From 351e2e9873a4b5eda2afc45a9cd22daf517f9575 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Kendrick Date: Mon, 8 Jun 2009 23:15:45 +0000 Subject: [PATCH] Songhay update. --- src/po/son.po | 420 +++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 196 insertions(+), 224 deletions(-) diff --git a/src/po/son.po b/src/po/son.po index 7670fe8f8..06c3173d6 100644 --- a/src/po/son.po +++ b/src/po/son.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 17:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-04 11:05-0000\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-21 17:41-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-08 23:50-0000\n" +"Last-Translator: ggkjk\n" "Language-Team: Songhoy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "Bibi!" #. Response to Dark grey (128, 128, 128) color selected #: ../colors.h:89 msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”." -msgstr "Labu diini ! " +msgstr "Boosu-boosu-bibi !" #. Response to Light grey (192, 192, 192) color selected #: ../colors.h:92 msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”." -msgstr "Pura ! " +msgstr "Boosu-boosu-kaaray !" #. Response to White (255, 255, 255) color selected #: ../colors.h:95 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Ciray !" #. Response to Orange (255, 128, 0) color selected #: ../colors.h:101 msgid "Orange!" -msgstr "Wanzata !" +msgstr "Konkoma !" #. Response to Yellow (255, 255, 0) color selected #: ../colors.h:104 @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Firzi kaaray !" #. Response to Dark green (33, 148, 70) color selected #: ../colors.h:110 msgid "Dark green!" -msgstr "Firzi gaabante !" +msgstr "Wanzata !" #. Response to "Sky" blue (138, 168, 205) color selected #: ../colors.h:113 msgid "Sky blue!" -msgstr "Tay !" +msgstr "Bula kaaray !" #. Response to Blue (50, 100, 255) color selected #: ../colors.h:116 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Bula !" #. Response to Lavender (186, 157, 255) color selected #: ../colors.h:119 msgid "Lavender!" -msgstr "Saabay !" +msgstr "Dawrayboosu !" #. Response to Purple (128, 0, 128) color selected #: ../colors.h:122 @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "Boy !" #. Response to Pink (255, 165, 211) color selected #: ../colors.h:125 msgid "Pink!" -msgstr "Talhanna boosu !" +msgstr "Talhannaboosu !" #. Response to Brown (128, 80, 0) color selected #: ../colors.h:128 msgid "Brown!" -msgstr "Kangaw !" +msgstr "Kangawhari !" #. Response to Tan (226, 189, 166) color selected #: ../colors.h:131 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Hoyhoy !" #. Congratulations #2 #: ../great.h:40 msgid "Cool!" -msgstr "A boori !" +msgstr "A hansa ka boori ! " #. Congratulations #3 #: ../great.h:43 @@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "Gaabandi !" #. Congratulations #4 #: ../great.h:46 msgid "Good job!" -msgstr "Goy boryo !" +msgstr "Woo ti goy boryo !" #. Input Method: English mode #: ../im.c:75 msgid "English" -msgstr "Angele" +msgstr "Ingiliši" #. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode #: ../im.c:78 msgid "Hiragana" -msgstr "Hiiragana" +msgstr "Hiragana" #. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode #: ../im.c:81 @@ -214,86 +214,97 @@ msgid "ZH_TW" msgstr "ZH_TW" #. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) -#: ../shapes.h:171 ../shapes.h:172 +#: ../shapes.h:171 +#: ../shapes.h:172 msgid "Square" msgstr "Kaare" #. Rectangle shape tool (4 sides at right angles) -#: ../shapes.h:175 ../shapes.h:176 +#: ../shapes.h:175 +#: ../shapes.h:176 msgid "Rectangle" msgstr "Muulubii" #. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same) -#: ../shapes.h:179 ../shapes.h:180 +#: ../shapes.h:179 +#: ../shapes.h:180 msgid "Circle" -msgstr "Windila" +msgstr "Windira" #. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ) -#: ../shapes.h:183 ../shapes.h:184 +#: ../shapes.h:183 +#: ../shapes.h:184 msgid "Ellipse" -msgstr "Windilahayante" +msgstr "Windirayobante" #. Triangle shape tool (3 sides) -#: ../shapes.h:187 ../shapes.h:188 +#: ../shapes.h:187 +#: ../shapes.h:188 msgid "Triangle" msgstr "Kanjehinza" #. Pentagone shape tool (5 sides) -#: ../shapes.h:191 ../shapes.h:192 +#: ../shapes.h:191 +#: ../shapes.h:192 msgid "Pentagon" msgstr "Kanjeguu" #. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles) -#: ../shapes.h:195 ../shapes.h:196 +#: ../shapes.h:195 +#: ../shapes.h:196 msgid "Rhombus" msgstr "Kaareyobante" #. Octagon shape tool (8 sides) -#: ../shapes.h:199 ../shapes.h:200 +#: ../shapes.h:199 +#: ../shapes.h:200 msgid "Octagon" -msgstr "Kanjeyaaha " +msgstr "Kanjeyaaha" #. Description of a square -#: ../shapes.h:208 ../shapes.h:209 +#: ../shapes.h:208 +#: ../shapes.h:209 msgid "A square is a rectangle with four equal sides." -msgstr "Kaare manti kala muulubii kaŋ bara nda caraw taaci kaŋ kul ga sawa." +msgstr "Kaare, muulubii no kaŋ ceraw taacaa ga sawa." #. Description of a rectangle -#: ../shapes.h:212 ../shapes.h:213 +#: ../shapes.h:212 +#: ../shapes.h:213 msgid "A rectangle has four sides and four right angles." -msgstr "Muulubii goo nda caraw taaci nda kanje taaci." +msgstr "Muulubii goo nda ceraw taaci kaŋ ga sawa ihinka-hinka nda kanje goranta taaci." -#: ../shapes.h:217 ../shapes.h:219 -msgid "" -"A circle is a curve where all points have the same distance from the center." -msgstr "" -"Windila manti kala golbu kaŋ tonbi foo kul si mooru ceroo ka hun gamtonboo " -"ga." +#: ../shapes.h:217 +#: ../shapes.h:219 +msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center." +msgstr "Windira ti golbu daabanta kaŋ tonbey kul mooruyanoo ka hun gamtonboo ga ga sawa." #. Description of an ellipse -#: ../shapes.h:222 ../shapes.h:223 +#: ../shapes.h:222 +#: ../shapes.h:223 msgid "An ellipse is a stretched circle." -msgstr "Windilahayante manti windila kaŋ i n'a cendi." +msgstr "Windirayobante, windira no kaŋ i n'a cendi." #. Description of a triangle -#: ../shapes.h:226 ../shapes.h:227 +#: ../shapes.h:226 +#: ../shapes.h:227 msgid "A triangle has three sides." -msgstr "Kanje hinza goo nda ceraw hinza." +msgstr "Kanjehinza, bii no kaŋ goo nda ceraw hinza." #. Description of a pentagon -#: ../shapes.h:230 ../shapes.h:231 +#: ../shapes.h:230 +#: ../shapes.h:231 msgid "A pentagon has five sides." -msgstr "Kanjeguu goo nda caraw guu." +msgstr "Kanjeguu, bii no kaŋ goo nda ceraw guu." -#: ../shapes.h:235 ../shapes.h:237 +#: ../shapes.h:235 +#: ../shapes.h:237 msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." -msgstr "" -"Kaarekuwante goo nda caraw taaci kaŋ kuurey ga sawa, woo din banda ga " -"carawey kaŋ ga cere hoo kul ga tenji nda cere." +msgstr "Sunbii, kaare yobante no kaŋ goo nda ceraw sawanta taaci, wey kaŋ ga tenji ga ceesi cere se." -#: ../shapes.h:241 ../shapes.h:243 +#: ../shapes.h:241 +#: ../shapes.h:243 msgid "An octagon has eight equal sides." -msgstr "Kanjeyaaha goo nda caraw yaaha kaŋ kul ga sawa." +msgstr "Kanjeyaaha goo nda ceraw yaaha kaŋ kul ga sawa." #. Title of tool selector (buttons down the left) #: ../titles.h:56 @@ -308,12 +319,12 @@ msgstr "Noonawey" #. Title of brush selector (buttons down the right for paint and line tools) #: ../titles.h:62 msgid "Brushes" -msgstr "Kalamey" +msgstr "Caaraykalamey" #. Title of eraser selector (buttons down the right for eraser tool) #: ../titles.h:65 msgid "Erasers" -msgstr "Tuusuhayey" +msgstr "Tuusujey" #. Title of stamp selector (buttons down the right for stamps tool) #: ../titles.h:68 @@ -322,20 +333,22 @@ msgstr "Tanpoŋey" #. Title of shape selector (buttons down the right for shapes tool) #. Shape creation tool (square, circle, etc.) -#: ../titles.h:71 ../tools.h:69 +#: ../titles.h:71 +#: ../tools.h:69 msgid "Shapes" -msgstr "Alhaaley" +msgstr "Takarey" #. Title of font selector (buttons down the right for text tool) #: ../titles.h:74 msgid "Letters" -msgstr "Sigirawey" +msgstr "Harfey" #. Title of magic tool selector (buttons down the right for magic (effect plugin) tool) #. "Magic" effects tools (blur, flip image, etc.) -#: ../titles.h:77 ../tools.h:75 +#: ../titles.h:77 +#: ../tools.h:75 msgid "Magic" -msgstr "Alhiilahaya" +msgstr "Kayfihaya" #. Freehand painting tool #: ../tools.h:60 @@ -355,7 +368,7 @@ msgstr "Žeerey" #. Text tool #: ../tools.h:72 msgid "Text" -msgstr "Kalima-ɲaa kuru" +msgstr "Cawhaya" #. Undo last action #: ../tools.h:78 @@ -365,12 +378,12 @@ msgstr "Taafeeri" #. Redo undone action #: ../tools.h:81 msgid "Redo" -msgstr "Tee taaga" +msgstr "Tee koyne" #. Eraser tool #: ../tools.h:84 msgid "Eraser" -msgstr "Tuusuhaya" +msgstr "Tuusuji" #. Start a new picture #: ../tools.h:87 @@ -380,7 +393,8 @@ msgstr "Itaaga" #. Open a saved picture #. buttons for the file open dialog #. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture -#: ../tools.h:90 ../tuxpaint.c:7984 +#: ../tools.h:90 +#: ../tuxpaint.c:7984 msgid "Open" msgstr "Feeri" @@ -392,7 +406,7 @@ msgstr "Gaabu" #. Print the current picture #: ../tools.h:96 msgid "Print" -msgstr "Hantumandi" +msgstr "Kar" #. Quit/exit Tux Paint application #: ../tools.h:99 @@ -402,36 +416,32 @@ msgstr "Fatta" #. Paint tool instructions #: ../tools.h:107 msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." -msgstr "Noone nda caaray-kalam suuba k'i ka žeeri." +msgstr "Noone nda caaraykalam suuba k'i ka goy." #. Stamp tool instructions #: ../tools.h:110 msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." -msgstr "Bii foo suuba k'a daŋ ni žeerihaya ra," +msgstr "Bii foo suuba k'a daŋ ni biyoo kaŋ n' n'a tee ra." #. Line tool instructions #: ../tools.h:113 msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." -msgstr "Naagu nee ka žeeri foo sintin. Naŋ zaa n ben." +msgstr "Naagu nee ka žeeri foo sintin. Naŋ zaa n ben." #. Shape tool instructions #: ../tools.h:116 -msgid "" -"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " -"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." -msgstr "" -"Alhaali foo suuba. Naagu ka gamoo zaa, dogoo nda dimmaa suuba. Gaabu k'a " -"naagu nda n g'a kuubi. Ka ben a žeeri. " +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "Alhaali foo suuba. Naagu ka gamoo zaa, dogoo nda dimmaa suuba. Gaabu k'a naagu nda n g'a kuubi. Ka ben a žeeri." #. Text tool instructions #: ../tools.h:119 msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." -msgstr "Hantum-ɲaa dumi suuba. Ni žeeroo naagu ka ni hantum-ɲaaŋoo sintin. " +msgstr "Hantum-ɲaa dumi suuba. Ni žeeroo naagu ka ni hantum-ɲaaŋoo sintin." #. Magic tool instruction #: ../tools.h:122 msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" -msgstr "Alhiilataka alhaali suuba ka ni žeeroo barmay !" +msgstr "Kayfihaya suuba ka biyoo kaŋ n' n'a tee barmay !" #. Response to 'undo' action #: ../tools.h:125 @@ -441,17 +451,17 @@ msgstr "Taafeeri !" #. Response to 'redo' action #: ../tools.h:128 msgid "Redo!" -msgstr "Tee taaga !" +msgstr "Tee koyne !" #. Eraser tool #: ../tools.h:131 msgid "Eraser!" -msgstr "Tuusuhaya !" +msgstr "Tuusuji !" #. Response to 'start a new image' action #: ../tools.h:134 msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing." -msgstr "Bii wala noone foo suba k'a daŋ ni žeeroo ra." +msgstr "Bii wala noone foo suuba k'a dam bii taagaa ra." #. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed) #: ../tools.h:137 @@ -461,12 +471,12 @@ msgstr "Feeri..." #. Response to 'save' action #: ../tools.h:140 msgid "Your image has been saved!" -msgstr "Ni žeeroo gaabandi !" +msgstr "Ni biyoo kaŋ n' n'a tee cindi !" #. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used) #: ../tools.h:143 msgid "Printing…" -msgstr "Ga hantumandi... " +msgstr "Karyaŋ..." #. Response to 'quit' (exit) action #: ../tools.h:146 @@ -481,7 +491,7 @@ msgstr "Butoŋoo naŋ ka žeeroo timmandi." #. Instruction while using Shape tool (after first click, before release) #: ../tools.h:153 msgid "Hold the button to stretch the shape." -msgstr "Butoŋoo dii ganda ka alhaaloo cendi." +msgstr "Butoŋoo naagu ka biyoo cendi." #. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click) #: ../tools.h:156 @@ -491,12 +501,12 @@ msgstr "Ncaŋoo naagu k'alhaaloo woo kuubi. Naagu k'a žeeri." #. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost) #: ../tools.h:159 msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" -msgstr "A boori... Gaabandi žeeriyan ga." +msgstr "A boori! Ir ma gaabandi ka biyoo woo tee !" #. Prompt to confirm user wishes to quit #: ../tuxpaint.c:1855 msgid "Do you really want to quit?" -msgstr "N ga baa ma fatta ka ben ?" +msgstr "Nga baa ma fatta wala ?" #. Quit prompt positive response (quit) #: ../tuxpaint.c:1858 @@ -504,20 +514,23 @@ msgid "Yes, I’m done!" msgstr "Ayyo, ay ben !" #. Quit prompt negative response (don't quit) -#: ../tuxpaint.c:1861 ../tuxpaint.c:1888 +#: ../tuxpaint.c:1861 +#: ../tuxpaint.c:1888 msgid "No, take me back!" -msgstr "Kala, ir ga willi ka kaa !" +msgstr "Kala, ir ma will'a ga !" #. Current picture is not saved; user is quitting #: ../tuxpaint.c:1865 msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -msgstr "Nda n fatta, ni biyoo ga dere ! K'a gaabu ?" +msgstr "Nda n fatta, ni biyoo ga dere ! Ayyo, a gaabu !" -#: ../tuxpaint.c:1866 ../tuxpaint.c:1871 +#: ../tuxpaint.c:1866 +#: ../tuxpaint.c:1871 msgid "Yes, save it!" msgstr "Ayyo, a gaabu !" -#: ../tuxpaint.c:1867 ../tuxpaint.c:1872 +#: ../tuxpaint.c:1867 +#: ../tuxpaint.c:1872 msgid "No, don’t bother saving!" msgstr "Kala, ma si a gaabu !" @@ -529,10 +542,13 @@ msgstr "Ka biyoo gaabu jina ?" #. Error opening picture #: ../tuxpaint.c:1875 msgid "Can’t open that picture!" -msgstr "Si hin ka biyoo feeri !" +msgstr "Ay si hin ka biyoo woo feeri !" #. Generic dialog dismissal -#: ../tuxpaint.c:1878 ../tuxpaint.c:1883 ../tuxpaint.c:1892 ../tuxpaint.c:1899 +#: ../tuxpaint.c:1878 +#: ../tuxpaint.c:1883 +#: ../tuxpaint.c:1892 +#: ../tuxpaint.c:1899 #: ../tuxpaint.c:1908 msgid "OK" msgstr "Ay yadda" @@ -540,21 +556,21 @@ msgstr "Ay yadda" #. Notification that 'Open' dialog has nothing to show #: ../tuxpaint.c:1882 msgid "There are no saved files!" -msgstr "Tiira kul mana gaabandi !" +msgstr "Tiira kul mana jisandi !" #. Verification of print action #: ../tuxpaint.c:1886 msgid "Print your picture now?" -msgstr "Biyoo hantumandi ?" +msgstr "Biyoo kar sohõ ?" #: ../tuxpaint.c:1887 msgid "Yes, print it!" -msgstr "Ayyo, a hantumandi !" +msgstr "Ayyo, a kar !" #. Confirmation of successful (we hope) printing #: ../tuxpaint.c:1891 msgid "Your picture has been printed!" -msgstr "Ni biyoo hantumandi!" +msgstr "Ni biyoo karandi !" #. We got an error printing #: ../tuxpaint.c:1895 @@ -564,7 +580,7 @@ msgstr "Alhaa naŋ ! Ni biyoo mana hin ka karandi !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) #: ../tuxpaint.c:1898 msgid "You can’t print yet!" -msgstr "A si hin ka hantumandi sohõo da !" +msgstr "N si hin ka karandi sohõ da !" #. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog #: ../tuxpaint.c:1902 @@ -587,12 +603,12 @@ msgstr "Ma si dirŋa ka ncaŋoo butoŋ wowaa naagu !" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut #: ../tuxpaint.c:2022 msgid "Sound muted." -msgstr "Jinde si a ra." +msgstr "Jindoo daaba." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut #: ../tuxpaint.c:2027 msgid "Sound unmuted." -msgstr "Jinde g'a ra." +msgstr "Jindoo feera." #. Wait while Text tool finishes loading fonts #: ../tuxpaint.c:2494 @@ -616,7 +632,7 @@ msgstr "Cebebiyey" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #: ../tuxpaint.c:7993 msgid "Back" -msgstr "Banda" +msgstr "Foobanda" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #: ../tuxpaint.c:7996 @@ -626,7 +642,7 @@ msgstr "Jine" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #: ../tuxpaint.c:7999 msgid "Play" -msgstr "Hooray" +msgstr "Sintin" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces #: ../tuxpaint.c:8646 @@ -646,45 +662,46 @@ msgstr "Kala" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #: ../tuxpaint.c:12602 msgid "Replace the picture with your changes?" -msgstr "Biyoo saajaw nda barmawey ?" +msgstr "Ka biyoo nda ni barmawey kaŋ n' n'i tee zaa ?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) #: ../tuxpaint.c:12606 msgid "Yes, replace the old one!" -msgstr "Ayyo, ižeena barmay !" +msgstr "Ayyo, ižeenaa barmay !" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications) #: ../tuxpaint.c:12610 msgid "No, save a new file!" -msgstr "Kala, bii taaga gaabu ! " +msgstr "Kala, bii taaga no !" #: ../tuxpaint.c:13373 msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." -msgstr "Biyoo kaŋ n ga baga suuba, jina ma \"Feeri\" naagu." +msgstr "Bii foo suuba, ma \"Feeri \" naagu." #. Let user choose images: #. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) -#: ../tuxpaint.c:14360 ../tuxpaint.c:14674 +#: ../tuxpaint.c:14360 +#: ../tuxpaint.c:14674 msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." -msgstr "Biyey kaŋ n ga baa suuba, jina ma \"Hooray\" naagu." +msgstr "Biyey kaŋ n ga bag'ey suuba, de ma ''Sintin'' naagu." #: ../tuxpaint.desktop.in.h:1 msgid "A drawing program for children." -msgstr "Zanka se žeeriyan programu." +msgstr "Biiteeyan porogaram zankey se." #: ../tuxpaint.desktop.in.h:2 msgid "Drawing program" -msgstr "Žeeriyan programu" +msgstr "Biiteeyan porogaram" #: ../tuxpaint.desktop.in.h:3 msgid "Tux Paint" -msgstr "TuxPaint" +msgstr "Tux Paint" #: ../../magic/src/alien.c:64 msgid "Color Shift" -msgstr "Noonaa barmay" +msgstr "Noone barmay" #: ../../magic/src/alien.c:67 msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture." @@ -696,11 +713,11 @@ msgstr "Naagu ka biyoo kul noonaa barmay." #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132 msgid "Blocks" -msgstr "Ferawize" +msgstr "Gurunbey" #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:134 msgid "Chalk" -msgstr "Alhor" +msgstr "Dooru" #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:136 msgid "Drip" @@ -708,41 +725,40 @@ msgstr "Loti" #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:146 msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo tee feraw alhaali." +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo bere k'a tee feraw-izeyaŋ." #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:149 -msgid "" -"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo bere k'a tee margari foo nda kanandiyan." +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo bere k'a tee dooru-hantum-bii." #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:152 msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo morru. " +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo morro." #: ../../magic/src/blur.c:57 msgid "Blur" -msgstr "Kubandi" +msgstr "Kokoorandi" #: ../../magic/src/blur.c:60 msgid "Click and move the mouse around to blur the image." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo kubandi." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo kokoorandi." #: ../../magic/src/blur.c:61 msgid "Click to blur the entire image." -msgstr "Naagu ka biyoo kul kubandi." +msgstr "Naagu ka biyoo kul kokoorandi." #. Both are named "Bricks", at the moment: #: ../../magic/src/bricks.c:104 msgid "Bricks" -msgstr "Ferawizey" +msgstr "Feraw-izey" #: ../../magic/src/bricks.c:111 msgid "Click and move to draw large bricks." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka feraw beeriyaŋ žeeri. " +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka feraw beeri biiyaŋ tee." #: ../../magic/src/bricks.c:113 msgid "Click and move to draw small bricks." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka feraw kaynayaŋ žeeri." +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka feraw kaccu biiyaŋ tee." #: ../../magic/src/calligraphy.c:108 msgid "Calligraphy" @@ -750,15 +766,15 @@ msgstr "Kalamhantum" #: ../../magic/src/calligraphy.c:115 msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka žeeri kalamhantum ra." +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka kalamhantum biiyaŋ tee." #: ../../magic/src/cartoon.c:80 msgid "Cartoon" -msgstr "Tiira žeerante." +msgstr "Biifeelaga" #: ../../magic/src/cartoon.c:87 msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo tee tiira žeerante. " +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo bere k'a tee biifeelaga." #: ../../magic/src/confetti.c:63 msgid "Confetti" @@ -770,19 +786,19 @@ msgstr "Naagu ka kaddasu buuna warra !" #: ../../magic/src/distortion.c:121 msgid "Distortion" -msgstr "Žeerikayri" +msgstr "Golbandiyan" #: ../../magic/src/distortion.c:129 msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo golbandi. " +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo golbandi." #: ../../magic/src/emboss.c:76 msgid "Emboss" -msgstr "Žeeri warga" +msgstr "Wargandi" #: ../../magic/src/emboss.c:82 msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni žeero wargandi." +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wargandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:119 msgid "Lighten" @@ -790,11 +806,11 @@ msgstr "Henanandi" #: ../../magic/src/fade_darken.c:121 msgid "Darken" -msgstr "Kokoorandi" +msgstr "Kubandi" #: ../../magic/src/fade_darken.c:132 msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jaroo henanandi." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo henanandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:134 msgid "Click to lighten your entire picture." @@ -802,7 +818,7 @@ msgstr "Naagu ka biyoo kul henanandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:139 msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jaroo kubandi." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo kubandi." #: ../../magic/src/fade_darken.c:141 msgid "Click to darken your entire picture." @@ -814,7 +830,7 @@ msgstr "Toonandi" #: ../../magic/src/fill.c:94 msgid "Click in the picture to fill that area with color." -msgstr "Biyoo naagu ka nungoo woo too nda noone foo." +msgstr "Biyoo zaa m'a nga noonaa barmay." #: ../../magic/src/fisheye.c:77 msgid "Fisheye" @@ -827,11 +843,11 @@ msgstr "Nungu suuba biyoo ra k'a tee hamiisamoɲe." #: ../../magic/src/flower.c:124 msgid "Flower" -msgstr "Zayra boosu" +msgstr "Boosu" #: ../../magic/src/flower.c:130 msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka zayra boosu žeeri. A taŋ ka boosoo benandi. " +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka zayra boosu žeeri. Naŋ zaa n ben." #: ../../magic/src/foam.c:104 msgid "Foam" @@ -839,28 +855,27 @@ msgstr "Kufu" #: ../../magic/src/foam.c:110 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo cendi ka nungoo toonandi nda saafun bulbulyan." +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo tansandi ka nungoo too nda saafun kufu." #: ../../magic/src/fold.c:82 msgid "Fold" msgstr "Taabu" #: ../../magic/src/fold.c:84 -msgid "" -"Choose a background color and click to turn the corner of the page over." +msgid "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Bandafaari noona suuba dee m'a naagu ka tiiraa kanjey bere." #: ../../magic/src/glasstile.c:83 msgid "Glass Tile" -msgstr "Luulu cenbu." +msgstr "Luulucenbu" #: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka luulu cenbuyaŋ fur ni žeeriyanoo boŋ." +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka ni biyoo taalam nda luulucenbuyaŋ." #: ../../magic/src/glasstile.c:92 msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles." -msgstr "Naagu ka luulu cenbu daŋ biyoo kul ra." +msgstr "Naagu ka luulucenbu daŋ biyoo kul ra." #: ../../magic/src/grass.c:92 msgid "Grass" @@ -868,26 +883,23 @@ msgstr "Subu" #: ../../magic/src/grass.c:98 msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka subu žeeri. Ma si dirŋa kusaa ! " +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka subu žeeri. Ma si dirŋa kusaa !" #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Nooneberediji" +msgstr "Noonay-bere-diji" #: ../../magic/src/kalidescope.c:83 -msgid "" -"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." -msgstr "" -"Naagu ka ncaŋoo nor ka žeeri nda kalam tenjante hinka (sanda nda " -"nooneberediji). " +msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka bii tee nda kalam tenjante hinka (sanda nda noonay-bere-diji)." #: ../../magic/src/light.c:84 msgid "Light" -msgstr "Gaay" +msgstr "Gaayay" #: ../../magic/src/light.c:90 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka gaayize tee." +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka waynawcindi tee." #: ../../magic/src/metalpaint.c:77 msgid "Metal Paint" @@ -895,7 +907,7 @@ msgstr "Guuru caarayyan" #: ../../magic/src/metalpaint.c:83 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka guuru noone foo ka caaray. " +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka guuru noone foo ka caaray." #: ../../magic/src/mirror_flip.c:94 msgid "Mirror" @@ -903,7 +915,7 @@ msgstr "Diji" #: ../../magic/src/mirror_flip.c:96 msgid "Flip" -msgstr "Kuubi" +msgstr "Bere" #: ../../magic/src/mirror_flip.c:106 msgid "Click to make a mirror image." @@ -911,15 +923,14 @@ msgstr "Naagu ka dii biyoo dijoo ra." #: ../../magic/src/mirror_flip.c:109 msgid "Click to flip the picture upside-down." -msgstr "Naagu ka biyoo sanbu beene ka zunbu ganda." +msgstr "Naagu ka biyoo zumandi." #: ../../magic/src/mosaic.c:70 msgid "Mosaic" msgstr "Tarma" #: ../../magic/src/mosaic.c:73 -msgid "" -"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." +msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka tarma takari tonton biyoo ga." #: ../../magic/src/mosaic.c:74 @@ -960,15 +971,15 @@ msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka zirji fondo tee." #: ../../magic/src/rainbow.c:107 msgid "Rainbow" -msgstr "Woyhenney dobaa" +msgstr "Woyhenney-dobaa" #: ../../magic/src/rainbow.c:114 msgid "You can draw in rainbow colors!" -msgstr "N ga hinka noonawey ka woyhenna dobo tee !" +msgstr "N ga hin ka woyhenney-dobaa noonawey ka bii tee" #: ../../magic/src/rain.c:65 msgid "Rain" -msgstr "N'cirɲi" +msgstr "Ncirɲi" #: ../../magic/src/rain.c:68 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." @@ -980,15 +991,11 @@ msgstr "Naagu ka ncirɲi loti-loti biyoo kul ra." #: ../../magic/src/realrainbow.c:72 msgid "Real Rainbow" -msgstr "Cimi-cimi woyhenney dobaa" +msgstr "Cimi-cimi woyhenney-dobaa" #: ../../magic/src/realrainbow.c:77 -msgid "" -"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to " -"end, and then let go to draw a rainbow." -msgstr "" -"Naagu nungoo kaŋ ra woyhenney dobaa ga sintin, ncaŋoo nor ka koy nungoo kaŋ " -"ra a ga kay, dee ma ncaŋoo taŋ ka woyhenney dobaa žeeri." +msgid "Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to end, and then let go to draw a rainbow." +msgstr "Naagu nungoo kaŋ ra woyhenney-dobaa ga sintin, ncaŋoo nor ka koy nungoo kaŋ ra a ga kay, dee ma ncaŋoo taŋ ka woyhenney-dobaa žeeri." #: ../../magic/src/ripples.c:81 msgid "Ripples" @@ -996,7 +1003,7 @@ msgstr "Bonday-izey" #: ../../magic/src/ripples.c:87 msgid "Click to make ripples appear over your picture." -msgstr "Naagu ka bonday tee biyoo ra." +msgstr "Naagu, ma bondayyaŋ tunandi haroo boŋ." #: ../../magic/src/rosette.c:90 msgid "Rosette" @@ -1020,7 +1027,7 @@ msgstr "Hirrey" #: ../../magic/src/sharpen.c:74 msgid "Sharpen" -msgstr "Yanta" +msgstr "Yantan" #: ../../magic/src/sharpen.c:75 msgid "Silhouette" @@ -1032,19 +1039,19 @@ msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka hirri tonton biyoo ga." #: ../../magic/src/sharpen.c:79 msgid "Click to trace edges in your entire picture." -msgstr "Naagu ka biyoo kul noonaa barmay." +msgstr "Naagu ka hirri tee biyoo kul se." #: ../../magic/src/sharpen.c:80 msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo yanta" +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo yantan." #: ../../magic/src/sharpen.c:81 msgid "Click to sharpen the entire picture." -msgstr "Naagu ka biyoo kul yanta." +msgstr "Naagu ka biyoo kul yantan." #: ../../magic/src/sharpen.c:82 msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka azzaati bibi nda i kaarey tee biyoo se." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka azzaati bibi nda i kaaray tee biyoo se." #: ../../magic/src/sharpen.c:83 msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture." @@ -1056,15 +1063,15 @@ msgstr "Nor" #: ../../magic/src/shift.c:110 msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." -msgstr "Ncaŋoo naagu k'a nor ka ni biyoo daŋ kungaa ra. " +msgstr "Ncaŋoo naagu m'a nor ka ni biyoo daŋ kaloo ra." #: ../../magic/src/smudge.c:77 msgid "Smudge" -msgstr "Zinji" +msgstr "Kusawandi" #: ../../magic/src/smudge.c:84 msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." -msgstr "Ncaŋoo naagu k'a nor ka biyoo zinji." +msgstr "Naagu ma ncaŋoo nor ka biyoo kusawandi." #: ../../magic/src/snow.c:68 msgid "Snow Ball" @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "Než hamni" #: ../../magic/src/snow.c:72 msgid "Click to add snow balls to your picture." -msgstr "Naagu ka než hamni tonton biyoo ga." +msgstr "Naagu ka než gungulante tonton biyoo ga." #: ../../magic/src/snow.c:73 msgid "Click to add snow flakes to your picture." @@ -1095,26 +1102,16 @@ msgid "String 'V'" msgstr "Karfu 'V'" #: ../../magic/src/string.c:135 -msgid "" -"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more " -"lines, to the center to approach the lines to center." -msgstr "" -"Naagu ka ncaŋoo nor ka karfu bii žeeri. Naagu ka ncaŋoo nor ka koy ganda " -"here ka žeeri booboyaŋ tee, m'a nor ka koy gamoo here ka žeerey manandi " -"gamoo. " +msgid "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more lines, to the center to approach the lines to center." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka karfu bii žeeri. Naagu ka ncaŋoo nor ka koy ganda here ka žeeri booboyaŋ tee, m'a nor ka koy gamoo here ka žeerey manandi gamoo." #: ../../magic/src/string.c:138 msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka karfu žeeri ka tenji nda hirrey. " +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka karfu žeeri ka tenji nda hirrey." #: ../../magic/src/string.c:141 -msgid "" -"Draw string art with free angles. Click and drag a V: drag to the vertex, " -"drag backwards a little to the start, then drag to the end." -msgstr "" -"Karfu bii žeeri nda kanje dumi kul. Naagu ka ncaŋoo nor ka V žeeri. Jina war " -"ma ncaŋoo nor hala war ma duu kanje dumoo kaŋ war ga baa, jina war ncaŋoo " -"taŋ." +msgid "Draw string art with free angles. Click and drag a V: drag to the vertex, drag backwards a little to the start, then drag to the end." +msgstr "Karfu bii žeeri nda kanje dumi kul. Naagu ka ncaŋoo nor ka V žeeri: ncaŋoo nor hala war ma duu kanje dumoo kaŋ war ga baa, jina war ma ncaŋoo taŋ." #: ../../magic/src/tint.c:71 msgid "Tint" @@ -1125,27 +1122,20 @@ msgid "Color & White" msgstr "Bibi nda I kaaray" #: ../../magic/src/tint.c:75 -msgid "" -"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jarey noona barmay." +msgid "Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture." +msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jerey noonaa barmay." #: ../../magic/src/tint.c:76 msgid "Click to change the color of your entire picture." msgstr "Naagu ka biyoo kul noonaa barmay." #: ../../magic/src/tint.c:77 -msgid "" -"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and " -"a color you choose." -msgstr "" -"Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo jerey bere k'i tee i kaaray nda noona kaŋ n' " -"na suuba." +msgid "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and a color you choose." +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo jerey bere k'i tee i kaaray nda noone kaŋ n' na suuba." #: ../../magic/src/tint.c:78 msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose." -msgstr "" -"Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo kul bere k'a tee i kaaray nda noona kaŋ n' na " -"suuba." +msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo kul bere k'a tee i kaaray nda noone kaŋ n' na suuba." #: ../../magic/src/toothpaste.c:65 msgid "Toothpaste" @@ -1157,13 +1147,12 @@ msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka kossi doonu firzi biyoo ra." #: ../../magic/src/tornado.c:127 msgid "Tornado" -msgstr "" +msgstr "Beena hirri" #: ../../magic/src/tornado.c:133 -#, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture." -msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka zirji fondo tee." +msgstr "Naagu ma ncaŋoo nor ka beena hirri taka žeeri biyoo ra." #: ../../magic/src/tv.c:72 msgid "TV" @@ -1171,7 +1160,7 @@ msgstr "Telewižoŋ" #: ../../magic/src/tv.c:74 msgid "Click to make your picture look like it's on television." -msgstr "Naagu ka biyoo himandi ka bara televisoŋ ra." +msgstr "Naagu ka biyoo himandi sanda telewižoŋ ra." #: ../../magic/src/waves.c:75 msgid "Waves" @@ -1179,30 +1168,13 @@ msgstr "Bondawey" #: ../../magic/src/waves.c:76 msgid "Wavelets" -msgstr "Bonday-ize" +msgstr "Bonday-izey" #: ../../magic/src/waves.c:83 -msgid "" -"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for " -"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and " -"the right for long waves." -msgstr "" -"Naagu ka bonday-taka bii zumantee tee. Naagu beene here ka bonday kaacuyan " -"tee. Ganda here ibeeriyan se. Kanbe wowaa ga ka kaa gandoo ra, kanbe guma ga " -"ka tonton gandoo ra. " +msgid "Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves." +msgstr "Naagu ka bonday-taka bii zumante tee. Naagu beene here ka bonday kaccuyaŋ tee. Ganda here ibeeriyaŋ se. Kanbe wowaa ga ka kaa gandoo ra, kanbe gumaa ga ka tonton gandoo ra." #: ../../magic/src/waves.c:84 -msgid "" -"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter " -"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right " -"for long waves." -msgstr "" -"Naagu ka bonday-taka bii kayante tee. Naagu beene here ka bonday kaacuyan " -"tee. Ganda here ibeeriyan se. Kanbe wowaa ga ka kaa gandoo ra, kanbe guma ga " -"ka tonton gandoo ra. " +msgid "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves." +msgstr "Naagu ka bonday-taka bii kayante tee. Naagu beene here ka bonday kaccuyaŋ tee. Ganda here ibeeriyaŋ se. Kanbe wowaa ga ka kaa gandoo ra, kanbe gumaa ga ka tonton gandoo ra." -#, fuzzy -#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." -#~ msgid "" -#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado." -#~ msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka zayra boosu žeeri. A taŋ ka boosoo benandi. "