Initial revision

This commit is contained in:
William Kendrick 2003-02-24 01:46:52 +00:00
commit 365fe3e5b6
350 changed files with 43559 additions and 0 deletions

1
docs/nl/AUTHORS.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1 @@
Please see "docs/AUTHORS.txt"

340
docs/nl/COPYING_nl.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,340 @@
English disclaimer
This is an unofficial translation of the GNU General
Public License into Dutch. It was not published by the Free Software
Foundation, and does not legally state the distribution terms for software
that uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
that. However, we hope that this translation will help Dutch speakers
understand the GNU GPL better.
Nederlandse waarschuwing
Dit is een niet officiële vertaling van de GNU Algemene Publieke Licentie in
het Nederlands. Deze licentie is niet gepubliceerd door de Free Software
Foundation, de condities van software onder de GPL hieronder zijn niet
rechtsgeldig. Enkel de originele Engelse tekst van de GNU GPL bevat geldige
richtlijnen. Daarentegen hopen we dat deze vertaling de Nederlandstaligen helpt
om de GNU GPL beter te begrijpen.
Auteursrecht (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Het is eenieder toegestaan om dit licentiedocument te kopiëren en er letterlijke
kopieën van te verspreiden, er wijzigingen in maken is echter niet toegestaan.
Voorwoord
De licenties van de meeste software zijn zo opgesteld om U het recht te
ontnemen om die software te delen en te wijzigen. Hier tegenover staat de
GNU Algemene Publieke Licentie, die bedoeld is om U de vrijheid te garanderen
dat U de software kan delen en wijzigen -- om er zeker van te zijn dat de
software vrij is voor alle gebruikers. Deze Algemene Publieke Licentie is van
toepassing op het merendeel van de Free Software Foundation's software en van
alle andere programma's waarvan de auteur ze plaatst onder deze licentie.
(Sommige software van de Free Software Foundation is gedekt door de GNU Algemene
Minder Publieke Licentie). U kan deze ook toepassen op uw eigen programma's.
Wanneer we het hebben over vrije software, dan hebben we het over vrijheid, niet
prijs. Onze Algemene Publieke Licentie laat u toe om kopieën te verspreiden van
vrije software (en dat U geld kan vragen voor deze dienst) en dat U er de
broncode van hebt of kan krijgen als U dat wenst, dat U de software kan wijzigen
of er delen van kan gebruiken in nieuwe vrije programma's en dat U weet dat U
deze dingen kan doen.
Om deze rechten te beschermen, moeten we verbieden dat iemand U deze rechten
ontzegt of vraagt deze op te geven. Deze restricties brengen enkele
verantwoordelijkheden mee indien U kopieën van de software verspreidt of de
software wijzigt.
Bijvoorbeeld, als U kopieën van zulk programma verspreidt,
kostenloos of voor een vergoeding, dan moet U de personen die de software
ontvangen al de rechten geven die U hebt. U moet uzelf ervan verzekeren dan ook
zij de broncode ontvangen of kunnen verkrijgen. U moet hen ook deze licentie
tonen zodat ze hun rechten kennen.
We beschermen uw rechten met twee stappen
(1) de software wordt auteursrechtelijk beschermd, en
(2) we bieden U deze licentie die U de legale toestemming geeft om de software
te kopiëren, te verspreiden en/of te wijzigen.
Alsook willen we voor de
bescherming van de auteur en onszelf iedereen ervan verzekeren dat er geen
garantie is voor deze vrije software. Als de software gewijzigd is door iemand
anders en doorgegeven, dan willen we dat de ontvanger weet dat wat ze ontvangen
hebben niet het origineel is, zodat problemen veroorzaakt door anderen geen
effect hebben op de reputatie van de oorspronkelijke auteur.
Ten laatste, elk vrij programma wordt voortdurend bedreigd door software
patenten. We wensen het gevaar te vermijden dat de verdelers van een vrij
programma uiteindelijk een patent verkrijgen op het programma en het daarmee in
eigendom van een particulier brengen. Om dit te vermijden, hebben we het
duidelijk gemaakt dat elk patent in licentie gegeven moet zijn voor eenieders
vrij gebruik, oftewel helemaal niet in licentie gegeven mag zijn.
De exacte bepalingen en condities om te kopiëren, verspreiden en wijzigen volgen
hieronder.
GNU ALGEMENE PUBLIEKE LICENTIE
BEPALINGEN EN VOORWAARDEN OM TE KOPIËREN, VERSPREIDEN EN WIJZIGEN
0. Deze licentie is van toepassing op elk programma of ander werk dat een notie
bevat van de eigenaar die zegt dat het verspreid mag worden onder de bepalingen
van deze licentie. Het "Programma", verder in de tekst, verwijst naar eender
zulk programma of werk, en een "werk gebaseerd op het programma" verwijst naar
het Programma of eender welk ander afgeleid werk onder de wet van het
auteursrecht: dit wil zeggen, een werk dat het Programma of een deel ervan
bevat, letterlijk oftewel gewijzigd en/of vertaald naar een andere taal.
(Hierna vallen vertalingen zonder beperking onder de term "wijziging".)
Elke licentiehouder wordt geadresseerd als "u".
Andere handelingen dan kopiëren,
verspreiden en wijzigen zijn niet gedekt door deze licentie; hiervoor is deze
licentie niet bedoeld. De handeling om het Programma uit te voeren is niet
gelimiteerd, en de uitvoer van het Programma is enkel gedekt als de inhoud
bestaat uit een werk gebaseerd op het Programma (onafhankelijk of deze uitvoer
gemaakt is door het Programma uit te voeren). Of dit waar is hangt af van wat
het Programma doet.
1. U mag letterlijke exemplaren verspreiden van de programma broncode en deze
kopiëren zoals U deze ontvangt, in eender welke vorm, op voorwaarde dat U ervoor
oplet dat U op elke kopie de gepaste auteursrechten en afwijzing van garantie
vermeldt; hou alle referenties naar deze licentie en naar het ontbreken van
garantie intact ;en geef aan elke andere ontvanger van het Programma een kopie
van deze licentie, bijgevoegd bij het Programma.
U mag een honorarium vragen voor de fysische daad van het afleveren van een
kopie, en U mag indien U dat wenst een garantie bescherming bieden voor een
honorarium.
2. U mag uw kopie of kopijen van het Programma, of een deel van het Programma,
wijzigen, daarbij een werk gebaseerd op het Programma vormend. U mag deze
wijzigingen kopiëren en verspreiden onder de bepalingen van Paragraaf 1
hierboven, indien U ook aan al deze voorwaarden voldoet:
a) U moet in de gewijzigde bestanden duidelijk vermelden dat U het bestand
gewijzigd hebt en de datum waarop U dat gedaan hebt.
b) U moet elk werk dat U publiceert of verspreidt en dat volledig of
gedeeltelijk bestaat uit het Programma, of daarvan een afgeleid werk is,
als een geheel in licentie geven, zonder kosten, aan alle derde partijen onder
de bepalingen van deze Licentie.
c) Indien het gewijzigde Programma normaal gezien interactief parameters
inleest, dan moet U er voor zorgen dat wanneer het Programma zonder deze
parameters gestart wordt, het een boodschap weergeeft met een gepast
auteursrechtbericht en een mededeling dat er geen garantie is (of anders, dat
U een garantie voorziet) en dat gebruikers het Programma mogen verspreiden onder
deze voorwaarden. De boodschap moet de gebruiker ook duidelijk maken hoe hij een
kopij van deze Licentie kan bekijken. (Uitzondering : als het Programma zelf
interactief is en normaal geen boodschap toont, dan is het niet vereist dat uw
werk gebaseerd op dit Programma zulk een boodschap weergeeft.
Deze vereisten zijn van toepassing op het werk als een geheel. Als herkenbare
stukken van dat werk niet afgeleid zijn van het Programma, en redelijkerwijs
onafhankelijk beschouwd kunnen worden, dan is deze licentie, en zijn bepalingen,
niet van toepassing op die delen als U die als aparte werken verspreidt.
Maar als U die zelfde delen verspreidt als deel van een geheel dat een werk is
gebaseerd op het Programma, dan moet de verspreiding van het geheel op de
bepalingen van deze licentie geschieden, dewelke's vergunningen voor andere
licentiehouders zich uitbreiden tot het volledige geheel, en dus tot elke deel
van het werk, onafhankelijk van wie het geschreven heeft.
Dus, het is niet de bedoeling van deze sectie om uw rechten op te eisen of te
wedijveren om uw rechten op werk dat geheel door uzelf geschreven is, het is
eerder de bedoeling het recht controle uit te oefenen mogelijk te maken op de
verspreiding van afgeleide of collectieve werken gebaseerd op het Programma.
Daarenboven, de bundeling van een werk niet gebaseerd op het Programma met het
Programma (of met een werk gebaseerd op het Programma) op een opslagmedium
of verspreidingsmedium brengt het ander werk niet onder deze licentie.
3. U mag het Programma, of een werk gebaseerd op het Programma,
zie paragraaf 2, verspreiden en kopiëren, in binaire of uitvoerbare vorm onder
de bepalingen van paragraaf 1 en 2 hierboven, op voorwaarde dat U aan een van
de volgende voorwaarden voldoet :
a) Voeg een volledige overeenkomende broncode bij, leesbaar door computers,
verspreid onder de bepalingen van de paragrafen 1 en 2, op een medium dat
gebruikelijk is voor het uitwisselen van software; of,
b) Voeg een voor minstens 3 jaar geldige, geschreven, offerte bij, om de
complete overeenstemmende broncode, op een medium dat hiervoor gebruikelijk is,
voor Computers leesbaar, verspreidbaar onder de bepalingen van de paragrafen 1
en 2 hierboven, aan elke derde partij te leveren, voor een vergoeding die niet
meer bedraagt dan de kost om de broncode te kopiëren.
c) Voeg de informatie bij die U ontving betreffende het aanbod om de bijpassende
broncode te verkrijgen. (Dit alternatief is enkel toegestaan voor niet
commerciële verspreiding en enkel als U het programma in binaire of uitvoerbare
vorm ontving met zulk een aanbod, in overeenstemming met subparagraaf b
erboven.) De broncode van een werk is de vorm van het werk waaraan voorkeur
wordt gegeven om er wijzigingen in aan te brengen. Voor een uitvoerbaar werk
betekent volledige broncode alle code van alle modules waar het werk uit
bestaat, en daarbovenop alle definitie bestanden van de interface(s) en alle
scripts om het programma te compileren en het uitvoerbare bestand te
installeren. Als een speciale uitzondering moet de verspreide broncode niets
bevatten dat normaal verspreid (in broncode of uitvoerbare vorm ) wordt met de
hoofdcomponenten (compiler, kernel, enz...) van het besturingssysteem op dewelke
het Programma draait, tenzij die component bij het uitvoerbare bestand zit.
Als verspreiding van een uitvoerbaar bestand of binaire code mogelijk gemaakt
wordt door toegang tot het kopiëren van een vooraf bepaalde plaats, dan telt het
mogelijk maken de broncode van diezelfde plaats te kopiëren als het verspreiden
van de broncode, zelfs indien het mee kopiëren van de broncode optioneel is.
4. U mag het Programma niet kopiëren, wijzigen, verder in licentie geven of
verspreiden behalve zoals expliciet vermeld in deze licentie. Eender welke
poging om het programma op een andere manier te kopiëren, wijzigen, verder in
licentie geven of verspreiden is ongeldig en verklaart automatisch uw rechten
bepaald in deze licentie nietig. Derde partijen die kopieën of rechten van U
hebben ontvangen onder deze licentie blijven hun rechten behouden zolang ze de
voorwaarden niet schenden.
5. U bent niet verplicht deze licentieovereenkomst te accepteren, aangezien U
deze niet ondertekend hebt. Echter, niets anders geeft U de toestemming om het
Programma of werken gebaseerd op het Programma te wijzigen of te verspreiden.
Deze daden zijn door de wet verboden als U deze licentieovereenkomst niet
accepteert. Daarom geeft u aan dat door het Programma te verspreiden of te
wijzigen, U deze licentie, en al zijn voorwaarden en bepalingen in verband met
kopiëren, wijzigen of verspreiden van het Programma, of werken gebaseerd op het
Programma, accepteert om dat te kunnen doen.
6. Elke keer U het Programma (of een werk gebaseerd op het Programma)
verspreidt, krijgt de ontvanger automatisch een licentie van de originele
licentiehouder om het Programma te kopiëren, verspreiden of wijzigen,
onderworpen aan deze bepalingen en voorwaarden. U mag de ontvanger geen
beperkingen opleggen om de rechten uit te oefenen die hierin bepaald zijn.
7. Als door gevolg van een rechterlijke uitspraak of beweringen van
patentenschending of door eender welke andere reden (niet beperkt tot
patentenproblemen) U bepalingen worden opgelegd (door rechterlijk bevel,
overeenkomst, of op andere wijze) die in tegenspraak zijn met bepalingen in deze
licentie, dan sluit dat U niet uit om aan de voorwaarden van deze licentie te
voldoen. Als U het Programma niet kan verspreiden en daarbij zowel aan tegelijk
de bepalingen van deze licentie als aan andere relevante verplichtingen kan
voldoen, dan mag U als gevolg daarvan het Programma helemaal niet verspreiden.
Bijvoorbeeld, als een patent licentieovereenkomst niet zou toestaan dat het
programma zonder het betalen van royalty's vrij verspreid mag worden door zij
die het Programma direct van U verkrijgen en zij die het indirect door U
verkrijgen, dan is de enige manier om zowel daaraan als aan deze licentie te
voldoen dat U zich compleet onthoudt van het verspreiden van het Programma.
Als een deel van dit artikel ongeldig wordt geacht, of het kan niet afgedwongen
worden onder bepaalde omstandigheden dan is het de bedoeling dat het overwicht
van dit artikel van toepassing is. In andere omstandigheden geldt dit artikel
volledig.
Het is niet het doel van dit artikel om u er toe aan te zetten om patenten,
of andere aanspraken van bezit, te schenden of de geldigheid van zulke
aanspraken aan te vechten. Het enige doel van dit artikel is om de integriteit
te beschermen van het vrije software verspreidingssysteem, dat wordt
toegepast door middel van Publieke Licentie praktijken. Veel mensen hebben
royale bijdragen geleverd aan het systeem van vrije software rekenend op
de betrouwbaarheid van zijn toepassing. Het is aan de auteur/donor om te
bepalen of hij of zij bereidt is om software te verspreiden door middel
van een ander systeem en een gelicensieerde kan die keuze niet afdwingen.
Dit artikel is bedoeld om zeer duidelijk te maken wat geloofd wordt een gevolg
te zijn van de rest van deze licentie.
8. Als de verspreiding of het gebruik van het Programma gelimiteerd is in
bepaalde landen, door patenten of door samenwerking van auteursrechthouders,
dan mag de oorspronkelijke auteursrechthouder die het Programma onder deze
licentie plaatste een expliciete geografische beperking toevoegen zodat
verspreiding enkel toegestaan is in of tussen landen die niet uitgesloten zijn.
In dat geval bevat deze licentie de beperking alsof ze in de kern van deze
licentie geschreven was.
9. De Free Software Foundation mag gereviseerde en/of nieuwe versies van de
Algemene Publieke Licentie uitbrengen van tijd tot tijd. Zulke nieuwe versies
zullen gelijkaardig in karakter zijn in vergelijking met de huidige versie maar
kunnen in details verschillen om nieuwe problemen of aangelegenheden te
behandelen. Elke versie krijgt een expliciet versienummer mee. Als het Programma
een versie van deze licentie specificeert waarop het van toepassing is en "elke
volgende versie", dan hebt U de keuze om de bepalingen en voorwaarden van die
licentie te volgen, of van eender welke versie die later uitgegeven werd door de
Free Software Foundation. Als het programma geen versie nummer van de licentie
specificeert, dan mag U de bepalingen en voorwaarden volgen van eender welke
versie ooit uitgegeven door de Free Software Foundation.
10. Indien U delen van het Programma wil invoegen in andere vrije Programma's
dewelke's verspreidingsvoorwaarden anders zijn, dan moet U de auteur van dat
programma om toestemming vragen. Voor software waarvan het auteursrecht bij
de Free Software Foundation rust, schrijf naar de Free Software Foundation; we
maken hier soms uitzonderingen op. Onze beslissing zal geleid worden door onze
twee hoofddoelen om de vrije status van de afgeleiden van onze vrije software te
vrijwaren en om het delen en hergebruiken van software in het algemeen te
promoten.
11. OMDAT HET PROGRAMMA ZONDER KOSTEN IN LICENTIE GEGEVEN WORDT, IS ER GEEN
GARANTIE VOOR HET PROGRAMMA, VOOR ZOVER MOGELIJK BINNEN DE GELDENDE WETGEVING.
UITGEZONDERD WANNEER HET EXPLICIET GESCHREVEN STAAT LEVEREN DE
AUTEURSRECHTHOUDERS HET PROGRAMMA "ZOALS HET IS", ZONDER EENDER WELKE GARANTIE,
EXPLICIET UITGEDRUKT OF IMPLICIET BEDOELD, ZOALS, MAAR NIET GELIMITEERD TOT,
DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL. HET VOLLEDIGE RISICO BETREFFENDE DE KWALITEIT EN DE PRESTATIES VAN HET
PROGRAMMA LIGT BIJ U. MOCHT HET PROGRAMMA DEFECT BLIJKEN DAN DRAAGT U DE
KOSTEN VAN ALLE BENODIGDE DIENSTEN, REPARATIES OF CORRECTIES.
12. IN GEEN ENKEL GEVAL, TENZIJ VEREIST DOOR DE GELDENDE WET, OF SCHRIFTELIJK
OVEREENGEKOMEN ZAL DE AUTEURSRECHTHOUDER, OF EENDER WELKE DERDE PARTIJ DIE HET
PROGRAMMA MAG WIJZIGEN EN/OF VERSPREIDEN ZOALS TOEGESTAAN HIERBOVEN,
VERANTWOORDELIJK KUNNEN WORDEN GEACHT TEGENOVER U BETREFFENDE ALGEMENE,
SPECIALE, UITZONDERLIJKE OF RESULTERENDE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT
HET GEBRUIK, OF DE ONKUNDIGHEID OM HET PROGRAMMA TE GEBRUIKEN
(INCLUSIEF, MAAR NIET GELIMITEERD TOT HET VERLIES VAN GEGEVENS,
GEGEVENS DIE CORRUPT WORDEN, OF VERLIEZEN GELEDEN DOOR U OF DERDE PARTIJEN OF
EEN FALING VAN HET PROGRAMMA OM SAMEN TE WERKEN MET ANDERE PROGRAMMA'S),
ZELFS INDIEN DE AUTEURSRECHTHOUDER OF EEN ANDERE PARTIJ GEÏNFORMEERD WAS
OVER DE MOGELIJKHEID TOT ZULKE SCHADE.
EINDE VAN DE BEPALINGEN EN VOORWAARDEN
Hoe deze bepalingen op uw nieuwe Programma's toepassen.
Als U een nieuw Programma ontwikkelt en U wenst dat het van het grootst mogelijk
nut is voor iedereen, dan is de beste manier om dit te bereiken door het
Programma vrije software te maken dewelke iedereen kan verspreiden en wijzigen
onder deze bepalingen.
Om dit te doen, voeg volgende boodschap toe aan het Programma. Het is het
veiligst om ze in te voegen aan het begin van elk bronbestand, dit om het
ontbreken van garantie duidelijk te maken; en elk bestand zou minstens de
"auteursrecht" lijn en een directief naar waar de volledige boodschap gevonden
kan worden moeten bevatten.
<een regel voor de naam van het Programma en zijn doel>
Auteursrecht (C) <jaar> <naam van de Auteur>
Dit Programma is vrije software; U kan het verspreiden en/of wijzigen onder de
bepalingen van de GNU Algemene Publieke Licentie, zoals uitgegeven door de Free
Software Foundation; oftewel versie 2 van de Licentie,of (naar vrije keuze) een
latere versie.
Dit Programma is verspreid met de hoop dat het nuttig zal zijn maar
ZONDER EENDER WELKE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van
VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU Algemene
Publieke Licentie voor meer details.
U zou een kopie van de GNU Algemene Publieke Licentie ontvangen moeten
hebben samen met dit Programma; indien dit niet zo is, schrijf naar
de Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Voeg ook informatie bij hoe men U kan contacteren via e-mail en gewone post.
Als het Programma interactief is, laat het een korte boodschap tonen zoals
deze wanneer het in interactieve modus start:
Fiscus versie 69, Auteursrecht (C) <jaar> <naam v/d auteur>
Fiscus komt met ABSULUUT GEEN GARANTIE; voor details typ 'toon w'. Dit is
vrije software en het is U toegestaan deze te verspreiden onder
bepaalde voorwaarden;typ 'toon c' voor meer details.
U zou ook uw werkgever (indien U als programmeur werkt) of uw school, indien die
er is, om een "auteursrecht afwijzing" te laten tekenen voor het Programma,
indien nodig. Hier is een voorbeeld; wijzig de namen:
Yoyodyne, NV., verwerpt hier alle auteursrechtlijk interesses in het Programma
Fiscus (dat belastingsaangiften invult) geschreven door James Hacker.
<handtekening van Ty Coon>, 21 April 1984 Ty Coon, Vice voorzitter.
Deze Algemene Publieke Licentie laat niet toe dat het Programma verwerkt wordt
in een commercieel programma. Als uw Programma een subroutine bibliotheek is,
dan kan U het misschien nuttige beschouwen om toe te staan dat uw Programma
gelinkt word met commerciële programma's. Als dat is wat U wil doen,
dan moet U de GNU Algemene Minder Publieke Licentie gebruiken in plaats van
deze licentie.

422
docs/nl/FAQ.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,422 @@
FAQ.txt voor Tux Paint
Tux Paint - Een tekenprogramma voor kinderen.
Copyright 2002 Bill Kendrick
bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
14 september 2002 - 28 september 2002
(Nederlands: Geert <geert-csg@wanadoo.nl>, 19 november 2002)
Veel gestelde vragen (FAQ):
---------------------------
Waarom zijn er niet verschillende groottes gum te selecteren?
-------------------------------------------------------------
De gum is bedoeld om snel grote delen van de tekening te wissen.
De gum maakt grote delen van de tekening wit. U krijgt hetzelfde resultaat
door met de kwast (verschillende groottes en vormen) de tekening te
overschilderen met een witte kleur!
Alle tekst is in hoofdletters!
------------------------------
De "Caps Lock" toets staat aan.
Heeft u Tux Paint van de commando-regel gestart vergewis u dan dat u niet de
"--uppercase" optie heeft meegegeven.
Heeft u Tux Paint gestart door te dubbel klikken op een icoon, controleer
dan de eigenschappen van het icoon zelf. De "--uppercase" optie kan ook op
deze wijze ingeschakeld staan.
Is het bovenstaande niet het geval controleer dan de Tux Paint's
configuratie file ("~/.tuxpaintrc" onder Linux en Unix,
("tuxpaint.cfg" onder Windows) voor de regel met: "uppercase=yes".
Verwijder eenvoudig deze regel of start Tux Paint van de commando-regel met
de extensie: "--mixedcase", dit zal dan de oudere instellingen
overschrijven.
Ik krijg de foutmelding "You can't print yet!" als ik wil printen!
------------------------------------------------------------------
De "print delay" optie staat aan. U kunt alleen elke X seconden printen.
Heeft U Tux Paint van de commando-regel gestart, vergewis u dan dat u niet
de "--printdelay=..." optie heeft meegegeven.
Heeft u Tux Paint gestart door te dubbel klikken op een icoon, controleer
dan de eigenschappen van het icoon zelf. De "--printdelay=..." optie kan
ook op deze wijze ingeschakeld staan.
Is het bovenstaande niet het geval controleer dan de Tux Paint's
configuratie file ("~/.tuxpaintrc" onder Linux en Unix,
("tuxpaint.cfg" onder Windows) voor de regel met: "printdelay=...".
Verwijder eenvoudig deze regel of stel de 'delay value' op 0 (geen
wachttijd), of verklein de ingestelde waarde. (Voor meer informatie zie
de README.txt). U kunt Tux Paint ook starten met de commando-regel optie:
"--printdelay=0", dit zal dan de oudere instellingen overschrijven.
U hoeft dan niet meer te wachten tussen de verschillende prints.
Ik kan NIET printen! De print-knop is grijs!
---------------------------------------------
De "no print" optie staat aan.
Heeft U Tux Paint van de commando-regel gestart, vergewis u dan dat u niet
de "--noprint" optie heeft meegegeven.
Heeft u Tux Paint gestart door te dubbel klikken op een icoon, controleer
dan de eigenschappen van het icoon zelf. De "--noprint" optie kan ook op
deze wijze ingeschakeld staan.
Is het bovenstaande niet het geval controleer dan de Tux Paint's
configuratie file ("~/.tuxpaintrc" onder Linux en Unix,
("tuxpaint.cfg" onder Windows) voor de regel met: "noprint=yes".
Verwijder eenvoudig deze regel of start Tux Paint met de optie: "--print",
Dit overschrijft de eerdere instellingen.
Als Tux Paint in full-screen mode werkt en ik druk ALT-TAB, gaat het venster
op zwart!
----------------------------------------------------------------------------
Helaas is dit een fout in de SDL library. Sorry.
Als Tux Paint in full-screen mode werkt heeft het grote randen eromheen.
------------------------------------------------------------------------
Linux gebruikers - De X-Window server is niet ingesteld om met een
schermresolutie van 640 x 480 te werken.
(Dit kan handmatig ingesteld worden door op
[Ctrl]-[Alt]-[KeyPad Plus] of -[KeyPad Minus] te drukken.)
Uw monitor moet deze resolutie wel ondersteunen en deze moet als zodanig
ingesteld staan in uw X server configuratie.
Controleer hiervoor de "Display" subsectie of de "Screen" sectie van uw
XFree86 configuratie file ("/etc/X11/XF86Config-4" of
"/etc/X11/XF86Config". Dit is afhankelijk van de versie van XFree86 die u
gebruikt).
Voeg "640x480" toe bij de "Modes" regel.
(Bijvoorbeeld de "Display" subsectie die de 16-bit kleur diepte bevat
("Depth 16"), dit is wat Tux Paint tracht te gebruiken.)
Bijvoorbeeld:
Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480"
NB sommige Linux distributies hebben gereedschappen om deze instellingen te
vergemakkelijken. Debian gebruikers typen het commando
"dpkg-reconfigure xserver-xfree86" als root.
Er is geen geluid!
------------------
Op de eerste plaats de meest eenvoudige zaken:
* Heeft de computer een geluidskaart?
* Zijn de luidsprekers op de juiste wijze aangesloten?
* Het volume staat hard genoeg?
* Staat het volume in de geluidsmixer goed?
* Zijn er andere programma's die geluid gebruiken? (Deze
kunnen het geluid van Tux Paint blokkeren)
Is aan alle bovenstaande eisen voldaan dan is Tux Paint mogelijk gestart met
de "no sound" optie of misschien zelfs gecompileerd zonder
geluidsondersteuning.
Om dit te controleren typt u op de commando-regel:
tuxpaint --version
Als u dan, temidden van alle andere informatie, ziet staan "Sound disabled"
dan betekent dit dat deze versie van Tux Paint geen geluid heeft. Compileer
Tux Paint opnieuw en verzeker u ervan dat de "nosound" optie niet
ingeschakeld is. (met andere woorden NIET "make nosound") Zorg dat de
SDL_mixer library beschikbaar is!
Heeft U Tux Paint van de commando-regel gestart, vergewis u dan dat u niet
de "--nosound" optie heeft meegegeven.
Heeft u Tux Paint gestart door te dubbel klikken op een icoon, controleer
dan de eigenschappen van het icoon zelf. De "--nosound" optie kan ook op
deze wijze ingeschakeld staan.
Is het bovenstaande niet het geval controleer dan de Tux Paint's
configuratie file ("~/.tuxpaintrc" onder Linux en Unix,
("tuxpaint.cfg" onder Windows) voor de regel met: "nosound=yes".
Verwijder eenvoudig deze regel of start Tux Paint met de optie: "--sound",
Dit overschrijft de eerdere instellingen.
Het geluid klinkt raar.
-----------------------
Dit kan te maken hebben met hoe SDL en de SDL_mixer werden opgestart. Met
name welke buffer groottes gekozen werden.
Stuur in dat geval een e-mail naar mij met de details van uw computer.
(Operating systeem en versie, soundkaart, welke versie van Tux Paint etc.
Dit kunt u te weten komen door "tuxpaint --version op de commando-regel te
typen.
Stempel thumbnails in het stempel keuzeblok zien minder goed uit.
-----------------------------------------------------------------
Tux Paint werd waarschijnlijk gecompileerd met de snellere, lage kwaliteit
thumbnail code ingeschakeld. Het commando: "tuxpaint --version" kan hier
uitkomst bieden. Ziet u de tekst: "Low Quality Thumbnails enabled",
dan is dit het geval.
Het opnieuw compileren van Tux Paint biedt hier uitkomst. Verwijder de
regel:
#define LOW_QUALITY_THUMBNAILS
uit de "tuxpaint.c" file in de "src" directory.
Het Magic "Fill" gereedschap ziet er minder goed uit.
-----------------------------------------------------
Tux Paint vergelijkt waarschijnlijk de precieze pixel kleuren bij het
vullen. Dit gaat sneller maar ziet er niet zo goed uit.
Het commando: "tuxpaint --version" kan hier
uitkomst bieden. Ziet u de tekst: "Low Quality Flood Fill enabled",
dan is dit het geval.
Het opnieuw compileren van Tux Paint biedt hier uitkomst. Verwijder de
regel:
#define LOW_QUALITY_FLOOD_FILL
uit de "tuxpaint.c" file in de "src" directory.
De tekeningen in het 'Open' dialoog venster zien er minder goed uit
-------------------------------------------------------------------
"Low Quality Thumbnails" is waarschijnlijk ingeschakeld.
Zie het hoofdstuk: Stempel thumbnails.
De kleur-keuze knoppen zien er minder goed uit, het zijn geen mooie knoppen!
----------------------------------------------------------------------------
Tux Paint werd waarschijnlijk gecompileerd met de lage kwaliteit
knoppen code ingeschakeld. Het commando: "tuxpaint --version" kan hier
uitkomst bieden. Ziet u de tekst: "Low Quality Color Selector enabled",
dan is dit het geval.
Het opnieuw compileren van Tux Paint biedt hier uitkomst. Verwijder de
regel:
#define LOW_QUALITY_COLOR_SELECTOR
uit de "tuxpaint.c" file in de "src" directory.
Tux Paint draait in Full Screen mode - Ik wil Tux Paint binnen een venster!
---------------------------------------------------------------------------
De "fullscreen" optie is ingeschakeld.
Start u Tux Paint van de commando-regel, verzeker u dan dat de
"--fullscreen" optie niet meegegeven werd.
Heeft u Tux Paint gestart door te dubbel klikken op een icoon, controleer
dan de eigenschappen van het icoon zelf. De "--fullscreen" optie kan ook
op deze wijze ingeschakeld staan.
Is het bovenstaande niet het geval controleer dan de Tux Paint's
configuratie file ("~/.tuxpaintrc" onder Linux en Unix,
("tuxpaint.cfg" onder Windows) voor de regel met: "fullscreen=yes".
Verwijder eenvoudig deze regel of start Tux Paint met de optie:
"--windowed", Dit overschrijft de eerdere instellingen.
Tux Paint produceert rare tekst op het scherm of in een tekst file
-------------------------------------------------------------------
Sommige boodschappen zijn normaal maar als Tux Paint een veelvoud van
meldingen geeft (bijvoorbeeld een lijst van alle namen van elke stempel
afbeelding), dan is het programma waarschijnlijk gecompileerd met de debug
optie ingeschakeld.
Opnieuw compileren biedt hier uitkomst. Verwijder de regel:
#define DEBUG
uit de "tuxpaint.c" file in de "src" directory.
Stempels zien er uit als rechthoeken
------------------------------------
Tux Paint werd gecompileerd met de lage kwaliteit stempel vormen.
Compileer Tux Paint opnieuw en verwijder de regel:
#define LOW_QUALITY_STAMP_OUTLINE
uit de "tuxpaint.c" file in de "src" directory.
Tux Paint verschijnt in een vreemde taal!
-----------------------------------------
Zorg ervoor dat de locale setting correct is.
Zie ook het hoofdstuk "Tux Paint schakelt niet naar de juiste taal.
Tux Paint schakelt niet naar de juiste taal.
-------------------------------------
Linux en Unix gebruikers: Verzeker u dat de locale beschikbaar is
-----------------------------------------------------------------
Controleer de "/etc/locale.gen" file. Kijk in de README.txt file voor
de locales die Tux Paint gebruikt (in het bijzonder als u de "--lang"
optie gebruikt).
NB: Debian gebruikers kunnen het commando "dpkg-reconfigure locales"
op de commando-regel uitvoeren.
Gebruikt u de "--lang" commando-regel optie
-------------------------------------------
Probeer de "--locale" commando-regel optie of de locale instellingen
van uw operating systeem (bijvoorbeeld de "$LANG" omgevingsvariabele), en
e-mail mij uw bevindingen.
Gebruikt u de "--locale" commando-regel optie
---------------------------------------------
Werkt dit niet e-mail mij dan uw bevindingen.
Gebruikt u de operating Systeem's locale
----------------------------------------
Werkt dit niet e-mail mij dan uw bevindingen.
Tux Paint overschrijft altijd mijn oude tekening!
-------------------------------------------------
De "save over" optie is ingeschakeld. (Dit schakelt het dialoogvenster
uit dat normaal zou verschijnen als u op 'Save' klikt)
Start u Tux Paint van de commando-regel, Verzeker u dan dat u niet de
"--saveover" optie meegeeft.
Heeft u Tux Paint gestart door te dubbel klikken op een icoon, controleer
dan de eigenschappen van het icoon zelf. De "--saveover" optie kan ook op
deze wijze ingeschakeld staan.
Is het bovenstaande niet het geval controleer dan de Tux Paint's
configuratie file ("~/.tuxpaintrc" onder Linux en Unix,
("tuxpaint.cfg" onder Windows) voor de regel met: "saveover=yes".
Verwijder eenvoudig deze regel of start Tux Paint met de optie:
"--saveoverask", Dit overschrijft de eerdere instellingen.
Zie ook het hoofdstuk "Tux Paint bewaart altijd een nieuwe tekening!".
Tux Paint bewaart altijd een nieuwe tekening!
---------------------------------------------
De "nooit overschrijven" optie is ingeschakeld. (Dit schakelt het
dialoogvenster uit dat zou verschijnen als u op 'Save' klikt uit.)
Start u Tux Paint van de commando-regel, Verzeker u dan dat u niet de
"--saveovernew" optie meegeeft.
Heeft u Tux Paint gestart door te dubbel klikken op een icoon, controleer
dan de eigenschappen van het icoon zelf. De "--saveovernew" optie kan ook
op deze wijze ingeschakeld staan.
Is het bovenstaande niet het geval controleer dan de Tux Paint's
configuratie file ("~/.tuxpaintrc" onder Linux en Unix,
("tuxpaint.cfg" onder Windows) voor de regel met: "saveover=new".
Verwijder eenvoudig deze regel of start Tux Paint met de optie:
"--saveoverask", Dit overschrijft de eerdere instellingen.
Zie ook het hoofdstuk Tux Paint overschrijft altijd mijn oude tekening!
Tux Paint gebruikt opties die ik niet opgegeven heb.!
-----------------------------------------------------
Tux Paint kijkt altijd eerst naar de configuratie files voor opties.
Unix en Linux
-------------
Onder Unix en Linux kijkt het programma eerst naar de systeem
configuratie file:
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
Dan pas kijkt het programma naar de persoonlijke configuratie file:
~/.tuxpaintrc
Als allerlaatste wordt pas gekeken naar commando-regel opties.
Windows
-------
Onder Windows kijkt Tux Paint eerst naar de configuratie file:
tuxpaint.cfg
Dan pas naar opties die op de commando-regel worden meegegeven.
Dit betekent dat instellingen, gemaakt in de configuratie files
overschreven kunnen worden door opdrachten op de commando-regel.
Bijvoorbeeld als "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" het geluid uitschakelt:
nosound=yes
Dan kunt u het geluid weer inschakelen door deze optie toe te voegen aan de
".tuxpainrc" file:
sound=yes
Of door de commando-regel optie:
--sound mee te geven.
Linux en Unix gebruikers kunnen de systeem configuratie
file uitschakelen door op de commando-regel de optie:
--nosysconfig mee te geven.
Tux Paint kijkt dan alleen naar de "~/.tuxpaintrc" file en de
commando-regel opties.
De muis aanwijzer laat sporen achter!
-------------------------------------
Zowel onder Windows als onder Linux (in de fullscreen mode) heeft de
SDL library een fout welke sporen achterlaat op het scherm.
Totdat er een oplossing is voor dit probleem gebruikt u beter de fullscreen
niet en schakelt u de bijzondere muis aanwijzers uit met de optie:
nofancycursors=yes
Of door de commando-regel optie:
--nofancycursors mee te geven.
Help / Contact
--------------
Vragen die hier niet worden beantwoord? Laat het me weten!
bill@newbreedsoftware.com
of stuur een e-mail naar de 'tuxpaint-dev' mailing lijst:
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/

294
docs/nl/INSTALL.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,294 @@
INSTALL.txt voor Tux Paint
Tux Paint - Een tekenprogramma voor kinderen.
Copyright 2002, Bill Kendrick
bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
27 Juni 2002 - 5 november 2002
(Nederlands: Geert <geert-csg@wanadoo.nl>, 20 november 2002)
Nodig:
------
Windows gebruikers:
-------------------
De Windows versie van Tux Paint wordt geleverd als een executable file.
Hierin zitten alle libraries (in ".DLL" vorm).
libSDL
------
Tux Paint benodigt de Simple DirectMedia Layer Library (libSDL),
een Open Source multimedia programming library beschikbaar onder de
GNU Lesser General Public License (LGPL).
Samen met libSDL heeft Tux Paint een aantal andere 'hulp' libraries nodig:
SDL_Image (voor grafische files), SDL_TTF (voor True Type Fonts
ondersteuning) en optioneel de SDL_Mixer (voor geluidseffecten).
Linux/Unix gebruikers:
----------------------
De SDL libraries zijn beschikbaar als source-code, of als RPM of als
Debian pakket voor de verschillende Linux distributies. Ze zijn als
download beschikbaar van:
libSDL: http://www.libsdl.org/
SDL_Image: http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/
SDL_TTF: http://www.libsdl.org/projects/SDL_ttf/
SDL_Mixer: http://www.libsdl.org/projects/SDL_mixer/ [OPTIONEEL]
Meestal zijn ze echter gewoon beschikbaar op uw Linux distributie
CD, of via pakket onderhoud managers als het Debian "apt-get").
NB: Installeer ook "-devel" versies van de pakketten.(Dus beide pakketten
"SDL-1.2.4.rpm" EN "SDL-1.2.4-devel.rpm")
Andere Libraries:
-----------------
Tux Paint maakt ook nog gebruik van een aantal andere LGPL libraries.
Onder Linux moeten deze geïnstalleerd worden. Ze zullen meestal al op uw
systeem aanwezig zijn of zijn beschikbaar op de CD van uw Linux distributie.
libPNG
------
Tux Paint gebruikt het PNG (Portable Network Graphics) formaat voor de
data files. SDL_image heeft hiervoor libPNG nodig.
http://www.libpng.org/pub/png/libpng.html
FreeType2
---------
Tux Paint gebruikt de TTF (True Type Font) fonts voor tekst.
SDL_ttf heeft hiervoor de FreeType2 library nodig.
http://www.freetype.org/
gettext
-------
Tux Paint gebruikt uw locale settings van uw systeem samen met de
"gettext" library om de verschillende talen te ondersteunen (bijvoorbeeld
Spaans). Hiervoor moet u de gettext library installeren.
http://www.gnu.org/software/gettext/
NetPBM Tools [OPTIONEEL]
------------------------
Onder Linux en Unix worden de NetPBM gereedschappen veel gebruikt om te
printen (Een PNG file wordt gegenereerd door TuxPaint en weer
geconverteerd naar een PostScript formaat door gebruik te maken van de
'pngtopnm' and 'pnmtops' NetPBM commando-regel gereedschappen.)
http://netpbm.sourceforge.net/
Compileren en Installatie:
--------------------------
Tux Paint wordt uitgegeven onder de GNU General Public License (GPL)
(zie "COPYING.txt" voor meer details), daarom is de 'source code' van het
programma bijgevoegd.
Windows gebruikers:
-------------------
Compileren:
-----------
Tux Paint wordt geleverd als een voor-gecompileerd pakket voor Windows.
[Eventuele informatie over het hercompileren voor Windows zal
in de toekomst hier verschijnen. Tot die tijd moet u het op eigen kracht
doen.]
Installeren:
------------
Dubbel-klik op het Tux Paint installatie programma (.EXE file) en
volg de instructies.
Eerst wordt u gevraagd om in te stemmen met de GPL licentie.
(Deze kunt u terugvinden als de General Public License (GPL), zie
hiervoor de "COPYING.txt".)
Het programma vraagt u of snelkoppelingen in het Windows Start Menu en op
de desktop naar Tux Paint wilt. Beide opties zijn standaard aangevinkt.
Vervolgens wordt u gevraagd op welke plaats u Tux Paint wilt installeren.
Indien er voldoende plaats aanwezig is zou de standaard map goed moeten
zijn. Is dit niet het geval, kiest u dan een andere plaats.
Na deze vraag hoeft u alleen nog maar op 'installeren' te klikken.
Tux Paint doet de rest!
Het veranderen van de eigenschappen van de snelkoppeling.
---------------------------------------------------------
Om de programma instellingen te veranderen klikt u met de rechter
muis-toets op de TuxPaint snelkoppeling en kiest u 'Eigenschappen'
uit het menu.
Controleer of de 'snelkoppeling' tab is geselecteerd en bekijk het doel
van de snelkoppeling. Hier staat bijvoorbeeld:
"C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe"
U kunt nu commando-regel opties toevoegen, welke uitgevoerd worden
als u op het icoontje klikt.
Om bijvoorbeeld Tux Paint in de 'fullscreen' mode te laten starten,
met eenvoudige vormen ( geen roteer optie) en in het Nederlands voegt
u de volgende opties toe:
"C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe" -f -s --lang dutch
(Zie de "README.txt" voor een volledige lijst van commando-regel opties.)
Maakt u een fout of, nog erger, als het venster verdwijnt dan drukt u
Ctrl-Z of [ESC] om zaken ongedaan te maken. Het venster zal zich dan
sluiten zonder dat de veranderingen uitgevoerd werden. (Niet op de
"Apply" knop drukken!).
Bent u klaar dan klikt u op "OK."
Als er iets fout gaat
---------------------
Als u op het icoontje klikt om TuxPaint te starten en er gebeurt niets
dan zijn de commando-regel opties waarschijnlijk fout. Bekijk dan met een
eenvoudige tekstverwerker (Notepad o.i.d.) de file 'stderr.txt' in de
TuxPaint map.
Deze file bevat een omschrijving van wat er fout is gegaan. In de meeste
gevallen zal dit iets zijn in de stijl van een hoofdletter waar er geen
hoort, een letter vergeten, een streepje teveel of te weinig etc.
Linux/Unix Gebruikers:
----------------------
Compileren:
-----------
NB: Op dit moment ondersteunt Tux Paint niet autoconf/automake dus is er
geen "./configure" script. (Sorry!) Compileren zou echter eenvoudig
moeten zijn, vooropgesteld dat TuxPaint al de nodige libraries kan vinden.
Om het programma van de source-code te compileren typt u eenvoudig
het volgende commando:
$ make
Het geluid uitschakelen bij het compileren:
-------------------------------------------
Heeft u geen geluidskaart of wilt u het programma gebruiken zonder geluid
dan heeft het geen zin om de geluidsondersteuning te installeren.
De SDL_mixer hoeft dan ook niet aanwezig te zijn op uw systeem.
U kunt dan make als volgt uitvoeren:
$ make nosound
U krijgt foutmeldingen:
-----------------------
Krijgt u foutmeldingen tijdens het compileren controleer dan of alle
genoemde libraries op uw systeem aanwezig zijn. Gebruikt u
voor-gecompileerde pakketten zoals de RPM's bij RedHat en de DEBs bij
Debian installeer dan ook de corresponderende "-dev" of "-devel"
pakketten. Anders kunt u Tux Paint (en andere programma's) niet
compileren.
Installeren:
------------
Vooropgesteld dat er geen fouten zijn opgetreden bij het compileren, kunt
u nu Tux Paint installeren. Onder Linux moet dit gebeuren door de 'root'
gebruiker (superuser). U kunt naar "root" overschakelen door:
$ su te typen
Geef het "root" password en u bent ingelogd als hoofdgebruiker
(met een prompt die eruit ziet als "#"). Om het programma te installeren
typt u:
# make install
Bent u klaar dan kunt u de 'superuser' mode verlaten door:
# exit te typen.
NB: Standaard plaatst TuxPaint de "tuxpaint", executable in
"/usr/local/bin/". De data files (afbeeldingen, geluiden etc.)
komen in "/usr/local/share/tuxpaint/".
Waar gaan de bestanden naar toe
-------------------------------
U kunt met de 'PREFIX' variabele in de Makefile instellen waar de
bestanden naar toe gaan. "PREFIX" is de basis waar alle bestanden
naartoe gaan. Standaard ingesteld op "/usr/local".
Andere variabelen zijn:
BIN_PREFIX
Waar het bestand "tuxpaint" terecht komt.
(Standaard is "$(PREFIX)/bin" bijvoorbeeld: "/usr/local/bin")
DATA_PREFIX
Waar de data files (geluid, afbeeldingen, borstels, stempels etc.)
terecht komen en waar TuxPaint bij het opstarten zal zoeken.
(Standaard ingesteld op "$(PREFIX)/share/tuxpaint")
DOC_PREFIX
Waar de documentatie files geplaatst worden (de "docs" directory).
(Standaard "$(PREFIX)/share/doc/tuxpaint")
MAN_PREFIX
Waar de 'man pages' terecht komen. (De standaard is:
"$(PREFIX)/share/man")
ICON_PREFIX $(PREFIX)/share/pixmaps
X11_ICON_PREFIX $(PREFIX)/X11R6/include/X11/pixmaps
GNOME_PREFIX $(PREFIX)/share/gnome/apps/Graphics
KDE_PREFIX $(PREFIX)/share/applnk/Graphics
Waar de iconen voor KDE en GNOME terecht komen.
LOCALE_PREFIX
Waar de vertaalde pagina's van Tux Paint naar toe gaan.
(Standaard ingesteld op "$(PREFIX)/share/locale/")
(Uiteindelijk komen deze bestanden in de locale's directory
(bijvoorbeeld, "es" voor Spaans), binnen de "LC_MESSAGES"
subdirectory.)
Tux Paint verwijderen:
----------------------
Windows
-------
Gebruik makend van de Uninstaller
---------------------------------
Als u de snelkoppeling in het Start Menu geïnstalleerd heeft dan kunt u
"Uninstall" kiezen in de Tuxpaint folder. Er opent zich een venster
waarin u om bevestiging gevraagd wordt. Weet u het zeker, klik dan op
de 'Uninstall' knop.
Wanneer de bestanden verwijderd zijn klikt u eenvoudig op de 'sluiten'
knop.
U kunt TuxPaint ook verwijderen in het de 'software' afdeling van het
configuratie scherm.
NB: Omdat de afbeeldingen gemaakt met Tux Paint opgeslagen worden in de
map 'userdata' wordt deze map niet verwijderd.
Linux
-----
In de source file directory van TuxPaint (de map waarin u Tux Paint
compileerde), kunt u de 'Makefile' gebruiken om Tux Paint te verwijderen.
Standaard kan dit alleen gebeuren door de "root" gebruiker ('superuser').
(Zie ook de installatieprocedure voor meer informatie.)
U schakelt over naar "root" door het volgende commando te typen:
$ su
Geef vervolgens het "root" password op. De prompt is een "#").
Om alle standaard bestanden te verwijderen typt u:
# make uninstall
Na deze actie wordt u weer gewone gebruiker door het commando:
# exit

142
docs/nl/PNG.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,142 @@
PNG.txt voor Tux Paint
Tux Paint - Een tekenprogramma voor kinderen.
Copyright 2002 by Bill Kendrick
bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
27 Juni 2002 - 7 november 2002
(Nederlands: Geert <geert-csg@wanadoo.nl>, 19 november 2002)
Over PNG's
----------
PNG is het Portable Network Graphic formaat. Het is een open standaard,
niet belast door patenten (zoals het GIF formaat). Het is een formaat
met een hoge compressie waarbij het geen afbreuk doet aan de kwaliteit (zoals
het JPEG formaat wel doet.) Het PNG formaat ondersteunt een 24-bit
kleurdiepte (16.7 miljoen kleuren) maar ook een "alpha kanaal" - D.w.z. dat
elke pixel een variabele graad van transparantie kan hebben.
Voor meer informatie kijkt u op: http://www.libpng.org/
De bovengenoemde functies (open standaard, kwaliteitsbehoud, compressie en
transparantie / alpha) maken dit formaat tot de beste keus voor Tux Paint.
(Tux Paint ondersteunt het PNG formaat door het Open Source SDL_Image library,
welk op zijn beurt weer ondersteund wordt door de libPNG library.)
Ondersteuning voor de vele kleuren maakt fotokwaliteit "stempels" mogelijk.
De alpha transparantie laat hoge kwaliteit kwasten toe.
Introductie tot het maken van PNG's files.
------------------------------------------
Het volgende is een korte introductie tot het maken van PNG files
en hoe bestaande afbeeldingen omgezet kunnen worden naar het PNG formaat.
Linux/Unix gebruikers
---------------------
De GIMP
-------
Het beste gereedschap om PNG afbeeldingen te maken voor gebruik in
Tux Paint is het GNU Image Manipulation Program ("De GIMP").
Het Open Source alternatief voor afbeelding en fotobewerking.
(Ook beschikbaar voor Windows)
Hoogstwaarschijnlijk is het al op uw systeem aanwezig, anders is het
beschikbaar op CD zo niet dan van de download site van uw distributie.
Of van:
http://www.gimp.org/
Krita
-----
Krita is een teken- en afbeeldings bewerkingsprogramma voor KOffice.
http://koffice.kde.org/krita/
NetPBM
------
De Portable Bitmap tools (samen bekend als "NetPBM") is een
verzameling van Open Source commando-regel gereedschappen welke
omzetten van en naar andere formaten. GIF, TIFF, BMP, PNG, en vele andere.
NB: Het NetPBM formaat (Portable Bitmap: PBM,
Portable Greymap: PGM, Portable Pixmap: PPM, en het Portable Any Map: PNM)
ondersteunen geen alpha kanalen. Dus elke vorm van transparantie gaat
verloren. Gebruik daarom de GIMP!
Hoogstwaarschijnlijk is NetBPM al op uw systeem aanwezig, anders is het
beschikbaar op CD of van de download site van uw distributie. Of van:
http://netpbm.sourceforge.net/
cjpeg/djpeg
-----------
De "cjpeg" en "djpeg" commando-regel programma's converteren tussen
het NetPBM Portable Any Map (PNM) formaat en het JPEG formaat.
Het is waarschijnlijk al aanwezig op uw systeem.
(Bij de Debian distributie is het beschikbaar in het pakket
"libjpeg-progs".) Zo niet is het beschikbaar op uw installatie CD of
als download van de distributie website. Anders:
ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/
Windows gebruikers
------------------
Canvas (Deneba)
http://www.deneba.com/products/canvas8/default2.html
CorelDRAW (Corel)
http://www.corel.com/
Fireworks (Macromedia)
http://macromedia.com/software/fireworks/
Illustrator (Adobe)
http://www.adobe.com/products/illustrator/main.html
Paint Shop Pro (Jasc)
http://www.jasc.com/products/psp/
Photoshop (Adobe)
http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html
Macintosh gebruikers
--------------------
Canvas (Deneba)
http://www.deneba.com/products/canvas8/default2.html
CorelDRAW (Corel)
http://www.corel.com/
Fireworks (Macromedia)
http://macromedia.com/software/fireworks/
GraphicConverter (Lemke Software)
http://www.lemkesoft.de/us_gcabout.html
Illustrator (Adobe)
http://www.adobe.com/products/illustrator/main.html
Photoshop (Adobe)
http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html
Meer Info.
----------
De libPNG website geeft een lijst van editors en omzetters die
het PNG formaat ondersteunen:
http://www.libpng.org/pub/png/pngaped.html
http://www.libpng.org/pub/png/pngapcv.html

1
docs/nl/README.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1 @@
Please see "docs/README.txt"