Update POT/PO after adding Maze magic tool strings
This commit is contained in:
parent
c15b6a176c
commit
3ba15f7b70
130 changed files with 5621 additions and 3380 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1201,100 +1201,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Eyo"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ku"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Kilok cal malube ki alokaloka itici manyeni?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Eyo,lok kun ileyo maconi oo!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ku, gwok fayil manyen!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Yer cal ma imito, ci idi \"Yabi\""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Yelo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Bululu calo pol!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Tar!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Col!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1302,21 +1302,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1728,6 +1728,23 @@ msgstr "Cwinyi"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Dii ci iywa wek ogo layin acara pa lero okom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Dii ki iywa wek igo yoo tyen gar ikom cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Dii ci iywa ladic iyi akina ne wek ilok cal kun dwoko ne igoc ma coka."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Dawa me nyonyo"
|
||||
|
|
@ -2020,11 +2037,11 @@ msgstr "Twagere pa pii"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Dii wek imii twage pa pii onyute iwi cal mamegi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/af.po
70
src/po/af.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: af\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OdettePretorius <odettepret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
|
|
@ -1204,100 +1204,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Vervang die prent met jou veranderinge?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, vervang die ou een!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Kies die prent wat jy wil hê en klik “Maak oop”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Geel!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Hemelblou!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Wit!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Swart!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1305,21 +1305,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Kies 'n kleur van jou prentjie af."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1699,6 +1699,24 @@ msgstr "Maak ligter"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Klik en sleep om 'n ligstraal op die prent te teken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klik en sleep om treinspore op die prent te teken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg die muis om die prent na 'n bordkryt-tekening te verander."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metaalverf"
|
||||
|
|
@ -1974,11 +1992,11 @@ msgstr "Rimpels"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klik met muis om rimpels oor die prent te maak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/ak.po
69
src/po/ak.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1200,100 +1200,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Aane"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Daabi"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Sesa nfonyin no ne wodiɛ no?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Aane, sesa dada no!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Daabi, sie foforɔ no!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Yi mfonyin a wopɛ, na cleeke \"Bue\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Akoɔ srade!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Owim!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Fitaa!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Tuntum!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1301,21 +1301,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1722,6 +1722,23 @@ msgstr "Ma no nyɛ hae"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe drɔɔ beem kanea wɔ nfonyin no so."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe ma ɛnnrɔ keteke kwan no wɔ wo nfonyin no so."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Kleeke na twe mauso no dane nfonyin no ɛnyɛ sɛ kyɔɔkɔ drɔɔe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Dade Eduru"
|
||||
|
|
@ -2001,11 +2018,11 @@ msgstr "Kasa koa"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Kleeke na ma repo no mpue wɔ wo mfonyin no so."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/am.po
69
src/po/am.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1200,100 +1200,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "አዎ "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "አይደለም "
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ከለውጥህ ጋር ስዕሉ ይተካ? "
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "አዎ የድሮውን ተካ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "አይ አዲስ ፋይል አስቀምጥ! "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "የምትፈልገውን ስዕል ምረጥና “መክፈት” የሚለውን ጠቅ አድርግ። "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ቢጫ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ውሃ ሰማያዊ! "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ነጭ! "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ጥቁር!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1301,21 +1301,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1711,6 +1711,23 @@ msgstr "ማንጻት "
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "በስዕሎት ላይ የብርሃን ጨረር ለመሳል ጠቅ አድርገውና ጎትት። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "በስእሉ ላይ የባቡር ሃዲድ ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርጉና ጎትት።"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr " ስአሉን ወደ ጠመኔ አሳሳልነት ለመቀየር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "የብረት ቀለም "
|
||||
|
|
@ -1990,11 +2007,11 @@ msgstr "ሞገድ "
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "በስዕል ላይ ሞገድ እንዲታይ ለማድረግ ጠቅ አድርግ። "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/an.po
70
src/po/an.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: juanpabl <jpmart[arroba]unizar.es>\n"
|
||||
"Language-Team: softaragonés\n"
|
||||
|
|
@ -1208,100 +1208,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Quiers reemplazar o dibuixo con os tuyos cambios?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sí, substituye-lo!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, alza un documento nuevo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Triga lo dibuixo que quieras y dimpués fe clic en \"Ubrir\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Amariello!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Azul ciel!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Blanco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Negro!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1309,21 +1309,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Triga una color d'o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1711,6 +1711,24 @@ msgstr "Aclarir"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa dibuixar un rayo de luz."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar vías de tren en o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fe clic y arrociega lo ratet pa que lo dibuixo pareixca feito con clarión."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Pintura metalica"
|
||||
|
|
@ -1990,11 +2008,11 @@ msgstr "Ondas"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Fe clic pa dibuixar ondas en o tuyo dibuixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/ar.po
69
src/po/ar.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1215,101 +1215,101 @@ msgstr "انتبه"
|
|||
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
# #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "أأستبدل الصورة بتعديلاتك؟"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "نعم، استبدل الملف القديم"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "لا، احفظ باسم جديد"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "اختر الصورة التي تريد، ثم انقر على ”فتح“."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "أصفر"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "أزرق سماوي"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "أبيض"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "أسود"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1317,21 +1317,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1746,6 +1746,23 @@ msgstr "تخفيف , أضاء,"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "انقر واسحب الفأره لرسم شعاع من الضوء على صورتك"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة طبشورية."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "الطلاء المعدني"
|
||||
|
|
@ -2039,11 +2056,11 @@ msgstr "تموج"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "انقر لجعل تموجات تظهر على صورتك."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/as.po
71
src/po/as.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Anand Kulkarni <kulkarni1016@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1202,100 +1202,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "হয়"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "নহয়"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "আপোনাৰ সলনিবোৰৰ সৈতে ছবিটো প্ৰতিস্থাপিত কৰে নে?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "হয়, পুৰণি এটা প্ৰতিস্থাপিত কৰক!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "নহয়, এটা নতুন ছেভ কৰক!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "আপুনি বিচৰা ছবিটো নিৰ্বাচন কৰক, তেতিয়া “খোলক” টোত ক্লিক কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "হালধীয়া!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "আকাশী নীলা!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "বগা!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "কলা!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1303,21 +1303,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1729,6 +1729,25 @@ msgstr "পোহৰ কৰাটো"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিটোত পোহৰৰ বিকিৰণ এটা অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিত ৰেলপথৰ ছিৰিবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ছবিটো এটা চক-পেঞ্চিল ড্ৰয়িং লৈ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে "
|
||||
"ঘূৰাওক. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "ধাতৱ পেইন্ট"
|
||||
|
|
@ -2026,11 +2045,11 @@ msgstr "মৃদু ঢৌবোৰ"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "আপোনাৰ ছবিটোৰ ওপৰত মৃদু ঢৌবোৰৰ উপস্থিতিটো সজাবলৈ ক্লিক কৰক."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1202,100 +1202,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "¿Sobroescribir la imaxe pola nueva?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "¡Sí, guárdala!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "¡Non, guardar nun ficheru nuevu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Escueyi la imaxe que quieras, llueu calca en “Abrir”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "¡Mariellu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "¡Celeste!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "¡Blancu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "¡Prietu!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1303,21 +1303,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1730,6 +1730,23 @@ msgstr "Aclariar"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar un rayu de lluz nel to dibuxu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar víes de tren na imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Calca y arrastra'l mur pa que la imaxe paeza fecha con tiza."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Pintura metalizao"
|
||||
|
|
@ -2015,11 +2032,11 @@ msgstr "Ondes"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Calca pa qu'apaezan ondes nel to dibuxu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/az.po
71
src/po/az.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1209,100 +1209,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Bəli"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Yox"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Əvvəlki şəkili əvəz edim?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Bəli, əvəz et!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Yox, yeni şəkil kimi yaddaşa sal!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "İstədiyin şəkili şeç və \"Aç\" düyməsini bas."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Sarı!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Göy rəngində!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Ağ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Qara!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1310,21 +1310,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1769,6 +1769,25 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili tabaşir ilə çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə "
|
||||
"gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Dəmir rəngləmə"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2083,11 @@ msgstr "Zərif dalğalar"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Zərif dalğalar çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/be.po
69
src/po/be.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1206,100 +1206,100 @@ msgstr "Аа"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Замяніць стары малюнак?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Так, замяніць стары малюнак!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Не, захаваць у новы файл!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Выберыце малюнак, а потым націсніце \"Адчыніць\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Жоўты!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Блакітны!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Белы!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Чорны!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1307,21 +1307,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1729,6 +1729,23 @@ msgstr "Святлей"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Націсніце і вядзіце мыш, каб намаляваць прамень святла."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Націсніце і пацягніце мыш, каб намаляваць чыгуначныя рэйкі."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб размаляваць яго мелам."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Метал"
|
||||
|
|
@ -2021,11 +2038,11 @@ msgstr "Кругі"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Націсніце, каб стварыць эфект \"кругоў на вадзе\"."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/bg.po
69
src/po/bg.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 18:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vankata453\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1288,92 +1288,92 @@ msgstr "Аа"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Замяна на рисунката с вашите промени?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Да, заменете старата!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Не, да се запази като нов файл!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Изберете рисунка, след това натиснете „Отваряне“."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Избери 2 или повече рисунки за създаване на анимиран GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "червено"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "жълто"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "синьо"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "бяло"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "сиво"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "черно"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s и %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s и %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s и %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "Цветът е %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s и %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1383,15 +1383,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "изцяло"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Изберете цвят от рисунката."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
|
|||
"върви от ляво (бледо) на дясно (чисто). Стойност (светлина/тъмнина): сива "
|
||||
"лента."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1778,6 +1778,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Натиснете, движете и пуснете мишката, за да нарисувате светкавица между две "
|
||||
"точки."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натиснете и движете мишката, за да нарисувате следи от релсите на влак."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в анимация."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Метална боя"
|
||||
|
|
@ -2043,11 +2060,11 @@ msgstr "Вълни"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Натиснете, за да направите рисунката си на вълнички."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/bm.po
70
src/po/bm.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fasokan <konate20032001@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1201,100 +1201,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ɔwɔ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ayi"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ka ja mara n'i ka yɛlɛmaw tali ye ba la wa?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ɔwɔ, kɔrɔlen yɛlɛma!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ayi, kura mara!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "I sagolaja suganti, ka kilike \"a dayɛlɛ\" kan."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Nɛrɛmugu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Kabanɔgɔlaman!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Jɛman!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Finman!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1302,21 +1302,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1730,6 +1730,24 @@ msgstr "Lajɛyali"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka yelen ɛrɛyɔn ɲɛgɛn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka arayew ɲɛgɛn i ka ja kan."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja yɛlɛma k’a kɛ i ko a ɲɛgɛnna ni lakɛrɛ ye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Nɛgɛji"
|
||||
|
|
@ -2017,11 +2035,11 @@ msgstr "Jila kooriw "
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Kilike, i ka jila kooriw kɛ ja kan."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/bn.po
69
src/po/bn.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali\n"
|
||||
|
|
@ -1200,100 +1200,100 @@ msgstr "আ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "হ্যাঁ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "না"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "আপনার বদলগুলির সঙ্গে ছবি প্রতিস্থাপন করুন?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "হ্যাঁ, পুরোনোটি প্রতিস্থাপন করুন!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "না, একটি নতুন ফাইল বাঁচান!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "আপনি যে ছবিটি চান বাছাই করুন, পরে “খুলুন”-এ ক্লিক করুন."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "হলুদ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "আকাশী নীল!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "সাদা!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "কালো!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1301,21 +1301,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1724,6 +1724,23 @@ msgstr "আলোকিত করুন"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "আপনার ছবিতে আলোকের স্তম্ভ আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবিতে ট্রেন ট্র্যাক রেল আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "ছবিটি একটি চক অঙ্কনে পরিণত করতে মাউস ক্লিক করুন এবং ঘোরান."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "মেটাল পেন্ট"
|
||||
|
|
@ -2007,11 +2024,11 @@ msgstr "মৃদু তরঙ্গ"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "আপনার ছবির উপর মৃদু তরঙ্গ তৈরি করতে ক্লিক করুন."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
64
src/po/bo.po
64
src/po/bo.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1152,100 +1152,100 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ser.po."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "gnm.sVon.po."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "dkr.po."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ng.po."
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1253,21 +1253,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1613,6 +1613,18 @@ msgstr "aod.a\\+o.b."
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -1866,11 +1878,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/br.po
69
src/po/br.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1206,101 +1206,101 @@ msgstr "As"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne ra ket"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ket, gwarediñ dindan un anv nevez"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Diuz ur skeudenn ha klik war 'digeriñ' neuze."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Melen !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Glas oabl !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Gwenn !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Du !"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1308,21 +1308,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1721,6 +1721,23 @@ msgstr "Gris sklaer !"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn gleiz."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -2003,11 +2020,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bodo\n"
|
||||
|
|
@ -1201,100 +1201,100 @@ msgstr "औ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "नंगौ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नङा"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "सावगारिखौ नोंथांनि सोलायनायफोरजों सोलायना फजफिन?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "नगौ, गोजामखौ सोलायना फजफिन!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "नङै, गोदान फाइलखौ थिना दोन!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "नोंथाङा लुबैनाय सावगारिखौ बासिख, बेनि उनाव “खेव” खौ क्लिक खालाम"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "गोमो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "अख्रां निला!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "गुफुर!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "गोसोम!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1302,21 +1302,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1727,6 +1727,23 @@ msgstr "गोजों खालाम"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव सोरांनि रोदा आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव रेलगारिनि लामा आखिनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "सावगारिखौ सक आखिनायाव सोलायहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "धातु पेन्ट"
|
||||
|
|
@ -2023,11 +2040,11 @@ msgstr "फिसा दैथुन"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारि सायाव फिसा दैथुन नुजाहोनो थाखाय क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/bs.po
71
src/po/bs.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1289,106 +1289,106 @@ msgstr "Aa"
|
|||
#
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Zamjeni sliku"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Da, zamijeni staru"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ne, sačuvaj u novu datoteku!"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Izaberi sliku koju želiš, zatim klikni „Otvori“."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Žuta!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Nebesko plava!"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Bijela!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Crna!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1396,21 +1396,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1827,6 +1827,25 @@ msgstr "Posvijetli"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pretvorio sliku u crtež kredom."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2134,12 +2153,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
|
|
|
|||
68
src/po/ca.po
68
src/po/ca.po
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 19:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
|
|
@ -1305,93 +1305,93 @@ msgstr "Aà"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Substitueixo el dibuix amb els vostres canvis?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sí, substitueix l'antic!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, desa en un fitxer nou!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Trieu el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Seleccioneu 2 o més dibuixos per exportar-los a GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "magenta"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "groc"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "cian"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "blanc"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "gris"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "negre"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s i %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s i %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s i %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El vostre color és %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s i %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1401,15 +1401,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%11$s %12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "totalment"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Seleccioneu un color del vostre dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
|
|||
"saturació o intensitat, d'esquerra(pàlid) a dreta(pur), trieu el valor "
|
||||
"(lluminositat/foscor) a la barra de grisos."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1784,6 +1784,22 @@ msgstr "Llamp"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un llamp."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar una via de tren."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Feu clic per convertir la imatge a colors sòlids."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metall pintat"
|
||||
|
|
@ -2047,11 +2063,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Feu clic per provocar ondulacions en la imatge. (com gotes d'aigua sobre un "
|
||||
"llac)."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
|
||||
"Language-Team: LliureX\n"
|
||||
|
|
@ -1204,102 +1204,102 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Voleu reemplaçar el dibuix amb els vostres canvis?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sí, reemplaça l'antic!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, guarda un fitxer nou"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Trieu la imatge que voleu i després feu clic en «Obri»."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Red"
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "Vermell"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Groc!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Blau cel!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Blanc!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Negre!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1307,21 +1307,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Trieu un color del vostre dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1724,6 +1724,25 @@ msgstr "Aclarix"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar un raig de llum en la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar rails de tren en la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per la zona per a convertir la imatge en un "
|
||||
"dibuix fet amb guix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Pintura metàl·lica"
|
||||
|
|
@ -2006,11 +2025,11 @@ msgstr "Ondulacions"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic per a fer que apareguen ondulacions sobre la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1202,100 +1202,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yeego"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Apana"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Omumwanya gwekishushani tamu ebiwahindura?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yeego, chusa ekikuru!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Apaana, biika fayiro ensya!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Torana ekishushani kyorikwenda reero onyige \"Iguraho\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kinekye"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Bururu"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Mutare"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nikiragura"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1303,21 +1303,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1737,6 +1737,25 @@ msgstr "Kyakise"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Imata kandi okurure kuteera amarangi gekyerereezi ahakishushani."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi okurure kuteera obuziga bwegaari yomwika omukishushani kyawe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ekishushani kyawe okuba nkeinoni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Erangi eri nkekyoma"
|
||||
|
|
@ -2047,11 +2066,11 @@ msgstr "Ebingonzi"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Imata kureetaho ebingonzi birebekye omu kishushani kyawe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/cs.po
69
src/po/cs.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdeněk Chalupský <chalzd@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1206,100 +1206,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Nahradit starý obrázek změněným obrázkem?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Vyber si obrázek a klepni na \"Otevřít\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Žlutá!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Nebesky modrá!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Bílá!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Černá!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1307,21 +1307,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1737,6 +1737,23 @@ msgstr "Zesvětlit"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Stisknutím a tažením nakresli světelnou stopu na svůj obrázek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Kliknutím, nebo tažením nakresli vlakové koleje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Pohybem myši po čáře získáš vzhled čáry od křídy."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Kovová barva"
|
||||
|
|
@ -2024,11 +2041,11 @@ msgstr "Kruhové vlny"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klikni pro zobrazení kruhů na vodě."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/cy.po
69
src/po/cy.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: none\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1203,99 +1203,99 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ydw"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nac ydw"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nage, cadw ffeil newydd"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Dewisa'r llun yr wyt eisiau, ac wedyn clicia 'Agor'."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Melyn!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Gwyn!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Du!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1303,21 +1303,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1713,6 +1713,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -1994,11 +2011,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/da.po
70
src/po/da.po
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
|
@ -1212,100 +1212,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Erstat billedet med dine ændringer?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, erstat det eksisterende!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nej, gem som et nyt billede!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Vælg et billede og tryk på »Åbn«."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Gul!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Himmelblå!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Hvid!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Sort!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1313,21 +1313,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Vælg en farve fra din tegning·"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1713,6 +1713,24 @@ msgstr "Lysne"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at tegne en lysstråle på dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne togspor på dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik og bevæg musen rundt for at få billedet til at ligne en kridt tegning."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metalfarve"
|
||||
|
|
@ -1990,11 +2008,11 @@ msgstr "Ringe"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klik for at skabe ringe i dit billede."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/de.po
70
src/po/de.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1213,100 +1213,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, das alte Bild überschreiben!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nein, in eine neue Datei speichern!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Wähle ein Bild, dass du öffnen möchtest und klicke auf »Öffnen«."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Gelb!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Himmelblau!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Weiß!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Schwarz!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1314,21 +1314,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Wähle eine Farbe zum Zeichnen."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1721,6 +1721,24 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und ziehe die Maus, um einen Lichtstrahl auf dein Bild zu malen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klicke und ziehe, um Eisenbahnschienen auf dein Bild zu malen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke und ziehe die Maus, um dein Bild in ein Kreidebild zu verwandeln."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metallfarbe"
|
||||
|
|
@ -2003,11 +2021,11 @@ msgstr "Kräuseln"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klicke, um das Bild kräuselig zu machen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: <b>\n"
|
||||
"Language-Team: Dogri\n"
|
||||
|
|
@ -1201,100 +1201,100 @@ msgstr "आऽ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हां"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नेईं"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "तुंʼदियें तब्दीलियें गी तस्वीर कन्नै प्रतिस्थापत कीता जाऽ ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हां, परानी गी बदली ओड़ो!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "नेईं इक नमीं फाइल बचाइयै रक्खो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "जेह्ड़ी तस्वीर तुस चांह्दे ओ, ओह् चुनो ते फ्ही “खोह्ल्लो” पर क्लिक करो."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीला !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "अस्मानी नीला !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "चिट्टा !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "काला!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1302,21 +1302,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1725,6 +1725,23 @@ msgstr "फिक्का करो"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा पर लोई दा किरण-पुंज चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा पर रेला दी पटड़ी चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो.."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "तस्वीरा गी चाकी ड्राइङ बनाने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी फेरो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "धाती रंग"
|
||||
|
|
@ -2011,11 +2028,11 @@ msgstr "तरंगां"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "अपनी तस्वीरा पर तरंगां दस्सने आस्तै क्लिक करो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
73
src/po/el.po
73
src/po/el.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kiolalis <kiolalis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1217,100 +1217,100 @@ msgstr "Αα"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ναι"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Όχι"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Να αντικαταστήσω τη ζωγραφιά με τις αλλαγές που έκανες;"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ναι, αντικατάστησε την παλιά ζωγραφιά!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Όχι, κάνε αποθήκευση σε νέο αρχείο!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Διάλεξε τη ζωγραφιά που θέλεις και μετά πάτησε 'Άνοιγμα'."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Κίτρινο!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Μπλέ του ουρανού!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Άσπρο!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Μαύρο!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1318,21 +1318,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Επίλεξε ένα χρώμα από τη ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1737,6 +1737,27 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να βάλεις μια δέσμη φωτός στην εικόνα σου."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις ράγες διαδρομής τρένων στη "
|
||||
"ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να μετατρέψεις τη ζωγραφιά σε σχέδιο με "
|
||||
"κιμωλία."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Μεταλλική μπογιά"
|
||||
|
|
@ -2028,11 +2049,11 @@ msgstr "Κυματάκια"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ για να εμφανιστούν κυματάκια στη ζωγραφιά σου."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: ilox <ilox11@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1202,100 +1202,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Replace the picture with your changes?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yes, replace the old one!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, save a new file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Yellow!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Sky blue!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "White!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Black!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1303,21 +1303,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1726,6 +1726,24 @@ msgstr "Lighten"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -2012,11 +2030,11 @@ msgstr "Ripples"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1200,100 +1200,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Replace the picture with your changes?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yes, replace the old one!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, save a new file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Choose the picture you want, then click \"Open\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Yellow!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Sky blue!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "White!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Black!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1301,21 +1301,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1724,6 +1724,24 @@ msgstr "Lighten"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -2009,11 +2027,11 @@ msgstr "Ripples"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1203,100 +1203,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Replace the picture with your changes?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yes, replace the old one!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, save a new file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Choose the picture you want, then click ‘Open’."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Yellow!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Sky blue!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "White!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Black!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1304,21 +1304,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Select a colour from your drawing."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1695,6 +1695,24 @@ msgstr "Lighten"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -1978,11 +1996,11 @@ msgstr "Ripples"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1206,100 +1206,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Replace the picture with your changes?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yes, replace the old one!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, save a new file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Yellow!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Sky blue!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "White!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Black!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1307,21 +1307,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1725,6 +1725,23 @@ msgstr "Lighten"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -2011,11 +2028,11 @@ msgstr "Ripples"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/eo.po
69
src/po/eo.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1194,100 +1194,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ĉu anstataŭigi la bildon per viaj ŝanĝoj?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Jes, anstataŭigu la malnovan!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ne, konservu je nova dosiero!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Elektu la bildon, kiun vi volas, kaj alklaku “Malfermi”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Flava!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Ĉielblua!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Blanka!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nigra!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1295,21 +1295,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1721,6 +1721,23 @@ msgstr "Heligi"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni lumradion sur via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni trajnrelojn en via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en kretodesegnaĵon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metala farbo"
|
||||
|
|
@ -2007,11 +2024,11 @@ msgstr "Ondetoj"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku por aperigi ondetojn sur via bildo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/es.po
70
src/po/es.po
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1226,100 +1226,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "¿Quieres reemplazar el dibujo con tus cambios?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "¡Sí, reemplázalo!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "¡No, guarda un documento nuevo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Elige el dibujo que quieres y luego selecciona \"Abrir\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "¡Amarillo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "¡Celeste!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "¡Blanco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "¡Negro!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1327,21 +1327,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Elige un color de tu dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1731,6 +1731,24 @@ msgstr "Aclarar"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar un rayo de luz."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Haz click y mueve para dibujar unos rieles en tu dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz click y arrastra el ratón para que el dibujo parezca hecho con tiza."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Pintura metálica"
|
||||
|
|
@ -2010,11 +2028,11 @@ msgstr "Ondas"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Haz click para dibujar ondas en tu dibujo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
||||
|
|
@ -1205,100 +1205,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "¿Reemplazar la imagen con tus cambios?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "¡Sí, reemplaza la anterior!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "¡No, guardar en un nuevo archivo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Selecciona la imagen que quieres, luego haz clic en \"Abrir\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "¡Amarillo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "¡Azul Cielo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "¡Blanco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "¡Negro!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1306,21 +1306,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1745,6 +1745,25 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y mueve el ratón alrededor para convertir la pintura en un dibujo "
|
||||
"de tiza."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -2035,11 +2054,11 @@ msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/et.po
69
src/po/et.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
|
||||
|
|
@ -1197,100 +1197,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jah"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Asenda pilt tehtud muudatustega?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Jah, vaheta vana pilt välja!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ei, salvestame uude faili!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul \"Ava\""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kollane!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Taevassinine!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Valge!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Must!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1298,21 +1298,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1716,6 +1716,23 @@ msgstr "Valgendus"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et tekitada valguskiiri."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile raudtee rööpaid."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt kriidijoonistuse sarnaseks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metallivärv"
|
||||
|
|
@ -1994,11 +2011,11 @@ msgstr "Virvendused"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt pildile virvenduste loomiseks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/eu.po
71
src/po/eu.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@irakasle.net>\n"
|
||||
"Language-Team: librezale@librezale.org\n"
|
||||
|
|
@ -1207,101 +1207,101 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Bai"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ez"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ordeztu irudia zure aldaketa berriekin?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Bai, zaharra ordeztu!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ez, artxibo berria gorde!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aukera ezazu ireki nahi duzun irudia. Ondoren klik egin “Ireki“ botoian."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Hautatu 2 marrazki edo gehiago GIF animatua bihurtzeko."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Horia!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Urdin argia!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Zuria!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Beltza!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1309,21 +1309,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Hautatu zure marrazkiaren kolore bat."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1710,6 +1710,25 @@ msgstr "Argitu"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Klik egin eta arrastatu argi-izpia irudiaren gainean marrazteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugitu irudiaren gainean trenbidea marrazteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia klarionez eginda balego bezala "
|
||||
"marrazteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metal itxurazko pintura"
|
||||
|
|
@ -1982,11 +2001,11 @@ msgstr "Uhinak"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klik egin irudiaren gainean uhinak agertarazteko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/fa.po
69
src/po/fa.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: snima <unix.nima@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: farsi <farinaz.hedayat@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1211,100 +1211,100 @@ msgstr "آا"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "خیر"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "تصویر با تغییرات شما جایگزین شود؟"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "بله،جایگزین قبلی کن!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "خیر،یک فایل جدید ذخیره کن!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "تصویری که می خواهی را انتخاب کن و سپس روی \"باز کردن\" کلیک کن."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "زرد"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "آبی آسمانی"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "سفید"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "سیاه"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1312,21 +1312,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1745,6 +1745,23 @@ msgstr "درخشش"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ".برای سفید کردن تصویر با گچ کلیک کن و موس را حرکت بده "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "سرقلم متال"
|
||||
|
|
@ -2053,11 +2070,11 @@ msgstr "امواج"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "کلیک کن تا روی تصویرت موج ایجاد شود."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/ff.po
69
src/po/ff.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"
|
||||
|
|
@ -1198,100 +1198,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Eey"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Alaa"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Lomtin natal ngal ko mbayluɗaa koo?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Eey, lomtin natal ɓooyngal ngal!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Alaa, danndu natal kesal!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Suɓo natal njiɗ-ɗaa, ndobo-ɗaa \"Uddit\""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Oolo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Bulo asamaan"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Daneejo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Ɓaleejo!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1299,21 +1299,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Labo goobol iwde e natol maa."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1685,6 +1685,23 @@ msgstr "Fooyin"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde loocol fooyre e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde lappi laana njoorndi e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno kereewo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Goobol Njamndi"
|
||||
|
|
@ -1957,11 +1974,11 @@ msgstr "Ñorɓolli"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Dobo ngam waɗde ñoɓolli e natal ngal."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/fi.po
69
src/po/fi.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: inactive\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1217,100 +1217,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Kyllä"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Korvataanko maalaus sinun muutoksillasi?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Kyllä, korvaa vanha maalaus!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ei, tallenna uusi maalaus!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Valikoi haluamasi maalaus ja valitse “Avaa”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Keltainen!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Taivaansininen!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Valkoinen!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Musta!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1318,21 +1318,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1737,6 +1737,23 @@ msgstr "Vaalenna"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Piirrä valonsäde maalauksessi raahaamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Piirrä junaraiteita maalaukseesi raahaamalla hiirtä."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Muuta piirros liitupiirrokseksi painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metalliväri"
|
||||
|
|
@ -2023,11 +2040,11 @@ msgstr "Väreet"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Lisää väreilyä maalaukseesi hiirtä napsauttamalla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
68
src/po/fo.po
68
src/po/fo.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1201,100 +1201,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Skifta út myndina við tínar broytingar?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, skift út gomlu!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nei, goym eina nýggja fílu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Vel ynsktu mynd og klikkja so á 'Opna'"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Gult!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Himmalblátt!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Hvítt!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Svart!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1302,21 +1302,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1731,6 +1731,22 @@ msgstr "Ljósari"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at umgera myndina til eina kritmynd."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metal litur"
|
||||
|
|
@ -2014,11 +2030,11 @@ msgstr "Aldur"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja til at fáa aldur á myndina."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/fr.po
69
src/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1289,93 +1289,93 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Enregistrer l'image avec tes changements ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Oui, remplace l'ancienne !"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Non, c'est une nouvelle image !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Sélectionner 2 ou plusieurs dessins pour créer une image animée GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "rouge"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "jaune"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "bleu"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "blanc"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "gris"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "noir"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Votre couleur est %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Votre couleur est %1$s %2$s et %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Votre couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, et %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Votre couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, et %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, et %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1385,15 +1385,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%11$s %12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "totalement"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Sélectionne une couleur à partir de ton dessin."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
|||
"intensité va de la gauche (pâle) vers la droite (pur). La valeur brillant/"
|
||||
"sombre : barre grise."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1792,6 +1792,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Clique, déplace et relâche la souris pour dessiner un éclair entre deux "
|
||||
"points."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Clique pour que ton dessin ressemble à une bande dessinée."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Métal"
|
||||
|
|
@ -2082,12 +2099,12 @@ msgstr "Ondes"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Clique pour faire apparaître des ronds dans l'eau."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/ga.po
70
src/po/ga.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1205,101 +1205,101 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tá"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Níl"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Forscríobh an pictiúr le do chuid athruithe?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Forscríobh é!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ná forscríobh, sábháil i gcomhad nua!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Roghnaigh an pictiúr is mian leat a oscailt, agus ansin cliceáil “Oscail”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Buí!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Spéirghorm!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Bán!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Dubh!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1307,21 +1307,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Roghnaigh dath ón líníocht."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1711,6 +1711,24 @@ msgstr "Sorchaigh"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus tarraing chun léas solais a dhearadh ar do phictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus tarraing chun ráillí traenach a dhearadh ar do phictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliceáil agus tarraing an luch chun líníocht chailce a dhéanamh ón phictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Péint Mhiotalach"
|
||||
|
|
@ -1990,11 +2008,11 @@ msgstr "Cuilithíní"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Cliceáil chun cuilithíní a chur ar do phictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
72
src/po/gd.po
72
src/po/gd.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
|
||||
|
|
@ -1201,100 +1201,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tha"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Chan eil"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "An cuir mi na h-atharraichean agad an àite an deilbh?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Cuiridh, cuir an àite an t-seann fhir e!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Cha chuir, sàbhail ann am faidhle ùr e!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Tagh an dealbh a tha thu ag iarraidh is briog air “Fosgail”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Tagh iomadh dealbh airson GIF beòthaichte a dhèanamh diubh."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Buidhe!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Speur-ghorm!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Geal!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Dubh!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1302,21 +1302,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Tagh dath on dealbh agad."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1721,6 +1721,26 @@ msgstr "Soilleir"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Briog is slaod gus boillsgeadh lòchrain a pheantadh air dealbh agad."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is slaod gus rèilean rathaid-iarainn a pheantadh air an dealbh agad."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Briog is slaod an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh ’na dhealbh "
|
||||
"cailce."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Meatailt"
|
||||
|
|
@ -2013,11 +2033,11 @@ msgstr "Frith-thonn"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Briog gus an nochd frith-thonnan air an dealbh agad."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/gl.po
71
src/po/gl.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1194,100 +1194,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Queres substituír o debuxo cos teus cambios?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Si, substitúe o antigo!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Non, gárdao nun novo ficheiro!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Escolle o debuxo que queiras, e após preme en «Abrir»."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Selecciona 2 ou máis debuxos para convertelos nun GIF animado."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Amarelo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Azul cesleste!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Branco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Negro!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1295,21 +1295,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Selecciona unha cor do teu debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1692,6 +1692,25 @@ msgstr "Aclarar"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar unha raiola no debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar unhas vías do tren no debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preme e arrastra o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo "
|
||||
"feito con xiz."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Pintura metálica"
|
||||
|
|
@ -1970,11 +1989,11 @@ msgstr "Rizos"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Preme para facer que aparezan unhas ondas rizadas no debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1201,99 +1201,99 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nee, n nij bestaand bewoaren"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Kijs de tijken dijst wilst, klik din op \"Lösdoun\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Geel!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Wit!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Zwaart!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1301,21 +1301,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1711,6 +1711,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -1992,11 +2009,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/gu.po
69
src/po/gu.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1197,100 +1197,100 @@ msgstr "આ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "હા"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ના"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ચિત્રને તમે કરેલા ફેરફારો સાથે બદલશો?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "હા, જુની ફાઇલને બદલો!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ના, નવી ફાઇલને સાચવો!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "તમારે જોઇતું ચિત્ર પસંદ કરો, અને “ખોલો” પર ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "પીળો!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "આકાશી વાદળી!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "સફેદ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "કાળું!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1298,21 +1298,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રમાંથી રંગ પસંદ કરો."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1679,6 +1679,23 @@ msgstr "આછું"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રકામમાં પ્રકાશનું કિરણ દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રમાં રેલ્વેનાં પાટાઓ દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "ચિત્રને ચોક ચિત્રમાં ફેરવવા માઉસ ક્લિક કરો અને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "ધાતુ રંગ"
|
||||
|
|
@ -1940,11 +1957,11 @@ msgstr "તરંગો"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રકામમાં તરંગો બનાવવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/he.po
69
src/po/he.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge Mariano <jmariano@ymail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
|
||||
|
|
@ -1202,101 +1202,101 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "כן"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "החלף תמונה עם השינויים שעשית?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "כן, החלף את הישנה!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "לא, שמור בקובץ חדש!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "בחרי תמונה, ואז לחצי \"פתיחה\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "צהוב!"
|
||||
|
||||
# This may sound a bit weird to some; it might need to be checked.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "כחול שמיים!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "לבן!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "שחור!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1304,21 +1304,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1729,6 +1729,23 @@ msgstr "מבהיר"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "לחצי וגררי לציור קרן אור על התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להפיכת התמונה לציור גיר."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "צבע מתכתי"
|
||||
|
|
@ -2022,11 +2039,11 @@ msgstr "אדוות"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "לחצי להופעת אדוות על התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/hi.po
70
src/po/hi.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ashish Arora <ashish.arora13@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
|
|
@ -1200,100 +1200,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हॉं"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नहीं"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "आपके परिवर्तनों के साथ चित्र बदलें?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हाँ, पुराने को बदलें!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "नहीं, नयी फाइल सुरक्षित करें|"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "काम को चुन कर ‘खोलो’।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीला"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आसमानी नीला!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "सफ्ेद"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "काला!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1301,21 +1301,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1715,6 +1715,24 @@ msgstr "हल्का करना"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "प्रकाश की एक किरण बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"चित्र को chalk drawing के रूप मे करने के लिए उसपर क्लिक करें और माउस को चारों ओर घुमाये"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "धातु रंग"
|
||||
|
|
@ -2001,11 +2019,11 @@ msgstr "रिपल्स"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "चित्र पर रिपेल्स बनाने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/hr.po
69
src/po/hr.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1201,100 +1201,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Zamjeniti crtež s vašim promjenama?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Da, zamjeni prethodnu!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni 'Otvori'."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Žuta!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Nebesko plava!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Bijela!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Crna!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1302,21 +1302,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Odaberite boju s vašeg crteža."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1687,6 +1687,23 @@ msgstr "Osvjetli"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje zrake svijetlosti na tvojoj slici."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš da nacrtaš tračnice na svojoj slici."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miš. Na crtežu će se izmješati boje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Boja metala"
|
||||
|
|
@ -1955,11 +1972,11 @@ msgstr "Valovi"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klikni da valovi prekriju sliku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/hu.po
69
src/po/hu.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
|
||||
|
|
@ -1215,100 +1215,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Lecseréled a képet a módosítottra?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Igen, lecserélem a régit!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nem, inkább mentsük el más néven!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Válaszd ki a képet, majd kattints a „Megnyitás” gombra."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Sárga!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Égkék!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Fehér!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Fekete!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1316,21 +1316,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1739,6 +1739,23 @@ msgstr "Fényesítés"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova fénysugarat szeretnél rajzolni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova vasúti síneket szeretnél rajzolni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol krétával szeretnél rajzolni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Fémes festés"
|
||||
|
|
@ -2019,11 +2036,11 @@ msgstr "Fodrozódás"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Kattints fodrozódás rajzolásához a képre."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/hy.po
69
src/po/hy.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Aram Palyan <ararat.info@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian <ararat.info@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1208,100 +1208,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "այո"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ոչ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Փոխարինել նկարը քո կատարած փոփոխություններով?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Այո, փոխարինել հինը"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ոչ, պահպանել նոր ֆայլը"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Ընտրիր քո նախընտրած նկարը և սեղմիր «Բացել»"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Դեղին"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Երկնագույն"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Սպիտակ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Սև"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1309,21 +1309,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1737,6 +1737,23 @@ msgstr "Լուսավորել"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարումդ լույսի շող նկարելու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարումդ երկաթգծեր նկարելու համար"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը, պատկերը կավիճով նկարածի տեսք տալու համար:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Մետաղ"
|
||||
|
|
@ -2034,11 +2051,11 @@ msgstr "Ծածանք"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Սեղմիր, որ նկարիդ վրա հայտնվեն ծածանումներ:"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/id.po
71
src/po/id.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Teuku Surya <tsuryafajri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1212,100 +1212,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang dilakukan?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ya, gantikan yang lama!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Tidak, Simpan sebuah berkas baru!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kuning!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Biru langit!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Putih!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Hitam!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1313,21 +1313,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Pilih warna dari gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1713,6 +1713,25 @@ msgstr "Terangkan"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Kilik dan tarik untuk menggambar cahaya beam pada gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar rel kereta api pada gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar menjadi gambar "
|
||||
"dengan kapur."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -1999,11 +2018,11 @@ msgstr "Riak"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk membuat riak pada gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/is.po
69
src/po/is.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
|
|
@ -1183,93 +1183,93 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Já"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Skipta út eldri myndinni með þeirri nýju?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Já, skipta út þeirri gömlu!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nei, geyma nýja mynd!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Veldu teikningu, og smelltu svo á 'Opna'."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Veldu 2 eða fleiri teikningar sem á að breyta í GIF-hreyfimynd."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "rautt"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "gult"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "blátt"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "hvítt"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "grátt"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "svart"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s og %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, og %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, og %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liturinn þinn er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, og %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1279,15 +1279,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%11$s %12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "algerlega"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Veldu lit úr teikningunni þinni."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Veldu lit. Litblæir eru að ofan og niður. Litmettun/litstyrkur fer frá "
|
||||
"vinstri (fölt) til hægri (hreint). Litgildi (ljóst/dökkt) eru á gráu stikuni."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1651,6 +1651,23 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Smelltu, dragðu og slepptu til að teikna eldingu á milli tveggja punkta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smelltu og dragðu músina til að teikna járnbrautarteina á myndina þína."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Smelltu til að breyta myndinni í teiknimynd."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Málm-áferð"
|
||||
|
|
@ -1916,11 +1933,11 @@ msgstr "Gárur"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Smelltu til að gera gárur á myndina þína."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/it.po
71
src/po/it.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@fsfe.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
|
|
@ -1247,102 +1247,102 @@ msgstr "Aa"
|
|||
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
# FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||
# #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Vuoi sostituire il disegno precedente?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sì, sostituisci il vecchio disegno!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, crea un nuovo file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Scegli il disegno che desideri e fai clic su «Apri»."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Giallo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Azzurro!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Bianco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nero!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1350,21 +1350,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Seleziona un colore dal tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1755,6 +1755,25 @@ msgstr "Schiarisci"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Fai clic e trascina per disegnare un fascio di luce nel tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Fai clic e trascina per disegnare le rotaie del treno nel tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic e trascina il mouse per trasformare il disegno in uno fatto a "
|
||||
"gessetto."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Tinta metallizzata"
|
||||
|
|
@ -2035,11 +2054,11 @@ msgstr "Increspature"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Fai clic per fare apparire increspature sul tuo disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/iu.po
69
src/po/iu.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Harvey Ginter <harveyginter@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <harveyginter@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1199,100 +1199,100 @@ msgstr "aᐊ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ᐋ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ᐊᐅᑲ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ᐊᓯᑦᔨᑐᕐᑕᑎᓐᓄᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖅ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ᐋ, ᐱᑐᖃᐅᓂᕐᓴᖅ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ᐊᐅᑲ, ᓄᑖᒥᒃ ᓴᓂᕝᕓᓗᑎᑦ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᑐᕈᒪᔦᑦ ᓂᕈᐊᕐᓗᒍ, ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ \"ᐅᒃᑯᐃᓯᓂᖅ\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ᖁᕐᓱᑕᖅ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ᕿᓚᑦᑎᑐᑦ ᑐᖑᔪᕐᑕᖅ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ᖃᑯᕐᑕᖅ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ᕿᕐᓂᑕᖅ!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1300,21 +1300,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1717,6 +1717,23 @@ msgstr "ᖃᑯᕐᓯᒋᐊᕐᓗᒍ"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᖃᐅᒪᑎᑕᐅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᓄᓇᒃᑰᔫᑯᑖᑦ ᐊᕐᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖕᖑᑎᓗᒍ ᐊᓪᓚᕕᐊᓗᒻᒥ ᐊᓪᓚᐅᑎᒧᑦ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "ᑭᑭᐊᖑᔭᖅ ᒥᖑᐊᕈᑎ"
|
||||
|
|
@ -1995,11 +2012,11 @@ msgstr "ᓴᖑᐊᔪᖅ"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᓴᖑᐃᓪᓛᓕᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
68
src/po/ja.po
68
src/po/ja.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 18:41+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: japanese <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
|
|
@ -1264,92 +1264,92 @@ msgstr "あア"
|
|||
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "はい、まえのえと いれかえます!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "えを えらんでから 「ひらく」をクリックしてね。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "2ついじょうのえをえらんで GIFアニメをかきだします。"
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "あか"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "きいろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "あお"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "しろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "はいいろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "くろ"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "%1$s %2$s です"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sの いろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sの いろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sの いろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sで %10$sが%9$sの いろ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1359,15 +1359,15 @@ msgstr ""
|
|||
"が%11$sの いろ"
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "かんぜんな"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "えの なかから いろを えらぼう。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
|
|||
"いろの えらびかた:いろあいは うえから したへ、あざやかさは ひだり(あわい い"
|
||||
"ろ)から みぎ(あざやかな いろ)へ。みぎの バーで あかるさを えらびます。"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1747,6 +1747,22 @@ msgstr "いなずま"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いなずまを えがこう。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして でんしゃの せんろを かこう。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "えを クリックして ぜんたいを まんがみたいに しよう。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "かなもの"
|
||||
|
|
@ -2007,11 +2023,11 @@ msgstr "はもん"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "クリックして みずに いしを おとしたときの ような もようを かこう。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/ka.po
69
src/po/ka.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 13:24+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Giasher <giasher@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1200,100 +1200,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "დიახ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "არა"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ჩავანაცვლო ნახატი თქვენი ცვლილებებით?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "დიახ, ჩაანაცვლე ძველი ახლით!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "არა, შეინახე ახალ ფაილში!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ნახატი და დაწკაპეთ „გახსნა”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ყვითელი!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ცისფერი!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "თეთრი!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "შავი!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1301,21 +1301,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "შეარჩიეთ ფერი თქვენი ნახატიდან."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1686,6 +1686,23 @@ msgstr "გაღიავება"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს სინათლის სხივის ჩასამატებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ლიანდაგების დასამატებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ცარცით დახატვის ეფექტის მისაცემად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "მეტალიკა"
|
||||
|
|
@ -1958,11 +1975,11 @@ msgstr "წვეთები"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ ნახატზე წვეთების დასამატებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kab\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1208,100 +1208,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ih"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ala"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ad tsemselsiḍ tugna s ibeddilen-inek ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ih, semselsi taqburt !"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ala, sekles tugna tamaynutt !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Fren tugna i tebɣiḍ, sakin ssed ɣef “Ldi”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Awraɣ !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Anili n igni !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Amlal !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Aberkan !"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1309,21 +1309,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Fren ini seg wunuɣ-inek."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1717,6 +1717,24 @@ msgstr "Sfaw"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ aẓenzar n tafat."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tirayin."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna d unuɣ s unegmirs."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Taklut tamɣuzant"
|
||||
|
|
@ -2016,12 +2034,12 @@ msgstr "Tayyugin"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Ssed iwakken ad tgeḍ tayyugin di tugna."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
68
src/po/km.po
68
src/po/km.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
|
|
@ -1202,100 +1202,100 @@ msgstr "កខគ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "បាទ/ចាស"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ទេ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ជំនួសរូបភាព ដោយការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នក ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "បាទ/ចាស ជំនួសលើឯកសារចាស់ !"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ទេ រក្សាទុកជាឯកសារថ្មី !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "ជ្រើសរូបភាពដែលអ្នកចង់បាន រួចហើយ “បើក” ។"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "លឿង !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ខៀវផ្ទៃមេឃ !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ស !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ខ្មៅ !"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1303,21 +1303,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1720,6 +1720,22 @@ msgstr "ភ្លឺ"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយអូស ដើម្បីគូរភ្លើងហ្វានៅលើរូបភាពរបស់អ្នក ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយអូស ដើម្បីគូរភ្លើងហ្វានៅលើរូបភាពរបស់អ្នក ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើរូបភាពឲ្យទៅជាគំនូរដីស ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "គំនូរលោហៈ"
|
||||
|
|
@ -2002,11 +2018,11 @@ msgstr "គួច"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពរបស់អ្នកគួច ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូបភាព ។"
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/kn.po
71
src/po/kn.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n"
|
||||
"Last-Translator: Savitha <savithasprasad@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1209,100 +1209,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ಹೌದು"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ಇಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೀವು ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ಹೌದು, ಹಳೆಯದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ಬೇಡ, ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವಾಗಿ ಉಳಿಸು!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "ನೀವು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಂತರ \"ತೆರೆಯಿರಿ\" ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ಹಳದಿ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ಆಕಾಶ ನೀಲಿ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ಬಿಳಿ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ಕಪ್ಪು!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1310,21 +1310,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1742,6 +1742,25 @@ msgstr "ತಿಳಿಯಾಗಿಸಿ"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬೆಳಕಿನ ಕಿರಣವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ರೈಲಿನ ಹಳಿಗಳನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೀಮೆಸುಣ್ಣದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
|
||||
"ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "ಲೋಹದ ಪೇಂಟ್"
|
||||
|
|
@ -2038,11 +2057,11 @@ msgstr "ಕಿರುದೆರೆಗಳು"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಕಿರುದೆರೆಗಳು ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
68
src/po/ko.po
68
src/po/ko.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 06:06-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark K. Kim <markuskimius@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: N/A\n"
|
||||
|
|
@ -1149,93 +1149,93 @@ msgstr "A가"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "네"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니요"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "전그림에 덮어쓸까요? 전그림은 없어집니다."
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "네, 전그림을 덮어쓰세요!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "아니요, 새로운 파일로 저장하죠"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "원하는 그림을 고른후 「열기」버튼을 눌러주세요."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "지프로 만들 두가지 이상의 그림을 고르세요."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "빨간색"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "노란색"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "파란색"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "흰색"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "회색"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "검정색"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "당신의 색갈은 %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "당신의 색갈은 %1$s %2$s 와 %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "당신의 색갈은 %1$s %2$s, %3$s %4$s, 그리고 %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "당신의 색갈은 %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, 그리고 %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"당신의 색갈은 %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, 그리고%9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1245,21 +1245,21 @@ msgstr ""
|
|||
"%11$s %12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "전채"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "그림에서 색갈을 고르세요."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1606,6 +1606,22 @@ msgstr "번개"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "마우스를 누르고 끌면 두 자리점에 번개를 그릴 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르고 끌면 레일을 그릴 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화형이 되어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "쇠물감"
|
||||
|
|
@ -1849,11 +1865,11 @@ msgstr "물결"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림에 몰결을 만드세요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_gb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1202,100 +1202,100 @@ msgstr "आ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हय"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ना"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "तुमी केल्ल्या बदला वरवीं पिंतुराचो बदल करूं ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हय, पोरणें बदलचें !"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ना, एक नवी फायल सुरक्षित करची !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "तुमकां जाय आशिल्लें पिंतुर निवडचें, आनी मागीर “उगडचें” क्लिक करचें."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "हळदुवो !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "मळबा निळो !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "धवो !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "काळो"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1303,21 +1303,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1726,6 +1726,23 @@ msgstr "पातळय"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर उजवाडाचें कीर्ण पिंतरांवक, क्लिक करून ओडचें."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर ट्रेन ट्रॅक रेल्स पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "खडू पिंतरावणेंत पिंतुर बदलूंक, मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "धातूमय रंग"
|
||||
|
|
@ -2007,11 +2024,11 @@ msgstr "झुळझूळ"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर झुळझूळ दिसचे खातीर क्लिक करचें."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1203,100 +1203,100 @@ msgstr " Aa "
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr " Voi "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr " na "
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr " Tujea bodlavnne sovem pintur bodol korum ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr " voi, porne bodol "
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr " na, novem koddtor zogoi "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Tuka zai asul'lem pintur vinch, uprant \"ugodd\" klik kor"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "hollduvo !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "mollba nillo !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "dhovo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Kallo!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1304,21 +1304,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1739,6 +1739,24 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
|||
msgstr ""
|
||||
" tujea pinturacher uzvaddchem kirnn pintranvk klik korun zageantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr " rola patte pintranvk klik korun vodd "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" khaddu pintravnnent bodlunk, maus klik korun bhonvtonni zongeantor kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr " dhatumoy rong "
|
||||
|
|
@ -2037,11 +2055,11 @@ msgstr " zullzulle "
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr " tujea pinturacher zullzulle ubzonk klik kor "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/ks.po
70
src/po/ks.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Kashmiri-PA\n"
|
||||
|
|
@ -1202,100 +1202,100 @@ msgstr "آ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "اوا"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "نَہ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "شکل بدلاوا تُنٛہزو تبدیلِیو ست۪ی؟"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "اوا، بَدلٲیو پرٚین۪ی اَکھ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "نَہ نٔو فائل کٔریو محفوظ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "شکل ژٲرِو یۄس تُہِۍ یژھان چھو، تہٕ پَتہٕ کٔریو کلِک “کھولِو“۔"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr " لیوٚدُر"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr " آسمٲن۪یرنگ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "سفید!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr " کرٚہُن!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1303,21 +1303,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1729,6 +1729,24 @@ msgstr "ہلکہٕ کٔریو "
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو تُہٕنٛزِ شکلہِ پد۪ٹھ اَکھ گاشہٕ زٕژ بناونہٕ خٲطرٕ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr " کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر ہد۪ٹھ ٹرین پَٹرٕ بناونہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویر چاک ڈرائنگ منٛز تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "مد۪ٹل رنگ"
|
||||
|
|
@ -2015,11 +2033,11 @@ msgstr " لٔہرٕ"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "کلِک کٔریو پَنٕنہِ تصویر پد۪ٹھ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Kashmiri-DV\n"
|
||||
|
|
@ -1203,100 +1203,100 @@ msgstr "आ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "आ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ना"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "तुहॊंज़न तबदिलयन सान बदलाववाह तसविर ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "आ, परॊन अख बदलॊयोव!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ना, मोहफूज़ कॊरीव अख नॊव फायोल!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "च़ॊरीव तसविर युस तुहयो ज़रूरत छॊ, पतॊ कॊरीव कोलोक “खूलोव”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ज़रेद!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आसमॊन !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "सफिद!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "करुहुन!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1304,21 +1304,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1732,6 +1732,25 @@ msgstr "हलको करुन"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ अख गाछोच लय डरा करनो बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ टरिन टरिक रिलो डरा करनॊ बापत."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तसविर एिकोस चाक डरायींग मंज़ तबदिल करनॊ बापत कॊरीव कोलोक तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "मीटल पिंट"
|
||||
|
|
@ -2026,11 +2045,11 @@ msgstr "लॊहराह"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "पननॊ तसविर पयॊठ लॊहरो ज़ॊहीर करनॊ बापत कॊरीव कोलोक."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/ku.po
70
src/po/ku.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ku\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1211,100 +1211,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Erê"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Na"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Wêneyê bi guherandinên xwe biguherînî?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Erê, li ser ya kevin binivîse!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Na, dosyeyeke nû tomar bike!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Ji bo vekirina wêneyê ku dixwazî \"Veke\" Bitikîne."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Zer"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Şîna ezmên!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Spî"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Reş"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1312,21 +1312,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1728,6 +1728,24 @@ msgstr "Ronî"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ji bo ku wêne wekî xêzkirineke bi tebeşîrê xuya bibe, bitikîne û mi,şkî li "
|
||||
"dorê bigerîne bigerîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Boyax"
|
||||
|
|
@ -2010,11 +2028,11 @@ msgstr "Pêlên gilover"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/lb.po
69
src/po/lb.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: René Brandenburger <rene@brandenburger.lu>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1190,100 +1190,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jo"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "D'Bild mat dénge Ännerungen iwwerschreiwen?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Jo, iwwerschreiw dat aalt Bild!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nee, als neit Bild späicheren"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Wiel d'Bild aus, da klick \"Opmaachen\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Giel!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Himmelblo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Wäiss!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Schwaarz!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1291,21 +1291,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1726,6 +1726,23 @@ msgstr "Hellmaachen"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir a Luuchtestrahl op däi Bild ze molen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Schinnen op däi Bild ze molen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild an eng Kräidzeechnung ze verwandelen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metalfaarf"
|
||||
|
|
@ -2017,11 +2034,11 @@ msgstr "Kleng Wellen"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klick fir kleng Wellen op däi Bild ze maachen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/lg.po
69
src/po/lg.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: OLWENY San James <sjolweny85@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1208,100 +1208,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yee"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nedda"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Sikiza ekifaananyi n'enkyukakyukazo?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Yee, ggyawo enkadde!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nedda, tereka fayiro empya!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Londa ekifaananyi kyoyagala, oluvannyuma nyiga ‘Ggulawo’."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kyenvu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Bbulu w'eggulu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Njeru!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nzirugavu!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1309,21 +1309,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1735,6 +1735,23 @@ msgstr "Tangaza"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Nyiga era walula okuteeka ekitangaala ku kifaananyi kyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Nyiga era walula okuteeka oluguudo lw'eggaali ku kifaanani kyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okukyusa ekifaananyi ng'ekyennoni"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Langi Eyekika kyekyuma"
|
||||
|
|
@ -2027,11 +2044,11 @@ msgstr "Amayengo"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Koona okusiga amayengo ku kyifaananyi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
68
src/po/lt.po
68
src/po/lt.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
|
|
@ -1214,100 +1214,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Taip"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ar perrašyti paveikslėlį su Jūsų pakeitimais?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Taip, perrašykim senąjį!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ne, išsaugokim į naują bylą!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Išsirinkite norimą piešinį, po to Spustelėkite 'Open'."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Geltona!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Dangaus žydrumo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Balta!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Juoda!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1315,21 +1315,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1730,6 +1730,22 @@ msgstr "Šviesinti"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę ir piešinys taps panašus į kreida"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -2013,11 +2029,11 @@ msgstr "Bangelės"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite kad ant piešinio atsirastų bangelių."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/lv.po
71
src/po/lv.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivis.strogonovs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1204,100 +1204,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jā"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nē"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Aizstāt zīmejumu ar tavām izmaiņām?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Jā, aizstāt veco zīmējumu!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nē, glabāt jaunā failā!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Izvēlies bildi ko gribi atvērt un spied pogu “Atvērt“."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Dzeltens!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Debesu zils!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Balts! "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Melns!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1305,21 +1305,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1742,6 +1742,25 @@ msgstr "gaišāk"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai uzzīmētu gaismas staru."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Noklikšķini un velc peli lai zīmētu vilciena sliedes savā bildē."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatītos kā ar krītu "
|
||||
"zīmētu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metāla krāsa"
|
||||
|
|
@ -2036,11 +2055,11 @@ msgstr "Ūdens vilnīši"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Noklikšķini uz bildes, lai to pārklātu ar ūdens viļniem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: sk <sk>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1199,100 +1199,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हँ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नहि"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "अहाँक परिवर्तनक साथ चित्र बदलू?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हँ, पुरनका केँ बदलू!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "नहि, नव फाइल सहेजू!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "अपन चित्र केँ चुनू जकरा अहाँ चाहैत छी, फेर ‘खोलू’ क्लिक करू."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीअर!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आसमानी नीला!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "उज्जर!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "करिया!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1300,21 +1300,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1720,6 +1720,23 @@ msgstr "हल्का करू"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "प्रकाशक एकगोट किरण बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "चाक ड्राइंग केँ ब्लाक टाइप बनाबै क' लेल माउसक गिर्द क्लिक करू आओर घसकाउ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "धातु रंग"
|
||||
|
|
@ -1999,11 +2016,11 @@ msgstr "लहर"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "चित्र पर रिपल्स बनाबैक लेल क्लिक करू."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/mk.po
70
src/po/mk.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1205,100 +1205,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Изберете ја сликата која ја сакате, тогаш кликнете „Отвори“."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Жолто!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Небесно плаво!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Бело!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Црно!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1306,21 +1306,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1728,6 +1728,24 @@ msgstr "Осветлување"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја претворите сликата во цртеж "
|
||||
"со креда."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -2012,11 +2030,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/ml.po
69
src/po/ml.po
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Akhil Krishnan S <akhilkrishnans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam\n"
|
||||
|
|
@ -1208,100 +1208,100 @@ msgstr "അആ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "വേണം"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "വേണ്ട"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "നിങ്ങള് വരച്ച ഈ ചിത്രം മാറ്റങ്ങളോടെ പകരം വെക്കുന്നോ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ശരി, പകരം വച്ചുകോള്ളു!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "വേണ്ട, പുതിയ ഒരു ഫയലായി സൂക്ഷിച്ചുകൊള്ളൂ."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "നിങ്ങള്ക്കു വേണ്ട ചിത്രം തിരഞ്ഞടുത്ത് “തുറക്കുക”"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "മഞ്ഞ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ആകാശനീല!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "വെളള!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "കറുപ്പ്!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1309,21 +1309,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1728,6 +1728,23 @@ msgstr "ഇളം നിറം"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തില് ഒരു പ്രകാശരശ്മി വരയ്ക്കാനായി മൗസ് അമര്ത്തിവലിക്കുക."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിവലിച്ചാല് റെയില്വേ പാളങ്ങള് വരയ്ക്കാനാവും."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തെ വെണ്മയുള്ളതാക്കാന് മൗസ് ബട്ടണ് അമര്ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിച്ചാല് മതി."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "ലോഹപെയിന്റ്"
|
||||
|
|
@ -2011,11 +2028,11 @@ msgstr "ഓളങ്ങള്"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തില് ഓളങ്ങള് വരയ്ക്കുന്നതിനായി അമര്ത്തുക."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
64
src/po/mn.po
64
src/po/mn.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1137,92 +1137,92 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1230,21 +1230,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1587,6 +1587,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1827,11 +1839,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1200,100 +1200,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "হোয়"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "নত্তে"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "লাই অদু অদোমগী অহোংবা অদুনা মহুৎ শিন্দোক্কদ্রা?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "হোয়, অরিবা অদু মহুৎ শিন্দোকউ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "নত্তে, অনৌবা ফাইল অমা সেভ তৌরো!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "অদোম্না পাম্বা লাই অদু খল্লো, অদুগা “হাংদোকপা” ক্লিক তৌরো."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "হঙ্গাম্পাল মচু!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "অতিয়া মচু!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "অঙৌবা!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "অমুবা!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1301,21 +1301,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1724,6 +1724,23 @@ msgstr "ঙান্থোকহল্লো"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইদা মঙালগী মশেক য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চিংঙো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইদা ত্রেইন ত্রেক রেল য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "লাই অদু চোক দ্রোইং অমদা ওন্থোক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "মেতেল পেইন্ত"
|
||||
|
|
@ -2006,11 +2023,11 @@ msgstr "ঈথক"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "অদোমগী লাইগী মথক্তা ঈথক শেম্নবা ক্লিক তৌরো."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1198,100 +1198,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ꯍꯣꯌ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ꯅꯠꯇꯦ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯑꯍꯣꯡꯕ ꯑꯗꯨꯅ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯀꯗ꯭ꯔꯥ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ꯍꯣꯌ, ꯑꯔꯤꯕ ꯑꯗꯨ ꯃꯍꯨꯠ ꯁꯤꯟꯗꯣꯛꯎ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ꯅꯠꯇꯦ, ꯑꯅꯧꯕ ꯐꯥꯏꯜ ꯑꯃ ꯁꯦꯚ ꯇꯧꯔꯣ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯄꯥꯝꯕ ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯈꯜꯂꯣ, ꯑꯗꯨꯒ “ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ” ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ꯍꯪꯒꯥꯝꯄꯥꯜ ꯃꯆꯨ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ꯑꯇꯤꯌꯥ ꯃꯆꯨ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ꯑꯉꯧꯕ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ꯑꯃꯨꯕ!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1299,21 +1299,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1722,6 +1722,23 @@ msgstr "ꯉꯥꯟꯊꯣꯛꯍꯜꯂꯣ"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯃꯉꯥꯜꯒꯤ ꯃꯁꯦꯛ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯇ꯭ꯔꯦꯏꯟ ꯇ꯭ꯔꯦꯛ ꯔꯦꯜ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯆꯣꯛ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡ ꯑꯃꯗ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "ꯃꯦꯇꯦꯜ ꯄꯦꯏꯟꯠ"
|
||||
|
|
@ -2001,11 +2018,11 @@ msgstr "ꯏꯊꯛ"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯃꯊꯛꯇ ꯏꯊꯛ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/mr.po
71
src/po/mr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre <quicklearning@rediffmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi\n"
|
||||
|
|
@ -1208,16 +1208,16 @@ msgstr "आ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हो"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नाही"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"जुन्हा फाईलमध्ये नविन बद्द्ल केलेली फाईल टाकु का ? लक्षात ठेवा जुन्या फाईलची माहिती नष्ट "
|
||||
|
|
@ -1225,85 +1225,85 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हो, जुन्या फाईल मध्ये बद्द्ल करा ! "
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "नाही, नवीन फाईल मध्ये चित्र साठ्वुन ठेवा. "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "पथम चित्र निवडा नंतर फाईल ऊघडा. "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीवळा"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आकाशी किंवा निळसर रंगाची छटा "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "पांढरा किंवा श्वेत "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "काळा"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1311,21 +1311,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1737,6 +1737,25 @@ msgstr "फिकट करणे"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "प्रकाश की एक किरण बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "क्लिक करा आणि रेल्वेच्या टक चित्र काढा."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"चित्राच्या ज्या भागावर खडुने काढले आहे असे दाखवचे असेल त्याचित्राच्या भागावर माऊस क्लिक "
|
||||
"करा."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "धातु रंग"
|
||||
|
|
@ -2025,11 +2044,11 @@ msgstr "तंरग - लाटा"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "चित्रावर तंरग / लाटा बनाने के लिए क्लिक करें|"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/ms.po
69
src/po/ms.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
|
||||
|
|
@ -1197,100 +1197,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ganti gambar dengan perubahan yang anda buat?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ya, ganti dengan yang lama!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Tidak, simpan fail baharu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kuning!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Biru langit!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Putih!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Hitam!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1298,21 +1298,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1718,6 +1718,23 @@ msgstr "Cerah"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Klik dan seret untuk melukis sinaran cahaya di dalam gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan seret untuk melukis landasan keretapi di dalam gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Cat Metalik"
|
||||
|
|
@ -2009,11 +2026,11 @@ msgstr "Riak"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk melukis riak di atas gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/nb.po
70
src/po/nb.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1189,101 +1189,101 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei!"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Vil du bytte ut den gamle tegningen med den nye?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, bytt ut den gamle!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nei, lagre som en ny tegning!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velg to eller flere tegninger for å gjøre de om til en animert GIF-bildefil."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Gul!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Lyseblå!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Hvit!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Svart!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1291,21 +1291,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Velg en farge fra tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1693,6 +1693,24 @@ msgstr "Lysere"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne lysstråler."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne jernbanelinjer."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metallmaling"
|
||||
|
|
@ -1970,11 +1988,11 @@ msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å lage ringer av vann over tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/ne.po
69
src/po/ne.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Khagen Sarma <khagen.sharma@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1200,100 +1200,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ज्यू"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "होइन"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "तपाईँको प्रतिस्थापन चित्र परिवर्तन गर्नू?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ज्यू, पुरानोलाई प्रतिस्थापन गर्नुहोस्!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "होइन, एउटा नयाँ फाइल संरक्षण गर्नुहोस्!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "तपाईँले चाहनुभएको चित्र चुन्नुहोस्, “Open”.मा क्लिक गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पँहेलो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आकासे निलो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "सेतो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "कालो!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1301,21 +1301,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1719,6 +1719,23 @@ msgstr "उज्यालो पार्नु"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "तपाईँको चित्रमा प्रकाशको लहर बनाउन क्लिक अनि ड्र्याग गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "तपाईँको चित्रमा रेलको पटरी बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्रयाग गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "चित्रलाई चक ड्रइङ बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "धातु रोगन"
|
||||
|
|
@ -2020,11 +2037,11 @@ msgstr "सानू लहर"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "तपाईँको चित्रमा सानू लहर देखा पार्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/nl.po
70
src/po/nl.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 11:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Willem Heppe <heppew@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1207,100 +1207,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "De tekening vervangen met de wijzigingen?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, vervang de oude!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nee, opslaan in een nieuw bestand!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Openen”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Geel!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Hemelsblauw!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Wit!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Zwart!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1308,21 +1308,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Kies een kleur uit je tekening."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1703,6 +1703,24 @@ msgstr "Oplichten"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Klik en teken met de muis een lichtbundel in je tekening."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Klik en sleep met de muis een spoorrails in je tekening."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en sleep de muis om de tekening te veranderen in een krijttekening!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metallic lak"
|
||||
|
|
@ -1977,11 +1995,11 @@ msgstr "Kreukels"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klik om kreukels te maken in je tekening."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/nn.po
69
src/po/nn.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1264,94 +1264,94 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei!"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Vil du byta ut den gamle teikninga med den nye?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, byt ut den gamle!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Vel ei teikning, og trykk så «Opna»."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vel to eller fleire teikningar for å gjera dei om til ei animert GIF-"
|
||||
"biletfil."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "raud"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "gul"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "blå"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "kvit"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "grå"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "svart"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Fargen er %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Fargen er %1$s %2$s og %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Fargen er %1$s %2$s, %3$s %4$s og %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Fargen er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s og %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "Fargen er %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s og %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1361,15 +1361,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "heilt"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Vel ein farge frå teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
|
|||
"endrar seg frå bleik (til venstre) til fargesterk (til høgre). Lysstyrke "
|
||||
"(lys/mørk): grå stolpe."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1752,6 +1752,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å velja kor du skal teikna lynet frå og "
|
||||
"til."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna jernbanelinjer."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trykk for å gjera fargane klarare og strekane tydelegare på heile teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metallmåling"
|
||||
|
|
@ -2015,11 +2032,11 @@ msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ringar av vatn over teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
|
|
|
|||
71
src/po/nr.po
71
src/po/nr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1212,100 +1212,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Iye"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Awa"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Ujamiselela isithombe sakho ngamatjhugululo owenzileko na?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Iye, jamiselela sakade!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Awa, bulunga ifayili etjha!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Khetha isithombe osifunako bese uqhwarhaza u\"Vula\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Surulani!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Hlaza kwesibhakabhaka!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Mhlophe!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nzima!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1313,21 +1313,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1754,6 +1754,25 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwna uzungeleze ukuze uphendulele isithombe "
|
||||
"ukuba mudwebo wetjhogo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -2047,11 +2066,11 @@ msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pheledi <pheledi@mosekolatranslation.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1207,100 +1207,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ee"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Aowa"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Tšeela seswantšho legato ka diphetošo tša gago?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ee, tšeela sa kgale legato!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Aowa, boloka faele e mpsha!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Kgetha seswantšho seo o se nyakago, ke moka o kgotle \"Bula\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Serolwana!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Talalerata!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Tšhweu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Ntsho!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1308,21 +1308,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1756,6 +1756,27 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o goge gore o thale kganya ya seetša seswantšhong sa gago."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o goge gore o thale mehlala ya direile tša setimela "
|
||||
"seswantšhong sa gago."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla gomme o sepediše mause go fetoša seswantšho gore se be sethalwa sa "
|
||||
"tšhoko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Pente ya methaliki"
|
||||
|
|
@ -2062,11 +2083,11 @@ msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Kgotla go dira gore maphotwana a tšwelele godimo ga seswantšho sa gago."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
64
src/po/oc.po
64
src/po/oc.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1154,100 +1154,100 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Òc"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Jaune !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Blau cèl !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Blanc !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Negre !"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1255,21 +1255,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1614,6 +1614,18 @@ msgstr "Esclarzir"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Pintura metalica"
|
||||
|
|
@ -1856,11 +1868,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
66
src/po/oj.po
66
src/po/oj.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1164,100 +1164,100 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Haaw"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Gaawin"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Naabishkaw"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Haaw, naabishkaw"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Gaawin, oshki!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Ozaawaadiso"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Mizhakwadong inaanzo"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Waabishki"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Makadewaanzo"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1265,21 +1265,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1657,6 +1657,20 @@ msgstr "Naangitoon"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1935,11 +1949,11 @@ msgstr "Zaasijiwan"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/or.po
69
src/po/or.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekanta <ekanta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1201,100 +1201,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ହଁ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ଚିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ଆପଣଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ପ୍ରତିସ୍ଥାପିତ କରିବେ ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ହଁ, ପୁରୁଣା ଚିତ୍ରଟି ବଦଳାନ୍ତୁ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ନା, ଏକ ନୂତନ ଫାଇଲ ସଂଚୟ କରନ୍ତୁ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ଚିତ୍ର ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ “ଖୋଲନ୍ତୁ” ରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ହଳଦିଆ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ଆକାଶ ନୀଳ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ଧଳା!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "କଳା!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1302,21 +1302,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1727,6 +1727,23 @@ msgstr "ହାଲୁକା କରନ୍ତୁ"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଏକ ଆଲୋକ କିରଣପୁଞ୍ଜ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଟ୍ରେନ ପଥ ଧାରଣାଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ଚକ ଡ୍ରଇଂରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "ଧାତୁ ରଙ୍ଗ କରିବା"
|
||||
|
|
@ -2013,11 +2030,11 @@ msgstr "ଲହରୀଗୁଡିକ"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଲହରୀଗୁଡିକ ଦିଶିବା ଭଳି ତିଆରି କରିବାକୁ କିଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
68
src/po/pa.po
68
src/po/pa.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 16:28-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1172,92 +1172,92 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ਹਾਂ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ਹਾਂ, ਪੁਰਾਣੀ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿਓ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ਨਹੀਂ, ਨਵੀਂ ਫ਼ਾਈਲ ਸੰਭਾਲੋ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਚਾਹੀਦੀ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ, ਫੇਰ \"ਖੋਲ੍ਹੋ\" ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "ਐਨੀਮੇਟ ਕੀਤੇ GIF ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਵੱਧ ਡਰਾਇੰਗਾਂ ਚੁਣੋ।"
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "ਲਾਲ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ਪੀਲਾ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ਨੀਲਾ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ਚਿੱਟਾ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "ਸਲੇਟੀ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ਕਾਲਾ"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਰੰਗ %1$s %2$s ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਰੰਗ %1$s %2$s ਅਤੇ %3$s %4$s ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਰੰਗ %1$s %2$s, %3$s %4$s, ਅਤੇ %5$s %6$s ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਰੰਗ %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, ਅਤੇ %7$s %8$s ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਰੰਗ %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, ਅਤੇ %9$s %10$s ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1267,15 +1267,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s।"
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "ਪੂਰਾ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "ਆਪਣੀ ਡਰਾਇੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਰੰਗ ਚੁਣੋ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ਰੰਗ ਚੁਣੋ। ਰੰਗਤ ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਹੈ। ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ/ਤੀਬਰਤਾ ਖੱਬੇ (ਪੀਲੀ ਭਾਅ) ਤੋਂ ਸੱਜੇ (ਸ਼ੁੱਧ) ਵੱਲ ਹੈ। ਮੁੱਲ "
|
||||
"(ਹਲਕਾ/ਗੂੜ੍ਹਾ): ਸਲੇਟੀ ਪੱਟੀ।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1634,6 +1634,22 @@ msgstr "ਰੌਸ਼ਨੀ ਪਾਉਣੀ"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "ਦੋ ਬਿੰਦੂਆਂ ਵਿਚਾਲੇ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦੇ ਥਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਖਿੱਚੋ ਤੇ ਛੱਡ ਦਿਓ।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ ਖਿੱਚੋ।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਕਾਰਟੂਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "ਧਾਤੂ ਵਾਲਾ ਪੇਂਟ"
|
||||
|
|
@ -1887,11 +1903,11 @@ msgstr "ਲਹਿਰ"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਤਰੰਗਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/pl.po
70
src/po/pl.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1206,100 +1206,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Czy zapisać zmiany w tym obrazku?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Tak, zastąp stary plik!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nie, zapisz jako nowy plik!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Wybierz obrazek, a potem kliknij 'Otwórz'."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Żółty!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Jasnoniebieski!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Biały!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Czarny!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1307,21 +1307,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Wybierz kolor z Twojego rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1701,6 +1701,24 @@ msgstr "Rozjaśnij"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby narysować promień światła."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przeciągnij aby narysować tory kolejowe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić obrazek w rysunek kredą."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Metalik"
|
||||
|
|
@ -1971,11 +1989,11 @@ msgstr "Fałdy"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij by utworzyć fałdy na rysunku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
68
src/po/pt.po
68
src/po/pt.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 23:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1294,92 +1294,92 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Substituir o desenho original?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sim, substituir!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Não, gravar como novo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Escolhe o desenho e clica em \"Abrir\"."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Selecione 2 ou mais desenhos para se tornar num GIF animado."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "vermelho"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "amarelo"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "azul"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "branco"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "cinzento"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "preto"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s e %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, e %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, e %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, e %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1389,15 +1389,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "inteiramente"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Seleciona uma cor do teu desenho."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
|
|||
"da esquerda (pálida) para a direita (pura). Valor (leveza/escuridão): barra "
|
||||
"cinzenta."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1767,6 +1767,22 @@ msgstr "Luminoso"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Clica, arrasta e larga para desenhar um relâmpago entre dois pontos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Clica e arrasta para desenhar carris na imagem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Clica para transformar a imagem inteira num desenho animado."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Pintura metalizada"
|
||||
|
|
@ -2027,11 +2043,11 @@ msgstr "Ondulações"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Clica para criar ondulações no desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 13:01-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1212,100 +1212,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Trocar o desenho antigo por este?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Sim, troque o antigo!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Não, salve como um novo arquivo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Escolha um desenho e clique em “Abrir”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Amarelo!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Azul celeste!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Branco!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Preto!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1313,21 +1313,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Selecione uma cor do seu desenho."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1706,6 +1706,23 @@ msgstr "Clarear"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Clique e arraste para desenhar um raio de luz na sua figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Clique e arraste para desenhar trilhos de trem na sua figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Clique e arraste para transformar a figura em um desenho de giz."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Pintura metálica"
|
||||
|
|
@ -1973,11 +1990,11 @@ msgstr "Ondulações"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Clique e arraste para fazer ondas aparecerem sobre sua figura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/ro.po
70
src/po/ro.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
|
@ -1225,104 +1225,104 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Înlocuieşti pictura cu modificările tale?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Da, înlocuieşte-o pe cea veche!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nu, salveaz-o ca fişier nou!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'."
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Alege imaginea dorită, apoi fă Click pe 'Deschide'."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Red"
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "Roșu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Galben!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Albastru ceruleum!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Alb!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Negru!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1330,21 +1330,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1767,6 +1767,24 @@ msgstr "Deschide culoarea"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a trasa o rază de lumină pe pictura ta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Click şi trage ouse-ul pentru a desena şine pe pictura ta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click şi mişcă maus-ul pentru a schimba pictura într-un desen din cretă."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Vopsea metalică"
|
||||
|
|
@ -2064,11 +2082,11 @@ msgstr "Onduleuri"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Click pentru a crea onduleuri peste pictură."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
72
src/po/ru.po
72
src/po/ru.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1236,104 +1236,104 @@ msgstr "Аа"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Заменить старую картинку?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Да, заменить старую картинку!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Нет, сохранить в новый файл!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Выберите картинку, а потом щёлкните «Открыть»."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# При выборе жёлтого (255, 255, 0) цвета
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Жёлтый!"
|
||||
|
||||
# При выборе голубого (138, 168, 205) цвета
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Голубой!"
|
||||
|
||||
# При выборе белого (255, 255, 255) цвета
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Белый!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# При выборе чёрного (0, 0, 0) цвета
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Чёрный!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1341,21 +1341,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Выберите цвет для рисования."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1752,6 +1752,26 @@ msgstr "Светлее"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать луч света."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать железнодорожные рельсы."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы превратить её часть в рисунок "
|
||||
"мелом."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Металл"
|
||||
|
|
@ -2033,11 +2053,11 @@ msgstr "Круги"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Щёлкните, чтобы сделать «круги на воде»."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
66
src/po/rw.po
66
src/po/rw.po
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -1217,98 +1217,98 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yego"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Oya"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Kubika a Gishya IDOSIYE"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "i() y'Ishusho Hanyuma Kanda"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Umuhondo"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Umweru"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "umukara"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1316,21 +1316,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1714,6 +1714,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1986,11 +2000,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/sa.po
69
src/po/sa.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Aarathi Bala\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1198,100 +1198,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "आम्"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "न"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "तव परिणामैः चित्रं प्रतिसमाधत्स्व किम्?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "आम्, पुरातनं प्रतिसमाधत्स्व!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "न, नूतनसञ्चिकां सञ्चय!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "तव इष्टं चित्रं वृत्वा, “उद्घाटय” क्लिक् कुरु।"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीतम्!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आकाशनीलम्!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "श्वेतः!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "कृष्णः!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1299,21 +1299,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1719,6 +1719,23 @@ msgstr "लघूकुरु"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "तव चित्रे प्रकाशरेखाम् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रे धूम्रयानदण्डान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "सुधाखण्डालेख इव चित्रं परिणमितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "धातुवर्णलेप्यम्"
|
||||
|
|
@ -1998,11 +2015,11 @@ msgstr "वीचयः"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "तव चित्रस्योपरि वीचीः कारयितुं क्लिक् कुरु"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ganesh Murmu <murmu.ganesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -1205,100 +1205,100 @@ msgstr "आखोर बाछावाक्"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "होय"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "बाङ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "आमाक् बोदोल को सांव चिता़र साहाय मे?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "होय, मारेयाक् सहाय मे!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "बाङा, मित् नावा रेत् सांचाव मे!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "आमेम ञाम कान चिता़र बाछाव मे, इना तायोम “झिज” ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "सासाङ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "सेरमा लिल!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "पुंड!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "हेंदे!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1306,21 +1306,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1725,6 +1725,23 @@ msgstr "एताङ तेयार"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "आमाक् चिता़र रे आरसाल रेयाक् पा़ड़ गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "आमाक् चिता़र रे रेलगाड़ी पांजा मेड़हेद छोड़ गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "चोक खुड़ी गार तेयार रे चितार आ़चुर ला़गित माउस गोटा सेत् लाड़ाव आर ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "धातू रोङ पेरेच्"
|
||||
|
|
@ -2015,11 +2032,11 @@ msgstr "बोहोर को"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "आमाक् चिता़र चेतान ते बोहोर ञेल तेयार ला़गित् ओताय मे."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 18:33+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -1198,100 +1198,100 @@ msgstr "ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠ"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ᱦᱮᱸ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ᱵᱟᱝ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱸᱣ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱟᱦᱟᱭ ᱢᱮ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ᱦᱚᱭ, ᱢᱟᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱦᱟᱭ ᱢᱮ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ᱵᱟᱝᱟ, ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱣᱟ ᱨᱮᱫ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱮᱢ ᱧᱟᱢ ᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ, ᱤᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱡᱷᱤᱡ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱴᱮᱰ GIF ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱚ ᱪᱚᱭᱚᱱ ᱢᱮ"
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "ᱥᱟᱥᱟᱝ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "ᱥᱮᱨᱢᱟ ᱞᱤᱞ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "ᱯᱩᱸᱰ!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ᱦᱮᱸᱫᱮ!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1299,21 +1299,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱨᱚᱝ ᱪᱚᱭᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1694,6 +1694,22 @@ msgstr "ᱮᱛᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱟᱨᱥᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱲ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱨᱮᱞᱜᱟᱲᱤ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱵᱤᱱᱫᱷᱟᱲ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "ᱫᱷᱟᱛᱩ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ"
|
||||
|
|
@ -1978,11 +1994,11 @@ msgstr "ᱵᱚᱦᱚᱨ ᱠᱚ"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱛᱮ ᱵᱚᱦᱚᱨ ᱧᱮᱞ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
70
src/po/sc.po
70
src/po/sc.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1197,100 +1197,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Eja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nono"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Boles cambiare s'immàgine cun is mudas noas?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Eja, càmbia dae sa de in antis!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "No, sarva un'archìviu nou!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Sèbera s'immàgine chi boles, poi incarca “Aberi”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Seletziona duos o prus disinnos pro nde fàghere una GIF."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Grogu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "Biaitu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Biancu!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "Nieddu!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1298,21 +1298,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Seletziona unu colore dae su disinnu."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1696,6 +1696,24 @@ msgstr "Lughe"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "Incarca e traga pro disinnare unu bìculu de lughe in s'immàgine."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Incarca e traga pro disinnare binàrios de ferrovia in s'immàgine."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incarca e traga su cursore pro furriare s'immàgine in disinnu de ghisu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "Pintura metàllica"
|
||||
|
|
@ -1976,11 +1994,11 @@ msgstr "Incrispaduras"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Incarca pro mustrare incrispaduras subra de s'immàgine."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
69
src/po/sd.po
69
src/po/sd.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:39+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n"
|
||||
"Language-Team: Sindhi-PA\n"
|
||||
|
|
@ -1202,100 +1202,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ها"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "نە"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "پنهنجي تبديلين سان تصوير مٽائيندا؟"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ها، پراڻي مٽايو!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "نە، نئين فائيل سانڍيو!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "توهانکي جيڪا تصوير کپي اُها چونڊيو، اُن بعد کوليو ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "پيلو!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "آسماني!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "اَڇو!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "ڪارو!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1303,21 +1303,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1722,6 +1722,23 @@ msgstr "روشن ڪيل"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "پنهنجي تصوير تي روشنيءَ سان تروي جو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "پنهنجي تصوير ۽ ريل جي پٽن جو نقش رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "ليڪن واري نقش ۾ تصوير بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ اين جي چوطرف مائوس هلايو "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "معدني رنگ"
|
||||
|
|
@ -2013,11 +2030,11 @@ msgstr "ڇوليون"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "پنهنجي تصوير ۾ ڇوليون نظر اچڻ جي رچنا ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:29+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Sindhi-DV\n"
|
||||
|
|
@ -1201,100 +1201,100 @@ msgstr "Aa"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हा"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "न"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "पंहिंजे तब्दीलियुनि सां तस्वीर मटाईंदा?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "हा, पुराणी मटायो!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "न, नईं फ़ाइल सांढियो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "तव्हां खे जेका तस्वीर खपे उहा चूंडियो, उन बैदि 'खोलियो' क्लिक करियो."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "पीलो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sky blue!"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "आसामानी!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "अछो!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Black!"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "कारो!"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1302,21 +1302,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1719,6 +1719,23 @@ msgstr "रोशनु कयलु"
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर ते रोशिनीअ सां तिरविरे जो नक़्शु कढण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर में रेल जे पटनि जो नक्शु रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "लीकुनिवारे नक़्श में तस्वीर बदिलाइण लाइ क्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "मैदनी रंगु"
|
||||
|
|
@ -2018,11 +2035,11 @@ msgstr "छोलियूं"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "पंहिंजे तस्वीर में छोलियूं नज़रि अचण जी रचिना करण लाइ क्लिक करियो."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:28-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 09:16-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Neskie Manuel <neskiem@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ubuntu Secwepemc Translators <ubuntu-l10n-shs@lists.ubuntu."
|
||||
|
|
@ -1147,96 +1147,96 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14954
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14951
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Mé7e"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14958
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14955
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tá7a"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16152
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16149
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16156
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16153
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Mé7e, replace the old one!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16160
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16157
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Tá7a, save a new file!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17515
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17512
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19239
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25389
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yellow!"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "Kwalt!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25391
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25395
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "White!"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "Piq!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25396
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25393
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25397
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25394
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25402
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25404
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25406
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25408
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25410
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1244,21 +1244,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26246 ../tuxpaint.c:26253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26243 ../tuxpaint.c:26250
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29480
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29477
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29491
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29488
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29505
|
||||
#: ../tuxpaint.c:29502
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
@ -1602,6 +1602,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1852,11 +1864,11 @@ msgstr "n7ikw"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:126
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue