Initial revision
This commit is contained in:
commit
365fe3e5b6
350 changed files with 43559 additions and 0 deletions
452
docs/es/FAQ.txt
Normal file
452
docs/es/FAQ.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,452 @@
|
|||
FAQ.txt del Tux Paint
|
||||
|
||||
Tux Paint - Un programa de dibujo simple para niños.
|
||||
|
||||
Copyright 2002 por Bill Kendrick
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||
|
||||
14 de Setiembre de 2002 - 28 de Setiembre de 2002
|
||||
|
||||
|
||||
Preguntas Más Frecuentes:
|
||||
-------------------------
|
||||
¿Por qué no puedo tener una Goma de diferentes tamaños o utilizar las formas
|
||||
----------------------------------------------------------------------------
|
||||
de los pinceles?
|
||||
----------------
|
||||
La Goma de Borrar está pensada para borrar rápidamente grandes partes de
|
||||
la imagen.
|
||||
|
||||
Notar que simplemente deja partes de la imagen en blanco. Es posible
|
||||
obtener el resultado deseado (los diferentes tamaños y/o formas)
|
||||
simplemente utilizando la herramienta "Pintar" pintando con el color
|
||||
blanco! :^)
|
||||
|
||||
|
||||
¡Todo el texto está en Mayúsculas!
|
||||
--------------------------------
|
||||
La opción "uppercase" (mayúsculas) está activada.
|
||||
|
||||
Si se está ejecutando Tux Paint desde una línea de comandos, hay que
|
||||
asegurarse de no incluir la opción "--uppercase".
|
||||
|
||||
Si se está ejecutando Tux Paint mediante doble clic en un ícono, verificar
|
||||
propiedades del ícono para comprobar que "--uppercase" no esté siendo
|
||||
incluido como argumento de línea de comandos.
|
||||
|
||||
Si "--uppercase" no estuviera siendo incluido en la línea de comandos,
|
||||
verificar el archivo de configuración del Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" bajo
|
||||
Linux y Unix, "tuxpaint.cfg" bajo Windows) buscando una línea que
|
||||
contenga: "uppercase=yes".
|
||||
|
||||
Bien remover esa línea o simplemente ejecutar Tux Paint con el argumento
|
||||
"--mixedcase" en la línea de comandos, lo que pasará por alto la
|
||||
preferencia de mayúsculas.
|
||||
|
||||
|
||||
¡Aparece el mensaje "¡No puedes imprimir aún!" al intentar imprimir!
|
||||
----------------------------------------------------------------
|
||||
La opción de retardo de impresión (print delay) está activada. Sólo es
|
||||
posible imprimir una vez cada X segundos.
|
||||
|
||||
Si se está ejecutando Tux Paint desde una línea de comandos, asegurarse de
|
||||
no estar incluyendo la opción "--printdelay=...".
|
||||
|
||||
Si se está ejecutando Tux Paint mediante doble clic en un ícono, verificar
|
||||
las propiedades del ícono para comprobar que "--printdelay=..." no esté
|
||||
siendo incluido como argumento de línea de comandos.
|
||||
|
||||
Si la opción "--printdelay=..." no estuviera siendo incluida en la línea de
|
||||
comandos, verificar el archivo de configuración del Tux Paint
|
||||
("~/.tuxpaintrc" bajo Linux y Unix, "tuxpaint.cfg" bajo Windows) buscando
|
||||
una línea que contenga: "printdelay=...".
|
||||
|
||||
Bien remover esa línea, fijar el valor de retardo a 0 (sin retardo) o
|
||||
disminuir el retardo al valor preferido. (Ver LEEME.txt).
|
||||
O simplemente ejecutar Tux Paint con el argumento "--printdelay=0" en la
|
||||
línea de comandos, lo que pasará por alto la preferencia establecida en el
|
||||
archivo de configuración, permitiendo una impresión ilimitada. (No será
|
||||
necesario esperar entre cada impresión.)
|
||||
|
||||
|
||||
¡Simplemente no puedo imprimir! ¡El botón está desactivado!
|
||||
------------------------------------------------------------
|
||||
La opción "no print" ha sido activada.
|
||||
|
||||
Si se está ejecutando Tux Paint desde una línea de comandos, asegurarse de
|
||||
no estar incluyendo la opción "--noprint".
|
||||
|
||||
Si se está ejecutando Tux Paint mediante doble clic en un ícono, verificar
|
||||
las propiedades del ícono para comprobar que "--noprint" no esté siendo
|
||||
incluido como argumento.
|
||||
|
||||
Si la opción "--noprint" no estuviera siendo incluida en la línea de
|
||||
comandos, verificar el archivo de configuración del Tux Paint
|
||||
("~/.tuxpaintrc" bajo Linux y Unix, "tuxpaint.cfg" bajo Windows) buscando
|
||||
una línea que contenga: "noprint=yes".
|
||||
|
||||
Bien remover esa línea, o simplemente ejecutar Tux Paint con el argumento
|
||||
"--print" en la línea de comandos, lo que pasará por alto la preferencia
|
||||
establecida en el archivo de configuración.
|
||||
|
||||
|
||||
Al ejecutar Tux Paint a pantalla completa, ¡si salgo con ALT-TAB, al volver
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
la ventana queda negra!
|
||||
-----------------------
|
||||
Este es aparentemente un error en la biblioteca SDL. Lo sentimos.
|
||||
|
||||
|
||||
Al ejecutar Tux Paint a pantalla completa, tiene bordes grandes alrededor
|
||||
-------------------------------------------------------------------------
|
||||
Usuarios de Linux - El servidor X-Window probablemente no esté fijado
|
||||
con la habilidad de cambiar a la resolución requerida: 640 x 480.
|
||||
(Esto se efectúa manualmente bajo el servidor XFree86 presionando
|
||||
[Ctrl]-[Alt]-['+' del teclado numérico] y -['-' del teclado numérico].)
|
||||
|
||||
Para que esto funcione, el monitor debe soportar esa resolución y se
|
||||
necesitará tenerlo listado en la configuración del servidor X.
|
||||
|
||||
Verificar la sub-sección "Display" de la sección "Screen" del archivo de
|
||||
configuración de XFree86 (normalmente en "/etc/X11/XF86Config-4" o en
|
||||
"/etc/X11/XF86Config", dependiendo de la versión de XFree86 que se esté
|
||||
utilizando: 3.x o 4.x respectivamente).
|
||||
|
||||
Agregar "640x480" en la línea "Modes" apropiada. (p.ej.: en la subsección
|
||||
"Display" que contiene la profundidad de color de 16 bits ("Depth 16"),
|
||||
que es lo que el Tux Paint intentará utilizar.)
|
||||
|
||||
p.ej.:
|
||||
|
||||
Modes "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480"
|
||||
|
||||
Notar que algunas distribuciones de Linux tienen herramientas que pueden
|
||||
realizar estos cambios más facilmente. Los usuarios de Debian pueden
|
||||
ejecutar el comando "dpkg-reconfigure xserver-xfree86" como root, por
|
||||
ejemplo.
|
||||
|
||||
|
||||
¡No hay sonido!
|
||||
---------------
|
||||
Primero, verificar lo obvio:
|
||||
|
||||
* Asegurarse de estar usando una computadora con tarjeta de sonido. ;^)
|
||||
* ¿Están conectados y encendidos los parlantes?
|
||||
* ¿Está alto el volumen de los parlantes?
|
||||
* ¿Está alto el volumen del mezclador del Sistema Operativo?
|
||||
* ¿Hay otros programas corriendo que utilicen sonido? (Pueden estar
|
||||
'bloqueando' al Tux Paint)
|
||||
|
||||
Si el sonido parece estar funcionando (y ningún otro programa estuviera
|
||||
"bloqueando" el dispositivo de sonido), entonces: o Tux Paint se está
|
||||
ejecutando con la opción "no sound" o fue compilado con el soporte para
|
||||
sonido desabilitado por completo.
|
||||
|
||||
Para verificar si el soporte para sonido de Tux Paint estaba habilitado al
|
||||
ser compilado, ejecutar Tux Paint desde una línea de comando, de esta
|
||||
forma:
|
||||
|
||||
tuxpaint --version
|
||||
|
||||
Si, entre otras informaciones, apareciera "Sound disabled", entonces la
|
||||
versión del Tux Paint que está siendo ejecutada tiene deshabilitado el
|
||||
sonido. Recompilar Tux Paint y asegurarse no incluir el target "nosound".
|
||||
(no ejecutar "make nosound") ¡Asegurarse que la biblioteca SDL_mixer esté
|
||||
disponible!
|
||||
|
||||
Si Tux Paint no estuviera compilado sin soporte para sonido, asegurarse de
|
||||
no estar ejecutándolo con la opción "--nosound" como argumento en la línea
|
||||
de comandos.
|
||||
|
||||
Si no fuera ese el caso, entonces verificar el archivo de configuración
|
||||
("~/.tuxpaintrc" bajo Linux y Unix, y "tuxpaint.cfg" bajo Windows) buscando
|
||||
una línea que incluya: "nosound=yes".
|
||||
|
||||
Bien remover dicha línea o simplemente ejecutar Tux Paint con el argumento
|
||||
de línea de comandos: "--sound", el cual pasará por alto las preferencias
|
||||
del archivo de configuración.
|
||||
|
||||
|
||||
Los efectos de sonido suenan extraños
|
||||
-------------------------------------
|
||||
Esto puede tener que ver con la forma en que fueron inicializadas SDL y
|
||||
SDL_mixer. (El tamaño de bufer escogido.)
|
||||
|
||||
Por favor envíennos correo-e con los detalles de la computadora utilizada.
|
||||
(Sistema operativo y versión, tarjeta de sonido, qué versión de Tux Paint
|
||||
se está corriendo (ejecutar "tuxpaint --version" para verificar) y cosas
|
||||
por el estilo.)
|
||||
|
||||
|
||||
Las miniaturas del Selector de Sellos se ven mal
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
Probablemente Tux Paint haya sido compilado con el código de miniaturas
|
||||
más rápido y de menor calidad habilitado. Ejecutar el comando:
|
||||
"tuxpaint --version" desde una línea de comando. Si entre los otros
|
||||
mensajes aparece el texto:
|
||||
"Low Quality Thumbnails enabled", entonces esto es lo que está sucediendo.
|
||||
|
||||
Recompilar Tux Paint desde el código fuente. Asegurarse de remover o
|
||||
comentar cualquier línea que diga:
|
||||
|
||||
#define LOW_QUALITY_THUMBNAILS
|
||||
|
||||
en el archivo "tuxpaint.c" en el directorio "src".
|
||||
|
||||
|
||||
La herramienta mágica "Rellenar" da malos resultados
|
||||
----------------------------------------------------
|
||||
Probablemente Tux Paint esté comparando colores exactos de pixel al
|
||||
rellenar. Esto es más rápido, pero se ve peor. Ejecutar el comando
|
||||
"tuxpaint --version" desde una línea de comandos, se verá, entre otras
|
||||
informaciones: "Low Quality Flood Fill enabled".
|
||||
|
||||
Para cambiar esto, se deberá recompilar Tux Paint desde el código fuente.
|
||||
Asegurarse de remover o comentar cualquier línea que diga:
|
||||
|
||||
#define LOW_QUALITY_FLOOD_FILL
|
||||
|
||||
en el archivo "tuxpaint.c" en el directorio "src".
|
||||
|
||||
|
||||
Las imágenes del diálogo 'Abrir' se ven mal
|
||||
-------------------------------------------
|
||||
Es probable que "Low Quality Thumbnails" esté abilitado.
|
||||
Ver: "Las miniaturas del Selector de Sellos se ven mal", arriba.
|
||||
|
||||
|
||||
¡Los botones de selección de colores son unos cuadrados horribles en vez de
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
lindos botones!
|
||||
---------------
|
||||
Probablemente Tux Paint fue compilado con los botones de selección de
|
||||
color lindos deshabilitados. Ejecutar el comando: "tuxpaint --version"
|
||||
desde una línea de comandos. Si, entre otra información, se ve el texto:
|
||||
"Low Quality Color Selector enabled", entonces es eso lo que sucede.
|
||||
|
||||
Recompilar Tux Paint desde su código fuente. Asegurarse de remover o
|
||||
comentar cualquier línea que diga:
|
||||
|
||||
#define LOW_QUALITY_COLOR_SELECTOR
|
||||
|
||||
en el archivo "tuxpaint.c" en el directorio "src".
|
||||
|
||||
|
||||
Tux Paint sige ejecutándose a Pantalla Completa - ¡lo quiero en una ventana!
|
||||
----------------------------------------------------------------------------
|
||||
La opción "fullscreen" está activa.
|
||||
|
||||
Si Tux Paint se está ejecutando desde una línea de comandos, asegurarse
|
||||
de no estar pasándole la opción "--fullscreen".
|
||||
|
||||
Si se está ejecutando mediante doble clic en un ícono, verificar las
|
||||
propiedades del ícono para ver si "--fullscreen" aparece listado como un
|
||||
argumento.
|
||||
|
||||
Si "--fullscreen" no se encuentra en la línea de comandos, verificar el
|
||||
archivo de configuración del Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" bajo Linux y Unix,
|
||||
"tuxpaint.cfg" bajo Windows) buscando una línea que contenga:
|
||||
"fullscreen=yes".
|
||||
|
||||
Bien remover esa línea o simplemente ejecutar Tux Paint desde una línea
|
||||
de comando con el argumento: "--windowed", lo que pasará por alto las
|
||||
preferencias establecidas en el archivo de configuración.
|
||||
|
||||
|
||||
Tux Paint sigue escribiendo extraños mensajes en la pantalla / en un archivo
|
||||
----------------------------------------------------------------------------
|
||||
de texto
|
||||
--------
|
||||
Unos cuantos mensajes es normal, pero si Tux Paint se torna extremadamente
|
||||
verborrágico (como listar el nombre de cada imagen de sellos que encuentre
|
||||
al cargarla), entonces probablemente haya sido compilado con la salida de
|
||||
depuración activada.
|
||||
|
||||
Recompilar Tux Paint desde su código fuente. Asegurarse de remover o
|
||||
comentar cualquier línea que diga:
|
||||
|
||||
#define DEBUG
|
||||
|
||||
en el archivo "tuxpaint.c" en el directorio "src".
|
||||
|
||||
|
||||
Los bordes de los Sellos siempre son rectángulos
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
Tux Paint fue compilado utilizando bordes de sellos de baja calidad (pero
|
||||
más rápidos).
|
||||
|
||||
Recompilar Tux Paint desde su código fuente. Asegurarse de remover o comentar
|
||||
cualquier línea que diga:
|
||||
|
||||
#define LOW_QUALITY_STAMP_OUTLINE
|
||||
|
||||
en el archivo "tuxpaint.c" en el directorio "src".
|
||||
|
||||
|
||||
¡Tux Paint está en un idioma extraño!
|
||||
-------------------------------------
|
||||
Asegurarse que la localización de la computadora sea la correcta.
|
||||
Ver "Tux Paint no se cambia a mi idioma", abajo.
|
||||
|
||||
|
||||
Tux Paint no se cambia a mi idioma
|
||||
----------------------------------
|
||||
Usuarios de Linux y Unix: Asegurarse que la localización esté disponible
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
Asegurarse que la localización deseada esté disponible. Verificar el
|
||||
archivo "/etc/locale.gen". Ver LEEME.txt para una lista de las
|
||||
localizaciones que Tux Paint usa (especialmente al utilizar la opción
|
||||
"--lang").
|
||||
|
||||
Nota: Los usuarios de Debian pueden simplemente ejecutar
|
||||
"dpkg-reconfigure locales" si las localizaciones están siendo
|
||||
administradas con dpkg.
|
||||
|
||||
Si se está utilizando la opción de línea de comandos "--lang"
|
||||
-------------------------------------------------------------
|
||||
Intentar usar la opción de línea de comandos "--locale" o las
|
||||
preferencias de localización del sistema operativo (p.ej: la variable
|
||||
de entorno "$LANG") y por favor enviarnos un correo-e acerca del problema.
|
||||
|
||||
Si se está utilizando la opción de línea de comandos "--locale"
|
||||
---------------------------------------------------------------
|
||||
Si esto no funciona, por favor enviarnos correo-e acerca del problema.
|
||||
|
||||
Si se está utilizando la localización del Sistema Operativo
|
||||
-----------------------------------------------------------
|
||||
Si esto no funciona, por favor enviarnos correo-e acerca del problema.
|
||||
|
||||
|
||||
¡Tux Paint siempre guarda sobre la imagen anterior!
|
||||
---------------------------------------------------
|
||||
La opción "save over" está habilitada. (Esto deshabilita la consulta que
|
||||
aparece al hacer clic en 'Guardar'.)
|
||||
|
||||
Si se está ejecutando Tux Paint desde una línea de comandos, asegurarse de
|
||||
no estar incluyendo la opción "--saveover".
|
||||
|
||||
Si se está ejecutando Tux Paint mediante doble clic en un ícono, verificar
|
||||
las propiedades del ícono para comprobar que el argumento "--saveover" no
|
||||
aparezca listado.
|
||||
|
||||
Si "--saveover" no está en la línea de comandos, verificar el archivo de
|
||||
configuración del Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" bajo Linux y Unix,
|
||||
"tuxpaint.cfg" bajo Windows) buscando una línea que diga: "saveover=yes".
|
||||
|
||||
Bien remover esa línea o simplemente ejecutar Tux Paint con el argumento
|
||||
de línea de comandos: "--saveoverask", lo que pasará por alto las
|
||||
preferencias establecidas en el archivo de configuración.
|
||||
|
||||
También ver "¡Tux Paint siempre guarda una nueva imagen!", abajo.
|
||||
|
||||
|
||||
¡Tux Paint siempre guarda una nueva imagen!
|
||||
-------------------------------------------
|
||||
La opción "never save over" está habilitada. (Esto deshabilita la consulta
|
||||
que aparecería al hacer clic en 'Guardar'.)
|
||||
|
||||
Si Tux Paint está siendo ejecutado desde una línea de comandos, asegurarse
|
||||
de no ester incluyendo la opción "--saveovernew".
|
||||
|
||||
Si se está ejecutando Tux Paint mediante doble clic en un ícono, verificar
|
||||
las propiedades del ícono para verificar que "--saveovernew" no esté
|
||||
siendo listado como argumento.
|
||||
|
||||
Si "--saveovernew" no estuviera en la línea de comandos, verificar el
|
||||
archivo de configuración del Tux Paint ("~/.tuxpaintrc" bajo Linux y Unix,
|
||||
"tuxpaint.cfg" bajo Windows) buscando una línea que diga: "saveover=new".
|
||||
|
||||
Bien remover esa línea o simplemente ejecutar Tux Paint con el argumento
|
||||
de línea de comandos: "--saveoverask", el cual pasará por alto las
|
||||
preferencias establecidas en el archivo de configuración.
|
||||
|
||||
También ver "¡Tux Paint siempre guarda sobre la imagen anterior!", arriba.
|
||||
|
||||
|
||||
¡Tux Paint está usando opciones que nunca especifiqué!
|
||||
------------------------------------------------------
|
||||
Por defecto, Tux Paint busca opciones primero en los archivos de
|
||||
configuración.
|
||||
|
||||
Unix y Linux
|
||||
------------
|
||||
Bajo Unix y Linux, examina primero el archivo de configuración para
|
||||
todo el sistema, ubicado aquí:
|
||||
|
||||
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
|
||||
|
||||
Luego examina el archivo de configuración personal del usuario:
|
||||
|
||||
~/.tuxpaintrc
|
||||
|
||||
Finalmente, cualquier opción enviada como argumento en la línea de
|
||||
comandos es utilizada.
|
||||
|
||||
Windows
|
||||
-------
|
||||
Bajo Windows, Tux Paint primero examina el archivo de configuración:
|
||||
|
||||
tuxpaint.cfg
|
||||
|
||||
Luego, cualquier opción enviada como argumento en la línea de comandos
|
||||
es utilizada.
|
||||
|
||||
|
||||
Esto significa que si hay algo fijado en un archivo de configuración que
|
||||
no se desea, se necesitará cambiar el archivo de configuración (si
|
||||
eso fuera posible) o bien sobreescribir dicha opción mediante la línea de
|
||||
comandos.
|
||||
|
||||
Por ejemplo, si "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" incluye una opción para
|
||||
deshabilitar el sonido:
|
||||
|
||||
nosound=yes
|
||||
|
||||
Es posible volver a habilitarlo agregando esta opción en el archivo de
|
||||
configuración personal ".tuxpainrc":
|
||||
|
||||
sound=yes
|
||||
|
||||
O utilizando este argumento en la línea de comandos:
|
||||
|
||||
--sound
|
||||
|
||||
|
||||
Los usuarios de Linux y Unix también pueden deshabilitar el archivo de
|
||||
configuración para todo el sistema mediante el siguiente argumento de la
|
||||
línea de comandos:
|
||||
|
||||
--nosysconfig
|
||||
|
||||
Entonces Tux Paint sólo utilizará el archivo "~/.tuxpaintrc" y los
|
||||
argumentos de línea de comandos para determinar qué opciones se usarán.
|
||||
|
||||
|
||||
El puntero del ratón deja una estela!
|
||||
-------------------------------------
|
||||
Bajo Windows a pantalla completa y en Linux a pantalla completa fuera de
|
||||
X-Window, la biblioteca SDL presenta un error que hace que el puntero del
|
||||
ratón deje una estela de 'basura' en la pantalla.
|
||||
|
||||
Hasta se corrija esto, no usarlo a pantalla completa o bien deshabilitar
|
||||
las decoraciones del puntero con la opción de configuración:
|
||||
|
||||
nofancycursors=yes
|
||||
|
||||
o usando el argumento de línea de comandos:
|
||||
|
||||
--nofancycursors
|
||||
|
||||
|
||||
Ayuda / Contáctanos
|
||||
-------------------
|
||||
Por cualquier pregunta que no esté respondida aquí, por favor escribir
|
||||
(en inglés) a:
|
||||
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
|
||||
o enviar un mensaje a nuestra lista de correo:
|
||||
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/
|
||||
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue