Galician docs translation refresh
Should be complete! h/t Miguel Bouzada
This commit is contained in:
parent
ddc972ddde
commit
3606e82cd5
18 changed files with 577 additions and 547 deletions
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
Copyright © 2002-2021 por varios colaboradores; vexa AUTHORS (AUTORES).
|
||||
http://www.tuxpaint.org/
|
||||
|
||||
3 March 2021
|
||||
3 Marzo 2021
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
|
@ -36,8 +36,8 @@ Que é «Tux Paint»?
|
|||
Tux Paint é un programa de debuxo libre e de balde deseñado para
|
||||
cativos (3 ou máis anos). Ten unha interface sinxela e doada de usar,
|
||||
divertidos efectos de son e unha mascota de debuxos animados que axuda
|
||||
a guiar aos nenos mentres usan o programa. Ofrece un lenzo en branco e
|
||||
unha ampla variedade de ferramentas de debuxo para axudar ao seu
|
||||
a guiar aos cativos mentres usan o programa. Ofrece un lenzo en branco
|
||||
e unha ampla variedade de ferramentas de debuxo para axudar ao seu
|
||||
cativo a ser creativo.
|
||||
|
||||
Licenza:
|
||||
|
|
@ -54,7 +54,7 @@ Obxectivos:
|
|||
|
||||
Doado e divertido
|
||||
Tux Paint pretende ser un sinxelo programa de debuxo para
|
||||
nenos pequenos. Non está pensado como unha ferramenta de
|
||||
cativos pequenos. Non está pensado como unha ferramenta de
|
||||
debuxo de uso xeral. Preténdese que sexa divertido e doado de
|
||||
usar. Os efectos de son e un personaxe de debuxos animados
|
||||
permiten que o usuario saiba o que está pasando e o mantén
|
||||
|
|
@ -164,7 +164,7 @@ Pantalla principal
|
|||
Medio: Lenzo de debuxo
|
||||
|
||||
A parte máis grande da pantalla, no centro, é o lenzo de
|
||||
debuxo. Aquí é, obviamente, onde debuxas.
|
||||
debuxo. Aquí é, obviamente, onde debuxa.
|
||||
|
||||
[Lenzo]
|
||||
|
||||
|
|
@ -208,8 +208,8 @@ Pantalla principal
|
|||
consellos e outra información mentres usa Tux Paint.
|
||||
|
||||
(Consello de exemplo: «Escolle unha figura. Preme para marcar o centro, arrastra
|
||||
e solta cando teña o tamaño que queiras. Move arredor para virala, e preme para
|
||||
debuxala.»)
|
||||
e solta cando teña o tamaño que queiras. Move arredor para invertela, e preme
|
||||
para debuxala.»)
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
|
@ -250,17 +250,17 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
Antes de «estampar» unha imaxe no seu debuxo, ás veces
|
||||
pódense aplicar varios efectos (dependendo do selo):
|
||||
|
||||
* Algúns selos pódense colorer ou matizar. Se a paleta de
|
||||
cores debaixo do lenzo está activada, pode premer nas
|
||||
* Algúns selos pódense colorea ou matizar. Se a paleta de
|
||||
cores baixo o lenzo está activada, pode premer nas
|
||||
cores para cambiar o ton ou a cor do selo antes de
|
||||
colocalo na imaxe.
|
||||
* Os selos poden reducirse e expandirse premendo dentro
|
||||
da serie de barras de forma triangular na parte
|
||||
inferior dereita; canto maior sexa a barra, máis grande
|
||||
aparecerá o selo na súa imaxe.
|
||||
* Moitos selos poden virarse verticalmente ou amosarse
|
||||
como unha imaxe espello, usando os botóns de control na
|
||||
parte inferior dereita.
|
||||
* Moitos selos poden inverterse verticalmente ou amosarse
|
||||
como unha imaxe reflectida, usando os botóns de control
|
||||
na parte inferior dereita.
|
||||
|
||||
Diferentes selos poden ter diferentes efectos sonoros e/ou
|
||||
sons descritivos (falados). Os botóns da área de axuda na
|
||||
|
|
@ -434,20 +434,21 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
|
||||
Ferramenta «Encher»
|
||||
|
||||
The 'Fill' tool 'flood-fills' a contiguous area of your
|
||||
drawing with a color of your choice. Three fill options are
|
||||
offered:
|
||||
* Solid — click once to fill an area with a solid color.
|
||||
* Linear — click and then drag to fill the area with
|
||||
color that fades away (a gradient) towards where you
|
||||
drag the mouse.
|
||||
* Radial — click once to fill an area with a color that
|
||||
fades away (a gradient) radially, centered on where you
|
||||
clicked.
|
||||
A ferramenta «Encher» inunda unha área contigua do seu
|
||||
debuxo cunha cor da súa escolla. Ofrécense tres opcións de
|
||||
recheo:
|
||||
* Sólida: prema unha vez para encher unha área cunha cor
|
||||
sólida.
|
||||
* Lineal: prema e arrastra para encher a área cunha cor
|
||||
que se esvae (un gradiente) cara a onde arrastra o
|
||||
rato.
|
||||
* Radial: prema unha vez para encher unha área cunha cor
|
||||
que se esvae (un gradiente) radialmente, centrado no
|
||||
lugar onde premeu.
|
||||
|
||||
Nota: Antes do Tux Paint 0.9.24, esta era unha ferramenta
|
||||
Máxica (ver máis abaixo). Note: Prior to Tux Paint 0.9.26,
|
||||
this tool only offered the 'Solid' method of filling.
|
||||
Máxica (ver máis abaixo). Nota: Antes do Tux Paint 0.9.26,
|
||||
esta era ferramenta só ofrecia o método de enchido «Sólido».
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
|
@ -460,10 +461,10 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
unha vez para aplicar o efecto.
|
||||
|
||||
Se a ferramenta pode usarse premendo e arrastrando, estará
|
||||
dispoñíbel un botón de «pintura» á esquerda, debaixo da
|
||||
lista de ferramentas Maxia na parte dereita da pantalla. Se
|
||||
a ferramenta pode afectar toda a imaxe á vez, haberá un
|
||||
botón «imaxe completa» á dereita.
|
||||
dispoñíbel un botón de «pintura» á esquerda, baixo a lista
|
||||
de ferramentas Maxia na parte dereita da pantalla. Se a
|
||||
ferramenta pode afectar toda a imaxe á vez, haberá un botón
|
||||
«imaxe completa» á dereita.
|
||||
|
||||
Consulte as instrucións de cada ferramenta Máxica (no
|
||||
cartafol «magic-docs»).
|
||||
|
|
@ -494,7 +495,7 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
debuxo. Vostede pode incluso desfacer máis dunha vez.
|
||||
|
||||
Nota: Tamén pode premer [Control] + [Z] no teclado para
|
||||
desfacer.
|
||||
Desfacer.
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
|
@ -507,7 +508,7 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
teña desfeito.
|
||||
|
||||
Nota: Tamén pode premer [Control] + [R] no teclado para
|
||||
refacer.
|
||||
Refacer.
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
|
@ -582,9 +583,9 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
parte inferior dereita da lista para cancelar e
|
||||
volver á imaxe que debuxaba.
|
||||
|
||||
If choose to open a picture, and your current drawing hasn't
|
||||
been saved, you will be prompted as to whether you want to
|
||||
save it or not. (See "Save," below.)
|
||||
Se escolle abrir unha imaxe e o seu debuxo actual non foi
|
||||
gardado, preguntaráselle se quere gardala ou non. (Vexa
|
||||
«Gardar» a continuación).
|
||||
|
||||
Nota: Tamén pode premer [Control] + [O] no teclado para
|
||||
activar o diálogo «Abrir».
|
||||
|
|
@ -595,22 +596,21 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
|
||||
Isto garda a súa imaxe actual.
|
||||
|
||||
If you haven't saved it before, it will create a new entry
|
||||
in the list of saved images. (i.e., it will create a new
|
||||
file)
|
||||
Se non o gardou antes, creará unha nova entrada na lista de
|
||||
imaxes gardadas. (é dicir, creará un novo ficheiro)
|
||||
|
||||
Note: It won't ask you anything (e.g., for a filename). It
|
||||
will simply save the picture, and play a "camera shutter"
|
||||
sound effect.
|
||||
Nota: Non lle pedirá nada (por exemplo, un nome de
|
||||
ficheiro). Simplemente gardará a imaxe e reproducirá un
|
||||
efecto de son «obturador de cámara».
|
||||
|
||||
If you have saved the picture before, or this is a picture
|
||||
you just loaded using the "Open" command, you will first be
|
||||
asked whether you want to save over the old version, or
|
||||
create a new entry (a new file).
|
||||
Se xa gardou a imaxe antes, ou esta é unha imaxe que acaba
|
||||
de cargar coa orde «Abrir», primeiro preguntaráselle se
|
||||
quere gardar sobre a versión antiga ou crear unha nova
|
||||
entrada (un novo ficheiro).
|
||||
|
||||
Note: If either the "saveover" or "saveovernew" options are
|
||||
set, it won't ask before saving over. See the "Options"
|
||||
documentation.
|
||||
Nota: Se foron estabelecidas as opcións «saveover» ou
|
||||
«saveovernew», non preguntará antes de gardar. Vexa a
|
||||
documentación de «Opcións».
|
||||
|
||||
Nota: Tamén pode premer [Control] + [S] no teclado para
|
||||
gardar.
|
||||
|
|
@ -621,10 +621,11 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
|
||||
Prema neste botón e imprimirase a súa imaxe.
|
||||
|
||||
On most platforms, you can also hold the [Alt] key (called
|
||||
[Opción] on Macs) while clicking the 'Print' button to get a
|
||||
printer dialog. Note that this may not work if you're
|
||||
running Tux Paint in fullscreen mode. See below.
|
||||
Na maioría das plataformas, tamén pode manter premida a
|
||||
tecla [Alt] (chamada [Opción] en Mac) ao premer no botón
|
||||
«Imprimir» para obter unhja caixa de diálogo coa impresora.
|
||||
Teña en conta que isto pode non funcionar se está a executar
|
||||
Tux Paint en modo de pantalla completa. Vexa a continuación.
|
||||
|
||||
Desactivar a impresión
|
||||
|
||||
|
|
@ -635,13 +636,13 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
|
||||
Restrición da impresión
|
||||
|
||||
The "printdelay" option can be set, which will
|
||||
only allow occasional printing — once every so
|
||||
many seconds, as configured by you.
|
||||
Pódese estabelecer a opción «printdelay», que
|
||||
só permitirá imprimir ocasionalmente, cada
|
||||
tantos segundos, segundo o configure vostede.
|
||||
|
||||
For example, with "printdelay=60" in Tux
|
||||
Paint's configuration file, printing can only
|
||||
occur once per minute (60 seconds).
|
||||
Por exemplo, con «printdelay=60» no ficheiro de
|
||||
configuración de Tux Paint, a impresión só pode
|
||||
producirse unha vez por minuto (60 segundos).
|
||||
|
||||
Vexa a documentación de «Opcións.
|
||||
|
||||
|
|
@ -655,22 +656,23 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
|
||||
lpr
|
||||
|
||||
This command can be changed by setting a
|
||||
"printcommand" option in Tux Paint's
|
||||
configuration file.
|
||||
Esta orde pódese cambiar axustando unha opción
|
||||
«printcommand» no ficheiro de configuración de
|
||||
Tux Paint.
|
||||
|
||||
An alternative print command can be invoked by
|
||||
holding the "[Alt]" key on the keyboard while
|
||||
clicking clicking the 'Print' button, as long
|
||||
as you're not in fullscreen mode, an
|
||||
alternative program is run. By default, the
|
||||
program is KDE's graphical print dialog:
|
||||
Pódese invocar unha orde de impresión
|
||||
alternativa mantendo premida a tecla «[Alt]» ao
|
||||
premer no botón «Imprimir», sempre que non
|
||||
estea en modo de pantalla completa, execútase
|
||||
un programa alternativo. De xeito
|
||||
predeterminado, o programa é o diálogo de
|
||||
impresión gráfica de KDE:
|
||||
|
||||
kprinter
|
||||
|
||||
This command can be changed by setting a
|
||||
"altprintcommand" option in Tux Paint's
|
||||
configuration file.
|
||||
Esta orde pódese cambiar axustando unha opción
|
||||
«altprintcommand» no ficheiro de configuración
|
||||
de Tux Paint.
|
||||
|
||||
Vexa a documentación de «Opcións.
|
||||
|
||||
|
|
@ -678,25 +680,27 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
|
||||
(Windows e macOS)
|
||||
|
||||
By default, Tux Paint simply prints to the
|
||||
default printer with default settings when the
|
||||
'Print' button is pushed.
|
||||
De xeito predeterminado, Tux Paint simplemente
|
||||
imprime na impresora predeterminada cos axustes
|
||||
predeterminados cando se preme o botón
|
||||
«Imprimir».
|
||||
|
||||
However, if you hold the [Alt] (or [Opción])
|
||||
key on the keyboard while clicking the 'Print'
|
||||
button, as long as you're not in fullscreen
|
||||
mode, your operating system's printer dialog
|
||||
will appear, where you can change the settings.
|
||||
Non obstante, se mantén premida a tecla [Alt]
|
||||
(ou [Opción]) mentres preme no botón
|
||||
«Imprimir», sempre que non estea en modo de
|
||||
pantalla completa, aparecerá o diálogo da
|
||||
impresora do seu sistema operativo no que
|
||||
poderá cambiar os axustes.
|
||||
|
||||
You can have the printer configuration changes
|
||||
stored between Tux Paint sessions by setting
|
||||
the "printcfg" option.
|
||||
Pode gardar os cambios na configuración da
|
||||
impresora entre as sesións de Tux Paint
|
||||
axustando a opción «printcfg».
|
||||
|
||||
If the "printcfg" option is used, printer
|
||||
settings will be loaded from the file
|
||||
"printcfg.cfg" in your personal folder (see
|
||||
below). Any changes will be saved there as
|
||||
well.
|
||||
Se se usa a opción «printcfg», os axustes da
|
||||
impresora cargaranse dende o ficheiro
|
||||
«printcfg.cfg» no seu cartafol persoal (ver a
|
||||
continuación). Calquera cambio tamén se gardará
|
||||
alí.
|
||||
|
||||
Vexa a documentación de «Opcións.
|
||||
|
||||
|
|
@ -709,13 +713,14 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
[Alt] (ou [Opción]) ao premer no botón
|
||||
«Imprimir».
|
||||
|
||||
However, this behavior can be changed. You can
|
||||
have the printer dialog always appear by using
|
||||
"--altprintalways" on the command-line, or
|
||||
"altprint=always" in Tux Paint's configuration
|
||||
file. Conversely, you can prevent the
|
||||
[Alt]/[Opción] key from having any effect by
|
||||
using "--altprintnever", or "altprint=never".
|
||||
Non obstante, este comportamento pódese
|
||||
cambiar. Pode facer que o diálogo da impresora
|
||||
apareza sempre usando «--altprintalways» na
|
||||
liña de ordes ou «altprint=always» no ficheiro
|
||||
de configuración de Tux Paint. Pola contra,
|
||||
pode evitar que a tecla [Alt]/[Opción] teña
|
||||
ningún efecto empregando «--altprintnever» ou
|
||||
«altprint=never».
|
||||
|
||||
Vexa a documentación de «Opcións.
|
||||
|
||||
|
|
@ -723,108 +728,114 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
|
||||
Orde «Diapositivas» (en «Abrir»)
|
||||
|
||||
The 'Slides' button is available in the 'Open' dialog. It
|
||||
can be used to play a simple animation within Tux Paint, or
|
||||
a slideshow of pictures. It can also export an animated GIF
|
||||
based on the chosen images.
|
||||
O botón «Diapositivas» está dispoñíbel no diálogo «Abrir».
|
||||
Pode usarse para reproducir unha animación sinxela dentro de
|
||||
Tux Paint ou un diaporama. Tamén pode exportar un GIF
|
||||
animado baseado nas imaxes escollidas.
|
||||
|
||||
Escolla de imaxes
|
||||
|
||||
When you enter the 'Slides' section of Tux
|
||||
Paint, it displays a list of your saved files,
|
||||
just like the 'Open' dialog.
|
||||
Cando entra na sección «Diapositivas» de Tux
|
||||
Paint, amosase unha lista dos seus ficheiros
|
||||
gardados, do mesmo xeito que o diálogo «Abrir».
|
||||
|
||||
Click each of the images you wish to display in
|
||||
a slideshow-style presentation, one by one. A
|
||||
digit will appear over each image, letting you
|
||||
know in which order they will be displayed.
|
||||
Prema en cada unha das imaxes que quere amosar
|
||||
nun diaporama ao modo de presentación de
|
||||
diapositivas, unha por unha. Aparecerá un
|
||||
díxito sobre cada imaxe, indicándolle en que
|
||||
orde se amosarán.
|
||||
|
||||
You can click a selected image to unselect it
|
||||
(take it out of your slideshow). Click it again
|
||||
if you wish to add it to the end of the list.
|
||||
Pode premer nunha imaxe seleccionada para
|
||||
desmarcala (sacala do diaporama). Prema de novo
|
||||
se quere engadila ao final da lista.
|
||||
|
||||
Estabelecer a velocidade de reprodución
|
||||
|
||||
A sliding scale at the lower left of the screen
|
||||
(next to the 'Play' button) can be used to
|
||||
adjust the speed of the slideshow or animated
|
||||
GIF, from slowest to fastest. Choose the
|
||||
leftmost setting to disable automatic
|
||||
advancement during playback within Tux Paint —
|
||||
you will need to press a key or click to go to
|
||||
the next slide (see below).
|
||||
Pódese usar unha escala desprazábel na parte
|
||||
inferior esquerda da pantalla (xunto ao botón
|
||||
«Reproducir») para axustar a velocidade do
|
||||
diaporama ou do GIF animado, de máis lenta a
|
||||
máis rápida. Escolla o axuste máis á esquerda
|
||||
para desactivar o avance automático durante a
|
||||
reprodución dentro de Tux Paint; terá que
|
||||
premer unha tecla ou facer clic para ir á
|
||||
seguinte diapositiva (ver a continuación).
|
||||
|
||||
Note: The slowest setting does not
|
||||
automatically advance through the slides. Use
|
||||
it for when you want to step through them
|
||||
manually. (This does not apply to an exported
|
||||
animated GIF.)
|
||||
Nota: O axuste máis lento non avanza
|
||||
automaticamente entre as diapositivas. Úseo
|
||||
para cando queira percorrelas manualmente.
|
||||
(Isto non se aplica a un GIF animado
|
||||
exportado).
|
||||
|
||||
Reprodución en Tux Paint
|
||||
|
||||
To play a slideshow within Tux Paint, click the
|
||||
'Play' button. (Note: If you hadn't selected
|
||||
ANY images, then ALL of your saved images will
|
||||
be played in the slideshow!)
|
||||
Para reproducir un diaporama dentro de Tux
|
||||
Paint, prema no botón «Reproducir». (Nota: Se
|
||||
non seleccionases NINGUNHA imaxe, entón TODAS
|
||||
as súas imaxes gardadas reproduciranse no
|
||||
diaporama.)
|
||||
|
||||
During the slideshow, press [Espazo], [Intro]
|
||||
or [Retorno], or the [Frecha cara á dereita] —
|
||||
or click the 'Next' button at the lower left —
|
||||
to manually advance to the next slide. Press
|
||||
[Frecha cara arriba] to go back to the previous
|
||||
slide.
|
||||
Durante a presentación de diapositivas, prema
|
||||
[Espazo], [Intro] ou [Retorno] ou o [Frecha
|
||||
cara á dereita] —ou prema no botón «Seguinte»—
|
||||
na parte inferior esquerda para avanzar
|
||||
manualmente á seguinte diapositiva. Prema
|
||||
[Frecha cara arriba] para volver á diapositiva
|
||||
anterior.
|
||||
|
||||
Press [Escape], or click the 'Back' button at
|
||||
the lower right, to exit the slideshow and
|
||||
return to the slideshow image selection screen.
|
||||
Prema [Escape] ou prema no botón «Atrás» na
|
||||
parte inferior dereita para saír do diaporama e
|
||||
volver á pantalla de selección de imaxes do
|
||||
diaporama.
|
||||
|
||||
Exportando un GIF animado
|
||||
Exportar un GIF animado
|
||||
|
||||
Click the 'GIF Export' button near the lower
|
||||
right to have Tux Paint generate an animated
|
||||
GIF file based on the selected images.
|
||||
Prema no botón «Exportar GIF» preto da parte
|
||||
inferior dereita para que Tux Paint xere un
|
||||
ficheiro GIF animado baseado nas imaxes
|
||||
seleccionadas.
|
||||
|
||||
Note: At least two images must be selected. (To
|
||||
export a single image, use the 'Export' option
|
||||
from the main 'Open' dialog.) If no images are
|
||||
selected, Tux Paint will NOT attempt to
|
||||
generate a GIF based on all saved images.
|
||||
Nota: Hai que seleccionar polo menos dúas
|
||||
imaxes. (Para exportar unha única imaxe, use a
|
||||
opción «Exportar» no diálogo principal
|
||||
«Abrir»). Se non hai ningunha imaxe
|
||||
seleccionada, Tux Paint NON intentará xerar un
|
||||
GIF baseado en todas as imaxes gardadas.
|
||||
|
||||
Pressing [Escape] during the export process
|
||||
will abort the process, and return you to the
|
||||
'Slideshow' dialog.
|
||||
Ao premer [Escape] durante o proceso de
|
||||
exportación abortarase e volverá ao diálogo
|
||||
«Diaporama».
|
||||
|
||||
Click 'Back' in the slideshow image selection screen to
|
||||
return to the 'Open' dialog.
|
||||
Prema en «Atrás» na pantalla de selección de imaxes de
|
||||
diapositivas para volver ao diálogo «Abrir».
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Orde «Saír»
|
||||
|
||||
Clicking the 'Quit' button, closing the Tux Paint window, or
|
||||
pushing the [Escape] key will quit Tux Paint.
|
||||
Ao premer no botón «Saír», pechando a xanela de Tux Paint ou
|
||||
premendo a tecla [Escape] sairase de Tux Paint.
|
||||
|
||||
Primeiro preguntaráselle se realmente quere saír.
|
||||
|
||||
If you choose to quit, and you haven't saved the current
|
||||
picture, you will first be asked if wish to save it. If it's
|
||||
not a new image, you will then be asked if you want to save
|
||||
over the old version, or create a new entry. (See "Save"
|
||||
above.)
|
||||
Se elixe saír e non gardou a imaxe actual, primeiro
|
||||
preguntaráselle se quere gardala. Se non é unha nova imaxe,
|
||||
preguntaráselle se quere gardar sobre a versión antiga ou
|
||||
crear unha nova entrada. (Vexa «Gardar» máis arriba).
|
||||
|
||||
Note: If the image is saved, it will be reloaded
|
||||
automatically the next time you run Tux Paint -- unless the
|
||||
"startblank" option is set.
|
||||
Nota: Se se garda a imaxe, volverá cargarse automaticamente
|
||||
a próxima vez que execute Tux Paint, a non ser que estea
|
||||
configurada a opción «startblank».
|
||||
|
||||
Note: The 'Quit' button within Tux Paint, and quitting via
|
||||
the [Escape] key, may be disabled, via the "noquit" option.
|
||||
Nota: O botón «Saír» de Tux Paint e saír a través da tecla
|
||||
[Escape] pode estar desactivado mediante a opción «noquit».
|
||||
|
||||
In that case, the "window close" button on Tux Paint's title
|
||||
bar (if not in fullscreen mode) or the [Alt] + [F4] key
|
||||
sequence may be used to quit.
|
||||
Nese caso, pódese usar o botón «pechar a xanela» na barra de
|
||||
título de Tux Paint (se non está en modo pantalla completa)
|
||||
ou a secuencia de teclas [Alt] + [F4] para saír.
|
||||
|
||||
If neither of those are possible, the key sequence of
|
||||
[Maiúsculas] + [Control] + [Escape] may be used to quit.
|
||||
Se ningún das dúas é posíbel, pódese usar a secuencia de
|
||||
teclas [Maiúsculas] + [Control] + [Escape] para saír.
|
||||
|
||||
Vexa a documentación de «Opcións.
|
||||
|
||||
|
|
@ -832,23 +843,24 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
|
||||
Silenciar o son
|
||||
|
||||
There is no on-screen control button at this time, but by
|
||||
using the [Alt] + [S] keyboard sequence, sound effects can
|
||||
be disabled and re-enabled (muted and unmuted) while the
|
||||
program is running.
|
||||
Non hai ningún botón de control na pantalla neste momento,
|
||||
pero ao usar a secuencia de teclado [Alt] + [S], os efectos
|
||||
de son pódense desactivar e volver activar (silenciado e
|
||||
sactivado) mentres o programa está en execución.
|
||||
|
||||
Note that if sounds are completely disabled via the
|
||||
"nosound" option, the [Alt] + [S] key combination has no
|
||||
effect. (i.e., it cannot be used to turn on sounds when the
|
||||
parent/teacher wants them disabled.)
|
||||
Teña en conta que se os sons están completamente
|
||||
desactivados mediante a opción «nosound», a combinación de
|
||||
teclas [Alt] + [S] non ten efecto. (é dicir, non se pode
|
||||
usar para activar os sons cando o pai ou o profesor quere
|
||||
que estean desactivados).
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Carga doutras imaxes en Tux Paint
|
||||
|
||||
Tux Paint's 'Open' dialog only displays pictures you created with Tux
|
||||
Paint. So what do you do if you want to load some other drawinng or even
|
||||
a photograph into Tux Paint, so you can edit or draw on it?
|
||||
O diálogo «Abrir» de Tux Paint só amosa as imaxes que creou con Tux
|
||||
Paint. Entón, que facer se quere cargar algún outro debuxo ou incluso
|
||||
unha fotografía en Tux Paint para poder editala ou debuxar sobre ela?
|
||||
|
||||
Pode simplemente converter a imaxe ao formato que usa Tux Paint –PNG
|
||||
(Portable Network Graphics – Gráficos de Rede Portátiles)– e colocala no
|
||||
|
|
@ -873,64 +885,67 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
persoal («$HOME»), p. ex.: «/home/nome de
|
||||
usuario/.tuxpaint/saved/».
|
||||
|
||||
Note: It is also from this folder that you can copy or open pictures
|
||||
drawn in Tux Paint using other applications, though the 'Export' option
|
||||
from Tux Paint's 'Open' dialog can be used to copy them to a location
|
||||
that's easier and safer to access.
|
||||
Nota: É tamén dende este cartafol dende onde pode copiar ou abrir imaxes
|
||||
debuxadas en Tux Paint usando outras aplicacións, aínda que pode usar a
|
||||
opción «Exportar» do diálogo «Abrir» de Tux Paint para copialas a unha
|
||||
localización de acceso máis doado e seguro.
|
||||
|
||||
Uso do script de importación, «tuxpaint-import»
|
||||
|
||||
Linux and Unix users can use the "tuxpaint-import" shell script which
|
||||
gets installed when you install Tux Paint. It uses some NetPBM tools
|
||||
to convert the image ("anytopnm"), resize it so that it will fit in
|
||||
Tux Paint's canvas ("pnmscale"), and convert it to a PNG ("pnmtopng").
|
||||
Os usuarios de Linux e Unix poden usar o script «tuxpaint-import» que
|
||||
se instala ao instalar Tux Paint. Emprega algunhas ferramentas NetPBM
|
||||
para converter a imaxe («anytopnm»), redimensionala de xeito que poida
|
||||
caber no lenzo de Tux Paint («pnmscale») e convertela a PNG
|
||||
(«pnmtopng»).
|
||||
|
||||
It also uses the "date" command to get the current time and date,
|
||||
which is the file-naming convention Tux Paint uses for saved files.
|
||||
(Remember, you are never asked for a 'filename' when you go to save or
|
||||
open pictures!)
|
||||
Tamén usa a orde «date» para obter a hora e a data actual, que é a
|
||||
convención de nomes de ficheiros que usa Tux Paint para os ficheiros
|
||||
gardados. (Lembre que nunca se lle pide un «nome de ficheiro» cando
|
||||
vai gardar ou abrir imaxes.)
|
||||
|
||||
To use this script, simply run it from a command-line prompt, and
|
||||
provide it the name(s) of the file(s) you wish to convert.
|
||||
Para usar este script, abonda con executalo dende unha liña de ordes e
|
||||
fornecerlle o nome do ficheiro que quere converter.
|
||||
|
||||
They will be converted and placed in your Tux Paint "saved" directory.
|
||||
(Note: If you're doing this for a different user (e.g., your child)
|
||||
you'll need to make sure to run the command under their account.)
|
||||
Converteranse e colocaranse no directorio de Tux Paint «saved». (Nota:
|
||||
Se está a facer isto por un usuario diferente (por exemplo, o seu
|
||||
fillo ou filla) terá que asegurarse de executar a orde na súa conta).
|
||||
|
||||
Exemplo:
|
||||
|
||||
$ tuxpaint-import avoa.jpg
|
||||
avoa.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20210303230300.png
|
||||
avoa.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20210305010409.png
|
||||
jpegtopnm: WRITING A PPM FILE
|
||||
|
||||
The first line ("tuxpaint-import avoa.jpg") is the command to run. The
|
||||
following two lines are output from the program while it's working.
|
||||
A primeira liña («tuxpaint-import avoa.jpg») é a orde a executar. As
|
||||
dúas liñas seguintes son a saída do programa mentres funciona.
|
||||
|
||||
Now you can load Tux Paint, and a version of that original picture
|
||||
will be available under the 'Open' dialog. Just double-click its icon!
|
||||
Agora pode cargar Tux Paint e unha versión desa imaxe orixinal estará
|
||||
dispoñíbel no diálogo «Abrir». Só ten que premer dúas veces na súa
|
||||
icona.
|
||||
|
||||
Importar imaxes manualmente
|
||||
|
||||
Windows, macOS, and Haiku users who wish to import arbitrary images
|
||||
into Tux Paint must do so via a manual process.
|
||||
Os usuarios de Windows, macOS e Haiku que queiran importar imaxes
|
||||
arbitrarias a Tux Paint deben facelo mediante un proceso manual.
|
||||
|
||||
Load a graphics program that is capable of both loading your picture
|
||||
and saving a PNG format file. (See the documentation file "PNG.html"
|
||||
for a list of suggested software, and other references.)
|
||||
Cargue un programa gráfico que sexa quen tanto de cargar a súa imaxe
|
||||
como de gardar un ficheiro en formato PNG. (Vexa o ficheiro de
|
||||
documentación «PNG.html» para obter unha lista do software suxerido e
|
||||
outras referencias.)
|
||||
|
||||
When Tux Paint loads an image that's not the same size as its drawing
|
||||
canvas, it scales (and sometimes smears the edges of) the image so
|
||||
that it fits within the canvas.
|
||||
Cando Tux Paint carga unha imaxe que non ten o mesmo tamaño que o seu
|
||||
lenzo de debuxo, escala (e ás veces mancha os bordos) da imaxe para
|
||||
que se axuste ao lenzo.
|
||||
|
||||
To avoid having the image stretched or smeared, you can resize it to
|
||||
Tux Paint's canvas size. This size depends on the size of the Tux
|
||||
Paint window, or resolution at which Tux Paint is run, if in
|
||||
fullscreen. (Note: The default resolution is 800x600.) See "Cálculo
|
||||
das dimensións da imaxe", below.
|
||||
Para evitar que a imaxe se estire ou manche, pode redimensionala ao
|
||||
tamaño do lenzo de Tux Paint. Este tamaño depende do tamaño da xanela
|
||||
de Tux Paint ou da resolución coa que se executa Tux Paint, se está en
|
||||
pantalla completa. (Nota: A resolución predeterminada é 800x600.) Vexa
|
||||
«Cálculo das dimensións da imaxe», a continuación.
|
||||
|
||||
Save the picture in PNG format. It is highly recommended that you name
|
||||
the filename using the current date and time, since that's the
|
||||
convention Tux Paint uses:
|
||||
Gardar a imaxe en formato PNG. Recoméndase encarecidamente que nomee o
|
||||
ficheiro usando a data e hora actuais, xa que esa é a convención que
|
||||
usa Tux Paint:
|
||||
|
||||
AAAAMMDDhhmmss.png
|
||||
|
||||
|
|
@ -941,25 +956,25 @@ Importar imaxes manualmente
|
|||
* mm = Minuto (dous díxitos, «00»-«59»)
|
||||
* ss = Segundo (dous díxitos, «00»-«59»)
|
||||
|
||||
Example: "20210731110500.png", for July 31, 2021 at 11:05am.
|
||||
Exemplo: «20210731110500.png», para o 31 de xullo de 2021 ás 11:05am.
|
||||
|
||||
Coloque este ficheiro PNG no seu directorio/cartafol «saved» de Tux
|
||||
Paint. (Ver arriba.)
|
||||
|
||||
Cálculo das dimensións da imaxe
|
||||
|
||||
This part of the documentation needs to be rewritten, since the new
|
||||
"buttonsize" option was added. For now, try drawing and saving an
|
||||
image within Tux Paint, then determine what size (pixel width and
|
||||
height) it came out to, and try to match that when scaling the
|
||||
picture(s) you're importing into Tux Paint.
|
||||
É preciso reescribir esta parte da documentación xa que se engadiu a
|
||||
nova opción «buttonsize». Polo de agora, tente debuxar e gardar unha
|
||||
imaxe dentro de Tux Paint, logo determine o tamaño (largo e alto en
|
||||
píxeles) que obtivo e tente igualar iso ao escalar a(s) imaxe(s) que
|
||||
está a importar en Tux Paint.
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Máis información
|
||||
|
||||
Other documentation included with Tux Paint (found in the "docs"
|
||||
folder/directory) includes:
|
||||
Outra documentación incluída con Tux Paint (que se atopa no
|
||||
cartafol/directorio «docs») inclúe:
|
||||
* Documentación da ferramenta «Maxia» («magic-docs»)
|
||||
Documentación para cada unha das ferramentas de «Maxia» instaladas
|
||||
actualmente.
|
||||
|
|
@ -968,20 +983,22 @@ Importar imaxes manualmente
|
|||
* CHANGES.txt
|
||||
Resumo do que cambiou entre as versións de Tux Paint.
|
||||
* COPYING.txt
|
||||
Tux Paint's software license, the GNU General Public License (GPL)
|
||||
A licenza de software de Tux Paint, aLicenza Pública Xeral de GNU
|
||||
(GPL)
|
||||
* INSTALL.html
|
||||
Instrucións para compilar e instalar Tux Paint, cando proceda.
|
||||
* EXTENDING.html
|
||||
Detailed instructions on extending Tux Paint: creating brushes,
|
||||
stamps, starters, and templates; adding fonts; and creating new
|
||||
on-screen keyboard layouts and input methods.
|
||||
Instrucións detalladas sobre a ampliación de Tux Paint: creación de
|
||||
pinceis, selos, imaxes de inicio e modelos; engadir fontes; e crear
|
||||
novos deseños de teclado en pantalla e métodos de entrada.
|
||||
* OPTIONS.html
|
||||
Detailed instructions on command-line and configuration-file
|
||||
options, for those who don't want to use the Tux Paint Config. tool
|
||||
to manage Tux Paint's configuration.
|
||||
Instrucións detalladas sobre a liña de ordes e as opcións do
|
||||
ficheiro de configuración para aqueles que non queiran usar a
|
||||
ferramenta Tux Paint Config. para xestionar a configuración de Tux
|
||||
Paint.
|
||||
* PNG.html
|
||||
Notes on creating PNG format bitmapped (raster) images for use in
|
||||
Tux Paint.
|
||||
Notas sobre a creación de imaxes de mapa de bits (ráster) en formato
|
||||
PNG para usar en Tux Paint.
|
||||
* SVG.html
|
||||
Notas sobre a creación de imaxes vectoriais en formato SVG para usar
|
||||
en Tux Paint.
|
||||
|
|
@ -992,24 +1009,24 @@ Importar imaxes manualmente
|
|||
|
||||
Como obter axuda
|
||||
|
||||
If you need help, there are numerous ways to interact with Tux Paint
|
||||
developers and other users.
|
||||
Se precisa axuda, hai moitas formas de interactuar cos desenvolvedores
|
||||
de Tux Paint e outros usuarios.
|
||||
|
||||
* Report bugs or request new features via the project's bug-tracking
|
||||
system
|
||||
* Informar dos erros ou solicitar novas funcións a través do sistema
|
||||
de seguimento de erros do proxecto
|
||||
* Participe nas distintas listas de correo do proxecto
|
||||
* Converse con desenvolvedores e outros usuarios a través de IRC
|
||||
* Ou póñase en contacto directamente cos desenvolvedores
|
||||
|
||||
To learn more, visit the "Contacto" page of the official Tux Paint
|
||||
website: http://tuxpaint.org/contact/
|
||||
Para obter máis información, visite a páxina «Contacto» do sitio web
|
||||
oficial de Tux Paint: http://tuxpaint.org/contact/
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Como participar
|
||||
|
||||
Tux Paint is a volunteer-driven project, and we're happy to accept your
|
||||
help in a variety of ways.
|
||||
Tux Paint é un proxecto impulsado por voluntarios e estamos encantados
|
||||
de aceptar a súa axuda de diversas maneiras.
|
||||
|
||||
* Traducir Tux Paint a outro idioma
|
||||
* Mellorar as traducións existentes
|
||||
|
|
@ -1018,5 +1035,5 @@ Importar imaxes manualmente
|
|||
* Crear un currículo na aula
|
||||
* Promover ou axudar a outras persoas a usar Tux Paint
|
||||
|
||||
To learn more, visit the "Colabora connosco" page of the official Tux
|
||||
Paint website: http://tuxpaint.org/help/
|
||||
Para obter máis información, visite a páxina «Colabora connosco» do
|
||||
sitio web oficial de Tux Paint: http://tuxpaint.org/help/
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue