Updating Catalan
This commit is contained in:
parent
dbb9157ca7
commit
32dc277133
1 changed files with 10 additions and 17 deletions
27
src/po/ca.po
27
src/po/ca.po
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 03:05-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 19:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 23:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
|
@ -1675,23 +1675,22 @@ msgstr "Feu clic per omplir la imatge amb blocs de vidre."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:21
|
||||
msgid "large googly eye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "un ull gran"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:22
|
||||
msgid "small googly eye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "un ull petit"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:160
|
||||
msgid "Google Eyes"
|
||||
msgstr "UUlls"
|
||||
|
||||
# Aquí, a %s hi va la traducció de "large googly eye" o "small googly eye" segons s'escaigui.
|
||||
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to place a %s, then drag and release to make it look that direction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic per dibuixar un ull, llavors arrossegueu i deixeu anar per fer que "
|
||||
"miri en aquesta direcció."
|
||||
msgstr "Feu clic per dibuixar %s, llavors arrossegueu i deixeu anar per fer que miri en aquesta direcció."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:116
|
||||
msgid "Grass"
|
||||
|
|
@ -1786,19 +1785,15 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un llamp."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:110
|
||||
msgid "Maze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laberint"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
|
||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar una via de tren."
|
||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un laberint."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/maze.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
|
||||
msgstr "Feu clic per convertir la imatge a colors sòlids."
|
||||
msgstr "Feu clic per dibuixar un laberint."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:108
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
|
|
@ -2065,13 +2060,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:142
|
||||
msgid "Rivulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regalim"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rivulet.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
|
||||
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
|
||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per reflectir una part del dibuix."
|
||||
msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí cap avall per fer un regalin en el dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:128
|
||||
msgid "Rosette"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue