Update POs to include text from new Panels tool

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2021-09-05 14:50:18 -07:00
parent 11eb1b48e6
commit 36c4be5549
130 changed files with 4777 additions and 3371 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-13 21:06-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 14:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Nýtt"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8179
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8181
msgid "Open"
msgstr "Opna"
@ -739,90 +739,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Bíddu aðeins..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8182
#: ../tuxpaint.c:8184
msgid "Erase"
msgstr "Eyða"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8185
#: ../tuxpaint.c:8187
msgid "Slides"
msgstr "Myndasýning"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8188
#: ../tuxpaint.c:8190
msgid "Export"
msgstr "Flytja út"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8191
#: ../tuxpaint.c:8193
msgid "Back"
msgstr "Til baka"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8194
#: ../tuxpaint.c:8196
msgid "Play"
msgstr "Spila"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8197
#: ../tuxpaint.c:8199
msgid "GIF Export"
msgstr "GIF-útflutningur"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8200
#: ../tuxpaint.c:8202
msgid "Next"
msgstr "Áfram"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8948
#: ../tuxpaint.c:8950
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12589
#: ../tuxpaint.c:12591
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#: ../tuxpaint.c:12593
#: ../tuxpaint.c:12595
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:13732
#: ../tuxpaint.c:13734
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Skipta út eldri myndinni með þeirri nýju?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:13736
#: ../tuxpaint.c:13738
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Já, skipta út þeirri gömlu!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:13740
#: ../tuxpaint.c:13742
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nei, geyma nýja mynd!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15003
#: ../tuxpaint.c:15005
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Veldu teikningu, og smelltu svo á 'Opna'."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16429
#: ../tuxpaint.c:16431
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Veldu 2 eða fleiri teikningar sem á að breyta í GIF-hreyfimynd."
#: ../tuxpaint.c:24135
#: ../tuxpaint.c:24137
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Veldu lit úr teikningunni þinni."
#: ../tuxpaint.c:24147
#: ../tuxpaint.c:24149
msgid "Pick a color."
msgstr "Veldu lit."
@ -1062,11 +1062,11 @@ msgstr "Gras"
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna gras. Ekki gleyma drullunni!"
#: ../../magic/src/halftone.c:35
#: ../../magic/src/halftone.c:41
msgid "Halftone"
msgstr "Hálftónað"
#: ../../magic/src/halftone.c:39
#: ../../magic/src/halftone.c:45
msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper."
msgstr "Smelltu og dragðu músina til að breyta myndinni þinni í dagblað."
@ -1243,19 +1243,29 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til bæta við truflunum í myndina."
msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Smelltu til bæta við óreglu í alla myndina."
#: ../../magic/src/perspective.c:147
#: ../../magic/src/perspective.c:150
msgid "Perspective"
msgstr "Sjónarhorn"
#: ../../magic/src/perspective.c:148
#: ../../magic/src/perspective.c:151
msgid "Panels"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:152
msgid "Zoom"
msgstr "Renna"
#: ../../magic/src/perspective.c:153
#: ../../magic/src/perspective.c:156
msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
msgstr "Smelltu á hornin og dragðu myndina til að teygja hana."
#: ../../magic/src/perspective.c:156
#: ../../magic/src/perspective.c:158
#, fuzzy
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
msgstr "Smelltu til að andhverfa litum myndarinnar."
#: ../../magic/src/perspective.c:160
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr ""
"Smelltu og dragðu músina upp til að renna að eða niður til að renna frá "