Added strings from new Toothpaste magic tool.

This commit is contained in:
William Kendrick 2008-08-04 19:41:06 +00:00
parent 3086d42ac8
commit 30a44ef7f2
83 changed files with 1082 additions and 336 deletions

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2008-08-02\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -430,7 +430,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "Trieu una figura. Feu clic per sel·leccionar el centre, arrossegueu, llavors deixeu anar el botó quan sigui de la mida que voleu. Moveu el ratolí per girar-la i feu clic per dibuixar-la."
msgstr ""
"Trieu una figura. Feu clic per sel·leccionar el centre, arrossegueu, llavors "
"deixeu anar el botó quan sigui de la mida que voleu. Moveu el ratolí per "
"girar-la i feu clic per dibuixar-la."
#. Text tool instructions
#: ../tools.h:104
@ -914,15 +917,15 @@ msgstr "Feu clic per invertir la imatge horitzontalment."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Feu clic per invertir la imatge verticalment."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaic"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Cliqueu i moveu el ratolí per afegir un efecte de mosaic al dibuix."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Cliqueu per afegir un efecte de mosaic al dibuix."
@ -944,7 +947,8 @@ msgstr "Soroll"
#: ../../magic/src/noise.c:66
msgid "Click and move the mouse to add noise to the image."
msgstr "Cliqueu i arrossegueu el ratolí per afegir soroll a parts de la imatge."
msgstr ""
"Cliqueu i arrossegueu el ratolí per afegir soroll a parts de la imatge."
#: ../../magic/src/noise.c:67
msgid "Click to add noise to the entire image."
@ -1074,12 +1078,22 @@ msgstr "Cliqueu per canviar els colors de la imatge."
msgid ""
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
"white regions."
msgstr "Cliqueu i moveu el ratolí per convertir parts del dibuix a color/blanc."
msgstr ""
"Cliqueu i moveu el ratolí per convertir parts del dibuix a color/blanc."
#: ../../magic/src/tint.c:74
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Cliqueu per convertir la imatge a color/blanc."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer desplaçar la imatge."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Ones"