Appdate - Mention new things in 0.9.30 so far

PS - Previous commits mentioned 0.9.29, which was force-of-habit! 8^o
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2023-04-22 10:05:48 -07:00
parent 28ec1c7faf
commit 4004ff13da
131 changed files with 18327 additions and 17007 deletions

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 11:39-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 10:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 09:13+0800\n"
"Last-Translator: hackergene <hackergene@gmail.com>\n"
"Language-Team: hackergene <hackergene@gmail.com>\n"
@ -361,10 +361,14 @@ msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
msgstr "Stamp工具就像一套橡皮图章或贴纸"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48
msgid "FIXME"
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
msgid ""
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
@ -373,23 +377,23 @@ msgstr ""
"增加了15个新的魔法工具迷宫、金鱼眼、毛皮、圆圈、射线、3D眼镜、Color Sept.、"
"饱和、去饱和、去除颜色、保持颜色、Kaleido-4、Kaleido-6、Kaleidoc-8和Bloom。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
msgstr "印章可以在应用到画布之前进行旋转。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
msgstr "“形状”工具在从角点拖动模式下得到了改进。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
msgstr "填充工具现在提供了一个成形的渐变(斜边)模式。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
msgstr "可以通过键盘快捷键访问快速橡皮擦模式。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
msgid ""
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
"the colors from the pipette tool or color mixer."
@ -397,7 +401,7 @@ msgstr ""
"彩虹调色板HSV颜色选择器现在可以加载内置的颜色或者从移液管工具或颜色混合"
"器加载颜色。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
msgid ""
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
@ -405,15 +409,15 @@ msgstr ""
"Starter和Template图像可以指定它们应该如何拉伸以避免画布纵横比与图像纵横比不"
"同时出现涂抹。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
msgstr "“buttonsize”配置选项现在提供“auto”设置。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
msgid "A quick start guide has been added."
msgstr "已添加快速入门指南。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
msgid ""
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
"色、黄色和蓝色)和色调(白色、灰色和黑色)组合起来,以创建新的颜色,类似于混"
"合颜料。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
msgid ""
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
@ -434,7 +438,7 @@ msgstr ""
"“颜色选择器”选项以前提供约6.5万种颜色的静态调色板,现在支持单独的色调、饱和度"
"和值设置允许用户从1600多万种颜色中进行选择。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
msgid ""
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
@ -443,7 +447,7 @@ msgstr ""
"此外,现在可以使用键盘快捷键快速访问“颜色选择器”,即用于从当前图形中拾取颜色"
"的“移液管”工具。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
msgid ""
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
@ -452,7 +456,7 @@ msgstr ""
"“绘制”和“线条”工具现在提供了一种调整笔刷间距的方法,允许生成虚线或涂抹效果。"
"许多笔刷也被赋予了更好的默认间距值。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
msgid ""
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
@ -463,7 +467,7 @@ msgstr ""
"时它会在画布上以平铺的方式复制图形而不是用纯色填充画布。Rush工具模糊了结"
"果。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
msgid ""
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
@ -475,7 +479,7 @@ msgstr ""
"的形状(矩形、椭圆形等),在进行调整时,形状的纵横比会显示在底部。使用其他一"
"些工具时显示的说明信息也得到了扩展。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73
msgid ""
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
@ -486,7 +490,7 @@ msgstr ""
"[Control]+[S]来保存图形。Tux Paint内置屏幕键盘的尺寸有所改进。用户文档的外观"
"和感觉都得到了改进。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
msgid ""
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
@ -498,7 +502,7 @@ msgstr ""
"以及旧的方向和动画笔刷功能,现在由笔刷形状选择器直观地指示。此外,“填充”工具"
"现在提供了一种徒手绘制模式,用于在受限区域内进行交互式着色。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
msgid ""
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
@ -513,7 +517,7 @@ msgstr ""
"创建湖泊状的反射。拉伸拉伸和挤压图片就像一个有趣的房子镜子。最后Smooth "
"Rainbow提供了Tux Paint经典Rainbow工具的一个更渐变的变体。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
msgid ""
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
@ -525,7 +529,7 @@ msgstr ""
"通,使图像看起来像一幅卡通画;以及模拟电视屏幕的电视。此外,卡通和半色调,以"
"及方块、粉笔和浮雕,现在可以同时更改整个图像!"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
msgid ""
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
@ -535,7 +539,7 @@ msgstr ""
"最后,魔术工具现在被分为类似效果的集合——绘画、扭曲、滤色器、图片扭曲、图案绘"
"画、艺术和图片装饰——使您更容易找到所需的工具。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
msgid ""
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
@ -545,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Tux Paint的“填充”工具现在提供了使用颜色渐变填充区域的选项。“径向”填充创建以鼠"
"标单击为中心的圆形渐变,而“线性”填充允许以不同角度和大小交互式创建渐变。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
msgid ""
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
@ -556,7 +560,7 @@ msgstr ""
"易“Checkerboard”用格子图案填充整个画布“Clone”允许通过画笔笔划复制图片的部"
"分。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
msgid ""
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
@ -565,7 +569,7 @@ msgstr ""
"Tux Paint的用户文档经过了彻底修改使本地化变得更加容易。鼓励有兴趣帮助本地化"
"的各方联系Tux Paint团队。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89
msgid ""
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
@ -578,7 +582,7 @@ msgstr ""
"受益,并使该程序更适合非常高密度的显示器。这一功能,以及重新组织调色板的新选"
"项,也有助于使用粗略输入设备(如眼睛注视跟踪系统)的用户。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
msgid ""
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
@ -587,7 +591,7 @@ msgstr ""
"对“形状”工具进行了重大改进,该工具现在提供了选择形状是从中心绘制还是从角绘制"
"的选项,使其在任何情况下都更容易使用。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
msgid ""
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
@ -596,7 +600,7 @@ msgstr ""
"屏幕键盘是使用文本和标签工具时可选的辅助功能,现在在更大的显示器上显示得更"
"大;有助于诸如眼睛跟踪系统之类的粗略输入设备的用户。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
msgid ""
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
@ -604,7 +608,7 @@ msgstr ""
"橡皮擦工具添加新的、更小的橡皮擦大小,并在指针快速移动时应用更平滑、连续的笔"
"划。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
msgid ""
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
@ -613,7 +617,7 @@ msgstr ""
"最后这个最新版本添加了导出单个绘图和GIF动画的选项使您可以轻松地与他人共享"
"图片、卡通和幻灯片。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:101
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102
msgid ""
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
@ -626,7 +630,7 @@ msgstr ""
"更容易找到。它还包括在启动期间和打开“新建”绘图对话框时的一些性能改进。实心背"
"景色也可以放置在该对话框的末尾,从而可以强调模板图像。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:103
msgid ""
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
@ -635,7 +639,7 @@ msgstr ""
"Tux Paint现在还可以禁用立体声这可以让听力受损的用户受益或者在只有一个扬声"
"器可用的情况下受益。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
msgid ""
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
@ -644,7 +648,7 @@ msgstr ""
"此版本中新增了“颜色选择器”,它允许使用指针选择图形中的任何颜色,以及一组三"
"尖、四尖和五尖星形。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:109
msgid ""
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
@ -1329,59 +1333,59 @@ msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "选择2个或多个图形以转换为动画GIF。"
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:26112
#: ../tuxpaint.c:26114
msgid "red"
msgstr "红色"
#: ../tuxpaint.c:26113
#: ../tuxpaint.c:26115
msgid "yellow"
msgstr "黄色"
#: ../tuxpaint.c:26114
#: ../tuxpaint.c:26116
msgid "blue"
msgstr "天蓝色"
#: ../tuxpaint.c:26115
#: ../tuxpaint.c:26117
msgid "white"
msgstr "白色"
#: ../tuxpaint.c:26116
#: ../tuxpaint.c:26118
msgid "grey"
msgstr "灰色"
#: ../tuxpaint.c:26117
#: ../tuxpaint.c:26119
msgid "black"
msgstr "黑色"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:26122
#: ../tuxpaint.c:26124
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "你的颜色是 %1$s %2$s 。"
#: ../tuxpaint.c:26123
#: ../tuxpaint.c:26125
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "你的颜色是 %1$s %2$s 和 %3$s %4$s。"
#: ../tuxpaint.c:26124
#: ../tuxpaint.c:26126
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "你的颜色是 %1$s %2$s, %3$s %4$s和 %5$s %6$s。"
#: ../tuxpaint.c:26126
#: ../tuxpaint.c:26128
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "你的颜色是 %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s 和 %7$s %8$s。"
#: ../tuxpaint.c:26128
#: ../tuxpaint.c:26130
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr ""
"你的颜色是 %1$s %2$s %3$s %4$s %5$s %6$s %7$s %8$s 和 %9$s %10$s。"
#: ../tuxpaint.c:26130
#: ../tuxpaint.c:26132
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1391,15 +1395,15 @@ msgstr ""
"%11$s %12$s。"
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:26968 ../tuxpaint.c:26975
#: ../tuxpaint.c:26970 ../tuxpaint.c:26977
msgid "entirely"
msgstr "完全"
#: ../tuxpaint.c:30270
#: ../tuxpaint.c:30274
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "从绘画中选择一种颜色。"
#: ../tuxpaint.c:30281
#: ../tuxpaint.c:30285
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1407,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"选择一种颜色。色调从上到下。饱和度/强度从左(淡)向右(纯)。值(亮度/暗"
"度):灰色条。"
#: ../tuxpaint.c:30295
#: ../tuxpaint.c:30299
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
@ -1508,23 +1512,29 @@ msgid "Click to blur the entire image."
msgstr "单击做出镜子中的效果。"
#. Both are named "Bricks", at the moment:
#: ../../magic/src/bricks.c:129
#: ../../magic/src/bricks.c:142
msgid "Bricks"
msgstr "拼块"
#: ../../magic/src/bricks.c:144
#: ../../magic/src/bricks.c:158
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "单击并拖动以绘制大型砖块。"
#: ../../magic/src/bricks.c:146
#: ../../magic/src/bricks.c:160
msgid "Click and drag to draw small bricks."
msgstr "单击并拖动以绘制小型砖块。"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:135
#: ../../magic/src/bricks.c:162
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw bricks."
msgstr "单击并拖动以绘制大型砖块。"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:139
msgid "Calligraphy"
msgstr "书法"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:152
#: ../../magic/src/calligraphy.c:156
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "单击然后移动鼠标来绘制相片底片。"
@ -1548,11 +1558,11 @@ msgstr "棋盘"
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
msgstr "点击和拖拽来重复图样。"
#: ../../magic/src/clone.c:142
#: ../../magic/src/clone.c:146
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
#: ../../magic/src/clone.c:159
#: ../../magic/src/clone.c:163
msgid ""
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
"that part of the picture."
@ -1586,11 +1596,11 @@ msgstr "单击然后移动鼠标在画面上画出火车铁路。"
msgid "Click and drag to simulate double vision."
msgstr "单击然后移动来画火花。"
#: ../../magic/src/confetti.c:103
#: ../../magic/src/confetti.c:106
msgid "Confetti"
msgstr "五彩纸屑"
#: ../../magic/src/confetti.c:116
#: ../../magic/src/confetti.c:119
msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "点击抛出五彩纸屑!"
@ -1710,11 +1720,11 @@ msgstr "花朵"
msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgstr "单击然后移动鼠标画一个花柄。让我们画一朵花。"
#: ../../magic/src/foam.c:133
#: ../../magic/src/foam.c:137
msgid "Foam"
msgstr "泡泡"
#: ../../magic/src/foam.c:150
#: ../../magic/src/foam.c:154
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "单击然后移动鼠标用泡泡覆盖一片区域。"
@ -1727,15 +1737,15 @@ msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr "选择背景颜色,点击将画面对角折叠。"
#: ../../magic/src/fretwork.c:211
#: ../../magic/src/fretwork.c:214
msgid "Fretwork"
msgstr "浮雕效果"
#: ../../magic/src/fretwork.c:219
#: ../../magic/src/fretwork.c:222
msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgstr "点击和拖拽来重复图样。"
#: ../../magic/src/fretwork.c:223
#: ../../magic/src/fretwork.c:226
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr "点击让这些重复图样围绕你的画。"
@ -1859,55 +1869,55 @@ msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "单击然后移动鼠标用对称的画笔(一个万花筒)画图。"
#: ../../magic/src/light.c:112
#: ../../magic/src/light.c:119
msgid "Light"
msgstr "光"
#: ../../magic/src/light.c:129
#: ../../magic/src/light.c:136
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "单击并拖动可以在图片上绘制一束光。"
#: ../../magic/src/lightning.c:90
#: ../../magic/src/lightning.c:93
msgid "Lightning"
msgstr "变亮"
#: ../../magic/src/lightning.c:105
#: ../../magic/src/lightning.c:108
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
msgstr "单击、拖动并释放以在两个点之间绘制闪电。"
#: ../../magic/src/maze.c:114
#: ../../magic/src/maze.c:117
msgid "Maze"
msgstr "迷宫"
#: ../../magic/src/maze.c:128
#: ../../magic/src/maze.c:131
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
msgstr "单击然后移动鼠标在画面上画出火车铁路。"
#: ../../magic/src/maze.c:130
#: ../../magic/src/maze.c:133
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。"
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
#: ../../magic/src/metalpaint.c:112
msgid "Metal Paint"
msgstr "金属质感"
#: ../../magic/src/metalpaint.c:125
#: ../../magic/src/metalpaint.c:129
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
msgstr "单击然后移动鼠标画金属质感效果。"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:118
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:121
msgid "Mirror"
msgstr "镜子"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:120
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:123
msgid "Flip"
msgstr "翻转"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:137
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:140
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "单击做出镜像。"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:139
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:142
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "点击使图片上下翻转。"
@ -1963,29 +1973,29 @@ msgstr "单击然后移动鼠标为你的图画部分添加不规则马赛克效
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
msgstr "单击为你的整张图画添加不规则马赛克效果。"
#: ../../magic/src/negative.c:79
#: ../../magic/src/negative.c:83
msgid "Negative"
msgstr "底片"
#: ../../magic/src/negative.c:80
#: ../../magic/src/negative.c:84
msgid "Opposite"
msgstr "反色"
#: ../../magic/src/negative.c:86
#: ../../magic/src/negative.c:90
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
msgstr "单击然后移动鼠标制作画面底片。"
#: ../../magic/src/negative.c:87
#: ../../magic/src/negative.c:91
msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgstr "单击使你的画变为底片。"
#: ../../magic/src/negative.c:90
#: ../../magic/src/negative.c:94
msgid ""
"Click and drag the mouse around to change colors to their opposites -- their "
"complementary colors."
msgstr "单击并拖动鼠标可以将颜色更改为相反的颜色,即互补色。"
#: ../../magic/src/negative.c:92
#: ../../magic/src/negative.c:96
msgid ""
"Click to turn all colors in your painting into their opposites -- their "
"complementary colors."
@ -2003,85 +2013,85 @@ msgstr "单击然后移动鼠标,将图片变模糊。"
msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成驳裂的效果。"
#: ../../magic/src/perspective.c:170
#: ../../magic/src/perspective.c:173
msgid "Perspective"
msgstr "透镜"
#: ../../magic/src/perspective.c:171
#: ../../magic/src/perspective.c:174
msgid "Panels"
msgstr "面板"
#: ../../magic/src/perspective.c:172
#: ../../magic/src/perspective.c:175
msgid "Tile Zoom"
msgstr "缩小"
#: ../../magic/src/perspective.c:173
#: ../../magic/src/perspective.c:176
msgid "Zoom"
msgstr "缩小"
#: ../../magic/src/perspective.c:174
#: ../../magic/src/perspective.c:177
msgid "Rush"
msgstr "快速移动"
#: ../../magic/src/perspective.c:179
#: ../../magic/src/perspective.c:182
msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
msgstr "单击画面角落然后将其拉拽到你想要的位置。"
#: ../../magic/src/perspective.c:181
#: ../../magic/src/perspective.c:184
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
msgstr "单击使你的画变为底片。"
#: ../../magic/src/perspective.c:184
#: ../../magic/src/perspective.c:187
msgid ""
"Click and drag up to zoom in the picture. Drag down to zoom out and tile the "
"picture."
msgstr "单击然后向上拖拽放大,向下拖拽缩小。"
#: ../../magic/src/perspective.c:187
#: ../../magic/src/perspective.c:190
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr "单击然后向上拖拽放大,向下拖拽缩小。"
#: ../../magic/src/perspective.c:190
#: ../../magic/src/perspective.c:193
msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture."
msgstr "单击然后向上拖拽放大,向下拖拽缩小。"
#: ../../magic/src/pixels.c:114
#: ../../magic/src/pixels.c:119
msgid "Pixels"
msgstr "像素"
#: ../../magic/src/pixels.c:129
#: ../../magic/src/pixels.c:134
msgid "Click and drag to draw large pixels."
msgstr "单击并拖动以绘制大像素。"
#: ../../magic/src/puzzle.c:116
#: ../../magic/src/puzzle.c:119
msgid "Puzzle"
msgstr "拼图"
#: ../../magic/src/puzzle.c:132
#: ../../magic/src/puzzle.c:135
msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle."
msgstr "单击你想要画面变为拼图部位。"
#: ../../magic/src/puzzle.c:133
#: ../../magic/src/puzzle.c:136
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
msgstr "单击进入制作拼图全屏模式。"
#: ../../magic/src/rails.c:159
#: ../../magic/src/rails.c:162
msgid "Rails"
msgstr "铁路"
#: ../../magic/src/rails.c:174
#: ../../magic/src/rails.c:177
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "单击然后移动鼠标在画面上画出火车铁路。"
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
#: ../../magic/src/rainbow.c:154
msgid "Rainbow"
msgstr "彩虹"
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
#: ../../magic/src/rainbow.c:158
msgid "Smooth Rainbow"
msgstr "光滑的彩虹"
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
#: ../../magic/src/rainbow.c:174
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "你可以用彩虹的颜色画图哦!"
@ -2097,50 +2107,50 @@ msgstr "单击在画面上画雨点。"
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "单击在画面上布满雨滴。"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:115
#: ../../magic/src/realrainbow.c:118
msgid "Real Rainbow"
msgstr "真实的彩虹"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:117
#: ../../magic/src/realrainbow.c:120
msgid "ROYGBIV Rainbow"
msgstr "七彩虹"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:132
#: ../../magic/src/realrainbow.c:135
msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
msgstr ""
"单击选择彩虹的起始位置,拖动鼠标到彩虹的终止位置,这样就画出一道彩虹了。"
#: ../../magic/src/reflection.c:117
#: ../../magic/src/reflection.c:120
msgid "Reflection"
msgstr "反射"
#: ../../magic/src/reflection.c:132
#: ../../magic/src/reflection.c:135
msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
msgstr "单击然后移动鼠标为你的图画部分添加马赛克效果。"
#: ../../magic/src/ripples.c:111
#: ../../magic/src/ripples.c:116
msgid "Ripples"
msgstr "波纹"
#: ../../magic/src/ripples.c:127
#: ../../magic/src/ripples.c:132
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
msgstr "单击在你的图片上画出波纹。"
#: ../../magic/src/rosette.c:131
#: ../../magic/src/rosette.c:136
msgid "Rosette"
msgstr "玫瑰花饰"
#: ../../magic/src/rosette.c:133
#: ../../magic/src/rosette.c:138
msgid "Picasso"
msgstr "毕加索风格"
#: ../../magic/src/rosette.c:146
#: ../../magic/src/rosette.c:151
msgid "Click and start drawing your rosette."
msgstr "点击开始画玫瑰花饰。"
#: ../../magic/src/rosette.c:148
#: ../../magic/src/rosette.c:153
msgid "You can draw just like Picasso!"
msgstr "你可以像毕加索一样作画!"
@ -2180,11 +2190,11 @@ msgstr "单击然后移动鼠标创建一个黑白侧面影象。"
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
msgstr "单击创建整个图片的黑白侧面影象。"
#: ../../magic/src/shift.c:115
#: ../../magic/src/shift.c:119
msgid "Shift"
msgstr "移动"
#: ../../magic/src/shift.c:132
#: ../../magic/src/shift.c:136
msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgstr "单击并拖动可以在画布上移动图片。"
@ -2221,39 +2231,39 @@ msgstr "单击在图片中添加雪球。"
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
msgstr "单击在图片中添加雪片。"
#: ../../magic/src/stretch.c:120
#: ../../magic/src/stretch.c:123
msgid "Stretch"
msgstr "伸展"
#: ../../magic/src/stretch.c:135
#: ../../magic/src/stretch.c:138
msgid ""
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
msgstr "单击并拖动可以垂直或水平拉伸图片的一部分。"
#: ../../magic/src/string.c:145
#: ../../magic/src/string.c:150
msgid "String edges"
msgstr "边缘条纹化"
#: ../../magic/src/string.c:148
#: ../../magic/src/string.c:153
msgid "String corner"
msgstr "角落条纹化"
#: ../../magic/src/string.c:151
#: ../../magic/src/string.c:156
msgid "String 'V'"
msgstr "条纹'V'"
#: ../../magic/src/string.c:169
#: ../../magic/src/string.c:174
msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, left or right to make a bigger hole."
msgstr ""
"单击拖动鼠标进行条纹创作。滑动上下按钮以增加或减少线条,左右按钮改变粗细。"
#: ../../magic/src/string.c:174
#: ../../magic/src/string.c:179
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
msgstr "单击并拖动以绘制艺术箭头。"
#: ../../magic/src/string.c:177
#: ../../magic/src/string.c:182
msgid "Draw string art arrows with free angles."
msgstr "使用不同的角度来创作箭。"
@ -2325,11 +2335,11 @@ msgstr "牙膏"
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr "单击并拖动在图画上喷出牙膏。"
#: ../../magic/src/tornado.c:168
#: ../../magic/src/tornado.c:164
msgid "Tornado"
msgstr "龙卷风"
#: ../../magic/src/tornado.c:185
#: ../../magic/src/tornado.c:181
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
msgstr "单击和拖动鼠标画龙卷风。"
@ -2347,15 +2357,15 @@ msgstr "点击拖动鼠标,使你的作品看起来像在电视里一样。"
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgstr "单击使你的图画看起来像在电视机里。"
#: ../../magic/src/waves.c:122
#: ../../magic/src/waves.c:125
msgid "Waves"
msgstr "波浪"
#: ../../magic/src/waves.c:124
#: ../../magic/src/waves.c:127
msgid "Wavelets"
msgstr "小波"
#: ../../magic/src/waves.c:134
#: ../../magic/src/waves.c:137
msgid ""
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
@ -2364,7 +2374,7 @@ msgstr ""
"单击使你的图画起水平波纹。单击顶部画低波纹,单击底部画高波纹,单击左面画小波"
"纹,单击右面画长波纹。"
#: ../../magic/src/waves.c:137
#: ../../magic/src/waves.c:140
msgid ""
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "