Added strings from new Toothpaste magic tool.

This commit is contained in:
William Kendrick 2008-08-04 19:41:06 +00:00
parent 3086d42ac8
commit 30a44ef7f2
83 changed files with 1082 additions and 336 deletions

View file

@ -41,4 +41,5 @@ tuxpaint.desktop.in
../magic/src/smudge.c
../magic/src/snow.c
../magic/src/tint.c
../magic/src/toothpaste.c
../magic/src/waves.c

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 13:24-0700\n"
"Last-Translator: Samuel Murray (Groenkloof) <samuel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: \n"
@ -906,17 +906,17 @@ msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik om die prent onderstebo te swaai!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Towergoed"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!"
@ -1092,6 +1092,15 @@ msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te verander na 'n cartoon."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te verander na 'n cartoon."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent rond te skuif op die verfdoek."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Golwe"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 06:58+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "انقر لقلب الصورة رأساً على عقب."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "سحر"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة."
@ -1117,6 +1117,15 @@ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة كرتونية."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Mikel González <mikelisimu@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Asturian\n"
@ -905,17 +905,17 @@ msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Fai clic pa voltiar la imaxe."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Máxiques"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
@ -1093,6 +1093,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe se vea como una caricatura."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Fai clic y arrastra pa mover el to dibuxu sobro la tela."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Foles"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
"Last-Translator: Jamil Farzana <jamil.farzana@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -934,17 +934,17 @@ msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Şəkili çevirmək üçün mausun sol düyməsini bas."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Möcüzə"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
@ -1134,6 +1134,16 @@ msgstr ""
"Şəkili cizgi filminə çevirmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu "
"hərəkətə gətir."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
"Şəkili yerindən çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Dalğalar"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00GMT\n"
"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-be@kde.org>\n"
@ -896,15 +896,15 @@ msgstr ""
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr ""
@ -1063,6 +1063,14 @@ msgstr ""
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 17:08+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -922,17 +922,17 @@ msgstr "Натиснете, за направите огледален обра
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Натиснете, за да обърнете рисунката."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Магии"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Натиснете, за направите огледален образ."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Натиснете, за направите огледален образ."
@ -1109,6 +1109,15 @@ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да прев
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в карикатура."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -899,16 +899,16 @@ msgstr ""
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "mig.a\\+ul."
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr ""
@ -1066,6 +1066,14 @@ msgstr ""
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Gugusse <titi>\n"
"Language-Team: Breton <drouizig@drouizig.org>\n"
@ -923,17 +923,17 @@ msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik evit lakaat ar skeudenn war an tu gin."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Strobinellus"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
@ -1110,6 +1110,15 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2008-08-02\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -430,7 +430,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "Trieu una figura. Feu clic per sel·leccionar el centre, arrossegueu, llavors deixeu anar el botó quan sigui de la mida que voleu. Moveu el ratolí per girar-la i feu clic per dibuixar-la."
msgstr ""
"Trieu una figura. Feu clic per sel·leccionar el centre, arrossegueu, llavors "
"deixeu anar el botó quan sigui de la mida que voleu. Moveu el ratolí per "
"girar-la i feu clic per dibuixar-la."
#. Text tool instructions
#: ../tools.h:104
@ -914,15 +917,15 @@ msgstr "Feu clic per invertir la imatge horitzontalment."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Feu clic per invertir la imatge verticalment."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaic"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Cliqueu i moveu el ratolí per afegir un efecte de mosaic al dibuix."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Cliqueu per afegir un efecte de mosaic al dibuix."
@ -944,7 +947,8 @@ msgstr "Soroll"
#: ../../magic/src/noise.c:66
msgid "Click and move the mouse to add noise to the image."
msgstr "Cliqueu i arrossegueu el ratolí per afegir soroll a parts de la imatge."
msgstr ""
"Cliqueu i arrossegueu el ratolí per afegir soroll a parts de la imatge."
#: ../../magic/src/noise.c:67
msgid "Click to add noise to the entire image."
@ -1074,12 +1078,22 @@ msgstr "Cliqueu per canviar els colors de la imatge."
msgid ""
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
"white regions."
msgstr "Cliqueu i moveu el ratolí per convertir parts del dibuix a color/blanc."
msgstr ""
"Cliqueu i moveu el ratolí per convertir parts del dibuix a color/blanc."
#: ../../magic/src/tint.c:74
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Cliqueu per convertir la imatge a color/blanc."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer desplaçar la imatge."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Ones"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Václav Čermák <vaclav.cermak@gmail.com>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@ -917,17 +917,17 @@ msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klepni a obrázek se otočí nohama."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magie"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku."
@ -1104,6 +1104,15 @@ msgstr "Klepni a pohybuj myší - obrázek získá komiksový vzhled."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klepni a pohybuj myší - obrázek získá komiksový vzhled."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Clicia i droi'r llun pen-i-lawr."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Hud"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
@ -1124,6 +1124,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -919,17 +919,17 @@ msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik på billedet for at vende det op/ned."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magi"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det."
@ -1108,6 +1108,16 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at karikere billedet."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at karikere billedet."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
"Klik og bevæg musen rundt, for at flytte dit billede rundt på lærredet."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Bølger"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -917,17 +917,17 @@ msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klicke, um das Bild auf den Kopf zu stellen."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magie"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln."
@ -1103,6 +1103,15 @@ msgstr "Klick und bewege die Maus, um dein Bild in einen Comic zu verwandeln!"
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klick und bewege die Maus, um dein Bild in einen Comic zu verwandeln!"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild zu verschieben."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Wellen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:14+0200\n"
"Last-Translator: yannis\n"
"Language-Team: N/A <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-εί
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Κάνε κλικ για να γυρίσεις τη ζωγραφιά άνω-κάτω."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Μαγικά"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-είδωλο."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-είδωλο."
@ -1125,6 +1125,16 @@ msgstr ""
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να κάνεις τη ζωγραφιά να μοιάζει με "
"καρτούν."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να μετακινήσεις την εικόνα πάνω στον καμβά."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Κύματα."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 05:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
@ -917,17 +917,17 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Click to flip the picture upside-down."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magic"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Click to make a mirror image."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Click to make a mirror image."
@ -1104,6 +1104,15 @@ msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 19:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
@ -917,17 +917,17 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Click to flip the picture upside-down."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magic"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Click to make a mirror image."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Click to make a mirror image."
@ -1104,6 +1104,15 @@ msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_gb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -907,17 +907,17 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Click to flip the picture upside-down."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magic"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Click to make a mirror image."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Click to make a mirror image."
@ -1093,6 +1093,15 @@ msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Click and drag to move your picture around the canvas."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
@ -918,17 +918,17 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Click to flip the picture upside-down."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magic"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Click to make a mirror image."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Click to make a mirror image."
@ -1105,6 +1105,15 @@ msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -905,17 +905,17 @@ msgstr "Klaku por fari spegulbildon."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klaku por renversi la bildon."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magio"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klaku por fari spegulbildon."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klaku por fari spegulbildon."
@ -1091,6 +1091,15 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en karikaturon."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en karikaturon."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por movi vian bildon sur la tolo."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Ondoj"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 02:31-0300\n"
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>\n"
"Language-Team: Español <gablistas@gmail.com>\n"
@ -908,17 +908,17 @@ msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Haz clic para poner la imagen de cabeza."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Mágicas"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo."
@ -1096,6 +1096,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen se vea como los dibujitos."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Haz clic y arrastra para desplazar tu dibujo sobre la tela."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Ondas"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Haz clic para voltear la imagen de arriba hacia abajo."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magia"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr ""
"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para convertir la imagen en una "
"caricatura."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
"Haz clic y arrastra el ratón para crear un grabado en relieve de la imagen."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Jesmin <lauri.jesmin@nordtech.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -905,17 +905,17 @@ msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Tee klõps, et pöörata pilt pea alaspidi."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Maagia"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt."
@ -1091,6 +1091,15 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt multika sarnaseks."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt multika sarnaseks."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt oma pildi liigutamiseks lõuendil."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Lained"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-30 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>\n"
"Language-Team: basque <juanirigoien@gmail.com>\n"
@ -920,17 +920,17 @@ msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik egin eta irudia goikoz-behera irauliko da!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magikoak"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!"
@ -1107,6 +1107,15 @@ msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia biñeta bihurtzeko."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia biñeta bihurtzeko."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia mehetzeko."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvjorm@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Käännä kuva ylösalaisin painamalla hiiren painiketta."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Taiat"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta."
@ -1124,6 +1124,15 @@ msgstr ""
"Muuta kuva ääriviivapiirrokseksi painamalla hiiren painiketta ja piirtämällä "
"kuvan ympäri."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Sumenna maalausta painamalla hiiren painiketta."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
@ -907,17 +907,17 @@ msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klikkja til at koppa myndina á høvdið."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Gandur"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
@ -1093,6 +1093,15 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu.
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klikkja og drag músina til at flyta tína mynd runt á løriftinum."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Aldur"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@orange.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -687,8 +687,7 @@ msgstr "Étrange"
#: ../../magic/src/alien.c:67
msgid "Click and move the mouse to give the image an \"alien\" appearance."
msgstr ""
"Clique et déplace la souris pour ajouter à l'image une apparence "
"“étrange”."
"Clique et déplace la souris pour ajouter à l'image une apparence “étrange”."
#: ../../magic/src/alien.c:68
msgid "Click to give the entire image an \"alien\" appearance."
@ -922,17 +921,17 @@ msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Clique pour faire basculer l'image de haut en bas."
#
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaïque"
#
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour ajouter un effet de mosaïque."
#
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Clique pour avoir un effet de mosaïque sur toute l'image."
@ -973,19 +972,19 @@ msgstr "Rails"
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails."
#: ../../magic/src/rain.c:64
#
#: ../../magic/src/rain.c:64
msgid "Rain"
msgstr "Pluie"
#: ../../magic/src/rain.c:67
#
#: ../../magic/src/rain.c:67
msgid "Click to place a rain drop onto the image."
msgstr "Clique pour placet une goutte de pluie sur le dessin.."
#
#: ../../magic/src/rain.c:68
#
#: ../../magic/src/rain.c:68
msgid "Click to cover the image with rain drops."
msgstr "Clique pour remplir le dessin avec des gouttes de pluie."
@ -1111,6 +1110,15 @@ msgstr ""
"Clique pour obtenir une image en blanc et une seule couleur que tu as "
"choisie. "
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour déplacer ton image dans le cadre."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Vagues"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -923,17 +923,17 @@ msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Cliceáil chun an pictiúr a chur bunoscionn."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Draíocht"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach."
@ -1110,6 +1110,15 @@ msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun cartún a dhéanamh ón phictiúr."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun cartún a dhéanamh ón phictiúr."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thanú."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux paint anns a' ghàidhlig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:51-0000\n"
"Last-Translator: Niall Tracey <internationiall@hotmail.com>\n"
"Language-Team: <internationiall@hotmail.com>\n"
@ -1028,18 +1028,18 @@ msgstr ""
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
msgid "Mosaic"
msgstr ""
# Gràmar?
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
# Gràmar?
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
@ -1232,6 +1232,16 @@ msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
# Gràmar?
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
"Clica para inverter o debuxo. O de enriba pasa para abaixo e o de embaixo "
"para arriba."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Maxia"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
@ -1114,6 +1114,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Clica e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de cómic."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik um dien tijken obbe kop te zetten."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Teuverij"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
@ -1122,6 +1122,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -894,17 +894,17 @@ msgstr "અરીસા ચિત્ર બનાવવા ક્લિક ક
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "ચિત્રને ઉપર-નીચે ફ્લીપ કરવા માટે ક્લિક કરો."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "જાદુ"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "ચિત્રમાં બરફ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "ચિત્રમાં બરફ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો."
@ -1076,6 +1076,15 @@ msgstr ""
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "ચિત્રને કાળાં અને સફેદ વિસ્તારોની મર્યાદામાં ફેરવવા ક્લિક કરો."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "તમારા ચિત્રને ખસેડવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "મોજાઓ"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:54+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "עליך ללחוץ כדי להפוך את התמונה מלמעלה למטה."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "קסמים"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה."
@ -1116,6 +1116,15 @@ msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי להפוך את
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי להפוך את התמונה לסרט מצויר."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-26 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Ankit Malik <greatestankit@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "शीशे मे देखो"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "उल्टा करो"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "जादू"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "शीशे मे देखो"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "शीशे मे देखो"
@ -1114,6 +1114,15 @@ msgstr "चाक करो।"
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "चाक करो।"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "पतला करो"
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj <jedvajn@netlane.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klikni i okreni crtež naopako."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Čarolija"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu."
@ -1117,6 +1117,15 @@ msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se izmješati boje."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se izmješati boje."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati tanje."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy fejjel-lefelé fordítsuk a rajzodat."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Varázs"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat."
@ -1114,6 +1114,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Kattints oda a rajzodon, ahol a képet képregénnyé szeretnéd változtatni!"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -932,17 +932,17 @@ msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik untuk membalik gambar."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magic"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar."
@ -1121,6 +1121,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-is 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 15:38GMT\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -932,17 +932,17 @@ msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Smelltu til að setja myndina á hvolf."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Töfrar"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd."
@ -1121,6 +1121,15 @@ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til krítarmynd!"
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til krítarmynd!"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þynnri."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -948,17 +948,17 @@ msgstr "Fai click per specchiare il disegno."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Fai click per ribaltare il disegno."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magie"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Fai click per specchiare il disegno."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Fai click per specchiare il disegno."
@ -1134,6 +1134,15 @@ msgstr "Fai click per ottenere un effetto “fumetto”."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Fai click per ottenere un effetto “fumetto”."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Fai click e muovi il mouse per spostare il disegno nella finestra."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Onde"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-11 17:15+0900\n"
"Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
@ -920,17 +920,17 @@ msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "えをクリックして さかさまにしよう"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "まほう"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう"
@ -1107,6 +1107,15 @@ msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたい
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたいな えに しよう."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいを うごかそう"
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "なみ"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:41+0300\n"
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n"
@ -921,17 +921,17 @@ msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკი
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მის თავდაყირა გადმოსატრიალებლად."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "მაგია"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად."
@ -1108,6 +1108,15 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი კომიქსად გადასაქცევად."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის დასაწვრილებლად."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -903,17 +903,17 @@ msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូ
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "ចុច ដើម្បី​ត្រឡប់​រូបភាព​ពី​លើ​ចុះក្រោម ។"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "វេទមន្ដ"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។"
@ -1089,6 +1089,15 @@ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដ
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​រូបភាព​ឲ្យ​ទៅ​ជា​រូប​តុក្កតា ។"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​របស់​អ្នក​នៅលើ​ផ្ទាំង​ក្រណាត់ ។"
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "រលក"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:10-0400\n"
"Last-Translator: Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>\n"
"Language-Team: N/A\n"
@ -921,17 +921,17 @@ msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "마우스를 누르면 그림이 엎어져요."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "효과"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요."
@ -1108,6 +1108,15 @@ msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화 같이 변화돼요."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화 같이 변화돼요."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Amed Ç. Jiyan <amed@pckurd.net>\n"
"Language-Team: KURDISH <LL@li.org>\n"
@ -921,17 +921,17 @@ msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Ji bo ku wêneyê berevajî bikî bitikîne."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Sêr"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
@ -1110,6 +1110,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Ji bo ku wêneyê çêkî wêneyekî kartok bitikîne û mişkî li dorê bigerîne."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Spustelėkite, jei norite apversti piešinį aukštyn kojom."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magija"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
@ -1113,6 +1113,15 @@ msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikat
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikatūrą."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:13-0700\n"
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivucis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Nospied peli uz zīmējuma lai to apgrieztu riņķī."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Maģija"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā."
@ -1131,6 +1131,16 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatitos kā multene."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Кликнете за да ја превртите сликата наопаку."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Магија"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
@ -1119,6 +1119,15 @@ msgstr ""
"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја претворите сликата во "
"цртан."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -937,17 +937,17 @@ msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik untuk melipat gambar ke atas dan ke bawah!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Ajaib"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
@ -1126,6 +1126,15 @@ msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -912,17 +912,17 @@ msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Trykk for å snu tegningen opp ned."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magi"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!"
@ -1102,6 +1102,15 @@ msgstr ""
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre fargene klarere og strekene "
"tydeligere."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å flytte på tegningen."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Bølger"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik om de tekening ondersteboven te zetten!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Toverij"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!"
@ -1116,6 +1116,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te veranderen in een strip."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -911,17 +911,17 @@ msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Trykk for å snu teikninga opp ned."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magi"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga."
@ -1101,6 +1101,15 @@ msgstr ""
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane klarare og strekane "
"tydelegare."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å flytta på teikninga."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Bølgjer"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -940,17 +940,17 @@ msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Qhwarhaza ukuze uphose isithombe sibe phasi-phezulu."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Umhlolo"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
@ -1141,6 +1141,16 @@ msgstr ""
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule isithombe "
"sibe yikhathuni."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 15:27+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
@ -895,15 +895,15 @@ msgstr ""
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr ""
@ -1060,6 +1060,14 @@ msgstr ""
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n"
"Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n"
@ -895,17 +895,17 @@ msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Ajidagoojin"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Mamaanjinowin"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
@ -1081,6 +1081,15 @@ msgstr "Waabizo"
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Waabizo"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Waabizo"
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Bikwaashkaa"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -919,17 +919,17 @@ msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Kliknij, aby odwrócić obrazek do góry nogami."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magia"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku."
@ -1106,6 +1106,15 @@ msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obramować obrazek konturem."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obramować obrazek konturem."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 22:14-0300\n"
"Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: Português do Brasil\n"
@ -915,17 +915,17 @@ msgstr "Clique para espelhar a imagem."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Clique para virar a imagem de cabeça pra baixo."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Mágicas"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Clique para espelhar a imagem."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Clique para espelhar a imagem."
@ -1102,6 +1102,15 @@ msgstr "Clique e mova o mouse para destacar alguns contornos da imagem."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Clique e mova o mouse para destacar alguns contornos da imagem."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Clique e mova o mouse para deslocar sua imagem pela moldura."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Ondas"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -922,17 +922,17 @@ msgstr "Clica para espelhares o desenho."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Clica para girares o desenho de cabeça para baixo."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magia"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Clica para espelhares o desenho."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Clica para espelhares o desenho."
@ -1109,6 +1109,15 @@ msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho num desenho animado."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho num desenho animado."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@ -953,17 +953,17 @@ msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Clic pentru a rãsturna imaginea cu susul în jos!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magic"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!"
@ -1145,6 +1145,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Clic ºi miºcã maus-ul pentru a schimba desenul într-un desen din cretã."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a subþia desenul"
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-07 14:29+0300\n"
"Last-Translator: Sergei Popov <skein@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Dmitriy Ivanov <ace22b@myrealbox.com>\n"
@ -940,17 +940,17 @@ msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы перевернуть её вверх тормашками."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Магия"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить её в зеркальное отражение."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить её в зеркальное отражение."
@ -1128,6 +1128,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы превратить её часть в мультфильм."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Нажмите и ведите мышь, чтобы сдвинуть рисунок относительно холста."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Волны"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -979,16 +979,16 @@ msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Kuri Guhindukiza i() y'Ishusho Hasi"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
@ -1168,6 +1168,15 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -915,17 +915,17 @@ msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Keď klikneš, otočíš obrázok dole hlavou."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Kúzla"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš."
@ -1102,6 +1102,15 @@ msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa prekreslí na komiks."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa prekreslí na komiks."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Keď klikneš a pohýbeš myšou, rozmažeš obrázok."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Vlny"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:47+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -918,17 +918,17 @@ msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klikni za vodoravno zrcaljenje"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magija"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko."
@ -1105,6 +1105,15 @@ msgstr "Klikni in premakni miško za spreminjanje slike v karikaturo."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klikni in premakni miško za spreminjanje slike v karikaturo."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klikni in premakni miško za megljenje slike."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Kliko që të rrotullosh pikturën nga lart-poshtë."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magjik"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë."
@ -1129,6 +1129,15 @@ msgstr ""
"Kliko dhe lëvize miun përqark që të kthesh pikturën si të vizatuar me "
"shkumës."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Kliko dhe lëviz miun për t'a \"holluar\" foton."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 20:03-0400\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -1035,19 +1035,19 @@ msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Кликни да би обрнуо слику наопачке."
#
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Магија"
#
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Кликни да би направио слику у огледалу."
#
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Кликни да би направио слику у огледалу."
@ -1250,6 +1250,16 @@ msgstr "Кликни и шетај миша да би претворио сли
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Кликни и шетај миша да би претворио слику у цртеж."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику."
#
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-07 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Robin Rosenberg <robin.rosenberg@dewire.com>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@ -907,17 +907,17 @@ msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klicka för att vända bilden upp och ner."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Magi"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild."
@ -1093,6 +1093,15 @@ msgstr "Klicka och rör musen runt för att omvandla bilden till teckning!"
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Klicka och rör musen runt för att omvandla bilden till teckning!"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Klicka och dra musen för att flytta bilden."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Vågor"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 15:45-0800\n"
"Last-Translator: Alberto Escudero <aep@it46.se>\n"
"Language-Team: Swahili\n"
@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Bofya kugeuza picha pindu."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Ajabu"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo."
@ -1119,6 +1119,15 @@ msgstr "Bofya na sogea puku kuchua picha na chaki."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Bofya na sogea puku kuchua picha na chaki."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Bofya na sogea puku kupunguza upana wa picha."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n"
"Last-Translator: Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¾¨Ä¸£Æ¡¸ Á¡Úõ."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Á¡Â¡ƒ¡Äõ"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ."
@ -1119,6 +1119,15 @@ msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾×õ"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¦ÁøÄ¢Â¾¡¸ Á¡Úõ"
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 17:27+0530\n"
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -910,17 +910,17 @@ msgstr ""
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "చిత్రాన్ని తలక్రిందలు చేయటానికి క్లిక్ చేయండి"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "మాయాజాలము"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
@ -1095,6 +1095,15 @@ msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thai tux paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:51+0700\n"
"Last-Translator: Ouychai <Ae.translator@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -911,17 +911,17 @@ msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปจากบนลงล่าง"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "เวทมนตร์"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา"
@ -1098,6 +1098,15 @@ msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมา เพื
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมา เพื่อทำให้รูปเป็นรูปการ์ตูน"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว"
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -897,16 +897,16 @@ msgstr ""
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Mahika"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr ""
@ -1064,6 +1064,14 @@ msgstr ""
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n"
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
"Language-Team: Bill Kendrick <nbs@sonic.net>\n"
@ -924,15 +924,15 @@ msgstr ""
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr ""
@ -1090,6 +1090,14 @@ msgstr ""
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
# keep, save
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 23:27+0300\n"
"Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -920,17 +920,17 @@ msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Resmi başaşağı çevirmek için tıkla."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Büyü"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla."
@ -1107,6 +1107,15 @@ msgstr "Resmi bir karikatüre çevirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Resmi bir karikatüre çevirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -891,15 +891,15 @@ msgstr ""
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr ""
@ -1055,6 +1055,14 @@ msgstr ""
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso <portnass2003@yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -917,17 +917,17 @@ msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Mia so ma nfoni no nsi ne ti ase."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Nkonyaa"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho."
@ -1104,6 +1104,15 @@ msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nnane koriko."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nnane koriko."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 04:01+0300\n"
"Last-Translator: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
@ -922,17 +922,17 @@ msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відобр
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Клацніть на малюнку, щоб перевернути його догори ногами."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Магія"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відображення малюнка."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відображення малюнка."
@ -1113,6 +1113,15 @@ msgstr ""
"Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб перетворити його частину на комікс чи "
"мультиплікацію."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Клацніть та тягніть щоб зсунути Ваш малюнок відносно полотнини."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Хвильки"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi <nevhulaudzi@saps.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -940,17 +940,17 @@ msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Kiḽikani u monisa tshifanyiso tshiye nṱha na fhasi."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Madzhiki"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso."
@ -1141,6 +1141,16 @@ msgstr ""
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa tshifanyiso tsha vha "
"khathuni."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr ""
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:28+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -919,17 +919,17 @@ msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Nhắp để quay hình lộn ngược."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Thuật"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu."
@ -1106,6 +1106,15 @@ msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để đổi hình này thành hoạt
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để đổi hình này thành hoạt hình."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -937,17 +937,17 @@ msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Clitchîz po rtourner l' imådje cou å hôt."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Madjike"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe."
@ -1130,6 +1130,15 @@ msgstr ""
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje a môde di "
"binde dessinêye."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:24-0000\n"
"Last-Translator: Haby Diallo <haby42@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: \n"
@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Bëssël ngir jalale natal bi ci kaw wala ci suuf."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Yeeme"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu."
@ -1112,6 +1112,15 @@ msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi sa natal bi kess."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi sa natal bi kess."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -924,17 +924,17 @@ msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Nqomfa ukuze uguqule icala lomfanekiso lijonge ezantsi."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Ubugqi"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
@ -1113,6 +1113,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ufane noyiliweyo."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 13:50+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "单击做出镜子中的效果。"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "单击将图片上下翻转。"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "奇特效果"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "单击做出镜子中的效果。"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "单击做出镜子中的效果。"
@ -1122,6 +1122,15 @@ msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。"
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变淡。"
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
msgid "Waves"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-18 21:25+0800\n"
"Last-Translator: 黃敏松 <songhuang.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -912,17 +912,17 @@ msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "按一下可以產生上下顛倒的圖畫。"
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "魔法"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。"
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。"
@ -1098,6 +1098,15 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來將圖案變成卡通風格。"
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "按著並移動滑鼠來將圖案變成卡通風格。"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "按著並移動滑鼠來調整圖在圖紙上的位置。"
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "波浪"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 14:24-0600\n"
"Last-Translator: Rodrigo Perez <rodpera@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Español <gablistas@gmail.com>\n"
@ -908,17 +908,17 @@ msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Gaás ha par toób luú mon de yeec."
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Chaán bruj"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ."
@ -1096,6 +1096,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen se vea como los dibujitos."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
msgstr "Haz clic y arrastra para desplazar tu dibujo sobre la tela."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
msgstr "Ondas"