Appdate - Mention new things in 0.9.30 so far

PS - Previous commits mentioned 0.9.29, which was force-of-habit! 8^o
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2023-04-22 10:05:48 -07:00
parent 28ec1c7faf
commit 4004ff13da
131 changed files with 18327 additions and 17007 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 11:39-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 10:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 14:46+0800\n"
"Last-Translator: Song Huang <song@song.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -433,53 +433,57 @@ msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48
msgid "FIXME"
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
msgid ""
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
"Color, Kaleido-4, Kaleido-6, Kaleido-8, and Bloom."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
msgid ""
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
"the colors from the pipette tool or color mixer."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
msgid ""
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
msgid "A quick start guide has been added."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
msgid ""
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
@ -487,7 +491,7 @@ msgid ""
"mixing paints."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
msgid ""
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
@ -495,21 +499,21 @@ msgid ""
"colors."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
msgid ""
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
"drawing."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
msgid ""
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
"have been given better default spacing values, as well."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
msgid ""
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
@ -517,7 +521,7 @@ msgid ""
"background color. The Rush tool blurs the results."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
msgid ""
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
@ -526,7 +530,7 @@ msgid ""
"has also been expanded."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73
msgid ""
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
@ -534,7 +538,7 @@ msgid ""
"The look and feel of the user documentation has been improved."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
msgid ""
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
@ -543,7 +547,7 @@ msgid ""
"painting mode for interactively coloring within a confined area."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
msgid ""
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
@ -554,7 +558,7 @@ msgid ""
"of Tux Paint's classic Rainbow tool."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
msgid ""
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
@ -563,7 +567,7 @@ msgid ""
"Chalk, and Emboss, now offer the ability to alter the entire image at once!"
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
msgid ""
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
@ -571,7 +575,7 @@ msgid ""
"need."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
msgid ""
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
@ -579,7 +583,7 @@ msgid ""
"of gradients at different angles and sizes."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
msgid ""
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
@ -587,14 +591,14 @@ msgid ""
"picture via brush strokes."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
msgid ""
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
"contact the Tux Paint team."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89
msgid ""
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
@ -604,34 +608,34 @@ msgid ""
"systems."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
msgid ""
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
"making it easier to use in any situation."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
msgid ""
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
"helpful for users of coarser input devices, such as eye-tracking systems."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
msgid ""
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
msgid ""
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
"with others."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:101
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102
msgid ""
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
@ -641,21 +645,21 @@ msgid ""
"images."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:103
msgid ""
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
"speaker is available."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
msgid ""
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
"pointed star shapes."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:109
msgid ""
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
@ -1483,19 +1487,19 @@ msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:26112
#: ../tuxpaint.c:26114
msgid "red"
msgstr ""
# Response to Yellow (255, 255, 0) color selected
#: ../tuxpaint.c:26113
#: ../tuxpaint.c:26115
#, fuzzy
#| msgid "Yellow!"
msgid "yellow"
msgstr "黃色!"
# Response to "Sky" blue (138, 168, 205) color selected
#: ../tuxpaint.c:26114
#: ../tuxpaint.c:26116
#, fuzzy
#| msgid "Sky blue!"
msgid "blue"
@ -1503,51 +1507,51 @@ msgstr "天藍色!"
# Response to White (255, 255, 255) color selected
# Response to White (255, 255, 255) color selected
#: ../tuxpaint.c:26115
#: ../tuxpaint.c:26117
#, fuzzy
#| msgid "White!"
msgid "white"
msgstr "白色!"
#: ../tuxpaint.c:26116
#: ../tuxpaint.c:26118
msgid "grey"
msgstr ""
# Response to Black (0, 0, 0) color selected
#: ../tuxpaint.c:26117
#: ../tuxpaint.c:26119
#, fuzzy
#| msgid "Black!"
msgid "black"
msgstr "黑色!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:26122
#: ../tuxpaint.c:26124
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:26123
#: ../tuxpaint.c:26125
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:26124
#: ../tuxpaint.c:26126
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:26126
#: ../tuxpaint.c:26128
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:26128
#: ../tuxpaint.c:26130
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:26130
#: ../tuxpaint.c:26132
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1555,21 +1559,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:26968 ../tuxpaint.c:26975
#: ../tuxpaint.c:26970 ../tuxpaint.c:26977
msgid "entirely"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:30270
#: ../tuxpaint.c:30274
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:30281
#: ../tuxpaint.c:30285
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:30295
#: ../tuxpaint.c:30299
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
@ -1694,27 +1698,33 @@ msgstr "按一下來模糊整張圖畫。"
# Both are named "Bricks", at the moment:
#. Both are named "Bricks", at the moment:
#: ../../magic/src/bricks.c:129
#: ../../magic/src/bricks.c:142
msgid "Bricks"
msgstr "磚塊"
#: ../../magic/src/bricks.c:144
#: ../../magic/src/bricks.c:158
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出大的磚塊。"
#: ../../magic/src/bricks.c:146
#: ../../magic/src/bricks.c:160
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
msgid "Click and drag to draw small bricks."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出小的磚塊。"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:135
#: ../../magic/src/bricks.c:162
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw bricks."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出大的磚塊。"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:139
msgid "Calligraphy"
msgstr "書寫"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:152
#: ../../magic/src/calligraphy.c:156
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
@ -1747,11 +1757,11 @@ msgstr ""
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出重複的鏤空樣式。"
#: ../../magic/src/clone.c:142
#: ../../magic/src/clone.c:146
msgid "Clone"
msgstr ""
#: ../../magic/src/clone.c:159
#: ../../magic/src/clone.c:163
msgid ""
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
"that part of the picture."
@ -1792,11 +1802,11 @@ msgstr "按著並移動滑鼠畫一段鐵軌到你的圖上。"
msgid "Click and drag to simulate double vision."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出大的磚塊。"
#: ../../magic/src/confetti.c:103
#: ../../magic/src/confetti.c:106
msgid "Confetti"
msgstr "紙花"
#: ../../magic/src/confetti.c:116
#: ../../magic/src/confetti.c:119
msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "按一下來拋出紙花"
@ -1953,11 +1963,11 @@ msgstr "花"
msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出花莖,讓我們來完成這朵花。"
#: ../../magic/src/foam.c:133
#: ../../magic/src/foam.c:137
msgid "Foam"
msgstr "泡泡"
#: ../../magic/src/foam.c:150
#: ../../magic/src/foam.c:154
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "在圖案中按下滑鼠來用泡泡填滿整個區域。"
@ -1970,17 +1980,17 @@ msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr "挑選一個背景色,並按一下圖紙的角落讓他翻起來。"
#: ../../magic/src/fretwork.c:211
#: ../../magic/src/fretwork.c:214
msgid "Fretwork"
msgstr "鏤空"
#: ../../magic/src/fretwork.c:219
#: ../../magic/src/fretwork.c:222
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出重複的鏤空樣式。"
#: ../../magic/src/fretwork.c:223
#: ../../magic/src/fretwork.c:226
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr "按一下使整張圖布滿重複的鏤空樣式。"
@ -2122,64 +2132,64 @@ msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出對稱的筆刷(萬花筒)。"
#: ../../magic/src/light.c:112
#: ../../magic/src/light.c:119
msgid "Light"
msgstr "變淺"
#: ../../magic/src/light.c:129
#: ../../magic/src/light.c:136
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "按著並移動滑鼠畫一束光到你的圖上。"
#: ../../magic/src/lightning.c:90
#: ../../magic/src/lightning.c:93
#, fuzzy
#| msgid "Lighten"
msgid "Lightning"
msgstr "變淺"
#: ../../magic/src/lightning.c:105
#: ../../magic/src/lightning.c:108
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
msgstr "按著並移動滑鼠畫一束光到你的圖上。"
#: ../../magic/src/maze.c:114
#: ../../magic/src/maze.c:117
msgid "Maze"
msgstr ""
#: ../../magic/src/maze.c:128
#: ../../magic/src/maze.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
msgstr "按著並移動滑鼠畫一段鐵軌到你的圖上。"
#: ../../magic/src/maze.c:130
#: ../../magic/src/maze.c:133
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgstr "按著並移動滑鼠來產生粉筆的痕跡。"
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
#: ../../magic/src/metalpaint.c:112
msgid "Metal Paint"
msgstr "金屬筆"
#: ../../magic/src/metalpaint.c:125
#: ../../magic/src/metalpaint.c:129
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出金屬的顏色。"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:118
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:121
msgid "Mirror"
msgstr "左右對稱"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:120
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:123
msgid "Flip"
msgstr "上下翻轉"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:137
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:140
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:139
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:142
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "按一下可以產生上下顛倒的圖畫。"
@ -2250,26 +2260,26 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生不規則馬賽克效果
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
msgstr "按一下來使整張圖畫產生不規則馬賽克效果。"
#: ../../magic/src/negative.c:79
#: ../../magic/src/negative.c:83
msgid "Negative"
msgstr "相反"
#: ../../magic/src/negative.c:80
#: ../../magic/src/negative.c:84
msgid "Opposite"
msgstr ""
# msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
#: ../../magic/src/negative.c:86
#: ../../magic/src/negative.c:90
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出相反的顏色。"
#: ../../magic/src/negative.c:87
#: ../../magic/src/negative.c:91
msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgstr "按一下來使畫筆的顏色轉變成相反顏色。"
#: ../../magic/src/negative.c:90
#: ../../magic/src/negative.c:94
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
@ -2279,7 +2289,7 @@ msgid ""
"complementary colors."
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫顏色改變。"
#: ../../magic/src/negative.c:92
#: ../../magic/src/negative.c:96
msgid ""
"Click to turn all colors in your painting into their opposites -- their "
"complementary colors."
@ -2299,39 +2309,39 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生雜訊。"
msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "按一下來使整張圖畫產生雜訊。"
#: ../../magic/src/perspective.c:170
#: ../../magic/src/perspective.c:173
msgid "Perspective"
msgstr "視角"
#: ../../magic/src/perspective.c:171
#: ../../magic/src/perspective.c:174
msgid "Panels"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:172
#: ../../magic/src/perspective.c:175
#, fuzzy
#| msgid "Zoom"
msgid "Tile Zoom"
msgstr "變焦"
#: ../../magic/src/perspective.c:173
#: ../../magic/src/perspective.c:176
msgid "Zoom"
msgstr "變焦"
#: ../../magic/src/perspective.c:174
#: ../../magic/src/perspective.c:177
msgid "Rush"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:179
#: ../../magic/src/perspective.c:182
msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫變成浮雕。"
#: ../../magic/src/perspective.c:181
#: ../../magic/src/perspective.c:184
#, fuzzy
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
msgstr "按一下來使畫筆的顏色轉變成相反顏色。"
#: ../../magic/src/perspective.c:184
#: ../../magic/src/perspective.c:187
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgid ""
@ -2339,61 +2349,61 @@ msgid ""
"picture."
msgstr "按著並往上移動滑鼠來拉近圖案,或往下移動來拉遠圖案。"
#: ../../magic/src/perspective.c:187
#: ../../magic/src/perspective.c:190
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr "按著並往上移動滑鼠來拉近圖案,或往下移動來拉遠圖案。"
#: ../../magic/src/perspective.c:190
#: ../../magic/src/perspective.c:193
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture."
msgstr "按著並往上移動滑鼠來拉近圖案,或往下移動來拉遠圖案。"
#: ../../magic/src/pixels.c:114
#: ../../magic/src/pixels.c:119
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: ../../magic/src/pixels.c:129
#: ../../magic/src/pixels.c:134
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出大的磚塊。"
# Response to Purple (128, 0, 128) color selected
#: ../../magic/src/puzzle.c:116
#: ../../magic/src/puzzle.c:119
msgid "Puzzle"
msgstr "謎踨"
# Needs better name
# msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
# Needs better name
#: ../../magic/src/puzzle.c:132
#: ../../magic/src/puzzle.c:135
msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle."
msgstr "按一下來使圖畫產生謎踨效果。"
#: ../../magic/src/puzzle.c:133
#: ../../magic/src/puzzle.c:136
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
msgstr "按一下可以產生全螢幕的謎踨效果。"
#: ../../magic/src/rails.c:159
#: ../../magic/src/rails.c:162
msgid "Rails"
msgstr "鐵軌"
#: ../../magic/src/rails.c:174
#: ../../magic/src/rails.c:177
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "按著並移動滑鼠畫一段鐵軌到你的圖上。"
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
#: ../../magic/src/rainbow.c:154
msgid "Rainbow"
msgstr "彩虹"
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
#: ../../magic/src/rainbow.c:158
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Smooth Rainbow"
msgstr "彩虹"
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
#: ../../magic/src/rainbow.c:174
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "你可以畫出彩虹的顏色!"
@ -2410,16 +2420,16 @@ msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "按一下來使整張圖畫布滿雨滴。"
# msgid "Rainbow"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:115
#: ../../magic/src/realrainbow.c:118
msgid "Real Rainbow"
msgstr "彩虹"
# msgid "Rainbow"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:117
#: ../../magic/src/realrainbow.c:120
msgid "ROYGBIV Rainbow"
msgstr "七色彩虹"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:132
#: ../../magic/src/realrainbow.c:135
msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
@ -2427,38 +2437,38 @@ msgstr ""
"在你希望彩虹開始的地方按下滑鼠左鍵不放,拖著到你希望彩虹結束的地方放開,就會"
"畫出一道彩虹。"
#: ../../magic/src/reflection.c:117
#: ../../magic/src/reflection.c:120
msgid "Reflection"
msgstr ""
#: ../../magic/src/reflection.c:132
#: ../../magic/src/reflection.c:135
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生馬賽克效果。"
#: ../../magic/src/ripples.c:111
#: ../../magic/src/ripples.c:116
msgid "Ripples"
msgstr "波浪"
#: ../../magic/src/ripples.c:127
#: ../../magic/src/ripples.c:132
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
msgstr "按下會讓你的圖出現一個旋渦。"
#: ../../magic/src/rosette.c:131
#: ../../magic/src/rosette.c:136
msgid "Rosette"
msgstr "玫瑰花形"
#: ../../magic/src/rosette.c:133
#: ../../magic/src/rosette.c:138
msgid "Picasso"
msgstr "畢卡索"
#: ../../magic/src/rosette.c:146
#: ../../magic/src/rosette.c:151
msgid "Click and start drawing your rosette."
msgstr "按一下滑鼠就可以開始畫你的玫瑰花。"
#: ../../magic/src/rosette.c:148
#: ../../magic/src/rosette.c:153
msgid "You can draw just like Picasso!"
msgstr "你可以畫的和畢卡索一樣!"
@ -2504,11 +2514,11 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生黑白的剪影。"
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
msgstr "按一下來使整張圖畫產生黑白的剪影。"
#: ../../magic/src/shift.c:115
#: ../../magic/src/shift.c:119
msgid "Shift"
msgstr "調整"
#: ../../magic/src/shift.c:132
#: ../../magic/src/shift.c:136
msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgstr "按著並移動滑鼠來調整圖在圖紙上的位置。"
@ -2549,11 +2559,11 @@ msgstr "按下會讓你的圖出現雪球。"
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
msgstr "按下會讓你的圖出現雪花。"
#: ../../magic/src/stretch.c:120
#: ../../magic/src/stretch.c:123
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: ../../magic/src/stretch.c:135
#: ../../magic/src/stretch.c:138
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -2562,29 +2572,29 @@ msgid ""
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
msgstr "按著並拖動滑鼠來使選取的圖畫像是在電視裡面。"
#: ../../magic/src/string.c:145
#: ../../magic/src/string.c:150
msgid "String edges"
msgstr "字串邊緣"
#: ../../magic/src/string.c:148
#: ../../magic/src/string.c:153
msgid "String corner"
msgstr "V形網格角落"
#: ../../magic/src/string.c:151
#: ../../magic/src/string.c:156
msgid "String 'V'"
msgstr "V形網格"
#: ../../magic/src/string.c:169
#: ../../magic/src/string.c:174
msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, left or right to make a bigger hole."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出藝術字,由上向下拖動看要畫出幾行字。"
#: ../../magic/src/string.c:174
#: ../../magic/src/string.c:179
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
msgstr "按著並移動滑鼠來畫出箭頭藝術字。"
#: ../../magic/src/string.c:177
#: ../../magic/src/string.c:182
msgid "Draw string art arrows with free angles."
msgstr "畫出任意角度的藝術字箭頭。"
@ -2683,11 +2693,11 @@ msgstr "牙膏"
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr "按著並移動滑鼠來噴出牙膏在圖紙上。"
#: ../../magic/src/tornado.c:168
#: ../../magic/src/tornado.c:164
msgid "Tornado"
msgstr "龍捲風"
#: ../../magic/src/tornado.c:185
#: ../../magic/src/tornado.c:181
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
msgstr "按著並移動滑鼠畫一個龍捲風到你的圖上。"
@ -2705,15 +2715,15 @@ msgstr "按著並拖動滑鼠來使選取的圖畫像是在電視裡面。"
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgstr "按一下來使圖畫像是在電視裡面。"
#: ../../magic/src/waves.c:122
#: ../../magic/src/waves.c:125
msgid "Waves"
msgstr "水平波浪"
#: ../../magic/src/waves.c:124
#: ../../magic/src/waves.c:127
msgid "Wavelets"
msgstr "垂直波浪"
#: ../../magic/src/waves.c:134
#: ../../magic/src/waves.c:137
msgid ""
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
@ -2722,7 +2732,7 @@ msgstr ""
"在圖紙上按下滑鼠鍵會讓圖畫如水平波浪般的扭曲,按著往上是短的波浪,往下是長的"
"波浪,往左是小的波浪,往右是大的波浪。"
#: ../../magic/src/waves.c:137
#: ../../magic/src/waves.c:140
msgid ""
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "