lukisan "
|
||||
"anda."
|
||||
|
|
@ -1152,7 +1194,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Noise"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan noise pada bagian gambar anda."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1273,7 +1317,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Siluet"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk melacak tepian pada bagian gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1281,7 +1327,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk melacak tepian pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk mempertajam bagian dari gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1289,7 +1337,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk mempertajam seluruh gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk membuat sebuah siluet hitam dan putih."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1315,12 +1365,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Wet Paint"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse disekitar gambar untuk mengammbar dengan wet, smudgy "
|
||||
"paint."
|
||||
|
|
@ -1379,8 +1433,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Warna dan Putih"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"klik dan gerakkan mouse disekitar gambar untuk merubah warna pada bagian "
|
||||
"gambar anda."
|
||||
|
|
@ -1390,8 +1448,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk mengubah warna pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse disekitar gambar untuk merubah bagian gambar anda "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/is.po
116
src/po/is.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 01:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -752,7 +752,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Litskipti"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að breyta litunum í hluta myndarinnar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -784,16 +787,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Leka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina 'Kassa-lega'."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til krítarmynd!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að láta myndina leka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -801,7 +811,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Óskýr"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina óskýrari."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -814,11 +826,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Kassar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til stóra kassa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til litla kassa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -826,7 +842,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Skrautritun"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að teikna eins og skrautskrift."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -834,7 +852,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Teiknimynd"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að breyta myndinni í teiknimynd"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -870,7 +890,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Dekkja"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera hluta myndarinnar bjartari."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -878,7 +900,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Smelltu til að gera myndina bjartari"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera hluta myndarinnar dekkri."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -957,7 +981,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Gras"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að teikna gras. Ekki gleyma drullunni!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1059,8 +1085,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Tígulsteinar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smelltu og hreyfðu músina til að bæta við tígulsteina-áhrifum á hluta "
|
||||
"myndarinnar"
|
||||
|
|
@ -1082,8 +1111,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Óreglulegur tígulsteinn"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smelltu og hreyfðu músina til að bæta við ferhyrndum tígulsteina-áhrifum á "
|
||||
"myndina"
|
||||
|
|
@ -1095,8 +1127,12 @@ msgstr ""
|
|||
"alla myndina þína."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smelltu og hreyfðu músina til að bæta við sexhyrndum tígulsteina-áhrifum á "
|
||||
"myndina"
|
||||
|
|
@ -1107,8 +1143,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Smelltu til að bæta við sexhyrndum tígulsteina-áhrifum á alla myndina þína."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smelltu og hreyfðu músina til að bæta við óreglulegum tígulsteina-áhrifum á "
|
||||
"hluta myndarinnar."
|
||||
|
|
@ -1123,7 +1163,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Andhverfa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að andhverfa litum myndarinnar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1135,7 +1177,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Óregla"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til bæta við óreglu í myndina."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1254,7 +1298,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Skuggamynd"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að draga jaðra í hluta myndarinnar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1262,7 +1308,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Smelltu til að draga jaðra á allri myndinni þinni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að skerpa hluta myndarinnar þinnar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1318,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Smelltu til að skerpa alla myndina."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera svart-hvítar skuggamyndir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1295,12 +1345,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Blaut málning"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að draga fingurinn um myndina."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smelltu og hreyfðu músina til líkja eftir fingramálun með blautri málningu."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1358,8 +1412,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Litir og Hvítt"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina um til að breyta litum á hluta myndarinnar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1367,8 +1425,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Smelltu til að breyta litum myndarinnar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smelltu og hreyfðu músina um til að breyta hluta af myndinni þinni yfir í "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/it.po
116
src/po/it.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 10:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>(^&*€"
|
||||
|
||||
# common punctuation
|
||||
|
|
@ -797,7 +797,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Cambia colore"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina il mouse per cambiare i colori di parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
|
|
@ -830,18 +833,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Gocciola"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per per rendere il disegno a blocchi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e sposta il mouse per trasformare il disegno in uno fatto a "
|
||||
"gessetto."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per far gocciolare il disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -849,7 +859,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Sfoca"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per rendere sfocata l'immagine."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -862,11 +874,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Mattoni"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta per disegnare dei mattoni grandi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta per disegnare dei mattoni piccoli."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -874,7 +890,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Calligrafia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per disegnare con un pennino."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -882,7 +900,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Fumetto"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per trasformare il disegno in un fumetto."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -919,7 +939,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Scurisci"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Fai clic e trascina il mouse per schiarire parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -927,7 +949,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per schiarire tutto il disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Fai clic e trascina il mouse per scurire parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -1012,7 +1036,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Erba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina per disegnare dell'erba. Non dimenticare il terreno!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1118,8 +1144,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina il mouse per aggiungere un effetto mosaico a parti del "
|
||||
"tuo disegno."
|
||||
|
|
@ -1141,8 +1170,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico irregolare"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina il mouse per aggiungere un mosaico a quadrati in parti "
|
||||
"del tuo disegno."
|
||||
|
|
@ -1152,8 +1184,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per aggiungere un mosaico a quadrati a tutto il tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina il mouse per aggiungere un mosaico ad esagoni a parti "
|
||||
"del tuo disegno."
|
||||
|
|
@ -1163,8 +1199,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per aggiungere un mosaico a esagoni a tutto il tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina il mouse per aggiungere un mosaico irregolare a parti "
|
||||
"del tuo disegno."
|
||||
|
|
@ -1178,7 +1218,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Fai clic e muovi il mouse per trasformare il tuo disegno in negativo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1190,7 +1232,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Rumore"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e muovi il mouse per aggiungere rumore a parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1309,7 +1353,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Sagoma"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e muovi il mouse per disegnare i contorni in parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1318,7 +1364,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per disegnare i contorni delle forme in tutto il disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Fai clic e trascina per far risaltare parti del tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1326,7 +1374,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per far risaltare tutto il disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Fai clic e muovi il mouse per creare una sagoma in bianco e nero."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1352,12 +1402,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Tinta bagnata"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Fai clic e sposta il mouse per sfumare il disegno."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e muovi il mouse per disegnare con una pittura liquida che cola."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1415,8 +1469,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Colore e bianco"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e muovi il mouse per cambiare i colori di parte del tuo disegno."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1425,8 +1483,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Fai clic per cambiare il colore di tutto il tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e muovi il mouse per trasformare parti del tuo disegno in bianco e "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/iu.po
116
src/po/iu.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Harvey Ginter <harveyginter@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <harveyginter@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -749,7 +749,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "ᑕᐅᑦᑑᑉ ᐊᓯᑦᔨᓂᖓ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᓯᑦᔩᓂᕐᒧᑦ ᑕᐅᑦᑐᖓᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -781,16 +784,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ᑯᓯᕐᑐᖅ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ ᓯᒃᑭᑕᐅᖓᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖕᖑᑎᓗᒍ ᐊᓪᓚᕕᐊᓗᒻᒥ ᐊᓪᓚᐅᑎᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ ᑯᓯᕐᑐᖑᐊᖑᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -798,7 +808,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ᑕᑉᐲᑐᖅ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖓ ᑕᑉᐲᓕᑎᓗᒍ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -811,11 +823,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ᓯᒃᑭᑕᑲᓪᓓᑦ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᖏᔪᖑᐊᓂᒃ ᓯᒃᑭᑕᑲᓪᓚᓕᐅᕐᓂᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᒥᑭᔪᖑᐊᓂᒃ ᓯᒃᑭᑕᑲᓪᓚᓕᐅᕐᓂᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -823,7 +839,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "ᐊᓪᓚᐅᑎᑐᐃᓐᓇᒧᑦ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖕᖑᑎᑦᓯᓂᖅ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᓪᓚᐅᑎᑐᐃᓐᓇᒧᑦ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᓕᐅᕐᓂᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -831,7 +849,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖓ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖕᖑᑎᓗᒍ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -867,7 +887,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "ᑖᕐᓯᑎᒋᐊᕐᓗᒍ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎ ᐊᑦᔨᖑᐊᑉ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᖃᑯᕐᓯᒋᐊᕆᓂᕐᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -875,7 +897,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᖅ ᖃᑯᕐᓯᒋᐊᕐᓗᒍ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎ ᐊᑦᔨᖑᐊᑉ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᑖᕐᓰᒋᐊᕐᓂᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -953,7 +977,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ᓄᓇᔭᖅ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᕵ ᓄᓇᔭᓕᐅᕐᓂᒧᑦ. ᓯᕐᒥᖓ ᐳᐃᒍᕐᑌᓕᒍᒃ!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1056,8 +1082,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "ᓯᖃᓕᐊᓄᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᐅᕈᓯᖅ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᓯᖃᓕᐊᓄᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᐅᕐᓂᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1077,8 +1106,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "ᖃᓄᑐᐃᓐᓈᑐᑦ ᓯᖃᓕᐊᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᐅᕈᑏᑦ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᓯᒃᑭᑕᓄᑦ ᓯᖃᓕᐊᓄᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᐅᕐᓂᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1086,8 +1118,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᓯᒃᑭᑕᓄᑦ ᓯᖃᓕᐊᓄᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᐅᕈᑎᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᖅ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᐱᖓᓲᔪᕐᑐᓂᒃ ᓯᓈᓕᓐᓄᑦ ᓯᖃᓕᐊᓄᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᐅᕐᓂᒧᑦ."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1096,8 +1132,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐱᖓᓲᔪᕐᑐᓂᒃ ᓯᓈᓕᓐᓄᑦ ᓯᖃᓕᐊᓄᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᐅᕈᑎᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᖅ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᖃᓄᑐᐃᓐᓈᑐᓂᒃ ᓯᖃᓕᐊᓄᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᐅᕐᓂᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1109,7 +1149,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᑦᓴᔭᖅ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᑦᔨᖑᐊᑦᓴᔭᖕᖑᑎᓗᒍ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1121,7 +1163,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ᓂᐱᒃ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᓂᐱᑖᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1235,7 +1279,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "ᓴᓇᒻᒪᖓᑕ ᑕᕐᕋᖓ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᑎᑦᑕᑯᑖᕆᓂᕐᒧᑦ ᓯᓈᖏᓐᓂᒃ ᐃᓚᖏᑦᑕ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1243,7 +1289,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᓂᕐᒧᑦ ᐃᓱᖏᓐᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᓂ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᑕᑉᐱᑐᖕᖑᑎᑦᓯᒋᐊᕐᓂᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1251,7 +1299,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᒥᒃ ᑕᑉᐱᑐᖕᖑᑎᑦᓯᒋᐊᕐᓂᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᕿᕐᓂᑕᒥᒃ ᖃᑯᕐᑕᒥᓪᓗ ᓴᓇᒻᒪᑕᓂᒃ ᑕᕐᕋᑖᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1276,12 +1326,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "ᒥᖑᐊᕆᒍᑎ ᖃᐅᓯᖅ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᑕᑉᐲᑐᖕᖑᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᖃᐅᓯᐅᓗᓂ ᑕᑉᐲᑐᒐᓛᒧᑦ ᒥᖑᐊᕆᒍᑎᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1337,8 +1391,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "ᑕᐅᑦᑐᖅ ᖃᑯᕐᑕᓗ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᓯᑦᔩᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖏᑦᑕ ᑕᐅᑦᑐᖏᓐᓂᒃ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1346,8 +1404,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓯᑦᔩᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᐱᑦ ᑕᐅᑦᑐᖓᓂᒃ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ ᖃᑯᕐᑕᕈᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ ᑕᐅᑦᑐᒥᓪᓗ ᓂᕈᐊᕐᑕᓂᐅᕕᑦ."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ja.po
116
src/po/ja.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 17:51+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -766,7 +766,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "へんしょく"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えのいろをかえよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -798,18 +801,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ぬらす"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして ちいさな しかくでできた ギザギザの え"
|
||||
"に しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "クリックしたままマウスをうごかして チョークでかいたみたいに しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ぬらしたように しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -817,7 +827,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ぼかす"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ぼかそう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -830,11 +842,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "レンガ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "おおきな レンガを かこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ちいさな レンガを かこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -842,7 +858,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "ふでもじ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして ふでもじを かこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -850,7 +868,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "まんが"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたいな えに しよう."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -886,7 +906,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "こく"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えのいろを うすくしよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -894,7 +916,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "えを クリックして ぜんたいの いろを うすくしよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えのいろを こくしよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -975,7 +999,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "くさ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "くさを かこう。つちもわすれずにね"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1082,8 +1108,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "モザイク"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして モザイクえのようにしよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1105,8 +1134,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "モザイク"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして しかっけいの もざいくを かこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1114,8 +1146,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "クリック して えのぜんたいを しかくい モザイクに しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして ろっかっけいの モザイクを かこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1123,8 +1159,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "クリック して えのぜんたいを ろっかくけいの モザイクに しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして ふきそくな かたちの モザイクを かこう"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1137,7 +1177,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ネガ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして ネガポジにしよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1149,7 +1191,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ノイズ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ざらざらに しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1314,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "かげえ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ふちどりだけに しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1278,7 +1324,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "えを クリックして ぜんたいを ふちどりだけに しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを くっきり させよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1286,7 +1334,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "えを クリックして ぜんたいを くっきり させよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして しろくろの かげえに しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1311,12 +1361,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "よごれたふで"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを よごそう"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして ぬれて よごれた ふでで えをかこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1372,8 +1426,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "いろ+しろ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えの いろを かえよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1381,8 +1439,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "えを クリックして ぜんたいの いろを かえよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"いろを えらんだあと クリックしたままマウスをうごかして そのいろと しろい"
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ka.po
116
src/po/ka.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 10:24+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gia Shervashidze <giasher at googlemail>\n"
|
||||
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -752,7 +752,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "ფერის წანაცვლება"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილების ფერების შესაცვლელად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -784,16 +787,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ჩამოღვენთა"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის მოზაიკად გადასაქცევად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ცარცით დახატულად გადასაქცევად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი გამოსაღვენთად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -801,7 +811,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "გადღაბნა"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და ამოძრავეთ ნახატის ნაწილების გასადღაბნად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -814,11 +826,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "აგურები"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ დიდი აგურების დასახატად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ პატარა აგურების დასახატად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -826,7 +842,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "ხელნაწერი"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და ამოძრავეთ კალმით სახატავად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -834,7 +852,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "კომიქსი"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი კომიქსად გადასაქცევად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -870,7 +890,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "ჩამუქება"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილების გასაღიავებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -878,7 +900,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "დაწკაპეთ მთლიანი ნახატის გასაღიავებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილების გასამუქებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -956,7 +980,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ბალახი"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ბალახის დასახატად. ტალახი არ დაგავიწყდეთ!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1057,8 +1083,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "მოზაიკა"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატის ნაწილებზე მოზაიკის ეფექტის მისაღებად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1078,8 +1107,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "არათანაბარი მოზაიკა"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატის ნაწილებზე კვადრატული მოზაიკის ეფექტის "
|
||||
"მისაღებად."
|
||||
|
|
@ -1089,8 +1121,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "დაწკაპეთ მთლიანი ნახატისთვის კვადრატული მოზაიკის ეფექტის მისაღებად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატის ნაწილებზე ექვსკუთახა მოზაიკის ეფექტის "
|
||||
"მისაღებად."
|
||||
|
|
@ -1100,8 +1136,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "დაწკაპეთ მთლიანი ნახატისთვის ექვსკუთახა მოზაიკის ეფექტის მისაღებად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატის ნაწილებზე არათანაბარი მოზაიკის ეფექტის "
|
||||
"მისაღებად."
|
||||
|
|
@ -1115,7 +1155,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ნეგატივი"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის ნეგატივის მისაღებად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1127,7 +1169,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ხმაური"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატის ნაწილებზე ხმაურის დასამატებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1245,7 +1289,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "სილუეტი"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილების კიდეების მოსანიშნად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1253,7 +1299,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "დაწკაპეთ და მთლიანი ნახატის კიდეების მოსანიშნად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ თქვენს ნახატს მისი ნაწილების გასამკვეთრებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1261,7 +1309,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "დაწკაპეთ თქვენი მთლიანი ნახატის გასამკვეთრებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს შავ-თეთრი სილუეტის შესაქმნელად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1286,12 +1336,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "გადღაბვნა"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და შემოატარეთ ნახატს ასაალებლად."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და ამოძრავეთ ნახატის ნაწილების გასადღაბნად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1347,8 +1401,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "ფერი და თეთრი"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილების ფერის შესაცვლელად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1356,8 +1414,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "დაწკაპეთ მთლიანი ნახატის ფერის შესაცვლელად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატის ნაწილს თეთრ და შერჩეულ ფერად გადასაღებად."
|
||||
|
|
|
|||
73
src/po/km.po
73
src/po/km.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -788,16 +788,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ដំណក់"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពជាប្លុក ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើរូបភាពឲ្យទៅជាគំនូរដីស ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពដូចមានដំណក់ស្រក់ ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -806,7 +813,7 @@ msgstr "ព្រិល"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -820,11 +827,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ឥដ្ឋ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីគូររូបឥដ្ឋធំៗ ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីគូររូបឥដ្ឋតូចៗ ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -832,7 +843,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "សិល្បៈសរសេរ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីគូរជាសិល្បៈនៃការសរសេរ ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -840,7 +853,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "តុក្កតា"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើរូបភាពឲ្យទៅជារូបតុក្កតា ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -878,7 +893,7 @@ msgstr "ងងឹត"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -888,7 +903,7 @@ msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដ
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -972,7 +987,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ស្មៅ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីគូរស្មៅ ។ កុំភ្លេចគូរដីផង !"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1084,7 +1101,7 @@ msgstr "វេទមន្ដ"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូបភាព ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1110,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូបភាព ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1121,7 +1138,7 @@ msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូ
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូបភាព ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1132,7 +1149,7 @@ msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូ
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូបភាព ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1147,7 +1164,7 @@ msgstr "បញ្ច្រាសពណ៌"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីគូរបញ្ច្រាសពណ៌ ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1161,7 +1178,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1296,7 +1313,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1306,7 +1323,7 @@ msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដ
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1316,7 +1333,7 @@ msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូ
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1344,13 +1361,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "គំនូរលោហៈ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពប្រឡាក់ ។"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1410,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1421,7 +1440,7 @@ msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដ
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើរូបភាពឲ្យទៅជារូបតុក្កតា ។"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/kn.po
116
src/po/kn.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n"
|
||||
"Last-Translator: Savitha <savithasprasad@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -758,7 +758,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "ಬಣ್ಣ ಸ್ಥಳಾಂತರ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -790,18 +793,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ತೊಟ್ಟಿಕ್ಕು"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಖಂಡವಾಗಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೀಮೆಸುಣ್ಣದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
|
||||
"ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವು ತೊಟ್ಟಿಕ್ಕುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -809,7 +819,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ಮಬ್ಬು"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮಬ್ಬುಗೊಳಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -822,11 +834,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -834,7 +850,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "ಕ್ಯಾಲಿಗ್ರಾಫಿ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "ಕ್ಯಾಲಿಗ್ರಾಫಿಯಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -842,7 +860,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "ಕಾರ್ಟೂನ್"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಾರ್ಟೂನಿನಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
|
|
@ -879,7 +899,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "ಗಾಢವಾಗಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಾಗಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -887,7 +909,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ತಿಳಿಯಾಗಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಗಾಢವಾಗಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -971,7 +995,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ಹುಲ್ಲು"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "ಹುಲ್ಲನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ. ಕೆಸರನ್ನು ಮರೆಯದಿರಿ!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1076,8 +1102,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "ಮೊಸಾಯಿಕ್"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
|
||||
"ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
|
@ -1099,8 +1128,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "ಅನಿಯಮಿತ ಮೊಸಾಯಿಕ್"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಚೌಕ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1109,8 +1141,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಚೌಕ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಷಡ್ಭುಜಾಕೃತಿ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
|
||||
"ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
|
@ -1120,8 +1156,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಷಡ್ಭುಜಾಕೃತಿ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಅನಿಯಮಿತ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
|
||||
"ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
|
@ -1135,7 +1175,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ನೆಗೆಟೀವ್"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೆಗೆಟೀವ್ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1147,7 +1189,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ನಾಯ್ಸ್"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ನಾಯ್ಸನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1266,7 +1310,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "ಛಾಯಚಿತ್ರ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1274,7 +1320,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿನ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಮೊನಚುಗೊಳಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1282,7 +1330,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮೊನಚುಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಹಾಗು ಬಿಳುಪಿನ ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1308,12 +1358,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "ಒದ್ದೆ ಪೇಂಟ್"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಚಿತ್ತು ಮಾಡಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಒದ್ದೆಯಾದ, ಚಿತ್ತಾದ ಪೇಂಟಿನಿಂದ ಚಿತ್ರಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1370,8 +1424,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "ಬಣ್ಣ ಹಾಗು ಬಿಳಿ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1380,8 +1438,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಬಿಳಿ ಹಾಗು ನೀವು ಆರಿಸುವ ಒಂದು ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ko.po
116
src/po/ko.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 20:28-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: N/A\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "칼라 쉬프트"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림의 색갈을 바꿀 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -783,16 +786,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "흘리게"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 네모나게 되어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 분필로 만든 것 같이 되어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 흐르는 것 같이 되어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -800,7 +810,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "흐리게"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -813,11 +825,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "벽돌"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 큰 벽돌이 그려져요!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 작은 벽돌이 그려져요!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -825,7 +841,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "서예"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "마우스를 누르고 움직이면 서에식으로 그름을 그릴수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -833,7 +851,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "만화"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화 같이 변화돼요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -869,7 +889,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "어둡게"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림을 밝게 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -877,7 +899,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "마우스를 누르면 그림의 전채가 밝게 변화돼요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림을 어둡게 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -957,7 +981,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "풀"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 풀이 그려져요. 땅도 그리는 것 잊지 마세요!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1054,8 +1080,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "모자이크"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림을 모자이크로 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1075,8 +1104,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "고르지 못한 모자이크"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림의 부분을 정사각형 모자이크로 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1084,8 +1116,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "마우스를 누르면 그림을 정사각형 모자이크로 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림의 부분을 6각형 모자이크로 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1093,8 +1129,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "마우스를 누르면 그림을 6각형 모자이크로 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림의 부분을 고르지 못한 모자이크로 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1106,7 +1146,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "음화"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림의 색이 뒤집어져요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1118,7 +1160,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "잡음"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르에 잡음을 그리세요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1236,7 +1280,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "실루엣"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림의 가장자리가 진해져요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1244,7 +1290,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 전채 가장자리가 진해져요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 진해져요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1252,7 +1300,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 전채가 진해져요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 흑백의 실구엣이 됩니다."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1277,12 +1327,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "젖은 물감"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림을 번지게 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림을 젖은 얼룩한 봇으로 그릴 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1338,8 +1392,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "색과 흰색"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림의 색을 바꿀 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1347,8 +1405,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "마우스를 누르면 그림의 전채 색을 바꿀 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림의 색을 바꿀 수 있어요."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/kok.po
116
src/po/kok.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_gb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -752,7 +752,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "रंग शिफ्ट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागांनी रंग बदलूंक मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -784,16 +787,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "थेंबकण"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "पिंतुर ब्लॉकी करूंक मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "खडू पिंतरावणेंत पिंतुर बदलूंक, मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "पिंतुराची थेंबकणी करूंक मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -801,7 +811,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "अस्पश्ट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "प्रतिमा अस्पश्ट करूंक मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -814,11 +826,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "इटे"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "व्हड इटे पिंतरांवक क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ल्हान इटे पिंतरांवक क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -826,7 +842,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "हातबरप"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "हातबरपांत पिंतरांवक मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -834,7 +852,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "कार्टून"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "पिंतुर कार्टुनांत बदलूंक, मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -870,7 +890,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "दाटाय"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागाचो रंग पातळ करूंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -878,7 +900,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुराचो रंग पातळ करूंक क्लिक करचें."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागाचो रंग दाटावंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -960,7 +984,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "तण"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "तण पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें. धुल्लाक विसरचे न्हय !"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1071,8 +1097,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "कपयाळें"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तुमच्या पिंतुराच्या भागांक कपयाळ्याचो प्रभाव जोडूंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1093,8 +1122,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "विशम कपयाळें"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागांक चवकोनी कपयाळें जोडूंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1102,8 +1134,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुराक चवकोनी कपयाळें जोडूंक क्लिक करचें."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागांक षटकोनी कपयाळें जोडूंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1111,8 +1147,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुराक षटकोनी कपयाळें जोडूंक क्लिक करचें."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागांक विशम कपयाळें जोडूंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1124,7 +1164,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "नकारात्मक"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "तुमचें रंगवणी नकारात्मक करूंक, मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1136,7 +1178,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "आवाज"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागांक आवाज जोडूंक, मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1252,7 +1296,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "उजवाडाचे फाटभुंये वयलें पिंतुर"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागांनी देगो सोदून काडूंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1260,7 +1306,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुरांत देगो सोदून काडूंक क्लिक करचें."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागांक धार काडूंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1268,7 +1316,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुराक धार काडूंक क्लिक करचें."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"काळें आनी धवें उजवाडाचे फाटभुंये वयलें पिंतुर निर्माण करूंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1295,12 +1345,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "वलो रंग"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "पिंतुर बुर्रार करूंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "वलो आनी बुर्रार आशिल्ल्या रंगान पिंतरांवक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1356,8 +1410,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "रंगाळ आनी धवो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागांचो रंग बदलूंक, मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1365,8 +1423,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुराचो रंग बदलूंक क्लिक करचें."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तुमच्या पिंतुराच्या भागाचो रंग धवो वा तुमी निवडटात तसलो करूंक, मावस क्लिक करून भोंवतणी "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -752,7 +752,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr " rong xiftt "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturachea bhagamche rong bodlunk maus klik korun zongeantor kor "
|
||||
|
||||
|
|
@ -785,17 +788,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr " golloi "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr " pintur block korunk maus klik korun zongeantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" khaddu pintravnnent bodlunk, maus klik korun bhonvtonni zongeantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr " pinturachi gollovnni korunk maus clk korun zongeantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -803,7 +813,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr " ospoxtt "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr " rupnne ospoxtt korunk maus klik korun zongeantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -816,11 +828,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr " itte "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr " vhodd itte pintranvk klik kor ane zogeantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr " lhan itte pintranvk klik korun zogeantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -828,7 +844,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr " hatborop "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr " hatboropan pintoranvk klik korun bonvtonni zogeantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -836,7 +854,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr " kartun "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr " pintur kartunant bodlunk maus klik korun bonvtonni zogeantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -872,7 +892,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr " dattay "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturachea bhagamche rong patoll korunk maus klik korun zongeantor "
|
||||
"kor "
|
||||
|
|
@ -882,7 +904,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr " tujem sogllem pintur patoll korunk klik kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturachea bhagamche rong datt korunk maus klik korun zongeantor kor "
|
||||
|
||||
|
|
@ -967,7 +991,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr " tonn "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr " tonn pintranvk klik korun zogeantor kor. Mellem visorchen nhoi "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1080,8 +1106,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr " mozaik "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturachea bhagak mozaik prabhav zoddunk mous klik korun zogeantor "
|
||||
"kor "
|
||||
|
|
@ -1103,8 +1132,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr " oniyomit chovkon "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturachea bhagank chovkoni mozaik zoddunk maus klik korun zogeantor "
|
||||
"kor "
|
||||
|
|
@ -1114,8 +1146,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr " tujea sogllea pinturak chovkoni mozaik zoddunk klik kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturachea bhagank xottkoni mozaik zoddunk maus klik korun zogeantor "
|
||||
"kor "
|
||||
|
|
@ -1125,8 +1161,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr " tujea sogllea pinturak xottkoni mozaik zoddunk klik kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturachea bhagank oniyomit mozaik zoddunk maus klik korun zogeantor "
|
||||
"kor "
|
||||
|
|
@ -1140,7 +1180,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr " nokoratmok "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr " tuji pintravnni nokaratmok korunk maus klik korun zogeantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1152,7 +1194,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr " korandoy "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturachea bhagank koranday zoddunk maus klik korun zogeantor kor "
|
||||
|
||||
|
|
@ -1272,7 +1316,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr " savllepintur "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturacheo dego kaddunk pinturachea bhagacher mous klik kor ani "
|
||||
"zogeantor kor "
|
||||
|
|
@ -1282,7 +1328,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr " tujea sogllea pinturacheo dego kaddunk klik kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturachea deganche dhar kaddunk maus klik korun zogeantor kor "
|
||||
|
||||
|
|
@ -1291,7 +1339,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr " sogllea pinturachi dhar kaddunk klik kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr " kalli dhovi savllepintur rochunk mous klik korun zageantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1316,12 +1366,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr " volo rong "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr " goliz pintura bonvarim klik korun mous zogeantor kor "
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr " volo ani goliz rongant pintranvk klik korun mous zogeantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1377,8 +1431,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr " rong ani dhovem "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturachea bhagancho rong bodlunk, maus klik korun zogeantor kor "
|
||||
|
||||
|
|
@ -1387,8 +1445,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr " tujea sogllea pinturacho rong bodlunk klik kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturachea bhagacho dhovo ani tuvem vinchul'lea tosolo korunk, maus "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ks.po
116
src/po/ks.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Kashmiri-PA\n"
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "کلر شفٹ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلِو ماوس تُہنٛزِ شکلہِ ہِنٛد د۪ن رنٛگ تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -783,17 +786,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ڈرِپ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویر بلاکی بناونہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویر چاک ڈرائنگ منٛز تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس ڈرِپ تصویر بناونہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -801,7 +811,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "بلر"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویر بلر کرنہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -814,11 +826,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "سیٖرِ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس بَجہٕ سیرِ بناونہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس لۄکچہٕ سیرِ بناونہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -826,7 +842,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "خوش نویسی"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس خوش نویسی منٛز بناونہٕ خٲطرٕ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -834,7 +852,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "کارٹون"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویر کارٹونَس منٛز تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -870,7 +890,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "تیکھ کٔریو"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس تصویر ہِنٛد۪ی حصہٕ گوٚٹ بناونہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -878,7 +900,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "کلِک کٔریو سٲری شکل گاشدار بناونہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس تصویر ہِنٛد۪ی حصہٕ تیکھ کَرنہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -960,7 +984,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "گاسہٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو گاسہٕ بناونہٕ خٲطرٕ۔ لَژھ یِنہٕ مٔشِت گَسِوٕہ!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1071,8 +1097,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "موزیک"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس تُہٕنٛزِ شکلہِ ہِنٛدد۪ن حِصَن موزیک اثر رَلاونہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1092,8 +1121,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "بے قٲیدٕ موزیک"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس تُہنٛزِ تصویر ہِنٛدد۪ن حصَن مربعہٕ موزیک رَلاونہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1101,8 +1133,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس تُہنٛزِ تصویرِ مربعہٕ موزیک رَلاونہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس تُہنٛزِ تصویر ہِنٛدد۪ن حصَن شَہ کوٗنَل موزیک رَلاونہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1110,8 +1146,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس تُہنٛزِ تصویرِ شَہ کوٗنَل موزیک رَلاونہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس تُہنٛزِ تصویر ہِنٛدد۪ن حصَن بے قٲیدٕ موزیک رَلاونہٕ خٲطرٕ "
|
||||
|
||||
|
|
@ -1124,7 +1164,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr " منفی"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr " کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس پَنٕن۪ی پینٹِنگ منفی بناونہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1136,7 +1178,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr " شوٚر"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr " کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلِو ماوس پَنٕنہِ تصویر ہِنٛدد۪ن حصَن ست۪ی شور رَلاونہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1254,7 +1298,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "سِلہوٹ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس دنٛدرٕ ٹریس کرنہٕ خٲطرٕ پَنٕنہِ تصویر ہِنٛدد۪ن حصَن منٛز"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1262,7 +1308,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "کلِک کٔریو دنٛدرٕ ٹریس کرنہٕ خٲطرٕ پَنٕنہِ سٲرۍ سی تصویر منٛز"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس پَنٕنہِ شکلہِ ہِنٛد۪ی حصہٕ تیٖز کرنہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1318,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "کلِک کٔریو پَنٕنہِ سٲری تصویر تیز کرنہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس سفید تہٕ کرٚہُن سِلہوٹ بناونہٕ خٲطرٕ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1295,12 +1345,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "اۄدُر رنٛگ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویرِ داغ لگاونہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس اۄدُر داغدار پینٹ بناونہٕ خٲطرٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1356,8 +1410,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "رنگدار تہٕ سفید"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویر ہِنٛدد۪ن حصَن رنٛگ تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1365,8 +1423,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "کلِک کٔریو سٲرۍسی تصویر رنٛگ تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس پَنٕنہِ تصویر ہِند۪ی حصہ سفید تہٕ تُہنٛدِس منتخب "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Kashmiri-DV\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -752,7 +752,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "कलर शोफटे"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोलकोक कॊरीव तॊ मावुस पकनॊयीव कलर तबदिल करनॊ बापत तुहॊंज़ो तसविर हॊंदीन हीसन मंज़."
|
||||
|
||||
|
|
@ -785,17 +788,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "डरोप"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "तसविर बुलाकी बनावनॊ बापत कॊरीव कोलोक तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तसविर एिकोस चाक डरायींग मंज़ तबदिल करनॊ बापत कॊरीव कोलोक तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "तसविर डरोप बनावनॊ बापत कॊरीव कोलोक तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -803,7 +813,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "गॊट कॊरीव"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "तसविर गॊट बनावनॊ बापत कॊरीव कोलोक तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -816,11 +828,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "बरीको"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "कोलोक तॊ पकनॊयीव बजो बरीको डरा करनो बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "कोलोक तॊ पकनॊयीव लकचो बरीको डरा करनो बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -828,7 +844,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "किलोगराफी"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "किलोगराफी डरा ईन करनॊ बापत कॊरीव कोलोक तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -836,7 +854,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "काटून"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "तसविर काटूनस मंज़ बदलावनो बापत कॊरीव कोलोक तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -872,7 +892,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "डारोक करुन"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस पननॊ तसविर हॊंद होसो हलको करनॊ बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -880,7 +902,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "पनॊन तमाम तसविर हलको बनावनो बापत कॊरीव कोलोक."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस पननॊ तसविर हॊंद होसो हलको करनॊ बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -963,7 +987,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "गासो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव गोलास डरा करनॊ बापत. लछ़ यॊनी मॆशीथ गॊछ़वो!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1074,8 +1100,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "मूज़िक"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस पननॊ तसविर हॊंदीन होसन मूज़िक ईफीकटो दॊनी बापत."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1096,8 +1125,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "गॊरमुतवॊतीर मूज़िक"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस पननॊ तसविर हॊंदीन होसन अख सुकिर मूज़िक दॊनी बापत."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1106,8 +1138,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "पननॊ तमाम तसविर सूकिर मूज़िक दॊनी बापत कॊरीव कोलोक."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस पननॊ तसविर हॊंदीन होसन अख होकज़ागानल मूज़िक दॊनी "
|
||||
"बापत."
|
||||
|
|
@ -1117,8 +1153,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "पननॊ तमाम तसविर होकज़ागानल मूज़िक दॊनी बापत कॊरीव कोलोक."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस पननॊ तसविर हॊंदीन होसन अख गॊरमुतवॊतीर मूज़िक दॊनी "
|
||||
"बापत."
|
||||
|
|
@ -1132,7 +1172,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "नगिटोव"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर पननॊन पिंटींग नगिटोव बनावनो बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1144,7 +1186,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "शौर"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस पननॊ तसविर हॊंदीन होसन शौर दॊनी बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1307,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "सोलहावुट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस पननो तसविर मंज़ दॊनदरी लबनी बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1271,7 +1317,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "पननॊ तमाम तसविरे मंज़ दिनदरी लबनी बापत कॊरीव कोलोक."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस पननो तसविर हॊंद होसो तिज़ बनावनी बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1279,7 +1327,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "तमाम तसविर तिज़ बनावनो बापत कॊरोव कोलोक."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस अख करुहुन तॊ सफिद सोलहावुट बनावनो बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1304,12 +1354,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "ऊदुर पिंट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर तसविर सुमज करनॊ बापत."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस एिदरी, सुमजी पिंट सॊत डरा करनॊ बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1365,8 +1419,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "रंग तॊ सफिद"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर पननो तसविर हॊंदन हीसन हूंद रंग बदलावनो बापत."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1375,8 +1433,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "पननॊ तमाम तसविर हूंद रंग बदलावनो बापत कॊरीव कोलोक."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर पननो तसविर हॊंद हीसो सफिद तॊ तुहोंदी दॊस "
|
||||
|
|
|
|||
73
src/po/ku.po
73
src/po/ku.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ku\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Guherandina Rengan"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -792,18 +792,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Dilop"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Ji bo ku wêneyê bikî topiklî bitikîne û mişkî bigerîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ji bo ku wêne wekî xêzkirineke bi tebeşîrê xuya bibe, bitikîne û mi,şkî li "
|
||||
"dorê bigerîne bigerîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Ji bo ku wêneyê bidilop bikî bi tikîne û mişkî li dorê bigerîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -812,7 +819,7 @@ msgstr "ne zelal"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -826,11 +833,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Blok"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Ji bo blokên mezin ên xêzkirinê bitikîne û mişkî bigerîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Ji bo blokên biçûk ên xêzkirinê bitikîne û mişkî bigerîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -839,7 +850,7 @@ msgstr "Destxet"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Ji bo ku wêneyê bikî negatîf bitikîne û mişkî bigerîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -847,7 +858,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Karton"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ji bo ku wêneyê çêkî wêneyekî kartok bitikîne û mişkî li dorê bigerîne."
|
||||
|
||||
|
|
@ -886,7 +899,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Tarî"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Mişkî bitikîne û li parçeyên ronî yên wêneyî bigerîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -895,7 +910,7 @@ msgstr "Ji bo ronîkirina wêneyê têketiyêyî, bitikîne."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -978,7 +993,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Jê bibe"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Li serwêneyê bitikîne û mişkî bigerîne. Heriyê ji bîr neke!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1087,7 +1104,7 @@ msgstr "Sêr"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1113,7 +1130,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1124,7 +1141,7 @@ msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1135,7 +1152,7 @@ msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1150,7 +1167,7 @@ msgstr "Negatîf"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Ji bo ku wêneyê bikî negatîf bitikîne û mişkî bigerîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1164,7 +1181,7 @@ msgstr "Xirecir"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1297,7 +1314,7 @@ msgstr "Sîluet"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1307,7 +1324,7 @@ msgstr "Ji bo guherandina rengê wêneyê bitikîne mişkî li dorê bigerîne."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1317,7 +1334,7 @@ msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1346,13 +1363,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Boyax"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1418,7 +1437,7 @@ msgstr "Reng & Spî"
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1429,7 +1448,7 @@ msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ji bo ku wêneyê çêkî wêneyekî kartok bitikîne û mişkî li dorê bigerîne."
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/lb.po
116
src/po/lb.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: René Brandenburger <rene@brandenburger.lu>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -740,7 +740,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Faarwen verschubsen"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klick a beweeg d'Maus fir d'Faarwen an Deeler vun déngem Bild ze veränneren."
|
||||
|
||||
|
|
@ -774,16 +777,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drëpsen"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Bléck aus déngem Bild ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild an eng Kräidzeechnung ze verwandelen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Drëpsen op d'Bild ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -791,7 +801,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Onschaarf"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild onschaarf ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -804,11 +816,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Zillen"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir grouss Zillen ze molen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir kleng Zillen ze molen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -816,7 +832,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Schéischrëft"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir mat Schéischrëft ze molen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -824,7 +842,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Cartoon"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild an e Cartoon ze verwandelen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -860,7 +880,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Donkelmaachen"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild hell ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -868,7 +890,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klick fir d'ganz Bild hell ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild donkel ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -952,7 +976,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Graas"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klick a beweeg d'Maus fir Graas wuessen ze loossen. Vergiess den Dreck net!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1071,8 +1097,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild als Mosaik ze maachen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1093,8 +1122,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Onregelmässege Mosaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild als Mosaik ze maachen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1103,8 +1135,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klick fir däi ganzt Bild zu engem Mosaik ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild als Mosaik ze maachen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1113,8 +1149,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klick fir däi ganzt Bild zu engem Mosaik ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild als Mosaik ze maachen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1127,7 +1167,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir däi Bild als Negativ ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1139,7 +1181,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Rauschen"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild ze verrauschen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1257,7 +1301,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhouette"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir an Deeler vun déngem Bild d'Ecken ze fannen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1265,7 +1311,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klick vir an déngem ganze Bild d'Ecken ze fannen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild méi schaarf ze maachen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1274,7 +1322,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Klick fir d'ganz Bild méi schaarf ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klick a beweeg d'Maus fir eng Schwaarz a Wäiss Silhouette aus dem Bild ze "
|
||||
"maachen."
|
||||
|
|
@ -1302,12 +1352,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Tux Paint"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild ze verschmieren."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir mat naasser, schmiereger Faarf ze molen.."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1364,8 +1418,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Faarwen & Wäiss"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klick a beweeg d'Maus fir d'Faarwen an Deeler vun déngem Bild ze veränneren."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1374,8 +1432,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klick fir d'Faarwen an déngem ganze Bild ze veränneren."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild wäiss mat der ausgewielter "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/lg.po
116
src/po/lg.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: OLWENY San James <sjolweny85@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -758,7 +758,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Enkyuka ya Langi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyiga era tambuza mouse okukyusa langi z'ebimu ku bitundu bye kifaananyi kyo."
|
||||
|
||||
|
|
@ -791,16 +794,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Tonya"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza Mawusi okuzimbagaza ekifaananyi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okukyusa ekifaananyi ng'ekyennoni"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza ekifaananyi okifuule ekitonnya"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -808,7 +818,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Buzaabuza"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza okubuzaabuza ekifaananyi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -821,11 +833,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Amaatafali"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Kona era otambuze okusiga amaatafali amanene"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Kona era otambuze okusiga amaatafali amatono"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -833,7 +849,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kikila kya mpandiika"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza okufuna empandiika ennungi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -841,7 +859,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Katunni"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza okufuula ekifaananyi akagolokoosi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -877,7 +897,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Zikiiza"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyiga era tambuza mawusi okutangaaza ebimu ku bitundu by'ekifaananyi kyo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -886,7 +908,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Nyiga okutangaaza ekifaananyi kyo kyonna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza okukwaasa ebimu ku bitundu by'ekifaananyi kyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -969,7 +993,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Esuubi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza okukuba ebisubi. Teweerabira bukyafu!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1080,8 +1106,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Kifaananyi ekitobeke"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okutobeka ebimu ku bitundu by'ekifaananyi kyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1101,8 +1130,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Ntobeka eterina kikula kya nnama ddala"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyiga era tambuza mawusi okutobeka ne sikweeya ebimu ku bitundu "
|
||||
"by'ekifaananyi kyo"
|
||||
|
|
@ -1112,8 +1144,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Nyiga okutobeka ne sikweeya ekifaananyi kyo kyonna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyiga era tambuza mawusi okutobeka ebimu ku bitundu by'ekifaananyi kyo "
|
||||
"n'ekitundu kya nzida mukaaga"
|
||||
|
|
@ -1123,8 +1159,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Nyiga okutobeka ekifaananyi kyo kyonna n'ekitundu kya nzida mukaaga"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyiga era tambuza mawusi okutobeka ebitundu by'ekifaananyi kyo n'ekitundu "
|
||||
"ekitalina nzida zeezimu"
|
||||
|
|
@ -1139,7 +1179,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Kigaana"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okufuula ekisiige kyo ekigaana"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1151,7 +1193,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Okulekaana"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okuleekanya ebitundu by'ekifaananyi kyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1269,7 +1313,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Kiyenzeyenze"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyiga era tambuza mawusi okugoberera emigo ku bitundu by'ekifaananyi kyo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1278,7 +1324,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Nyiga okugoberera emigo mu kifaananyi kyo kyonna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okwogiya ebitundu by'ekifaananyi kyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1286,7 +1334,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Nyiga okwogiya ekifaananyi kyonna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okuteeka wo ekiyenzeyenze ekiddugavu n'ekyeru"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1313,12 +1363,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Langi mbisi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okussa amabala mu kifaananyi kyo"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okukuba ne langi embisi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1375,8 +1429,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Langi n'enjeru"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okukyusa langi y'ebitundu by'ekifaananyi kyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1384,8 +1442,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Nyiga okukyusa langi z'ekifaananyi kyo kyonna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyiga era tambuza mawusi okufuula ebitundu by'ekifaananyi kyo ebyeru ne "
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/lt.po
71
src/po/lt.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Perkelti"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -800,16 +800,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Varveklis"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę išskaidysite piešinį kvadratėliais."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę ir piešinys taps panašus į kreida"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir pele žymėkite aplink, kad piešinys nuvarvėtų."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -818,7 +825,7 @@ msgstr "Sulieti"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -832,11 +839,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Plytos"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir pieškite dideles plytas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir pieškite mažas plytas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -845,7 +856,7 @@ msgstr "Kaligrafija"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spustelėkite ir judindami pelę padarysite piešinį panašų į kaligrafiją."
|
||||
|
||||
|
|
@ -854,7 +865,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Karikatūra"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikatūrą."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -893,7 +906,7 @@ msgstr "Tamsinti"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -903,7 +916,7 @@ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -989,7 +1002,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Žolė"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir pieškite žolę. Nepamirškite žemių!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1099,7 +1114,7 @@ msgstr "Magija"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1125,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1136,7 +1151,7 @@ msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1147,7 +1162,7 @@ msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1162,7 +1177,7 @@ msgstr "Negatyvas"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę invertuosite paveikslėlio spalvas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1176,7 +1191,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1310,7 +1325,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1320,7 +1335,7 @@ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1330,7 +1345,7 @@ msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1358,13 +1373,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Metališki dažai"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę sutepsite piešinį."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1423,7 +1440,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1434,7 +1451,7 @@ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikatūrą."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/lv.po
116
src/po/lv.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivis.strogonovs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Krāsu maiņa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nospied un velc peli, lai daļai bildes mainītu krāsu!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -783,18 +786,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Pilēšana"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bilde būtu klucīši."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatītos kā ar krītu "
|
||||
"zīmētu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums notecētu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -802,7 +812,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Migla"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku."
|
||||
|
||||
|
|
@ -816,11 +828,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Ķieģeļi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu lielus ķieģeļus."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu ķieģeļus."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -828,7 +844,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Glītrakstīšana"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu glītrakstīšanā."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -836,7 +854,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Multene"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatitos kā "
|
||||
"multfilma."
|
||||
|
|
@ -874,7 +894,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Tumšāk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai daļu bildes padarītu gaišāku."
|
||||
|
||||
|
|
@ -883,7 +905,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Noklikšķini peli, lai visu bildi padarītu gaišāku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai daļu bildes padarītu tumšāku."
|
||||
|
||||
|
|
@ -969,7 +993,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Zāle"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai zīmētu zāli. Neaizmirsti "
|
||||
"pievienot dubļus!"
|
||||
|
|
@ -1075,8 +1101,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaīka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai bildi pārklātu ar mozaīku."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1126,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Neregulāra mozaīka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nospied un velc peli, lai bildi pārklātu ar kvadrāta mozaīku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1106,8 +1138,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Nospied peli, lai visu bildi pārklātu ar kvadrāta mozaīku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nospied un velc peli, lai bildi pārklātu ar sešstūra mozaīku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1115,8 +1151,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Nospied peli, lai visu bildi pārklātu ar sešstūra mozaīku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Nospied un velc peli, lai bildi pārklātu ar neregulāru mozaīku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1128,7 +1168,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatīvs"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai zīmējumu pārkrāsotu pretējās "
|
||||
"krāsās."
|
||||
|
|
@ -1142,7 +1184,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Kņada"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai bildi pārklātu ar troksni."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1307,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Siluets"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Noklikškini un velc peli, lai sekotu daļai bildes stūru."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1271,7 +1317,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Noklikšķini, lai sekotu bildes stūriem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Noklikšķini un velc peli, lai saasinātu daļu bildes."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1279,7 +1327,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Noklikšķini, lai saasinātu visu bildi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Noklišķini un velc peli, lai radītu melnbaltu siluetu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1304,12 +1354,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Slapja krāsa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai notraipītu zīmējumu."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Nospied un velc peli, lai zīmētu ar slapju un izsmērētu krāsu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1367,8 +1421,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Krāsa & Balta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Noklikšķini un velc peli apkārt bildei, lai daļai no bildes mainītu krāsas."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1377,8 +1435,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Noklikšķini, lai mainītu krāsu visai bildei."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Noklikšķini un velc peli apkārt bildei, lai daļu no bildes pārvērstu baltā "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/mai.po
116
src/po/mai.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: sk <sk>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -749,7 +749,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "रंग परिवर्तन"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "चित्रक भागक रंग परिवर्तित करबा क' लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -781,16 +784,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ड्रिप"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "चित्र केँ ब्लाक टाइप बनाबै क' लेल माउसक गिर्द क्लिक करू आओर घसकाउ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "चाक ड्राइंग केँ ब्लाक टाइप बनाबै क' लेल माउसक गिर्द क्लिक करू आओर घसकाउ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "चित्र ड्रिप केँ ब्लाक टाइप बनाबै क' लेल माउसक गिर्द क्लिक करू आओर घसकाउ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -798,7 +808,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "धुंधला करू"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "छवि पर धुंधला बनाबै क' लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -811,11 +823,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ईंट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "बड़ ईंट बनाबै क' लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "छोट ईंट बनाबै क' लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -823,7 +839,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "खुशनवीसी"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "सुलेख मे बनाबै क' लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -831,7 +849,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "कार्टून"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "चित्र केँ हास्यचित्र मे बदलबा क' लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -867,7 +887,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "गहरा करू"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "चित्रक भाग केँ हलका करबाक' लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -875,7 +897,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "पूरा चित्र केँ हलका करबा क' लेल क्लिक करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "चित्रक भाग केँ गहरा करबा क' लेल क्लिक करू आओर माउस स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -957,7 +981,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "घास"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "घास बनाबै क' लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू. गन्दगी केँ नहि बिसरू!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1065,8 +1091,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "मोजाएक"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीरक किछु हीसमे मोजैक प्रभाव जोड़बाक लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1086,8 +1115,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "अनियमित मोसाइक"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीरक किछु हीसमे मोजेक प्रभाव जोडबाक क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1095,8 +1127,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "पूरे चित्रमे मोजेक प्रभाव जोड़बाक लेल क्लिक करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीरक किछु हीसमे मोजैक प्रभाव जोड़बाक लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1104,8 +1140,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "पूरे चित्रमे मोजेक प्रभाव जोड़बाक लेल क्लिक करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीरक किछु हीसमे मोजेक प्रभाव जोड़बाक लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1117,7 +1157,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ऋणात्मक"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "अपन चित्र केँ नकारात्मक करबाक लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1129,7 +1171,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ध्वनि"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "अपन तस्वीरक किछु हीस केँ शोर जोड़बा क' लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1245,7 +1289,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "छाया - आकृति"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीरक किछु हीसमे किनारक पता लगाबै क' लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1253,7 +1299,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "अपन पूरे चित्र मे किनारक पता लगाबै पर क्लिक करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr " तस्वीरक किछु हीसमे पैनापन लाबै क' लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1261,7 +1309,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "पूरे चित्र मे पैनापन लाबै क' लेल क्लिक करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr " कारि आओर उज्जर छाया - आकृति बनाबैक लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1286,12 +1336,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "भीगल रंग"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "तस्वीर पर धब्बा बनाबैक लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "छवि पर धुंधला बनाबैक लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1347,8 +1401,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "रंग आओर उज्जर"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीरक किछु हीसक रंग बदलबाक' लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1356,8 +1414,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "पूर्ण तस्वीरक रंग बदलबा क' लेल क्लिक करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर केँ उज्जर रंग मे अथवा रंग जे अहाँ चुनैत अछि सँ बनाबैक लेल क्लिक करू आओर माउस केँ "
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/mk.po
71
src/po/mk.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -788,18 +788,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Протекување"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Кликнете на глувчето и движете го за добиете погруба слика."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја претворите сликата во цртеж "
|
||||
"со креда."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за боите да протечат."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -808,7 +815,7 @@ msgstr "Замати"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -822,11 +829,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Цигли"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цртате големи цигли."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цртате мали цигли."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -835,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да добиете негатив."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -843,7 +854,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Цртани"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја претворите сликата во "
|
||||
"цртан."
|
||||
|
|
@ -884,7 +897,7 @@ msgstr "Затемнување"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -896,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -985,7 +998,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Трева"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цртате трева. Извалкајте малку!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1093,7 +1108,7 @@ msgstr "Магија"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1119,7 +1134,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1130,7 +1145,7 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1141,7 +1156,7 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1156,7 +1171,7 @@ msgstr "Негатив"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да добиете негатив."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1170,7 +1185,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1307,7 +1322,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1319,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1329,7 +1344,7 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1357,13 +1372,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Цртање"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја размачкате сликата."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1422,7 +1439,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1433,7 +1450,7 @@ msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја претворите сликата во "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ml.po
116
src/po/ml.po
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Akhil Krishnan S <akhilkrishnans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam\n"
|
||||
|
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -758,7 +758,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "നിറം മാറ്റാം"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗത്ത് നിറം മാറ്റാന് മൗസിന്റെ ഇടതു ബട്ടണ് അമര്ത്തുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -790,16 +793,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ഇറ്റിറ്റു വീഴുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിച്ചാല് ചിത്രത്തില് കട്ടകള് വരയ്ക്കാനാവും."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തെ വെണ്മയുള്ളതാക്കാന് മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിച്ചാല് മതി."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിച്ചാല് ചിത്രത്തെ ഇറ്റിറ്റു വീഴുന്ന രീതിയിലാക്കാനാവും."
|
||||
|
||||
|
|
@ -808,7 +818,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "മങ്ങുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിച്ചാല് ചിത്രത്തിന് ഒരു മങ്ങല് നല്കാനാവും."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -821,11 +833,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ഇഷ്ടിക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "വലിയ ഇഷ്ടിക വരയ്ക്കാന് അമര്ത്തിയശേഷം നീക്കുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ചെറിയ ഇഷ്ടിക വരയ്ക്കാന് അമര്ത്തിയശേഷം നീക്കുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -833,7 +849,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "കാലിഗ്രാഫി"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "കാലിഗ്രാഫിക്ക് ചുറ്റും വരയ്കാനായി മൗസില് അമര്ത്തുക."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -841,7 +859,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "കാര്ട്ടൂണ്."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "ചിത്രം കാര്ട്ടൂണ് ആക്കിമാറ്റുവാനായി മൗസ് ചിത്രത്തില് അമര്ത്തുക."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -877,7 +897,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "കടും നിറം"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തെ ഇളം നിറമാക്കാന് മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിക്കുക.."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -885,7 +907,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "ചിത്രം മുഴുവന് ഇളം നിറമാക്കാന് അമര്ത്തുക."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തെ കടും നിറമാക്കാന് മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിക്കുക."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -963,7 +987,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "പുല്ല്"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിവലിച്ചാല് പുല്ല് വരയ്ക്കാനാവും. ചെളി മറക്കരുത്!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1067,8 +1093,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "നാനാവര്ണമായ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തിന് മൊസൈക്കിന്റെ ഭംഗി ചേര്ക്കാന് മൗസ് അമര്ത്തിവലിക്കുക."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1088,8 +1117,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "ക്രമരഹിത മൊസൈക്ക്"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിവലിച്ചാല് ചിത്രത്തിലെ നിശ്ചിത ഭാഗത്ത് സമചതുര മൊസൈക്ക് വരയ്ക്കാനാവും."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1129,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "സമചതുര മൊസൈക്ക് വരയ്ക്കാനായി അമര്ത്തുക."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിവലിച്ചാല് ചിത്രത്തിലെ നിശ്ചിത ഭാഗത്ത് ഷഡ്ഭുജ മൊസൈക്ക് വരയ്ക്കാനാവും."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1106,8 +1142,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "ഷഡ്ഭുജ മൊസൈക്ക് വരയ്ക്കാനായി അമര്ത്തുക."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിവലിച്ചാല് ചിത്രത്തിലെ നിശ്ചിത ഭാഗത്ത് ക്രമരഹിത മൊസൈക്ക് വരയ്ക്കാനാവും."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1120,7 +1160,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "വിപരീതരൂപം"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിവലിച്ചാല് ചിത്രത്തെ വിപരീതരൂപത്തിലാക്കാനാവും."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1132,7 +1174,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ശബ്ദം"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിവലിച്ചാല് ചിത്രത്തിലെ നിശ്ചിത ഭാഗത്തെ ശബ്ദാത്മകമാക്കാന് സാധിക്കും. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1249,7 +1293,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "ഛായാരൂപം"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ അരിക് വ്യക്തമാക്കാന് മൗസിനെ ചലിപ്പിക്കുകയും അമര്ത്തുകയും ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1257,7 +1303,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "മുഴുവന് ചിത്രത്തിന്റെയും വക്കുകള് ട്രേസ് ചെയ്യാന് അമര്ത്തുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങള് കൃത്യതയുള്ളതാക്കാന് മൗസില് അമര്ത്തി നീക്കുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1265,7 +1313,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "ചിത്രം മുഴുവന് കൃത്യതയുള്ളതാക്കാന് അമര്ത്തുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "കറുപ്പും വെള്ളയും കലര്ന്ന ഛായാരൂപമുണ്ടാക്കുവാന് മൗസില് അമര്ത്തി നീക്കുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1290,12 +1340,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "നനഞ്ഞ പെയ്ന്റ്"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തില് സ്മഡ്ജ് ചെയ്യുവാന് മൗസില് അമര്ത്തി ചലിപ്പിയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "നനഞ്ഞ, പടര്ത്താവുന്ന നിറത്തില് വരയ്ക്കാന് മൗസ് ക്ലിക്കുചെയ്ത് നീക്കുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1349,8 +1403,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "നിറവും വെള്ളയും"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ നിശ്ചിത ഭാഗത്തിന്റെ നിറം മാറ്റുവാന് മൗസ് ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് നീക്കുക."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1358,8 +1416,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "മുഴുവന് ചിത്രത്തിന്റെയും നിറം മാറ്റാന് അമര്ത്തുക"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"നിങ്ങള് നിശ്ചയിക്കുന്ന ചിത്രത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം വെളുത്തതോ മറ്റു നിറമോ ആക്കി മാറ്റുവാന് മൗസ് "
|
||||
|
|
|
|||
54
src/po/mn.po
54
src/po/mn.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -764,16 +764,16 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -794,11 +794,11 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -850,7 +850,7 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1252,12 +1252,12 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/mni.po
116
src/po/mni.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -750,7 +750,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "মচু হোংদোকপা"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক্তা মচু ওন্থোক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -782,16 +785,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "দ্রিপ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "লাই অদু ব্লোক মওংদা শেম্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "লাই অদু চোক দ্রোইং অমদা ওন্থোক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "পিকচর দ্রিপ ওইহন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -799,7 +809,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ময়েক শেংদবা"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "ইমেজ অদু ময়েক শেংহন্দনবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -812,11 +824,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ব্রিকশিং"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "অচৌবা ব্রিকশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "অপিকপা ব্রিকশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -824,7 +840,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "কেলিগ্রাফি"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "কেলিগ্রাফি ওইনা য়েক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -832,7 +850,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "কারতুন"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "লাই অদু কার্তুন অমা ওন্থোক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -868,7 +888,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "মমশিলহল্লো"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক অদু ঙান্থোকহন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -876,7 +898,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বদু ঙান্থোকহন্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক অদু মমশিনহন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -958,7 +982,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "নাপী"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "নাপী য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো. অমোৎপা অদু কাউগনু!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1069,8 +1095,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "মোজেক"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক্তা মোজেক্কী মওং হাপচিন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1090,8 +1119,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "মওং নাইদবা মোজেক"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"অদোমগী লাইগী শরুক্তা স্কায়র মোজেক্কী মওং হাপচিন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1100,8 +1132,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বদা স্কায়র মোজেক হাপচিন্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"অদোমগী লাইগী শরুক্তা হেক্সাগোনেল মোজেক হাপচিন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1110,8 +1146,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বদু হেক্সাগোনেল মোজেক হাপচিন্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"অদোমগী লাইগী শরুক্তা মওং নাইদবা মোজেক অমা হাপচিন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1124,7 +1164,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "নেগেতিভ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "অদোমগী পেইন্তিং নেগেতিভ ওইনা শেম্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1136,7 +1178,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "অরাংবা খোনজেল "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক্তা খোনজেল হাপচিন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1252,7 +1296,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "সিলুয়েত"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক্তা চিদাইশিং থিনবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1260,7 +1306,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বদা চিদাইশিং থিদোক্নবা ক্লিক তৌরো"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইগী শরুকশিং হেন্না ময়েক শেংহন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1268,7 +1316,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বদু হেন্না ময়েক শেংহন্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "অমুবা অমসুং অঙৌবা সিলুয়েত শেম্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1293,12 +1343,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "ৱেত পেইন্ত"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "লাই অসি স্মদজ তৌনবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "ৱেত, স্মদজ পেইন্তনা য়েক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1354,8 +1408,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "মচু অমসুং অঙৌবা"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক্তা মচু ওন্থোক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1363,8 +1421,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বগী মচু হোংদোক্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"অদোমগী লাইগী শরুক অঙৌবা অমসুং অদোম্না খনবা মচুদা ওন্থোক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -459,8 +459,8 @@ msgid ""
|
|||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯁꯦꯞ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯃꯌꯥꯏꯗꯨ ꯈꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ, ꯆꯤꯡꯉꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯆꯥꯎ-ꯃꯔꯥꯛ ꯑꯗꯨ ꯑꯣꯏꯕ ꯃꯇꯝꯗ "
|
||||
"ꯊꯕꯛ ꯇꯧꯍꯜꯂꯣ. ꯃꯁꯤ ꯀꯣꯌꯅ ꯂꯩꯅꯕ ꯆꯠꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ ꯃꯁꯤ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
"ꯁꯦꯞ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯃꯌꯥꯏꯗꯨ ꯈꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ, ꯆꯤꯡꯉꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯆꯥꯎ-ꯃꯔꯥꯛ ꯑꯗꯨ "
|
||||
"ꯑꯣꯏꯕ ꯃꯇꯝꯗ ꯊꯕꯛ ꯇꯧꯍꯜꯂꯣ. ꯃꯁꯤ ꯀꯣꯌꯅ ꯂꯩꯅꯕ ꯆꯠꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ ꯃꯁꯤ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
|
||||
#. Text tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:127
|
||||
|
|
@ -468,8 +468,8 @@ msgid ""
|
|||
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯇꯦꯛꯁꯀꯤ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯇꯥꯏꯞ ꯇꯧꯕ ꯍꯧꯕ ꯌꯥꯔꯒꯅꯤ. ꯇꯦꯛꯁ ꯑꯁꯤ "
|
||||
"ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯕ [Enter] ꯅꯇ꯭ꯔꯒ [Tab] ꯅꯝꯃꯣ."
|
||||
"ꯇꯦꯛꯁꯀꯤ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯇꯥꯏꯞ ꯇꯧꯕ ꯍꯧꯕ ꯌꯥꯔꯒꯅꯤ. "
|
||||
"ꯇꯦꯛꯁ ꯑꯁꯤ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯕ [Enter] ꯅꯇ꯭ꯔꯒ [Tab] ꯅꯝꯃꯣ."
|
||||
|
||||
#. Label tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:130
|
||||
|
|
@ -485,9 +485,10 @@ msgid ""
|
|||
"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text "
|
||||
"style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯇꯦꯛꯁꯀꯤ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯇꯥꯏꯞ ꯇꯧꯕ ꯍꯧꯕ ꯌꯥꯔꯒꯅꯤ. ꯇꯦꯛꯁ ꯑꯁꯤ "
|
||||
"ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯕ [Enter] ꯅꯇ꯭ꯔꯒ [Tab] ꯅꯝꯃꯣ. ꯁꯦꯂꯦꯛꯇꯔ ꯕꯇꯟ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯗꯨꯅ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯩꯔꯤꯕ ꯂꯦꯕꯦꯜꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ "
|
||||
"ꯇꯧꯗꯨꯅ ꯃꯁꯤ ꯃꯐꯝ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯄ, ꯁꯦꯝꯗꯣꯛꯄ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯇꯦꯛꯁ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯄ ꯌꯥꯒꯅꯤ."
|
||||
"ꯇꯦꯛꯁꯀꯤ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯈꯜꯂꯣ. ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯇꯥꯏꯞ ꯇꯧꯕ ꯍꯧꯕ ꯌꯥꯔꯒꯅꯤ. "
|
||||
"ꯇꯦꯛꯁ ꯑꯁꯤ ꯃꯄꯨꯡ ꯐꯥꯅꯕ [Enter] ꯅꯇ꯭ꯔꯒ [Tab] ꯅꯝꯃꯣ. ꯁꯦꯂꯦꯛꯇꯔ ꯕꯇꯟ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯗꯨꯅ ꯑꯃꯁꯨꯡ "
|
||||
"ꯂꯩꯔꯤꯕ ꯂꯦꯕꯦꯜꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯗꯨꯅ ꯃꯁꯤ ꯃꯐꯝ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯄ, ꯁꯦꯝꯗꯣꯛꯄ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯇꯦꯛꯁ ꯁ꯭ꯇꯥꯏꯜ "
|
||||
"ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯄ ꯌꯥꯒꯅꯤ."
|
||||
|
||||
#. Magic tool instruction
|
||||
#: ../tools.h:136
|
||||
|
|
@ -748,7 +749,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "ꯃꯆꯨ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯄ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯃꯆꯨ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -764,8 +768,8 @@ msgid ""
|
|||
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
|
||||
"perpendicularly to open or close the blinds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯋꯤꯟꯗꯣ ꯃꯁꯤꯗ ꯕ꯭ꯂꯥꯏꯟ꯭ꯗ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯃꯄꯥꯟꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ. ꯕ꯭ꯂꯥꯏꯟ꯭ꯗ ꯑꯁꯤ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ "
|
||||
"ꯈꯨꯝꯖꯤꯟꯅꯕ ꯄꯥꯔꯄꯦꯟꯗꯤꯀꯨꯂꯥꯔ ꯑꯣꯏꯅ ꯂꯦꯡꯉꯣ."
|
||||
"ꯋꯤꯟꯗꯣ ꯃꯁꯤꯗ ꯕ꯭ꯂꯥꯏꯟ꯭ꯗ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯃꯄꯥꯟꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ. ꯕ꯭ꯂꯥꯏꯟ꯭ꯗ ꯑꯁꯤ "
|
||||
"ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯈꯨꯝꯖꯤꯟꯅꯕ ꯄꯥꯔꯄꯦꯟꯗꯤꯀꯨꯂꯥꯔ ꯑꯣꯏꯅ ꯂꯦꯡꯉꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:136
|
||||
msgid "Blocks"
|
||||
|
|
@ -780,16 +784,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ꯗ꯭ꯔꯤꯞ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯕ꯭ꯂꯣꯛ ꯃꯑꯣꯡꯗ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯆꯣꯛ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡ ꯑꯃꯗ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "ꯄꯤꯛꯆꯔ ꯗ꯭ꯔꯤꯞ ꯑꯣꯏꯍꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -797,7 +808,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ꯃꯌꯦꯛ ꯁꯦꯡꯗꯕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "ꯏꯃꯦꯖ ꯑꯗꯨ ꯃꯌꯦꯛ ꯁꯦꯡꯍꯟꯗꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -810,11 +823,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ꯕ꯭ꯔꯤꯛꯁꯤꯡ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "ꯑꯆꯧꯕ ꯕ꯭ꯔꯤꯛꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ꯑꯄꯤꯛꯄ ꯕ꯭ꯔꯤꯛꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -822,7 +839,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "ꯀꯦꯂꯤꯒ꯭ꯔꯥꯐꯤ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "ꯀꯦꯂꯤꯒ꯭ꯔꯥꯐꯤ ꯑꯣꯏꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -830,7 +849,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "ꯀꯥꯔꯇꯨꯟ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯀꯥꯔꯇꯨꯟ ꯑꯃ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -866,7 +887,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "ꯃꯝꯁꯤꯜꯍꯜꯂꯣ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛ ꯑꯗꯨ ꯉꯥꯟꯊꯣꯛꯍꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -874,7 +897,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗꯨ ꯉꯥꯟꯊꯣꯛꯍꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛ ꯑꯗꯨ ꯃꯝꯁꯤꯟꯍꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -956,7 +981,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ꯅꯥꯄꯤ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "ꯅꯥꯄꯤ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ. ꯑꯃꯣꯠꯄ ꯑꯗꯨ ꯀꯥꯎꯒꯅꯨ!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -995,16 +1022,16 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
|
||||
"the left and right of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯑꯣꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯌꯦꯠꯇ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ "
|
||||
"ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯑꯣꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯌꯦꯠꯇ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ "
|
||||
"ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
|
||||
"the top and bottom of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯃꯊꯛ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯈꯥꯗ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ "
|
||||
"ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯃꯊꯛ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯈꯥꯗ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ "
|
||||
"ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1021,8 +1048,8 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the "
|
||||
"picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯑꯣꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯌꯦꯠꯇ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ "
|
||||
"ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯑꯣꯏ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯌꯦꯠꯇ ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯑꯣꯏꯕ ꯕ꯭ꯔꯁ ꯑꯅꯤꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ "
|
||||
"ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||
|
||||
#. KAL_BOTH
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:144
|
||||
|
|
@ -1067,8 +1094,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "ꯃꯣꯖꯦꯛ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯃꯣꯖꯦꯛꯀꯤ ꯃꯑꯣꯡ ꯍꯥꯄꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1088,27 +1118,41 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "ꯃꯑꯣꯡ ꯅꯥꯏꯗꯕ ꯃꯣꯖꯦꯛ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯁ꯭ꯀꯥꯌꯔ ꯃꯣꯖꯦꯛꯀꯤ ꯃꯑꯣꯡ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯁ꯭ꯀꯥꯌꯔ ꯃꯣꯖꯦꯛꯀꯤ ꯃꯑꯣꯡ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗ ꯁ꯭ꯀꯥꯌꯔ ꯃꯣꯖꯦꯛ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯍꯦꯛꯁꯥꯒꯣꯅꯦꯜ ꯃꯣꯖꯦꯛ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯍꯦꯛꯁꯥꯒꯣꯅꯦꯜ ꯃꯣꯖꯦꯛ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗꯨ ꯍꯦꯛꯁꯥꯒꯣꯅꯦꯜ ꯃꯣꯖꯦꯛ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯃꯑꯣꯡ ꯅꯥꯏꯗꯕ ꯃꯣꯖꯦꯛ ꯑꯃ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯃꯑꯣꯡ ꯅꯥꯏꯗꯕ ꯃꯣꯖꯦꯛ ꯑꯃ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
|
||||
|
|
@ -1119,7 +1163,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ꯅꯦꯒꯦꯇꯤꯚ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯄꯦꯏꯟꯇꯤꯡ ꯅꯦꯒꯦꯇꯤꯚ ꯑꯣꯏꯅ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1131,7 +1177,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ꯑꯔꯥꯡꯕ ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1152,7 +1200,8 @@ msgstr "ꯆꯨꯊꯦꯛꯇ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯑꯗꯣ
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:154
|
||||
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
|
||||
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯖꯨꯝ ꯏꯟ ꯇꯧꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯈꯠꯂꯣ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯗꯨꯝ ꯑꯥꯎꯠ ꯇꯧꯅꯕ ꯆꯤꯡꯊꯔꯣ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯖꯨꯝ ꯏꯟ ꯇꯧꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯈꯠꯂꯣ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯗꯨꯝ ꯑꯥꯎꯠ ꯇꯧꯅꯕ ꯆꯤꯡꯊꯔꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:105
|
||||
msgid "Puzzle"
|
||||
|
|
@ -1207,8 +1256,8 @@ msgid ""
|
|||
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
|
||||
"end, and then let go to draw a rainbow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡꯒꯤ ꯑꯍꯧꯕ ꯑꯣꯏꯕ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯗꯨꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ, ꯑꯗꯨꯒ ꯂꯣꯏꯁꯤꯟꯕ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯐꯝꯗ ꯆꯤꯡꯉꯣ, ꯑꯗꯨꯒ "
|
||||
"ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ ꯑꯃ ꯌꯦꯛꯍꯜꯂꯣ."
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡꯒꯤ ꯑꯍꯧꯕ ꯑꯣꯏꯕ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯗꯨꯗ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ, ꯑꯗꯨꯒ ꯂꯣꯏꯁꯤꯟꯕ ꯄꯥꯝꯕ ꯃꯐꯝꯗ ꯆꯤꯡꯉꯣ, "
|
||||
"ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ ꯑꯃ ꯌꯦꯛꯍꯜꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/ripples.c:106
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
|
|
@ -1247,7 +1296,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "ꯁꯤꯂꯨꯌꯦꯠ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯆꯤꯗꯥꯏꯁꯤꯡ ꯊꯤꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1255,7 +1306,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗ ꯆꯤꯗꯥꯏꯁꯤꯡ ꯊꯤꯗꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯁꯤꯡ ꯍꯦꯟꯅ ꯃꯌꯦꯛ ꯁꯦꯡꯍꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1316,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗꯨ ꯍꯦꯟꯅ ꯃꯌꯦꯛ ꯁꯦꯡꯍꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "ꯑꯃꯨꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯉꯧꯕ ꯁꯤꯂꯨꯌꯦꯠ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1288,12 +1343,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "ꯋꯦꯠ ꯄꯦꯏꯟꯠ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯁꯤ ꯁ꯭ꯃꯗꯖ ꯇꯧꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "ꯋꯦꯠ, ꯁ꯭ꯃꯗꯖ ꯄꯦꯏꯟꯠꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1329,8 +1388,8 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
|
||||
"lines, left or right to make a bigger hole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯁ꯭ꯇ꯭ꯔꯤꯡ ꯑꯥꯔ꯭ꯠ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ. ꯂꯩꯏ ꯌꯥꯝꯗꯅ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯌꯥꯝꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯊꯛ-ꯃꯈꯥ ꯆꯤꯡꯉꯣ, "
|
||||
"ꯍꯦꯟꯅ ꯆꯥꯎꯕ ꯃꯈꯨꯜ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯑꯣꯏ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯌꯦꯠ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||
"ꯁ꯭ꯇ꯭ꯔꯤꯡ ꯑꯥꯔ꯭ꯠ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ. ꯂꯩꯏ ꯌꯥꯝꯗꯅ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯌꯥꯝꯅ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯊꯛ-"
|
||||
"ꯃꯈꯥ ꯆꯤꯡꯉꯣ, ꯍꯦꯟꯅ ꯆꯥꯎꯕ ꯃꯈꯨꯜ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯑꯣꯏ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯌꯦꯠ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:140
|
||||
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||
|
|
@ -1349,8 +1408,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "ꯃꯆꯨ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯉꯧꯕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯃꯆꯨ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1358,11 +1421,16 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯒꯤ ꯃꯆꯨ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛ ꯑꯉꯧꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯈꯟꯕ ꯃꯆꯨꯗ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
"ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛ ꯑꯉꯧꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯈꯟꯕ ꯃꯆꯨꯗ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ "
|
||||
"ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:78
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
|
||||
|
|
@ -1421,8 +1489,8 @@ msgid ""
|
|||
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
|
||||
"for long waves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯃꯌꯨꯡ ꯑꯣꯏꯅ ꯋꯦꯚ ꯃꯑꯣꯡꯗ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ. ꯑꯅꯦꯝꯕ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯃꯊꯛꯇ, ꯑꯋꯥꯡꯕ ꯋꯦꯚ "
|
||||
"ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯃꯈꯥꯗ, ꯑꯄꯤꯛꯄ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯑꯣꯏꯗ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯁꯥꯡꯕ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯌꯦꯠꯇ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
"ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯃꯌꯨꯡ ꯑꯣꯏꯅ ꯋꯦꯚ ꯃꯑꯣꯡꯗ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ. ꯑꯅꯦꯝꯕ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯃꯊꯛꯇ, ꯑꯋꯥꯡꯕ "
|
||||
"ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯃꯈꯥꯗ, ꯑꯄꯤꯛꯄ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯑꯣꯏꯗ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯁꯥꯡꯕ ꯋꯦꯚ ꯑꯣꯏꯅꯕ ꯌꯦꯠꯇ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/xor.c:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/mr.po
116
src/po/mr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre <quicklearning@rediffmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -755,7 +755,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "रंग परिवर्तन"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "चित्र के भागों के रंग परिवर्तित करने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -787,19 +790,26 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "थेंब "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"चित्राच्या ज्या भागावर blocky पड्ला आहे असे दाखवचे त्या त्या भागावर माऊस क्लिक करा. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"चित्राच्या ज्या भागावर खडुने काढले आहे असे दाखवचे असेल त्याचित्राच्या भागावर माऊस क्लिक "
|
||||
"करा."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"चित्राच्या ज्या भागावर पाण्याचा थेंब पड्ला आहे असे दाखवचे त्या त्या भागावर माऊस क्लिक "
|
||||
"करा. "
|
||||
|
|
@ -809,7 +819,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "अधुक "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "चित्राच्या ज्या भागावर अस्पष्ट्ता आहे असे दाखवचे त्या त्या भागावर माऊस क्लिक करा. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -822,11 +834,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "वीट "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "बड़ी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "छोटी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -834,7 +850,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "सुलेख"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "सुलेख में बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -842,7 +860,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "हास्यचित्र (काटुन)"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "चित्र को हास्यचित्र में बदलने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -878,7 +898,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "गडद करणे"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "चित्राला फिकट करण्यासाठी त्या भागालावर जाऊन क्लिक करा "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -886,7 +908,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "पूर्ण चित्राला फिकट करण्यासाठी क्लिक करा."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "पूर्ण चित्राला गड्द करण्यासाठी क्लिक करा और माउस स्थानांतरित करा."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -967,7 +991,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "तुण - गवत "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "घांस बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें| गन्दगी को न भूलें!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1074,8 +1100,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "मौझेक ( डिझाईदार लादी) "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"चित्राच्या काहि हिस्सा मोझेक प्रभाव जोड़न्यासाठी क्लिक करा और माउस को फिरवा/हलवा "
|
||||
"करा. "
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1126,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "अनियमित मोज़ेक"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर के कुछ हिस्सों को एक वर्ग मोज़ेक जोड़ने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1107,8 +1139,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "पूरे चित्र में वर्ग मोज़ेक जोड़ने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर के कुछ भागों में हेक्सागोनल मोज़ेक जोडने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1117,8 +1153,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "पूरी तस्वीर में हेक्सागोनल मोज़ेक जोडने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर के कुछ हिस्सों को एक अनियमित मोज़ेक जोड़ने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित "
|
||||
"करें|"
|
||||
|
|
@ -1132,7 +1172,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "उल्टे रंग"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "अपने चित्र को नकारात्मक करने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1144,7 +1186,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "शोर"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"अपनी तस्वीर के कुछ हिस्सों को शोर जोड़ने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1261,7 +1305,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "काळी छायाकृती "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर के कुछ हिस्सों में किनारों का पता लगाने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1316,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "अपने पूरे चित्र में किनारों का पता लगाने पर क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr " तस्वीर के कुछ हिस्सों में पैनापन लाने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1278,7 +1326,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "पूरे चित्र में पैनापन लाने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr " काले और सफेद छाया - आकृति बनाने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1303,12 +1353,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "गीला रंग"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "तस्वीर पर धब्बा बनाने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "गीले और मैले रंग के साथ बनाने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1364,8 +1418,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "रंग और सफ़ेद"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीर के कुछ हिस्सों के रंग बदलने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1373,8 +1431,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "पूरी तस्वीर का रंग बदलने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तस्वीर को सफेद रंग में या रंग जो आप चुनते है से बनाने के लिए क्लिक करें और माउस को "
|
||||
|
|
|
|||
103
src/po/ms.po
103
src/po/ms.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
|
||||
|
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -745,7 +745,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Anjak Warna"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerak tetikus untuk menukar warna di dalam sebahagian gambar anda."
|
||||
|
||||
|
|
@ -776,17 +779,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Titisan"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berbentuk "
|
||||
"titisan."
|
||||
|
|
@ -796,7 +806,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Kabur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klik dan gerak tetikus disekitar untuk mengaburkan imej."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -809,11 +821,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Bata"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klik dan gerak untuk melukis bata besar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klik dan gerak untuk melukis bata kecil."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -821,7 +837,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kaligrafi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk melukis dalam kaligrafi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -829,7 +847,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Karton"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerak tetikus di sekeliling untuk jadikan gambar kepad karton."
|
||||
|
||||
|
|
@ -866,7 +886,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Gelap"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerak tetikus untuk cerahkan sebahagian gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -874,7 +896,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk cerahkan keseluruhan gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerak tetikus untuk gelapkan sebahagian gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -959,7 +983,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Rumput"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klik dan gerak untuk melukis rumput. Jangan lupa sedikit tanah!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1064,8 +1090,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozek"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerak tetikus untuk menambah kesan mozek pada sebahagian gambar "
|
||||
"anda."
|
||||
|
|
@ -1091,7 +1120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerak tetikus untuk menambah kesan mozek pada sebahagian gambar "
|
||||
"anda."
|
||||
|
|
@ -1104,7 +1133,7 @@ msgstr "Klik untuk tambah kesan mozek keseluruhan gambar anda."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerak tetikus untuk menambah kesan mozek pada sebahagian gambar "
|
||||
"anda."
|
||||
|
|
@ -1117,7 +1146,7 @@ msgstr "Klik untuk tambah kesan mozek keseluruhan gambar anda."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerak tetikus untuk menambah kesan mozek pada sebahagian gambar "
|
||||
"anda."
|
||||
|
|
@ -1132,7 +1161,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatif"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menegatifkan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1144,7 +1175,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Bising"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerak tetikus untuk menambah hingar ke sebahagian gambar anda."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1267,7 +1300,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Bentuk Bayang"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus untuk menyurih pinggir bahagian gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1275,7 +1310,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk surih pinggir keseluruhan gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus untuk menjelaskan sebahagian gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1283,7 +1320,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk jelaskan keseluruhan gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan tetikus untuk menghasilkan bentuk bayang hitam putih."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1310,13 +1349,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Cat Metalik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mencomotkan gambar anda."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klik dan gerak tetikus disekitar untuk mengaburkan imej."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1374,8 +1415,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Warna & Putih"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerak tetikus di sekeliling untuk menukar warna sebahagian gambar "
|
||||
"anda."
|
||||
|
|
@ -1385,8 +1430,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk ubah warna keseluruhan gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerak tetikus di sekeliling untuk jadikan sebahagian gambar anda "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/nb.po
116
src/po/nb.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "«»,.?!-–"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Fargeskift"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å endre fargene på deler av tegningen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -784,17 +787,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drypping"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen «blokkete»."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen dryppende."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -802,7 +812,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Uklar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen uskarp."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -815,11 +827,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Murstein"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne store mursteiner."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne små mursteiner."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -827,7 +843,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kalligrafi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne kalligrafisk."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -835,7 +853,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Forsterk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre fargene klarere og strekene "
|
||||
"tydeligere."
|
||||
|
|
@ -873,7 +893,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Mørkere"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre deler av tegningen lysere."
|
||||
|
||||
|
|
@ -882,7 +904,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å gjøre hele tegningen lysere."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre deler av tegningen mørkere."
|
||||
|
||||
|
|
@ -965,7 +989,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Gress"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne gress. Ikke glem jorden!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1071,8 +1097,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaikk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en mosaikk på deler av "
|
||||
"tegningen."
|
||||
|
|
@ -1094,8 +1123,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Uregelmessig mosaikk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en kvadratisk mosaikk på deler "
|
||||
"av tegningen."
|
||||
|
|
@ -1105,8 +1137,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å legge en kvadratisk mosaikk på hele tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en sekskantet mosaikk på deler "
|
||||
"av tegningen."
|
||||
|
|
@ -1116,8 +1152,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å legge en sekskantet mosaikk på hele tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en uregelmessig mosaikk på "
|
||||
"deler av tegningen."
|
||||
|
|
@ -1131,7 +1171,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for bytte om på fargene."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1143,7 +1185,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Støy"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge støy på tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1262,7 +1306,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhuett"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å markere kantene i tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1316,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å markere kantene på hele tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen skarpere."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1278,7 +1326,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å gjøre hele tegningen skarpere."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å lage en silhuett i svart og hvitt."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1304,12 +1354,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Våt maling"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gni tegningen utover."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne med våt maling."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1366,8 +1420,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Farge og hvitt"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å endre fargene på deler av tegningen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1376,8 +1434,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å endre fargene på hele tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre deler av tegningen hvit og en "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ne.po
116
src/po/ne.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Khagen Sarma <khagen.sharma@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -750,7 +750,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "कलर सिप्ट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "तपाईको चित्रका अवयवहरूमा रङ्ग परिवर्त गर्नका लागि माउस क्लिक गरेर घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -782,16 +785,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ड्रिप"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ब्लकी बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "चित्रलाई चक ड्रइङ बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "चित्र ड्रिप बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहस् अनि माउस घुमाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -799,7 +809,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "धमिलो पार्नु"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "चित्र धमिलो पार्नुको लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -812,11 +824,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ब्रिकस"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "ठुलो ब्रिक्सबनाउनका लागि क्लिक गरेर मुभ गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "सानो ब्रिक्स बनाउनका लागि क्लिक गरेर मुभ गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -824,7 +840,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "हस्तलिपि"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "हस्तलिपिमा चित्र लेख्नका लागि माउस क्लिक गरेर घुमाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -832,7 +850,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "कार्टुन"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "चित्रलाई कार्टुनमा परिवर्तन गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -868,7 +888,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "अँध्यारो पार्नु"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "तपाईँको चित्रका अवयवहरू उज्यालो पार्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -876,7 +898,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "तपाईँको पुरा चित्र उज्यालो पार्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् ।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "तपाईँको चित्रका अवयवहरू अँध्यारो पार्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -955,7 +979,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ग्रास"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "ग्रास बनाउका लागि क्लिग गर्नुहोस् अनि मुभ गर्नुहोस्। डर्ट गर्न नभुल्नुहोस्!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1058,8 +1084,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "विभिन्न रंगका साना टुक्राहरू"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तपाईँको चित्रका विभिन्न अङ्गहरूमा विभिन्न रंगका साना टुक्राहरूका प्रभाव जोड्नका लागि "
|
||||
"क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस गुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
|
@ -1083,8 +1112,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "अनियमित विभिन्न रंगका साना टुक्राहरू"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तपाईँको चित्रको विभिन्न अङ्गहरूमा चापाटे विभिन्न रंगका साना टुक्राहरू जोड्नका लागि क्लिक "
|
||||
"गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
|
@ -1094,8 +1126,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "तपाईँको पुरा चित्रमा चारपाटे विभिन्न रंगका साना टुक्राहरू जोड्न क्लिक गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तपाईँको चित्रको विभिन्न अङ्गहरूमा षष्टकिनारा विभिन्न रंगका साना टुक्राहरू जोड्नका लागि "
|
||||
"क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
|
@ -1106,8 +1142,12 @@ msgstr ""
|
|||
" तपाईँको पुरा चित्रमा षष्टकिनारा विभिन्न रंगका साना टुक्राहरू जोड्न क्लिक गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तपाईँको चित्रको विभिन्न अङ्गहरूमा अनियमित विभिन्न रंगका साना टुक्राहरू जोड्नका लागि "
|
||||
"क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
|
@ -1122,7 +1162,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "फिल्सको आकार "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "तपाईको पेन्टिङलाई फिल्सको आकार बनाउन क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1134,7 +1176,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "आवाज"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तपाईँको चित्रमा आवाज जोड्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस गुमाउनुहोस्। "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1254,7 +1298,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "पार्श्वचित्र"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "तपाईँको चित्रमा किनारा खुटयाउनुको लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस गुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1262,7 +1308,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "तपाईँको पूरा चित्रमा किनारा खुटयाउनुको लागि क्लिक गर्नुहोस् ।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "तपाईँको चित्रका अङ्गहरू तिख्याउनुको लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1318,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "पाईँको पूरा चित्र तिख्याउनुको लागि क्लिक गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "श्यामश्वेत पाश्र्वचित्र बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1295,12 +1345,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "वेट पेन्ट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "चित्र लतपत्याउनुको लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "वेट,लतपततिएको पेन्टले ड्र गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1356,8 +1410,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "रंग& सेतो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "तपाईँको चित्रका अङ्गहरूको रंग बदलाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1365,8 +1423,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "तपाईँको पूरा चित्रको रंग बदलाउन क्लिक गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तपाईँको चित्रका अङ्गहरूको रंग सेतो बनाउन तथा तपाईलाई मन पर्ने रंग चुन्नका लागि क्लिक "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/nl.po
116
src/po/nl.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -757,7 +757,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Kleurverschuiving"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om daar de kleur van je tekening te veranderen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -790,18 +793,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Druipen"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om daar de tekening blokkerig te maken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de muis om daar de tekening te veranderen in een "
|
||||
"krijttekening!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om daar de tekening te laten druipen!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -809,7 +819,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Vervagen"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om daar de tekening te vervagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -822,11 +834,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Stenen"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg om de grote stenen te tekenen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg om de kleine stenen te tekenen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -834,7 +850,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Schoonschrift"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om te schrijven in schoonschrift."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -842,7 +860,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Striptekening"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om daar de tekening te veranderen in een strip."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -878,7 +898,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Verdonkeren"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om daar de tekening lichter te maken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -886,7 +908,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik om de hele tekening lichter te maken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om daar de tekening donkerder te maken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -967,7 +991,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Gras"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klik en beweeg om het gras te tekenen. Vergeet de aarde niet!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1072,8 +1098,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaïek"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om de tekening daar te bedekken met mozaïek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1093,8 +1122,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Onregelmatige mozaïek"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en sleep de muis om een vierkante mozaïek aan delen van uw afbeelding "
|
||||
"toe te voegen."
|
||||
|
|
@ -1104,8 +1136,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik om de een vierkante mozaïek aan uw hele afbeelding toe te voegen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en sleep de muis om een zeskantige mozaïek aan delen van uw afbeelding "
|
||||
"toe te voegen."
|
||||
|
|
@ -1115,8 +1151,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik om een zeskantige mozaïek aan de gehele afbeelding toe te voegen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en sleep de muis om een onregelmatige mozaïek aan delen van uw "
|
||||
"afbeelding toe te voegen."
|
||||
|
|
@ -1131,7 +1171,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatief"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om daar een negatief beeld te maken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1143,7 +1185,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Ruis"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om geluid toe te voegen aan de tekening."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1261,7 +1305,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhouet"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om randen in je tekening te vinden."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1269,7 +1315,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik en vindt randen in je hele tekening."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om overgangen in je tekening te verscherpen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1277,7 +1325,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Klik om overgangen in je hele tekening te verscherpen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om een deel van je tekening zwart-wit te maken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1302,12 +1352,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Natte verf"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om daar de tekening te doezelen!"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Klik en sleep de muis om te schilderen met natte, kledderige verf."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1363,8 +1417,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Kleur & Wit"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis om daar de kleur van je tekening te veranderen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1372,8 +1430,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik en verander de kleur van je hele tekening."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de muis om daar de tekening te veranderen in wit en een kleur "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/nn.po
116
src/po/nn.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!:;'’-–«»"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -749,7 +749,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Fargeskift"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å endra fargane på delar av teikninga."
|
||||
|
||||
|
|
@ -782,18 +785,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drypping"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga «blokkete»."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til ei "
|
||||
"kritteikning."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga dryppande."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -801,7 +811,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Uskarp"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga uskarp."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -814,11 +826,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Murstein"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna store mursteinar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna små mursteinar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -826,7 +842,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kalligrafi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna kalligrafisk."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -834,7 +852,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Forsterk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane klarare og strekane "
|
||||
"tydelegare."
|
||||
|
|
@ -872,7 +892,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Mørkare"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera delar av teikninga lysare."
|
||||
|
||||
|
|
@ -881,7 +903,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga lysare."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera delar av teikninga mørkare."
|
||||
|
||||
|
|
@ -965,7 +989,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Gras"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna gras. Ikkje gløym jorda!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1071,8 +1097,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaikk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ein mosaikk på delar av "
|
||||
"teikninga."
|
||||
|
|
@ -1094,8 +1123,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Uregelmessig mosaikk"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ein kvadratisk mosaikk på "
|
||||
"delar av teikninga."
|
||||
|
|
@ -1105,8 +1137,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å leggja ein kvadratisk mosaikk på heile teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ein sekskanta mosaikk på delar "
|
||||
"av teikninga."
|
||||
|
|
@ -1116,8 +1152,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å leggja ein sekskanta mosaikk på heile teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ein uregelmessig mosaikk på "
|
||||
"delar av teikninga."
|
||||
|
|
@ -1131,7 +1171,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å byta om på fargane."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1143,7 +1185,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Støy"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja støy på teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1262,7 +1306,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhuett"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å markera kantane i teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1316,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å markera kantane på heile teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga skarpare."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1278,7 +1326,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga skarpare."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å laga ein silhuett i svart og kvitt."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1306,12 +1356,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Våt måling"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gni teikninga utover."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna med våt måling."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1368,8 +1422,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Farge og kvit"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å endra fargane på delar av teikninga."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1378,8 +1436,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Trykk for å endra fargane på heile teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera delar av teikninga kvit og ein "
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/nr.po
71
src/po/nr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -797,19 +797,26 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Thondela"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze wenze isithombe sibe bubhlogo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwna uzungeleze ukuze uphendulele isithombe "
|
||||
"ukuba mudwebo wetjhogo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze uthontisele isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -819,7 +826,7 @@ msgstr "Fipheleko"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -834,11 +841,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Iintina"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe iintina ezikulu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe iintina ezincani."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -847,7 +858,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukudweba okuphikisako."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -855,7 +866,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "IKhathuni"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule isithombe "
|
||||
"sibe yikhathuni."
|
||||
|
|
@ -898,7 +911,7 @@ msgstr "Yenza kube nzinyana"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -911,7 +924,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1004,7 +1017,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Utjani"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe utjani. Ungakhohlwa iinsila! "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1116,7 +1131,7 @@ msgstr "Umhlolo"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1142,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1153,7 +1168,7 @@ msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1164,7 +1179,7 @@ msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1179,7 +1194,7 @@ msgstr "Iphikiso"
|
|||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukudweba okuphikisako."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1193,7 +1208,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1334,7 +1349,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1347,7 +1362,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1358,7 +1373,7 @@ msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1389,13 +1404,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Ipende"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze uwezese isithombe."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1458,7 +1475,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1471,7 +1488,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule isithombe "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/nso.po
116
src/po/nso.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pheledi <pheledi@mosekolatranslation.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -756,7 +756,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Go šuthiša mmala"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o šuthiše mause gore o fetoše mebala dikarolwaneng tša "
|
||||
"seswantšho sa gago."
|
||||
|
|
@ -790,19 +793,26 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Go rotha"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o sepediše mause go dira gore seswantšho se be le diploko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o sepediše mause go fetoša seswantšho gore se be sethalwa sa "
|
||||
"tšhoko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o sepediše mause go dira gore seswantšho se be le go rotha."
|
||||
|
||||
|
|
@ -811,7 +821,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Galoša"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Kgotla gomme o sepediše mause go galoša seswantšho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -824,11 +836,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Ditena"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Kgotla gomme o šuthe gore o thale ditena tše dikgolo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Kgotla gomme o šuthe gore o thale ditena tše dinyenyane."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -836,7 +852,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Khalikrafi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Kgotla gomme o sepediše mause gore o thale ka khalikrafi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -844,7 +862,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Dipopaye"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Kgotla gomme o dikološe mause go fetoša seswantšho gore se be popaye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -880,7 +900,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Fifatša"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o sepediše mause gore o edifatše dikarolwana tša seswantšho."
|
||||
|
||||
|
|
@ -889,7 +911,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Kgotla gore o edifatše seswantšho ka moka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o sepediše mause gore o fifatše dikarolwana tša seswantšho."
|
||||
|
||||
|
|
@ -980,7 +1004,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Bjang"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Kgotla gomme o sepele gore o thale bjang. O se lebale ditšhila!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1094,8 +1120,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Dipataka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o sepedise mause gore o tsenye dipataka dikarolwaneng tša "
|
||||
"seswantšho sa gago."
|
||||
|
|
@ -1117,8 +1146,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Dipataka tše sa tlwaelegago"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o šuthiše mause gore o tsenye dipataka tša sekwere "
|
||||
"dikarolwaneng tša seswantšho sa gago."
|
||||
|
|
@ -1129,8 +1161,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Kgotla gomme o tsenye dipataka tša sekwere seswantšhong sa gago ka moka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o šuthiše mause gore o tsenye dipataka tša heksakone "
|
||||
"dikarolwaneng tša seswantšho sa gago."
|
||||
|
|
@ -1141,8 +1177,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Kgotla gore o tsenye dipataka tša heksakone seswantšhong sa gago ka moka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o šuthiše mause go tsenya dipataka tše sa tlwaelegago "
|
||||
"dikarolwaneng tša seswantšho sa gago."
|
||||
|
|
@ -1158,7 +1198,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Nekethifi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Kgotla gomme o sepetše mause go dira gore seswantšho se be nekethifi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1170,7 +1212,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Lešata"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o šuthiše mause gore o tsenye lešata dikarolwaneng tša "
|
||||
"seswantšho sa gago."
|
||||
|
|
@ -1293,7 +1337,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silowete"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o šuthiše mause gore o lemoge dintlha dikarolwaneng tša "
|
||||
"seswantšho sa gago."
|
||||
|
|
@ -1303,7 +1349,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Kgotla gore o lemoge dintlha seswantšhong sa gago ka moka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o šuthiše mause gore o loutše dikarolwana tša seswantšho sa "
|
||||
"gago."
|
||||
|
|
@ -1313,7 +1361,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Kgotla gore o loutše seswantšho ka moka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Kgotla gomme o šuthiše mause gore o hlame silowete ya boso le bošweu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1341,12 +1391,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Pente e kolobilego"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Kgotla gomme o sepetše mause gore o thankgetše seswantšho."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o sepediše mause gore o thale pente e kolobilego, e "
|
||||
"thankgetšego."
|
||||
|
|
@ -1406,8 +1460,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Mmala & Bošweu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o sepediše mause gore o fetoše mmala wa dikarolwana tša "
|
||||
"seswantšho sa gago."
|
||||
|
|
@ -1417,8 +1475,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Kgotla gore o fetoše mmala wa seswantšho sa gago ka moka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o sepediše mause wa gago gore o fetoše dikarolwana tša "
|
||||
|
|
|
|||
54
src/po/oc.po
54
src/po/oc.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -769,16 +769,16 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -799,11 +799,11 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Èrba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatiu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1265,12 +1265,12 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Tux Paint"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
81
src/po/oj.po
81
src/po/oj.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Mamaajii"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -773,17 +773,20 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Bangigaa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
|
|
@ -791,7 +794,7 @@ msgstr "Biigizawinam"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -805,28 +808,32 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Miskwaasinike"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
msgid "Calligraphy"
|
||||
msgstr "Ozhibii'igewin"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
msgid "Confetti"
|
||||
|
|
@ -863,7 +870,7 @@ msgstr "Bishagiishkibikad"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -873,7 +880,7 @@ msgstr "Ajidagoojin"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -954,8 +961,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Mashkosi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
msgid "Halftone"
|
||||
|
|
@ -1059,7 +1067,7 @@ msgstr "Mamaanjinowin"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1085,7 +1093,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1096,7 +1104,7 @@ msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1107,7 +1115,7 @@ msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1121,7 +1129,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1135,7 +1143,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1267,7 +1275,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1277,7 +1285,7 @@ msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1287,7 +1295,7 @@ msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1315,13 +1323,14 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Mazinichigan ozhibii"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1380,7 +1389,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1391,7 +1400,7 @@ msgstr "Waabizo"
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/or.po
116
src/po/or.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekanta <ekanta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକର ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ମାଉସକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -783,16 +786,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ବୁନ୍ଦା"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ଚିତ୍ର ବ୍ଲକ ରୂପେ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ଚକ ଡ୍ରଇଂରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ବୁନ୍ଦା ବୁନ୍ଦା କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -800,7 +810,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ଅସ୍ପଷ୍ଟ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ଅସ୍ପଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -813,11 +825,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ଇଟାଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "ବଡ ବଡ ଇଟା ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ଛୋଟ ଛୋଟ ଇଟା ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -825,7 +841,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "କ୍ୟାଲିଗ୍ରାଫି"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "କ୍ୟାଲିଗ୍ରାଫିରେ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -833,7 +851,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "କାର୍ଟୁନ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "ଚିତ୍ରକୁ କାର୍ଟୁନରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -869,7 +889,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "ଗାଢ଼ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକୁ ହାଲୁକା କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -877,7 +899,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରକୁ ହାଲୁକା କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକୁ ଗାଢ଼ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -960,7 +984,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ଘାସ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "ଘାସ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ ମଇଳା କୁ ଭୁଲନ୍ତୁ ନାହିଁ ! "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1072,8 +1098,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "ମୋଜାଇକ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକରେ ମୋଜାଇକ ପ୍ରଭାବ ଯୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1093,8 +1122,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "ଅନିୟମିତ ମୋଜାଇକ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକରେ ବର୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ମୋଜାଇକ ଯୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1102,8 +1134,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରରେ ବର୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ମୋଜାଇକ ଯୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକରେ ଷଷ୍ଠକୋଣୀ ମୋଜାଇକ ଯୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1111,8 +1147,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରରେ ଷଷ୍ଠକୋଣୀ ମୋଜାଇକ ଯୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକରେ ଅନିୟମିତ ମୋଜାଇକ ଯୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1124,7 +1164,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ନାକାରାତ୍ମକ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପେଣ୍ଟିଙ୍ଗକୁ ନେଗେଟିଭ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1136,7 +1178,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "କୋଳାହଳ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକରେ କୋଳାହଳ ଯୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1255,7 +1299,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "(ପାର୍ଶ୍ବ) ରୂପରେଖା, ଛାୟାଚିତ୍ର"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକରେ ଧାରଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନଟ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1309,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରରେ ଧାରଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନଟ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକ ତୀକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1271,7 +1319,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରକୁ ତୀକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "ଏକ କଳା ଏବଂ ଧଳା ପାର୍ଶ୍ବ ଛାୟାଚିତ୍ର ସୃଷ୍ଟି କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1296,12 +1346,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "ଓଦା ରଙ୍ଗ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ଦାଗ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "ଓଦା,ଦାଗ ପୂର୍ଣ୍ଣ ପେଣ୍ଟ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1357,8 +1411,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "ଧଳା ରଙ୍ଗ (& W)"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକର ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଚାରିଆଡେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1366,8 +1424,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରର ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକୁ ଧଳା କିମ୍ବା ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ରଙ୍ଗରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି "
|
||||
|
|
|
|||
106
src/po/pa.po
106
src/po/pa.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 21:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arshpreet singh <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: none>\n"
|
||||
|
|
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -741,7 +741,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "ਰੰਗ ਬਦਲੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ਮਾਉਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਅਲਗ-ਅਲਗ ਰੰਗ ਭਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -771,17 +774,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ਬੂੰਦ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ਕਲਿਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮਾਓਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂ ਬਲਾਕ ਵਿਚ ਲੈ ਕੇ ਆਓ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ਕਲਿਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮਾਓਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਸਲੇਟੀ ਨਾਲ ਬਣਾਈ ਹੋਈ ਪੇਂਟਿੰਗ ਵਿਚ ਬਦਲੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "ਕਲਿਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮਾਓਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਬੂੰਦਾਂ ਵਿਚ ਬਦਲੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -789,7 +799,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ਧੁੰਦਲੀ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr " ਜਿਸ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਧੁੰਦਲਾ ਬਨਾਓਣਾ ਹੈ ਉਸ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -802,11 +814,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ਇੱਟਾਂ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr " ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਵੱਡੀਆਂ ਇੱਟਾਂ ਬਨਾਓ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr " ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਛੋਟੀਆਂ ਇੱਟਾਂ ਬਨਾਓ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -814,7 +830,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "ਕੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr " ਮਾਓਸ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਕੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ ਬਨਾਓ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -822,7 +840,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "ਕਾਰਟੂਨ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਕਾਰਟੂਨ ਬਨਾਓ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -858,7 +878,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "ਗੂੜਾ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਫਿੱਕੇ ਕਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -866,7 +888,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਸਾਰੀ ਤਸਵੀਰ ਫਿੱਕੀ ਕਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਗੂੜੇ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -948,7 +972,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ਘਾਹ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr " ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਘਾਹ ਲਗਾਓ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1059,9 +1085,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਆਵਾਜ਼ ਭਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
|
|
@ -1085,7 +1113,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਆਵਾਜ਼ ਭਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1098,7 +1126,7 @@ msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤ
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਆਵਾਜ਼ ਭਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1111,7 +1139,7 @@ msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤ
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਆਵਾਜ਼ ਭਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1125,7 +1153,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ਨੈਗੇਟਿਵ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr " ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਨੂ ਨੈਗੇਟਿਵ ਵਿਚ ਬਦਲੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1137,7 +1167,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ਆਵਾਜ਼ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਆਵਾਜ਼ ਭਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1295,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr " ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਲਭੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1271,7 +1305,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਲਭੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਤੀਖ਼ੇ ਕਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1279,7 +1315,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂ ਤਿਖਾ ਕਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂ ਬਲੈਕ ਏੰਡ ਵਾਈਟ ਕਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1306,14 +1344,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "ਧਾਤੂ ਵਾਲਾ ਰੰਗ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਏਮਬੋਸ ਕਰੋ "
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr " ਜਿਸ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਧੁੰਦਲਾ ਬਨਾਓਣਾ ਹੈ ਉਸ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1367,8 +1407,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "ਰੰਗਦਾਰ ਅਤੇ ਚਿੱਟਾ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿਸੇਆਂ ਦਾ ਰੰਗ ਬਦਲੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1376,8 +1420,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਸਾਰੀ ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਰੰਗ ਬਦਲੋ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਸਾਰੀ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿਸੇਆਂ ਨੂ ਵਾਈਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਰੰਗ ਵਿਚ ਬਦਲੋ "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/pl.po
116
src/po/pl.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 18:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Kwiliński <euvcp@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -757,7 +757,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Zmień kolor"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zmienić kolory na części rysunku."
|
||||
|
||||
|
|
@ -790,19 +793,26 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Krople"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obrazek wyglądał jak zrobiony z "
|
||||
"kwadracików."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić obrazek w rysunek kredą."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obraz zaczął ociekać kroplami."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -810,7 +820,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Rozmaż"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -823,11 +835,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Cegły"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować duże cegły."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować małe cegły."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -835,7 +851,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kaligrafia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby kaligrafować."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -843,7 +861,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Kreskówka"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić rysunek w kreskówkę."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -879,7 +899,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Przyciemnij"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i poruszaj myszką aby rozjaśnić fragmenty rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -887,7 +909,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Kliknij, aby rozjaśnić cały obrazek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką, przyciemnić fragmenty rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -966,7 +990,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Trawa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować trawę."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1069,8 +1095,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaika"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką by dodać efekt mozaiki na części rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1090,8 +1119,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Nieregularna mozaika"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać kwadratową mozaikę na części rysunku."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1100,8 +1132,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Kliknij aby dodać kwadratową mozaikę na całym rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać sześciokątną mozaikę na części "
|
||||
"rysunku."
|
||||
|
|
@ -1111,8 +1147,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikni aby dodać sześciokątną mozaikę na całym rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij i przeciągnij myszką aby dodać nieregularną mozaikę na części "
|
||||
"rysunku."
|
||||
|
|
@ -1126,7 +1166,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatyw"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić rysunek w negatyw."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1138,7 +1180,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Szum"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby dodać szum do części rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1254,7 +1298,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Zarys"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i poruszaj myszką byzaznaczyć krawędzie na części rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1262,7 +1308,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Kliknij by zaznaczyć krawędzie na całym rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i poruszaj myszką by wyostrzyć fragmenty ryskunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1318,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Kliknij, aby wyostrzyć cały rysunek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Kliknij i poruszaj myszką aby utworzyć czarno-biały zarys."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1296,12 +1346,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Mokra farba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zabrudzić obrazek."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Kliknij i poruszaj myszką aby rysować mokrą, zabrudzoną farbą"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1357,8 +1411,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Kolor & Biel"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "kliknij i poruszaj myszką by zmienić kolor części rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1366,8 +1424,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Kliknij, aby zmienić kolor całego rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zmienić fragmenty rysunku na biało i "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/pt.po
116
src/po/pt.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 10:15-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -757,7 +757,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Mudança de cor"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato para alterar as cores em algumas partes do desenho."
|
||||
|
||||
|
|
@ -790,16 +793,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Gota"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para converter o desenho em blocos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para converter em desenho de giz."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para criar gotas no desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -807,7 +817,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato à volta para borrar o desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -820,11 +832,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Tijolos"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Clica e move para desenhares tijolos grandes."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Clica e move para desenhares tijolos pequenos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -832,7 +848,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Caligrafia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato à volta para desenhar em caligrafia."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -840,7 +858,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Desenho animado"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para converter a imagem num desenho animado."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -876,7 +896,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Escurecer"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para clarear algumas partes do desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -884,7 +906,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Clica para clarear o desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para escurecer algumas partes do desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -964,7 +988,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Relva"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para desenhares relva. Não te esqueças da poeira!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1067,8 +1093,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato para adicionar um efeito de mosaico em algumas partes do "
|
||||
"desenho."
|
||||
|
|
@ -1090,8 +1119,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico irregular"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato para adicionar um mosaico quadrado em algumas partes do "
|
||||
"desenho."
|
||||
|
|
@ -1101,8 +1133,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Clica para adicionar um mosaico quadrado ao desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato para adicionar um mosaico hexagonal em algumas partes do "
|
||||
"desenho."
|
||||
|
|
@ -1112,8 +1148,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Clica para adicionar um mosaico hexagonal ao desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato para adicionar um mosaico irregular em algumas partes do "
|
||||
"desenho."
|
||||
|
|
@ -1127,7 +1167,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativizar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato em volta para negativizar o desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1139,7 +1181,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Ruído"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para adicionar ruído em algumas partes do desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1256,7 +1300,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhueta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato para desenhar limites em algumas partes do desenho."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1265,7 +1311,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Clica para desenhar limites no desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para melhorar algumas partes do desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1273,7 +1321,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Clica para melhorar o desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato para criar silhuetas a preto e branco em algumas partes "
|
||||
"do desenho."
|
||||
|
|
@ -1300,12 +1350,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Tinta fresca"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para manchar algumas partes do desenho."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para desenhar com tinta fresca e esborratada."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1362,8 +1416,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Cor e branco"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato para alterar as cores de algumas partes do desenho."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1372,8 +1430,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Clica para alterar as cores do desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato para transformar partes do desenho em branco e outra cor "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/pt_BR.po
116
src/po/pt_BR.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:42-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -759,7 +759,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Trocar cor"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para trocar a cor de partes da sua figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -791,17 +794,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Escorrer"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para fazer a figura ficar quadriculada."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique e mova o mouse para transformar a figura em um desenho feito com giz."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para fazer a figura ficar escorrida."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -809,7 +819,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para borrar a figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -822,11 +834,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Tijolos"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Clique e mova para desenhar tijolos grandes."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Clique e mova para desenhar tijolos pequenos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -834,7 +850,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Caligrafia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para desenhar em caligrafia."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -842,7 +860,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Contornos"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para destacar alguns contornos da figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -878,7 +898,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Escurecer"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para clarear partes da sua figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -886,7 +908,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Clique para clarear a sua figura inteira."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para escurecer partes da sua figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -968,7 +992,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Grama"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Clique e mova para desenhar grama. Não se esqueça do solo!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1074,8 +1100,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique e mova o mouse para aplicar um efeito de mosaico a partes da sua "
|
||||
"figura."
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1126,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mosaico irregular"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique e mova o mouse para aplicar um mosaico quadrado a partes da sua "
|
||||
"figura."
|
||||
|
|
@ -1109,8 +1141,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Clique e mova o mouse para aplicar um mosaico quadrado à sua figura inteira."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique e mova o mouse para aplicar um mosaico hexagonal a partes da sua "
|
||||
"figura."
|
||||
|
|
@ -1121,8 +1157,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Clique e mova o mouse para aplicar um mosaico hexagonal à sua figura inteira."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique e mova o mouse para aplicar um mosaico irregular a partes da sua "
|
||||
"figura."
|
||||
|
|
@ -1137,7 +1177,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para inverter as cores da figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1149,7 +1191,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Ruído"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para adicionar ruído a partes da sua figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1268,7 +1312,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Silhueta"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para traçar bordas em partes da sua figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1276,7 +1322,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Clique para traçar bordas por toda a sua figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para deixar partes da sua figura mais nítidas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1284,7 +1332,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Clique para deixar toda a sua figura mais nítida."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para criar uma silhueta em preto e branco."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1310,12 +1360,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Tinta úmida"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para manchar a figura."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para pintar com uma tinta úmida, que mancha."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1372,8 +1426,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Cor & branco"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para mudar a cor de partes da sua figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1381,8 +1439,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Clique para mudar a cor da sua figura inteira."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique e mova o mouse para mudar a cor de partes da sua figura para branco e "
|
||||
|
|
|
|||
114
src/po/ro.po
114
src/po/ro.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -776,7 +776,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Schimbarea culorii"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a schimba culorile picturii tale."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -808,17 +811,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Picătură"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a face desenul pătrăţos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click şi mişcă maus-ul pentru a schimba pictura într-un desen din cretă."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a face desenul curgător."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -826,7 +836,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Estompare"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a face imaginea neclară."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -839,11 +851,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Blocuri"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă pentru a desena blocuri mari."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă pentru a desena blocuri mici."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -851,7 +867,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Caligrafie"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a desena caligrafic."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -859,7 +877,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Desen animat"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click şi mişcă mouse-ul prin-prejur pentru a transforma pictura în desen "
|
||||
"animat."
|
||||
|
|
@ -897,7 +917,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Închide culoarea"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click şi mişcă mouse-ul pentru a deschide culoarea unor părţi din pictură."
|
||||
|
||||
|
|
@ -906,7 +928,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Click pentru a deschide culoarea întregii picturi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click şi mişcă maus-ul pentru a închide culoarea unor părţi din pictură."
|
||||
|
||||
|
|
@ -995,7 +1019,7 @@ msgstr "Iarbă"
|
|||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Click şi mişcă pentru a desena iarbă. Nu uita de murdărie!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1109,8 +1133,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click şi mişcă mouse-ul pentru a adăuga efect de mozaic unor părţi ale "
|
||||
"picturii tale."
|
||||
|
|
@ -1132,8 +1159,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaic Neregulat"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click şi mişcă mouse-ul pentru a adăuga efect de mozaic unor părţi ale "
|
||||
"picturii tale."
|
||||
|
|
@ -1143,8 +1173,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Click pentru a adăuga efect de mozaic întregii picturi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click şi mişcă mouse-ul pentru a adăuga efect de mozaic hexagonal unor părţi "
|
||||
"ale picturii tale."
|
||||
|
|
@ -1154,8 +1188,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Click pentru a adăuga efect de mozaic hexagonal întregii picturi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click şi mișcă mouse-ul pentru a adăuga efect de mozaic unor părţi ale "
|
||||
"picturii tale."
|
||||
|
|
@ -1169,7 +1207,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a face pictura negativă."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1181,7 +1221,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Tumult"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click şi mişcă mouse-ul pentru a adăuga efect de tumult unor părţi ale "
|
||||
"picturii tale."
|
||||
|
|
@ -1301,7 +1343,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Siluetă"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a trasa margini în pictură."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1309,7 +1353,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Click și mișcă mausul pentru a trasa margini în toată pictura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a ascuţi unele părţi din pictura ta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1317,7 +1363,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Click pentru a ascuţi întreaga pictură."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă mausul pentru a crea o siluetă în alb-negru."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1342,12 +1390,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Vopsea umedă"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a mâzgâli pictura."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a desena cu vopsea murdară şi umedă."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1404,8 +1456,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Culoare şi alb"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Click și mișcă mausul pentru a schimba culoarea unor părți"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1413,8 +1469,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Click și mișcă mausul pentru a schimba culoarea întregii picturi "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click şi mişcă mouse-ul prin-prejur pentru a transforma unele părşi în alb "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/ru.po
116
src/po/ru.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-29 20:24+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -788,7 +788,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Сдвиг цвета"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы изменить цвета её части."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -820,17 +823,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Капанье"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы превратить её часть в мозаику."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы превратить её часть в рисунок мелом."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы заставьте её капать."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -838,7 +848,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Размытие"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы размыть её."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -851,11 +863,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Кирпичи"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы нарисовать большие кирпичи."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы нарисовать маленькие кирпичи."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -863,7 +879,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Каллиграфия"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Нажмите и ведите мышь, чтобы рисовать каллиграфической кистью."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -871,7 +889,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Мультфильм"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы превратить её часть в мультфильм."
|
||||
|
||||
|
|
@ -908,7 +928,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Темнее"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы осветлить её часть."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -916,7 +938,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Щёлкните, чтобы осветлить вашу картинку."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы затемнить её часть."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -996,7 +1020,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Трава"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы нарисовать траву. Не забудьте про "
|
||||
"почву!"
|
||||
|
|
@ -1102,8 +1128,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Мозаика"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы добавить к её части эффект мозаики."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1124,8 +1153,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Неровная мозаика"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы добавить к её части эффект квадратной "
|
||||
"мозаики."
|
||||
|
|
@ -1135,8 +1167,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Щёлкните, чтобы добавить эффект квадратной мозаики к вашей картинке."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы добавить к её части эффект "
|
||||
"шестиугольной мозаики."
|
||||
|
|
@ -1147,8 +1183,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Щёлкните, чтобы добавить эффект шестиугольной мозаики к вашей картинке."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы добавить к её части эффект неровной "
|
||||
"мозаики."
|
||||
|
|
@ -1162,7 +1202,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Негатив"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Нажмите и поводите по картинке, чтобы превратить её в негатив."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1174,7 +1216,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Шум"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы добавить шум к её части."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1292,7 +1336,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Силуэт"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы выделить края объектов."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1300,7 +1346,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Щёлкните, чтобы выделить края объектов на всей картинке."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы увеличить резкость её части."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1308,7 +1356,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Щёлкните, чтобы увеличить резкость картинки."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы создать черно-белый силуэт."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1333,12 +1383,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Мокрое рисование"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы смазать рисунок."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы рисовать мокрыми, размытыми красками."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1400,8 +1454,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Два цвета"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы изменить цвет её части."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1409,8 +1467,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Щёлкните, чтобы изменить цвет картинки."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы оставить на её части белый и "
|
||||
|
|
|
|||
54
src/po/rw.po
54
src/po/rw.po
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -829,18 +829,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -865,12 +865,12 @@ msgstr "Inyuma"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Gushushanya a"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Ikigina"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
|||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Gushushanya a"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1385,13 +1385,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/sa.po
116
src/po/sa.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Aarathi Bala\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -748,7 +748,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "वर्णस्थानान्तरकरणम्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रस्य भागेषु वर्णान् परिणमितुं मौस् क्लिक् कृत्वा चालय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -780,16 +783,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "स्रवणम्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "चित्रं ब्लोक् रूपेण कर्तुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "सुधाखण्डालेख इव चित्रं परिणमितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "चित्रं स्रावयितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -797,7 +807,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "अस्पष्टता"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "चित्रम् अस्पष्टीकर्तुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -810,11 +822,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "इष्टकाः"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "बृहतीः इष्टकाः आलिखितुं क्लिक् कृत्वा चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "लघ्वीः इष्टकाः आलिखितुं क्लिक् कृत्वा चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -822,7 +838,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "कालिग्रफी"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "कालिग्रफी मध्ये आलिखितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -830,7 +848,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "कार्टून्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "चित्रं कार्टून् इव परिणमितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -866,7 +886,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "गभीरीकुरु"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रस्य भागान् मृदु कर्तुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -874,7 +896,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "तव सम्पूर्णचित्रं मृदु कर्तुं क्लिक् कुरु"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रस्य भागान् गभीरीकर्तुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -956,7 +980,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "तृणम्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "तृणम् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय। कश्मलं मा विस्मर!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1064,8 +1090,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "मोसैक्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रस्य भागेभ्यः मोसैक् प्रभावं सङ्कलयितुं मौस् क्लिक् कृत्वा चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1085,8 +1114,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "असममोसैक्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रस्य भागान् प्रति एकं समचतुर्भुजमोसैक् सङ्कलयितुं मौस् क्लिक् कृत्वा चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1094,8 +1126,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "तव सम्पूर्णचित्रं प्रति एकं समचतुर्भुजमोसैक् सङ्कलयितुं क्लिक् कुरु।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रस्य भागान् प्रति एकं षड्भुजमोसैक् सङ्कलयितुं मौस् क्लिक् कृत्वा चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1103,8 +1139,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "तव सम्पूर्णचित्रं प्रति एकं षड्भुजमोसैक् सङ्कलयितुं क्लिक् कुरु।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रस्य भागान् प्रति एकम् असममोसैक् सङ्कलयितुं मौस् क्लिक् कृत्वा चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1116,7 +1156,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "व्यतिरेकः"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "तव आलेख्यं व्यतिरेकं कर्तुं मौस् क्लिक् कृत्वा चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1128,7 +1170,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "घोषः"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रस्य भागान् प्रति घोषं सङ्कलयितुं मौस् क्लिक् कृत्वा चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1244,7 +1288,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "सिलुएत्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रे तत्र तत्र प्रान्तान् आलिखितुं मौस् क्लिक् कृत्वा चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1252,7 +1298,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "सम्पूर्णचित्रे प्रान्तान् आलिखितुं क्लिक् कुरु।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "चित्रस्य भागान् तीव्रीकर्तुं मौस् क्लिक् कृत्वा चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1260,7 +1308,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "सम्पूर्मचित्रं तीव्रीकर्तुं क्लिक् कुरु।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "कृष्णश्वेतं सिलुएत् उत्पादयितुं मौस् क्लिक् कृत्वा चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1285,12 +1335,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "आर्द्रलेप्यम्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "चित्रम् अस्पष्टं कर्तुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "आद्रास्पष्टलेप्येन आलिखितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1346,8 +1400,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "वर्णः & श्वेतः"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रस्य भागानां वर्णं परिणमितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1355,8 +1413,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "तव सम्पूर्णचित्रस्य वर्णं परिणमितुं क्लिक् कुरु।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तव चित्रस्य भागानां वर्णं, त्वया वृतं वर्णं श्वेतं प्रति च परिणमितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/sat.po
116
src/po/sat.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ganesh Murmu <murmu.ganesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -754,7 +754,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "रोङ उचा़ड़"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस रे रोङ बोदोल ला़गित् ओताय मे आर माउस लाड़ाव मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -786,16 +789,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "टोपोक्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "चिता़र एसेत् तेयार ला़गित् गोटा सेत् माउस आ़चुर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "चोक खुड़ी गार तेयार रे चितार आ़चुर ला़गित माउस गोटा सेत् लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "चिता़र टोपोक् तेयार ला़गित् माउस गोटा सेत् आ़चुर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -803,7 +813,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "धुंध"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "चिता़र धुंध ला़गित् माउस गोटा सेत् ते आ़चुर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -816,11 +828,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "इंटा को"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "माराङ इंटा को गार ला़गित् आ़चुर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "हुडिञ इंटा को गार तेयार ला़गित् आ़चुर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -828,7 +844,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "बेस आखोर ओल हुना़र"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "बेस आखोर ओल हुना़र रे गार ला़गित् माउस गोटा सेत् ते आ़चुर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -836,7 +854,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "चिगा़रिया़ ला़गित् बेनावाकान चिता़र"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"चिगा़रिया़ ला़गित् बेनावाकान चिता़र रे चिता़र आ़चुर ला़गित् माउस गोटा सेत् ते आ़चुर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
|
|
@ -873,7 +893,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "गाड़हो तेयार"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "आमाक् चिता़र रेयाक् एताङ हिंस ला़गित् माउस आ़चुर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -881,7 +903,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "आमाक् गोटा चितार एताङ ला़गित् ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "आमाक् चिता़र रेयाक् गाड़हो हिंस ला़गित् माउस आ़चुर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -960,7 +984,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "घांस"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "घांस गार चिता़र ला़गित् लाड़ाव आर ओता. ओजरा आलोम हिड़िञा!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1063,8 +1089,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "चिता़र बोरनो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस रे चिता़र बोरनो पोरभाव सेलेद ला़गित् माउस लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1085,8 +1114,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "आपा बा़ड़िया चिता़र बोरनो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस रे पुन सोमान जिलिञ गार ते एसेत् तेयार चिता़र बोरनो सेलेद ला़गित् "
|
||||
"माउस लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1129,12 @@ msgstr ""
|
|||
"आमाक् गोटा चिता़र रे पुन सोमान जिलिञ गार ते एसेत् तेयार चिता़र बोरनो सेलेद ला़गित् ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस रे इरा़ल गार ते एसेत् तेयार चिता़र बोरनो सेलेद ला़गित् माउस लाड़ाव "
|
||||
"आर ओताय मे."
|
||||
|
|
@ -1108,8 +1144,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "आमाक् गोटा चिता़र रे इरा़ल गार ते एसेत् तेयार चिता़र सेलेद ला़गित् ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस रे आपाबाड़िया़ चिता़र बोरनो सेलेद ला़गित् माउस लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1122,7 +1162,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "एंडरे, बाङ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "आमाक् रोङ पेरेच् एंडरे तेयार ला़गित् माउस धारे धारे सेत् ते लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1134,7 +1176,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "आंदोड़"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस रे आंदोड़ सेलेद ला़गित् माउस लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1251,7 +1295,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "उमुल चिता़र"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस रे धारे को पानते ला़गित् माउस लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1259,7 +1305,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "आमाक् गोटा चिता़र रे धारे को पानते ला़गित् ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस लासेर ला़गित् माउस लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1267,7 +1315,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "गोटा चिता़र लासेर ला़गित् ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "हेंदे आर पुंड उमुल चिता़र तेयार ला़गित् माउस लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1292,12 +1342,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "लोहोदाक् रोङ पेरेच्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "धुंवा़ दाग चिता़र सेत् ते माउस लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "लोहोद, धुंवा़ दाग रोङ पेरेच् सेत् ते माउस लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1353,8 +1407,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr " रोङाक् & पुंडाक्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "आमाक् चिता़र हिंस रेयाक् रोङ बोदोल ला़गित् गोटा सेत् माउस लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1362,8 +1420,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "आमाक् गोटा चिता़र रेयाक् रोङ बोदोल ला़गित् ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पुंड आर आमेम बाछाव रोङ रे आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस आ़चुर ला़गित् गेटा सेत् माउस लाड़ाव आर "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 14:50+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ganesh Murmu <g_murmu_in@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -756,7 +756,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "ᱨᱚᱝ ᱩᱪᱟᱹᱲ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -788,17 +791,24 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ᱴᱚᱯᱚᱠ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱮᱥᱮᱛ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ᱪᱚᱠ ᱠᱷᱩᱲᱤ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱪᱤᱛᱟᱨ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱴᱚᱯᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -806,7 +816,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -819,11 +831,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ᱤᱸᱴᱟ ᱠᱚ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱤᱸᱴᱟ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱤᱸᱴᱟ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -831,7 +847,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "ᱵᱮᱥ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱚᱞ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "ᱵᱮᱥ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱚᱞ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -839,7 +857,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "ᱪᱤᱜᱟᱹᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱱᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ᱪᱤᱜᱟᱹᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱱᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ "
|
||||
"ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
|
@ -877,7 +897,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "ᱜᱟᱲᱦᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱟᱝ ᱦᱤᱸᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -885,7 +907,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱨ ᱮᱛᱟᱦ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱟᱲᱦᱚ ᱦᱤᱸᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -970,7 +994,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱥ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱥ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟ. ᱚᱡᱨᱟ ᱟᱞᱚᱢ ᱦᱤᱲᱤᱧᱟ!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1082,8 +1108,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱚᱨᱱᱚ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱚᱨᱱᱚ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ "
|
||||
"ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
|
@ -1105,8 +1134,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "ᱟᱯᱟ ᱵᱟᱹᱲᱤᱭᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱚᱨᱱᱚ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱯᱩᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱛ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱚᱨᱱᱚ "
|
||||
"ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
|
@ -1118,8 +1150,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱤᱨᱟᱹᱞ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱚᱨᱱᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ "
|
||||
"ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
|
@ -1130,8 +1166,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱤᱨᱟᱹᱞ ᱜᱟᱨ ᱛᱮ ᱮᱥᱮᱫ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱟᱯᱟᱵᱟᱲᱤᱭᱟᱹ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱚᱨᱱᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ "
|
||||
"ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
|
@ -1145,7 +1185,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ᱮᱝᱰᱨᱮ, ᱵᱟᱝ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ᱟᱢᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱮᱝᱰᱨᱮ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1158,7 +1200,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ᱟᱝᱫᱚᱲ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱟᱝᱫᱚᱲ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1276,7 +1320,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "ᱩᱢᱩᱞ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1284,7 +1330,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1292,7 +1340,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ ᱟᱨ ᱯᱩᱸᱰ ᱩᱢᱩᱞ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1319,12 +1369,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "ᱞᱚᱦᱚᱫᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "ᱫᱷᱩᱸᱣᱟᱹ ᱫᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "ᱞᱚᱦᱚᱫ, ᱫᱷᱩᱸᱣᱟᱹ ᱫᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱥᱮD ᱛᱮ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1380,8 +1434,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr " ᱨᱚᱝᱟᱜ & ᱯᱩᱸᱰᱟᱠ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1390,8 +1448,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ᱯᱩᱸᱰ ᱟᱨ ᱟᱢᱮᱢ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱮᱴᱟ ᱥᱮᱫ "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/sd.po
116
src/po/sd.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:39+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n"
|
||||
"Language-Team: Sindhi-PA\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "رنگ ڦيرائڻ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "پنهنجي تصوير جي حصن جا رنگ بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -783,16 +786,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "بوند"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "بلاڪن واري تصوير بڻائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو اين جي چوطرف مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "ليڪن واري نقش ۾ تصوير بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ اين جي چوطرف مائوس هلايو "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "تصوير بوند رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ اُن جي چوطرف مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -800,7 +810,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "ڌنڌلو"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "عڪس ڌنڌلو ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ اُن جي چؤطرف مائوس هلايو۔ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -813,11 +825,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "سِرون"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "وڏيون سرون رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "ننڍيون سرون رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -825,7 +841,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "خوش نويسي۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "خوش نويسيءَ ۾ نقش رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ اُن جي چوطرف ماءوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -833,7 +851,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "ڪارٽون"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "تصوير ڪارٽون ۾ بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ڪريو ۽ اُن جي چوطرف مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -869,7 +889,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "اوُنداهو ڪيل"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "پنهنجي تصوير جا حصا روشن ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -877,7 +899,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "پنهنجي سموري تصوير روشن ڪرق لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "پنهنجي تصوير جا حصا اونداها ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -959,7 +983,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "گاهُە"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "گاهُە جو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔ مٽي نە وساريو!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1066,8 +1092,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "ٽڪرين جي جڙتڪاري"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"پنهنجي تصوير جي حصن ۾ ٽڪرين جي جڙتڪاريءَ جو اثر شامل ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1088,8 +1117,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "بي ترتيب ٽڪرين جي جڙتڪاري"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"پنهنجي تصوير جي حصن ۾ چوَرس ٽڪرين جي جڙت ڪري شامل ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس "
|
||||
"هلايو۔"
|
||||
|
|
@ -1099,8 +1131,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "پنهنجي سموري تصوير ۾ چورس ٽڪرين جي جڙتڪاري شامل ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"پنهنجي تصوير جي حصن ۾ جهڪنڊي ٽڪرين جي جڙتڪاري شامل ڪرق لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس "
|
||||
"هلايو۔"
|
||||
|
|
@ -1110,8 +1146,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "پنهنجي سموريءَ تصوير ۾ ڇهڪنڊن ٽڪرين جي جڙتڪاري شامل ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"پنهنجي تصوير جي حصن ۾ بي ترتيب ٽڪرين جي جڙتڪاري شامل ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ "
|
||||
"مائوس هلايو۔"
|
||||
|
|
@ -1125,7 +1165,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "نگيِٽِو"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "پنهنجي چترڪاريءَ جو نگيٽِوِ بڻائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ اُن جي چوطرف مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1137,7 +1179,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "شورُ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "پنهنجي تصوير جي حصن ۾ شورُ شامل ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1254,7 +1298,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "پس منظر جو خاڪو"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "پنهنجي تصويز جي حصن جون ڪناريون ليڪڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1262,7 +1308,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "پنهنجي سموريءَ تصوير جون ڪناريون ليڪڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "پنهنجي تصوير جا حصا تِکا ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1270,7 +1318,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "پنهنجي سموري تصوير تکي ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "پس منظر جو خاڪو ڪارو ۽ اَڇو خلقڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ ماءوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1295,12 +1345,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "آلو رنگ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "تصوير تي لينگها ڪڍڻ لاءِ اين مٿان ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "آلي ۽ لينگهن واري رنگ سان نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1356,8 +1410,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "رنگين ۽ ڪارو"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"پنهنجي تصوير جي حصن جو رنگ بدلائڻ لاءِ اُنهن مٿان ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس هلايو۔"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1366,8 +1424,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "پنهنجي سموريءَ تصوير جو رنگ بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"پنهنجي تصوير جي جن حصن ۾ پنهنجي پسند جو اڇو ۽ ٻيو ڪو رنگ بدلائي رکڻ چاهيو ٿا "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:29+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Sindhi-DV\n"
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -751,7 +751,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "रंगु फेराइणु"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर जे हिसनि जा रंग बदिलाइण लाइ क्लिक करियो ऐं माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -783,16 +786,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "बूंद"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "ब्लाकनि वारी तस्वीर बणाइण लाइ क्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "लीकुनिवारे नक़्श में तस्वीर बदिलाइण लाइ क्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "तस्वीरी बूंद रचण लाइ क्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -800,7 +810,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "धुंधिलो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "अक्सु धुंधिलो करण लाक्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -813,11 +825,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "सिरूं"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "वॾियूं सिरूं रचण लाइ क्लिक करियो ऐं हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "नंढियूं सिरूं रचण लाइ क्लिक करियो ऐं हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -825,7 +841,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "ख़ुशनवीसी"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "ख़ुशनवीसीअ में नक़्श रचण लाइ क्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -833,7 +851,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "कार्टूनु"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "तस्वीर कार्टून में बदलाइण लाइ क्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -869,7 +889,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "ऊंदाहो कयलु "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "पंहिंजी तस्वीर जा हिसा रोशनु करण लाइ क्लिक करियो ऐं माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -877,7 +899,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "पंहिंजी समूरी तस्वीर रोशनु करण लाइ क्लिक करियो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "पंहिंजी तस्वीर जा हिसा ऊंदाहा करण लाइ क्लिक करियो ऐं माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -959,7 +983,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "गाहु"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "गाह जो नक़्शु कढण लाइ क्लिक करियो ऐं हलायो. मिटी न विसारियो!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1064,8 +1090,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "टुकिरियुनि जी जड़तकारी"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पंहिंजे तस्वीर जे हिसनि में टुकिरियुनि जे टुकिरियुनि जे जड़त कारीअ जो असरु शामिलु करण लास "
|
||||
"क्लिक करियो ऐं हलायो."
|
||||
|
|
@ -1087,8 +1116,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "बेतर्तीबु टुकिरियुनि जी जड़तकारी"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पंहिंजे तस्वीर जे हिसनि में चौरसि टकिरियुनि जी जड़त कारी शामिलु करण लाइ क्लिक करियो ऐं "
|
||||
"माऊसु हलायो."
|
||||
|
|
@ -1098,8 +1130,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "पंहिंजे समूरीअ तस्वीर में चौरसि टुकिरियुनि जी जड़तकारी शामिलु करण लाइ क्लिक करियो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पंहिंजे तस्वीर जे हिसनि में छह कुंडनि टुकिरनि जी जड़त कारी शामिलु करण लाइ क्लिक करियो ऐं "
|
||||
"माऊसु हलायो."
|
||||
|
|
@ -1110,8 +1146,12 @@ msgstr ""
|
|||
"पंहिंजे समूरीअ तस्वीर में छह कुंडनि टुकिरियुनि जी जड़तकारी शामिलु करण लाइ क्लिक करियो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पंहिंजे तस्वीर जे हिसनि में बेतर्तीबु टुकिरियुनि जी जड़तकारी शामिलु करण लाइ क्लिक करियो ऐं "
|
||||
"माऊसु हलायो."
|
||||
|
|
@ -1126,7 +1166,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "निगेटिव"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पंहिंजे चित्रकारीअ जो निगेटिव बणाइण लाइ क्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1139,7 +1181,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "शोरु"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "पंहिंजी तस्वीर जे हिसनि में शोरु शामिलु करण लाइ क्लिक करियो ऐं हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1257,7 +1301,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "पसमंज़र जो ख़ाको"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर जे हिसनि जूं किनारियूं लीकण लाइ क्लिक करियो ऐं माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1265,7 +1311,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "पंहिंजे समूरीअ तस्वीर जूं किनारियूं लीकण ललइ क्लिक करियो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर जा हिसा तिखा करण लाइ क्लिक करियो ऐं माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1273,7 +1321,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "पंहिंजी समूरी तस्वीर तिखी करण लाइ क्लिक करियो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पसमंज़र जो ख़ाको कारो ऐं अछो ख़लिकण लाइ क्लिक करियो ऐं ख़लिकण लाइ क्लिक करियो ऐं माऊसु "
|
||||
"हलायो."
|
||||
|
|
@ -1300,12 +1350,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "आलो रंगु"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "तस्वीर ते लींघा कढण लाइ उन मथां क्लिक करियो ऐं माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "आले ऐं लींघुनि वारे रंग सां नक़्शु कढण लाइ क्लिक करियो ऐं माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1361,8 +1415,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "रंगीनु ऐं कारो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पंहिंजे तस्वीर जे हिसनि जो रंगु बदिलाइण लाइ उन्हनि मथां क्लिक करियो ऐं माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1371,8 +1429,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "पंहिंजे समूरीअ तस्वीर जो रंगु बदिलाइण लाइ क्लिक करियो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पंहिंजे तस्वीर जे जिनि हिसनि में पंहिंजे पसंदि जो अछो ऐं बियो को रंगु बदिलाए रखण चाहियो था "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 09:16-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Neskie Manuel <neskiem@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ubuntu Secwepemc Translators <ubuntu-l10n-shs@lists.ubuntu."
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -774,16 +774,16 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Stqwegqwégs"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -805,11 +805,11 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Kwlékwle"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "P̓ewt"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1272,12 +1272,12 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
114
src/po/si.po
114
src/po/si.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 11:37-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Menik Prasantha <manikprasantha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -777,7 +777,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "පාට මාරු කරන්න"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "ඔබේ පින්තූරයේ කොටස් වල පාට මාරු කිරීමට මූසික ක්ලිකය කර චලනය කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
|
|
@ -809,16 +812,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "ස්රාවය"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "පින්තූරය ඒකඝන කිරීමට මවුසය ක්ලික් කර එහා මෙහා ගෙන යන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "පින්තූරය පාට කූරු මගින් ඇඳීම සඳහා මූසික ක්ලිකය කර එය චලනය කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "පින්තූරයේ බින්දු වශයෙන් වැටීම පෙන්වීමට මවුසය ක්ලික් කර එහා මෙහා ගෙන යන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -826,7 +836,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "බොඳ කරන්න"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "පින්තූරය බොඳ කිරීමට මූසික ක්ලිකය කර එහා මෙහා චලනය කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -839,11 +851,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "ගඩොල්"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "විශාල ගඩොල් ඇඳීමට මූසික ක්ලිකය කර චලනය කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "කුඩා ගඩොල් ඇඳීමට මූසික ක්ලිකය කර චලනය කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -851,7 +867,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "විචිත්ර අක්ෂර කලාව"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "විචිත්ර අක්ෂර කලාවෙන් ඇඳීමට මූසික ක්ලිකය කර එහා මෙහා චලනය කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -859,7 +877,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "කාටූනය"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "පින්තූරය කාටූනයක් බවට පත්කිරීමට මූසික ක්ලිකය කර එහා මෙහා චලනය කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -895,7 +915,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "අඳුරු කරන්න"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "ඔබේ පින්තූරයේ කොටස් එළිය කිරීමට මූසික ක්ලිකය කර චලනය කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -903,7 +925,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "ඔබේ පින්තූරයම එළිය කිරීමට මූසික ක්ලිකය කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "ඔබේ පින්තූරයේ කොටස් අඳුරු කිරීමට මූසික ක්ලිකය කර චලනය කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -987,7 +1011,7 @@ msgstr "තණකොළ"
|
|||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "තණකොළ ඇඳීමට මූසික ක්ලිකය කර චලනය කරන්න. Don’t forget the dirt!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1097,8 +1121,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "විචිත්ර හැඩතල"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ඔබගේ පින්තුරයේ කොටසකට විචිත්ර පෙනුමක් එක්කිරීමට මුසිකය තද කරගෙන එහම මෙහා ගෙනයන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1118,8 +1145,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "අවිදිමත් හැඩ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ඔබගේ පින්තුරයේ කොටසක විචිත්ර හතරැස් හැඩයක් එකතු කිරීමය තද කරගෙන මුසිකය එහා මෙහා ගෙන යන්න."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1128,8 +1158,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "ඔබගේ මුලු පින්තුරයට විචිත්ර හතරැස් හැඩයක් එකතු කිරීමට තද කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ඔබගේ පින්තුරයේ කොටසක මුලු හයක් විචිත්ර කිරීමට තද කරමින් එහා මෙහා ගෙනයන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1137,8 +1171,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "විචිත්ර මුලු හයක් ලබාගැනීමට තද කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ඔබේ පින්තුරයේ කොටසක් අවිදිමත් විදියට දැක්වීමට තද කරමින් එහා මෙහා ගෙන යන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1150,7 +1188,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "ජායාරුප පිටපත"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "ඔබේ පින්තුරයේ කොටසක් ජායාරුපයක පිටපතක් ලෙස දැක්වීමට තද කරමින් එහා මෙහා ගෙන යන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1162,7 +1202,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "ශබ්දය"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "ඔබේ පින්තුරයේ කොටසකට ශබ්දය එකතු කිරීමට එබීම සහ එහා මෙහා ගෙනයාම."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1277,7 +1319,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "සේයාව"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "මුසිකය තද කිරීමෙන් සහ එහා මෙහා ගෙනයාමෙන් පින්තුරයේ කොටසක මායිම ලකුණු කර හැක."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1285,7 +1329,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "මුලු පින්තුරයේම මායිම ලකුණු කර ගැනීමට තද කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "මුසිකය තද කිරීමෙන් සහ එහා මෙහා ගෙනයාමෙන් පින්තුරයේ කොටසක් මුවහත් කල හැක."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1293,7 +1339,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "මුලු පින්තුරයම මුවහත් කිරීමට තද කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "මුසිකය තද කිරීමෙන් සහ එහා මෙහා ගෙනයාමෙන් කළු සහ සුදු සේයාවක් නිර්මාණය වේ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1318,12 +1366,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "තෙත පාට"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "මුසිකය තද කිරීමෙන් සහ එහා මෙහා ගෙනයාමෙන් පින්තුරයට පැල්ලම් එකතු කර හැක."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "තෙත, පැල්ලම් පින්තුරයට එකතු කිරීමට මුසිකය තද කිරීමෙන් සහ එහා මෙහා ගෙනයාමෙන් කල හැක."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1379,8 +1431,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "වර්ණ & සුදු"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "එබීමෙන් සහ එහා මෙහා මුසිකය ගෙනයාමෙන් කොටසක් වර්ණ ගැන්විය හැක ඔබේ පින්තුරයේ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1388,8 +1444,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "සම්පුර්ණ පින්තුරයේ වර්ණය වෙනස් කිරීමට තද කරන්න."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"එබීමෙන් සහ එහා මෙහා මුසිකය ගෙනයාමෙන් ඔබේ පින්තුරය කොටසක් සුදු සහ ඔබ තෝරාගත් වර්ණය ගැන්විය "
|
||||
|
|
|
|||
116
src/po/sk.po
116
src/po/sk.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 11:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 18:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaroslav Ryník <jrynik@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
|
|
@ -758,7 +758,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Zmeniť farby"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknutím a ťahaním myši zmeníš farby vo vybranej časti svojho obrázka."
|
||||
|
||||
|
|
@ -791,16 +794,23 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Roztečenie"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši zmeníš obrázok na hranatý."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši zmeníš svoj obrázok na kriedokresbu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Ak klikneš myšou a potiahneš ju po obrázku, farby sa roztečú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
|
|
@ -808,7 +818,9 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Zahmliť"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši zahmlíš obrázok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
|
|
@ -821,11 +833,15 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Tehly"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klikom a ťahaním myši nakreslíš veľké tehly."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klikom a ťahaním myši nakreslíš malé tehly."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
|
|
@ -833,7 +849,9 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kaligrafia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klikaním a pohybom myši môžeš kresliť kaligrafickým štýlom."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
|
|
@ -841,7 +859,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Komiks"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši prekreslíš obrázok na komiks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
|
|
@ -877,7 +897,9 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Zatemniť"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši budú časti obrázka svetlejšie."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
|
|
@ -885,7 +907,9 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Ak klikneš myšou, celý obrázok bude svetlejší."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši budú časti obrázka tmavšie."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
|
|
@ -970,7 +994,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Tráva"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klikom a ťahaním myši nakreslíš trávu. Nezabudni na hlinu!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
|
|
@ -1088,8 +1114,11 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaika"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Ak klikneš myšou, urobíš z časti obrázka mozaiku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:104
|
||||
|
|
@ -1109,8 +1138,11 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Nepravidelná mozaika"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Ak klikneš myšou, urobíš z častí obrázka štvorcovú mozaiku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:157
|
||||
|
|
@ -1118,8 +1150,12 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Ak klikneš myšou, urobíš štvorcovú mozaiku z celého obrázka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Ak klikneš myšou, urobíš z častí obrázka šesťuholníkovú mozaiku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:162
|
||||
|
|
@ -1127,8 +1163,12 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Ak klikneš myšou, urobíš šesťuholníkovú mozaiku z celého obrázka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Ak klikneš myšou, urobíš z častí obrázka nepravidelnú mozaiku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:167
|
||||
|
|
@ -1140,7 +1180,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Negatív"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši urobíš z obrázka negatív."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
|
|
@ -1152,7 +1194,9 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Zrnitosť"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši pridáš do častí obrázka zrnitosť."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
|
|
@ -1268,7 +1312,9 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Tieň"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši vyznačíš okraje častí obrázka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
|
|
@ -1276,7 +1322,9 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikom a ťahaním myši vyznačíš okraje celého obrázka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši zostríš časti svojho obrázka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
|
|
@ -1284,7 +1332,9 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Kliknutím zostríš celý obrázok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Kliknutím a pohybom myši vykreslíš čiernobiely tieň."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
|
|
@ -1309,12 +1359,16 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Mokré farby"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši obrázok rozmažeš."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Kliknutím a ťahaním myši zahmlíš obrázok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
|
|
@ -1371,8 +1425,12 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Biela + iná farba"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím a pohybom myši zmeníš farbu častí obrázka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1380,8 +1438,12 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klikom a pohybom myši zmeníš farbu celého obrázka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknutím a pohybom myši zmeníš farbu častí obrázka na bielu a na farbu, "
|
||||
|
|
|
|||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue