Galician docs translation refresh
Should be complete! h/t Miguel Bouzada
This commit is contained in:
parent
ddc972ddde
commit
3606e82cd5
18 changed files with 577 additions and 547 deletions
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
Copyright © 2002-2021 por varios colaboradores; vexa AUTHORS (AUTORES).
|
||||
http://www.tuxpaint.org/
|
||||
|
||||
3 March 2021
|
||||
3 Marzo 2021
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
|
@ -120,35 +120,38 @@ Problemas de interface
|
|||
»mixedcase=yes» nun ficheiro de configuración.
|
||||
|
||||
Tux Paint está noutro idioma
|
||||
Asegúrese de que os seu axuste de idioma sexa correcto. Vexa «Tux
|
||||
Paint non cambia ao meu idioma», máis abaixo.
|
||||
Asegúrese de que os seu axuste da configuración local sexa
|
||||
correcto. Vexa «Tux Paint non cambia ao meu idioma», a
|
||||
continuación.
|
||||
|
||||
Tux Paint non cambia ao meu idioma
|
||||
* Usuarios de Linux e Unix: asegúrese de que o idioma está
|
||||
dispoñíbel
|
||||
* Usuarios de Linux e Unix: asegúrese de que a configuración
|
||||
local está dispoñíbel
|
||||
|
||||
Asegúrese de que o idioma que quere está dispoñíbel. Comprobe
|
||||
o seu ficheiro «/etc/locale.gen». Vexa a «Documentación de
|
||||
opcións» para coñecer os idiomas que usa Tux Paint
|
||||
(especialmente cando se usa a opción «--lang»).
|
||||
Asegúrese de que a configuración local que quere está
|
||||
dispoñíbel. Comprobe o seu ficheiro «/etc/locale.gen». Vexa a
|
||||
«Documentación de opcións» para coñecer as configuracións
|
||||
locais que usa Tux Paint (especialmente cando se usa a opción
|
||||
«--lang»).
|
||||
|
||||
Nota: os usuarios de Debian e derivados (p. ex.: Ubuntu)
|
||||
poden simplemente executar «dpkg-reconfigure locales» se se
|
||||
os idiomas son xestionados por «dpkg».
|
||||
as configuracións locais son xestionadas por «dpkg».
|
||||
|
||||
* Se está a empregar a opción de liña de ordes «--lang»
|
||||
|
||||
Probe a usar a opción de liña de ordes «--locale» ou o axuste
|
||||
de idioma do seu sistema operativo (p. ex.: a variábel de
|
||||
contorno «$LANG») e envíenos un correo-e con respecto ao seu
|
||||
problema.
|
||||
da configuración local do seu sistema operativo (p. ex.: a
|
||||
variábel de contorno «$LANG») e envíenos un correo-e con
|
||||
respecto ao seu problema.
|
||||
|
||||
* Se está a empregar a opción de liña de ordes «--locale»
|
||||
|
||||
Se isto non funciona, envíenos un correo-e con respecto ao
|
||||
seu problema.
|
||||
|
||||
* Se está a empregar o idioma do seu sistema operativo
|
||||
* Se está a empregar a configuración local do seu sistema
|
||||
operativo
|
||||
|
||||
Se isto non funciona, envíenos un correo-e con respecto ao
|
||||
seu problema.
|
||||
|
|
@ -160,8 +163,8 @@ Problemas de interface
|
|||
letra TrueType chinés e coreano estean instalados e colocados
|
||||
no lugar adecuado, respectivamente.
|
||||
|
||||
Os tipos de letra axeitados para estes idiomas pódense
|
||||
descargar dende o sitio web de Tux Paint:
|
||||
Os tipos de letra axeitados para estas configuracións locais
|
||||
pódense descargar dende o sitio web de Tux Paint:
|
||||
|
||||
http://www.tuxpaint.org/download/fonts/
|
||||
|
||||
|
|
@ -175,7 +178,7 @@ Impresión
|
|||
e enviándoa a unha orde externa. De xeito predeterminado, esta
|
||||
orde é a ferramenta de impresión «lpr».
|
||||
|
||||
Se ese programa non está dispoñíble (por exemplo, está a usar
|
||||
Se ese programa non está dispoñíbel (por exemplo, está a usar
|
||||
CUPS, o Sistema Común de Impresión Unix e non ten instalado
|
||||
«cups-lpr»), terá que especificar unha orde apropiada usando a
|
||||
opción «printcommand» no ficheiro de configuración de Tux Paint.
|
||||
|
|
@ -379,9 +382,9 @@ Problemas de son
|
|||
|
||||
* Foi compilado Tux Paint sen compatibilidade con son?
|
||||
|
||||
É posible que Tux Paint se compilase coa compatibilidade de
|
||||
É posíbel que Tux Paint se compilase coa compatibilidade de
|
||||
son desactivada. Para comprobar se a compatibilidade de son
|
||||
estivo activado cando se compilou Tux Paint, execute Tux
|
||||
estaba activada cando se compilou Tux Paint, execute Tux
|
||||
Paint dende unha liña de ordes, así:
|
||||
|
||||
tuxpaint --verbose-version
|
||||
|
|
@ -445,7 +448,7 @@ Problemas no modo de pantalla completa
|
|||
|
||||
Cando executo Tux Paint a pantalla completa, ten grandes bordos ao redor
|
||||
|
||||
Usuarios de Linux: o seu servidor X-Window probablemente non estea
|
||||
Usuarios de Linux: o seu servidor X-Window probabelmente non estea
|
||||
configurado coa capacidade de cambiar á resolución desexada:
|
||||
800×600. (ou a resolución que teña configurada para Tux Paint para
|
||||
que funcione.) (Normalmente faise manualmente no servidor X-Window
|
||||
|
|
@ -513,7 +516,7 @@ Outros problemas
|
|||
Un ficheiro de bloqueo («~/.tuxpaint/lockfile.dat» en Linux e
|
||||
Unix, «userdata\lockfile.dat» en Windows) úsase para asegurarse de
|
||||
que Tux Paint non se executa demasiadas veces á vez (por exemplo,
|
||||
porque un neno preme impaciente na súa icona máis dunha vez) .
|
||||
porque un cativo preme impaciente na súa icona máis dunha vez) .
|
||||
|
||||
Mesmo se o ficheiro de bloqueo existe, contén a «hora» na que se
|
||||
executou Tux Paint por última vez. Se pasaron máis de 30 segundos,
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue