Ran update-po.sh to bring PO files and POT template up-to-date.
Created a README.txt to remind myself what steps are needed in src/po/.
This commit is contained in:
parent
f4d0481f5f
commit
3c63533b42
72 changed files with 1575 additions and 414 deletions
54
src/po/ve.po
54
src/po/ve.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 11:18-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-09 00:32-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi <nevhulaudzi@saps.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -130,6 +130,18 @@ msgstr "Bvelani phanḓa ngauralo!"
|
|||
msgid "Good job!"
|
||||
msgstr "Mushumo wavhuḓi!"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hiragana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Katakana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hangul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Ḓadza"
|
||||
|
||||
|
|
@ -200,7 +212,8 @@ msgid "Click and move to draw sparkles."
|
|||
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluwe u ola ṱhase."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ḓodza tshifanyiso."
|
||||
|
|
@ -213,22 +226,29 @@ msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse u swifhadza mivhala."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u rembulusa tshifanyiso nga u tou ola nga tshoko."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u rembulusa tshifanyiso nga u tou ola nga "
|
||||
"tshoko."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu umona u ita uri tshifanyiso tshivhe buḽoko."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu umona u ita uri tshifanyiso tshivhe buḽoko."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ola murunzi."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture’s color."
|
||||
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa muvhala wa tshifanyiso."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa muvhala wa tshifanyiso."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi vhe shotha."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi vhe shotha."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa tshifanyiso tsha vha khathuni."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa tshifanyiso tsha vha "
|
||||
"khathuni."
|
||||
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso."
|
||||
|
|
@ -265,7 +285,9 @@ msgstr "Khuḓandeiṋa ina matungo maṋa na khuḓande nṋa."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr "Tshitendeledzi ndiu mumono hune ṱhodzi dzoṱhe dza vha na tshikhala tshine tsa fana u bva vhukati."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tshitendeledzi ndiu mumono hune ṱhodzi dzoṱhe dza vha na tshikhala tshine "
|
||||
"tsa fana u bva vhukati."
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr "Mutengebande ndi tshitendeledzi tsho tatamudzwaho."
|
||||
|
|
@ -277,7 +299,8 @@ msgid "A pentagon has five sides."
|
|||
msgstr "Khuḓaṱhanu i na matungo maṱanu."
|
||||
|
||||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr "Rombasi ina matungo maṋa ane a eḓana, matungo o fhambanaho ndi mutalobuḓo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rombasi ina matungo maṋa ane a eḓana, matungo o fhambanaho ndi mutalobuḓo."
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Zwishumiswa"
|
||||
|
|
@ -352,10 +375,15 @@ msgstr "Kiḽikani ni thome u ola mutalo. Ari ye u tshifhedzisa."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr "Nangani tshivhumbeo. Kiḽikani u wana vhukati, kokodzani, iyani arali ni tshi khou vhona uri ndi saizi ine na khou i ṱoḓa.Sudzuluwani u mona , u tshi monisa, kiḽikani u tshi ola."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nangani tshivhumbeo. Kiḽikani u wana vhukati, kokodzani, iyani arali ni tshi "
|
||||
"khou vhona uri ndi saizi ine na khou i ṱoḓa.Sudzuluwani u mona , u tshi "
|
||||
"monisa, kiḽikani u tshi ola."
|
||||
|
||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr "Nangani tshitaela tsha ḽiṅwalwa. Kiḽikani kha tshifanyiso tshaṋu ni nga thoma u thaipha."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nangani tshitaela tsha ḽiṅwalwa. Kiḽikani kha tshifanyiso tshaṋu ni nga "
|
||||
"thoma u thaipha."
|
||||
|
||||
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
||||
msgstr "Nangani medzhiki ine ya shuma u shumisa kha nyolo yaṋu!"
|
||||
|
|
@ -415,7 +443,9 @@ msgid "No, take me back!"
|
|||
msgstr "Hai, nkhumiseleni murahu!"
|
||||
|
||||
msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
||||
msgstr "Arali ni tshi khou ṱutshela, ni ḓo xelelwa nga tshifanyiso tshaṋu! tshivhulungeni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arali ni tshi khou ṱutshela, ni ḓo xelelwa nga tshifanyiso tshaṋu! "
|
||||
"tshivhulungeni"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, save it!"
|
||||
msgstr "Ee, tshi vhulungeni!"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue