Ran update-po.sh to bring PO files and POT template up-to-date.
Created a README.txt to remind myself what steps are needed in src/po/.
This commit is contained in:
parent
f4d0481f5f
commit
3c63533b42
72 changed files with 1575 additions and 414 deletions
33
src/po/xh.po
33
src/po/xh.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 11:18-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-09 00:32-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -130,6 +130,18 @@ msgstr "Gcina lo mgangatho!"
|
|||
msgid "Good job!"
|
||||
msgstr "Uyancomeka lo msebenzi!"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hiragana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Katakana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hangul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Zalisa"
|
||||
|
||||
|
|
@ -214,7 +226,9 @@ msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze wenze sabumnyama imibala."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ube ngumzobo onjengetshokhwe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ube ngumzobo "
|
||||
"onjengetshokhwe."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze wenze umfanekiso ube njengeebloko."
|
||||
|
|
@ -229,7 +243,8 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
|||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze wenze umfanekiso uvuzise."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ufane noyiliweyo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ufane noyiliweyo."
|
||||
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
|
||||
|
|
@ -266,7 +281,8 @@ msgstr "Uxande lunamacala amane neeengile ezine ezingunkqo."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr "Isangqa ligophe apho zonke iincam zikumgama olinganayo ukusuka esizikithini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isangqa ligophe apho zonke iincam zikumgama olinganayo ukusuka esizikithini."
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr "Umbhoxo sisangqa esoluliweyo."
|
||||
|
|
@ -353,10 +369,15 @@ msgstr "Nqomfa ukuze uqalise ukuzoba umgca. Qhuba njalo ukuze uwuzalise."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr "Khetha isimo sobume. Nqomfa ukuze ukhethe isizikithi, rhuqa, wandule ukuqhuba njalo xa sesibubukhulu obufunayo. Shenxashenxisa ukuze ujikelezise, uze unqomfe ukuze usizobe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Khetha isimo sobume. Nqomfa ukuze ukhethe isizikithi, rhuqa, wandule "
|
||||
"ukuqhuba njalo xa sesibubukhulu obufunayo. Shenxashenxisa ukuze ujikelezise, "
|
||||
"uze unqomfe ukuze usizobe."
|
||||
|
||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr "Khetha isimbo sesiqendu. Nqomfa kumzobo wakho ukuze wandule ukuqalisa ukuchwetheza."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Khetha isimbo sesiqendu. Nqomfa kumzobo wakho ukuze wandule ukuqalisa "
|
||||
"ukuchwetheza."
|
||||
|
||||
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
||||
msgstr "Khetha isiphumo esibubugqi onokusisebenzisa kumzobo wakho!"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue