Update POs to include text from new Panels tool
This commit is contained in:
parent
11eb1b48e6
commit
36c4be5549
130 changed files with 4777 additions and 3371 deletions
60
src/po/uk.po
60
src/po/uk.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23 uk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-13 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 14:49-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Новий"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8179
|
||||
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8181
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Відкрий"
|
||||
|
||||
|
|
@ -760,90 +760,90 @@ msgstr "Будь ласка, зачекайте..."
|
|||
|
||||
# 'Erase' label:
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8182
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8184
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8185
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8187
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Слайди"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8188
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8190
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8191
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8193
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8194
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8196
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Слайд-шоу"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8197
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8199
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8200
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8202
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Далі"
|
||||
|
||||
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8948
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8950
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12589
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12591
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12593
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12595
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ні"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13732
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13734
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Замінити старий малюнок?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13736
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13738
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Так, замінити старий малюнок!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13740
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13742
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Ні, зберегти у новий файл!"
|
||||
|
||||
#. Let user choose an image:
|
||||
#. Instructions for 'Open' file dialog
|
||||
#: ../tuxpaint.c:15003
|
||||
#: ../tuxpaint.c:15005
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Виберіть бажаний малюнок, а потім клацніть «Відкрити»."
|
||||
|
||||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16429
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16431
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24135
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24137
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Вибрати колір з вашого малюнка."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24147
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24149
|
||||
msgid "Pick a color."
|
||||
msgstr "Виберіть колір."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1111,11 +1111,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб намалювати траву. Не "
|
||||
"забувайте про ґрунт!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:35
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:41
|
||||
msgid "Halftone"
|
||||
msgstr "Півтон"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:39
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:45
|
||||
msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб перетворити ваш малюнок "
|
||||
|
|
@ -1301,21 +1301,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to add noise to your entire picture."
|
||||
msgstr "Клацніть і шум додасться на весь малюнок."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:147
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:150
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Перспектива"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:148
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:151
|
||||
msgid "Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:152
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Масштаб"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:153
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:156
|
||||
msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натисніть кнопку миші у куті і перетягніть вказівник, щоб розтягнути малюнок "
|
||||
"у відповідному напрямку."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:156
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
||||
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
|
||||
msgstr "Клацніть, щоб перетворити малюнок на його негатив."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:160
|
||||
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник вгору, щоб збільшити ваш "
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue