Update POT/PO after adding Maze magic tool strings
This commit is contained in:
parent
c15b6a176c
commit
3ba15f7b70
130 changed files with 5621 additions and 3380 deletions
69
src/po/th.po
69
src/po/th.po
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 11:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nudjaree <poonim_p@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
|
||||
|
|
@ -1196,100 +1196,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ใช่"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ไม่"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "บันทึกรูปที่เธอแก้ใขหรือไม่?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ใช่, ทับอันเดิม"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ไม่! บันทึกเป็นแฟ้มใหม่"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "เลือกรูปที่เธอต้องการ จากนั้นคลิก “เปิด”"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "เหลือง"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ฟ้า"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ขาว"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ดำ"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1297,21 +1297,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1705,6 +1705,23 @@ msgstr "สว่าง"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดแสงบนภาพ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดรางรถไฟบนรูปภาพ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปเป็นรูปเขียนด้วยชอล์ก"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "สีโลหะ"
|
||||
|
|
@ -1981,11 +1998,11 @@ msgstr "ระลอกคลื่น"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "คลิกเพื่อทำให้ระลอกคลื่นปรากฎบนรูปภาพ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue