Appdate - Mention new things in 0.9.30 so far
PS - Previous commits mentioned 0.9.29, which was force-of-habit! 8^o
This commit is contained in:
parent
28ec1c7faf
commit
4004ff13da
131 changed files with 18327 additions and 17007 deletions
270
src/po/zh_CN.po
270
src/po/zh_CN.po
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 11:39-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 10:05-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 09:13+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: hackergene <hackergene@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: hackergene <hackergene@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -361,10 +361,14 @@ msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
|||
msgstr "Stamp工具就像一套橡皮图章或贴纸"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48
|
||||
msgid "FIXME"
|
||||
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
|
||||
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
|
||||
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
|
||||
|
|
@ -373,23 +377,23 @@ msgstr ""
|
|||
"增加了15个新的魔法工具:迷宫、金鱼眼、毛皮、圆圈、射线、3D眼镜、Color Sept.、"
|
||||
"饱和、去饱和、去除颜色、保持颜色、Kaleido-4、Kaleido-6、Kaleidoc-8和Bloom。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
||||
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
|
||||
msgstr "印章可以在应用到画布之前进行旋转。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
||||
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
|
||||
msgstr "“形状”工具在从角点拖动模式下得到了改进。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
|
||||
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
|
||||
msgstr "填充工具现在提供了一个成形的渐变(斜边)模式。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
|
||||
msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
|
||||
msgstr "可以通过键盘快捷键访问快速橡皮擦模式。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
|
||||
"the colors from the pipette tool or color mixer."
|
||||
|
|
@ -397,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
|||
"彩虹调色板(HSV颜色选择器)现在可以加载内置的颜色,或者从移液管工具或颜色混合"
|
||||
"器加载颜色。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
|
||||
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
|
||||
|
|
@ -405,15 +409,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Starter和Template图像可以指定它们应该如何拉伸,以避免画布纵横比与图像纵横比不"
|
||||
"同时出现涂抹。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
||||
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
|
||||
msgstr "“buttonsize”配置选项现在提供“auto”设置。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
||||
msgid "A quick start guide has been added."
|
||||
msgstr "已添加快速入门指南。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
||||
|
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
|||
"色、黄色和蓝色)和色调(白色、灰色和黑色)组合起来,以创建新的颜色,类似于混"
|
||||
"合颜料。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
||||
|
|
@ -434,7 +438,7 @@ msgstr ""
|
|||
"“颜色选择器”选项以前提供约6.5万种颜色的静态调色板,现在支持单独的色调、饱和度"
|
||||
"和值设置,允许用户从1600多万种颜色中进行选择。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||
|
|
@ -443,7 +447,7 @@ msgstr ""
|
|||
"此外,现在可以使用键盘快捷键快速访问“颜色选择器”,即用于从当前图形中拾取颜色"
|
||||
"的“移液管”工具。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
||||
|
|
@ -452,7 +456,7 @@ msgstr ""
|
|||
"“绘制”和“线条”工具现在提供了一种调整笔刷间距的方法,允许生成虚线或涂抹效果。"
|
||||
"许多笔刷也被赋予了更好的默认间距值。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||
|
|
@ -463,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
|||
"时,它会在画布上以平铺的方式复制图形,而不是用纯色填充画布。Rush工具模糊了结"
|
||||
"果。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
||||
|
|
@ -475,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
|||
"的形状(矩形、椭圆形等),在进行调整时,形状的纵横比会显示在底部。使用其他一"
|
||||
"些工具时显示的说明信息也得到了扩展。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
||||
|
|
@ -486,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[Control]+[S]来保存图形。Tux Paint内置屏幕键盘的尺寸有所改进。用户文档的外观"
|
||||
"和感觉都得到了改进。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||
|
|
@ -498,7 +502,7 @@ msgstr ""
|
|||
"以及旧的方向和动画笔刷功能,现在由笔刷形状选择器直观地指示。此外,“填充”工具"
|
||||
"现在提供了一种徒手绘制模式,用于在受限区域内进行交互式着色。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
||||
|
|
@ -513,7 +517,7 @@ msgstr ""
|
|||
"创建湖泊状的反射。拉伸拉伸和挤压图片就像一个有趣的房子镜子。最后,Smooth "
|
||||
"Rainbow提供了Tux Paint经典Rainbow工具的一个更渐变的变体。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||
|
|
@ -525,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
|||
"通,使图像看起来像一幅卡通画;以及模拟电视屏幕的电视。此外,卡通和半色调,以"
|
||||
"及方块、粉笔和浮雕,现在可以同时更改整个图像!"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||
|
|
@ -535,7 +539,7 @@ msgstr ""
|
|||
"最后,魔术工具现在被分为类似效果的集合——绘画、扭曲、滤色器、图片扭曲、图案绘"
|
||||
"画、艺术和图片装饰——使您更容易找到所需的工具。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
||||
|
|
@ -545,7 +549,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tux Paint的“填充”工具现在提供了使用颜色渐变填充区域的选项。“径向”填充创建以鼠"
|
||||
"标单击为中心的圆形渐变,而“线性”填充允许以不同角度和大小交互式创建渐变。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||
|
|
@ -556,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|||
"易,“Checkerboard”用格子图案填充整个画布,“Clone”允许通过画笔笔划复制图片的部"
|
||||
"分。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||
|
|
@ -565,7 +569,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tux Paint的用户文档经过了彻底修改,使本地化变得更加容易。鼓励有兴趣帮助本地化"
|
||||
"的各方联系Tux Paint团队。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||
|
|
@ -578,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
|||
"受益,并使该程序更适合非常高密度的显示器。这一功能,以及重新组织调色板的新选"
|
||||
"项,也有助于使用粗略输入设备(如眼睛注视跟踪系统)的用户。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||
|
|
@ -587,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
|||
"对“形状”工具进行了重大改进,该工具现在提供了选择形状是从中心绘制还是从角绘制"
|
||||
"的选项,使其在任何情况下都更容易使用。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
||||
|
|
@ -596,7 +600,7 @@ msgstr ""
|
|||
"屏幕键盘是使用文本和标签工具时可选的辅助功能,现在在更大的显示器上显示得更"
|
||||
"大;有助于诸如眼睛跟踪系统之类的粗略输入设备的用户。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||
|
|
@ -604,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
|||
"橡皮擦工具添加新的、更小的橡皮擦大小,并在指针快速移动时应用更平滑、连续的笔"
|
||||
"划。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
||||
|
|
@ -613,7 +617,7 @@ msgstr ""
|
|||
"最后,这个最新版本添加了导出单个绘图和GIF动画的选项,使您可以轻松地与他人共享"
|
||||
"图片、卡通和幻灯片。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:101
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
||||
|
|
@ -626,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
|||
"更容易找到。它还包括在启动期间和打开“新建”绘图对话框时的一些性能改进。实心背"
|
||||
"景色也可以放置在该对话框的末尾,从而可以强调模板图像。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||
|
|
@ -635,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Tux Paint现在还可以禁用立体声,这可以让听力受损的用户受益,或者在只有一个扬声"
|
||||
"器可用的情况下受益。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
||||
|
|
@ -644,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
|||
"此版本中新增了“颜色选择器”,它允许使用指针选择图形中的任何颜色,以及一组三"
|
||||
"尖、四尖和五尖星形。"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
||||
|
|
@ -1329,59 +1333,59 @@ msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
|||
msgstr "选择2个或多个图形以转换为动画GIF。"
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26112
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26114
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "红色"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26113
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26115
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "黄色"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26114
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26116
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "天蓝色"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26115
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26117
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "白色"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26116
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26118
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "灰色"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26117
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26119
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "黑色"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26122
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "你的颜色是 %1$s %2$s 。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26123
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "你的颜色是 %1$s %2$s 和 %3$s %4$s。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26124
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "你的颜色是 %1$s %2$s, %3$s %4$s,和 %5$s %6$s。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26126
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "你的颜色是 %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, 和 %7$s %8$s。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26128
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你的颜色是 %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, 和 %9$s %10$s。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26130
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1391,15 +1395,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%11$s %12$s。"
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26968 ../tuxpaint.c:26975
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26970 ../tuxpaint.c:26977
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "完全"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30270
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30274
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "从绘画中选择一种颜色。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30281
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30285
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1407,7 +1411,7 @@ msgstr ""
|
|||
"选择一种颜色。色调从上到下。饱和度/强度从左(淡)向右(纯)。值(亮度/暗"
|
||||
"度):灰色条。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30295
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1508,23 +1512,29 @@ msgid "Click to blur the entire image."
|
|||
msgstr "单击做出镜子中的效果。"
|
||||
|
||||
#. Both are named "Bricks", at the moment:
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:142
|
||||
msgid "Bricks"
|
||||
msgstr "拼块"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:144
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:158
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "单击并拖动以绘制大型砖块。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:146
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:160
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "单击并拖动以绘制小型砖块。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:135
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw bricks."
|
||||
msgstr "单击并拖动以绘制大型砖块。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:139
|
||||
msgid "Calligraphy"
|
||||
msgstr "书法"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:152
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:156
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标来绘制相片底片。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1548,11 +1558,11 @@ msgstr "棋盘"
|
|||
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
|
||||
msgstr "点击和拖拽来重复图样。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/clone.c:142
|
||||
#: ../../magic/src/clone.c:146
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr "克隆"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/clone.c:159
|
||||
#: ../../magic/src/clone.c:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click once to pick a spot to begin cloning. Click again and drag to clone "
|
||||
"that part of the picture."
|
||||
|
|
@ -1586,11 +1596,11 @@ msgstr "单击然后移动鼠标在画面上画出火车铁路。"
|
|||
msgid "Click and drag to simulate double vision."
|
||||
msgstr "单击然后移动来画火花。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:103
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:106
|
||||
msgid "Confetti"
|
||||
msgstr "五彩纸屑"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:116
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:119
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr "点击抛出五彩纸屑!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1710,11 +1720,11 @@ msgstr "花朵"
|
|||
msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标画一个花柄。让我们画一朵花。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/foam.c:133
|
||||
#: ../../magic/src/foam.c:137
|
||||
msgid "Foam"
|
||||
msgstr "泡泡"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/foam.c:150
|
||||
#: ../../magic/src/foam.c:154
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标用泡泡覆盖一片区域。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1727,15 +1737,15 @@ msgid ""
|
|||
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
|
||||
msgstr "选择背景颜色,点击将画面对角折叠。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fretwork.c:211
|
||||
#: ../../magic/src/fretwork.c:214
|
||||
msgid "Fretwork"
|
||||
msgstr "浮雕效果"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fretwork.c:219
|
||||
#: ../../magic/src/fretwork.c:222
|
||||
msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
|
||||
msgstr "点击和拖拽来重复图样。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fretwork.c:223
|
||||
#: ../../magic/src/fretwork.c:226
|
||||
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
|
||||
msgstr "点击让这些重复图样围绕你的画。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1859,55 +1869,55 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标用对称的画笔(一个万花筒)画图。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/light.c:112
|
||||
#: ../../magic/src/light.c:119
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "光"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/light.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/light.c:136
|
||||
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||
msgstr "单击并拖动可以在图片上绘制一束光。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/lightning.c:90
|
||||
#: ../../magic/src/lightning.c:93
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "变亮"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/lightning.c:105
|
||||
#: ../../magic/src/lightning.c:108
|
||||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "单击、拖动并释放以在两个点之间绘制闪电。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:117
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr "迷宫"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:128
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:131
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标在画面上画出火车铁路。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:130
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:133
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:112
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "金属质感"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:125
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标画金属质感效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:118
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:121
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "镜子"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:120
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:123
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "翻转"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:137
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:140
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr "单击做出镜像。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:142
|
||||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "点击使图片上下翻转。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1963,29 +1973,29 @@ msgstr "单击然后移动鼠标为你的图画部分添加不规则马赛克效
|
|||
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "单击为你的整张图画添加不规则马赛克效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:79
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:83
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "底片"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:80
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:84
|
||||
msgid "Opposite"
|
||||
msgstr "反色"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:86
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:90
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标制作画面底片。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:87
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:91
|
||||
msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
||||
msgstr "单击使你的画变为底片。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:90
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse around to change colors to their opposites -- their "
|
||||
"complementary colors."
|
||||
msgstr "单击并拖动鼠标可以将颜色更改为相反的颜色,即互补色。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:92
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to turn all colors in your painting into their opposites -- their "
|
||||
"complementary colors."
|
||||
|
|
@ -2003,85 +2013,85 @@ msgstr "单击然后移动鼠标,将图片变模糊。"
|
|||
msgid "Click to add noise to your entire picture."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成驳裂的效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:170
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:173
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "透镜"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:171
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:174
|
||||
msgid "Panels"
|
||||
msgstr "面板"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:172
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:175
|
||||
msgid "Tile Zoom"
|
||||
msgstr "缩小"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:173
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:176
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "缩小"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:174
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:177
|
||||
msgid "Rush"
|
||||
msgstr "快速移动"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:179
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:182
|
||||
msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
|
||||
msgstr "单击画面角落然后将其拉拽到你想要的位置。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:181
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:184
|
||||
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
|
||||
msgstr "单击使你的画变为底片。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:184
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag up to zoom in the picture. Drag down to zoom out and tile the "
|
||||
"picture."
|
||||
msgstr "单击然后向上拖拽放大,向下拖拽缩小。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:187
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:190
|
||||
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
|
||||
msgstr "单击然后向上拖拽放大,向下拖拽缩小。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:190
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:193
|
||||
msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture."
|
||||
msgstr "单击然后向上拖拽放大,向下拖拽缩小。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/pixels.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/pixels.c:119
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "像素"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/pixels.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/pixels.c:134
|
||||
msgid "Click and drag to draw large pixels."
|
||||
msgstr "单击并拖动以绘制大像素。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:116
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:119
|
||||
msgid "Puzzle"
|
||||
msgstr "拼图"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:132
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:135
|
||||
msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle."
|
||||
msgstr "单击你想要画面变为拼图部位。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:133
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:136
|
||||
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
|
||||
msgstr "单击进入制作拼图全屏模式。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rails.c:159
|
||||
#: ../../magic/src/rails.c:162
|
||||
msgid "Rails"
|
||||
msgstr "铁路"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rails.c:174
|
||||
#: ../../magic/src/rails.c:177
|
||||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标在画面上画出火车铁路。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:148
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:154
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "彩虹"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:152
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:158
|
||||
msgid "Smooth Rainbow"
|
||||
msgstr "光滑的彩虹"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:168
|
||||
#: ../../magic/src/rainbow.c:174
|
||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "你可以用彩虹的颜色画图哦!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2097,50 +2107,50 @@ msgstr "单击在画面上画雨点。"
|
|||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||
msgstr "单击在画面上布满雨滴。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:115
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:118
|
||||
msgid "Real Rainbow"
|
||||
msgstr "真实的彩虹"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:117
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:120
|
||||
msgid "ROYGBIV Rainbow"
|
||||
msgstr "七彩虹"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:132
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
|
||||
"end, and then let go to draw a rainbow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"单击选择彩虹的起始位置,拖动鼠标到彩虹的终止位置,这样就画出一道彩虹了。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/reflection.c:117
|
||||
#: ../../magic/src/reflection.c:120
|
||||
msgid "Reflection"
|
||||
msgstr "反射"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/reflection.c:132
|
||||
#: ../../magic/src/reflection.c:135
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标为你的图画部分添加马赛克效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/ripples.c:111
|
||||
#: ../../magic/src/ripples.c:116
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "波纹"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/ripples.c:127
|
||||
#: ../../magic/src/ripples.c:132
|
||||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "单击在你的图片上画出波纹。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:131
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:136
|
||||
msgid "Rosette"
|
||||
msgstr "玫瑰花饰"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:133
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:138
|
||||
msgid "Picasso"
|
||||
msgstr "毕加索风格"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:146
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:151
|
||||
msgid "Click and start drawing your rosette."
|
||||
msgstr "点击开始画玫瑰花饰。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:148
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:153
|
||||
msgid "You can draw just like Picasso!"
|
||||
msgstr "你可以像毕加索一样作画!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2180,11 +2190,11 @@ msgstr "单击然后移动鼠标创建一个黑白侧面影象。"
|
|||
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
|
||||
msgstr "单击创建整个图片的黑白侧面影象。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/shift.c:115
|
||||
#: ../../magic/src/shift.c:119
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr "移动"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/shift.c:132
|
||||
#: ../../magic/src/shift.c:136
|
||||
msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
||||
msgstr "单击并拖动可以在画布上移动图片。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2221,39 +2231,39 @@ msgstr "单击在图片中添加雪球。"
|
|||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||
msgstr "单击在图片中添加雪片。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:120
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:123
|
||||
msgid "Stretch"
|
||||
msgstr "伸展"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:135
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
|
||||
msgstr "单击并拖动可以垂直或水平拉伸图片的一部分。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:145
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:150
|
||||
msgid "String edges"
|
||||
msgstr "边缘条纹化"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:148
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:153
|
||||
msgid "String corner"
|
||||
msgstr "角落条纹化"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:151
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:156
|
||||
msgid "String 'V'"
|
||||
msgstr "条纹'V'"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:169
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
|
||||
"lines, left or right to make a bigger hole."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"单击拖动鼠标进行条纹创作。滑动上下按钮以增加或减少线条,左右按钮改变粗细。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:174
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:179
|
||||
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||
msgstr "单击并拖动以绘制艺术箭头。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:177
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:182
|
||||
msgid "Draw string art arrows with free angles."
|
||||
msgstr "使用不同的角度来创作箭。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2325,11 +2335,11 @@ msgstr "牙膏"
|
|||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
|
||||
msgstr "单击并拖动在图画上喷出牙膏。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tornado.c:168
|
||||
#: ../../magic/src/tornado.c:164
|
||||
msgid "Tornado"
|
||||
msgstr "龙卷风"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tornado.c:185
|
||||
#: ../../magic/src/tornado.c:181
|
||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||
msgstr "单击和拖动鼠标画龙卷风。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2347,15 +2357,15 @@ msgstr "点击拖动鼠标,使你的作品看起来像在电视里一样。"
|
|||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||
msgstr "单击使你的图画看起来像在电视机里。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:122
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:125
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "波浪"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:124
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:127
|
||||
msgid "Wavelets"
|
||||
msgstr "小波"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:134
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
|
||||
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
|
||||
|
|
@ -2364,7 +2374,7 @@ msgstr ""
|
|||
"单击使你的图画起水平波纹。单击顶部画低波纹,单击底部画高波纹,单击左面画小波"
|
||||
"纹,单击右面画长波纹。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:137
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
|
||||
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue