Added strings from new Toothpaste magic tool.
This commit is contained in:
parent
3086d42ac8
commit
30a44ef7f2
83 changed files with 1082 additions and 336 deletions
|
|
@ -41,4 +41,5 @@ tuxpaint.desktop.in
|
|||
../magic/src/smudge.c
|
||||
../magic/src/snow.c
|
||||
../magic/src/tint.c
|
||||
../magic/src/toothpaste.c
|
||||
../magic/src/waves.c
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/af.po
17
src/po/af.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: af\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 13:24-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Samuel Murray (Groenkloof) <samuel@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -906,17 +906,17 @@ msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klik om die prent onderstebo te swaai!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Towergoed"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak!"
|
||||
|
|
@ -1092,6 +1092,15 @@ msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te verander na 'n cartoon."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te verander na 'n cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent rond te skuif op die verfdoek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Golwe"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/ar.po
17
src/po/ar.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 06:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
|
|
@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "انقر لقلب الصورة رأساً على عقب."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "سحر"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "انقر لتنعكس الصورة كالصورة في المرآة."
|
||||
|
|
@ -1117,6 +1117,15 @@ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة كرتونية."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 15:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel González <mikelisimu@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian\n"
|
||||
|
|
@ -905,17 +905,17 @@ msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Fai clic pa voltiar la imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Máxiques"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
|
||||
|
|
@ -1093,6 +1093,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe se vea como una caricatura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Fai clic y arrastra pa mover el to dibuxu sobro la tela."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Foles"
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/az.po
18
src/po/az.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Jamil Farzana <jamil.farzana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -934,17 +934,17 @@ msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Şəkili çevirmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Möcüzə"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
|
||||
|
|
@ -1134,6 +1134,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Şəkili cizgi filminə çevirmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu "
|
||||
"hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili yerindən çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Dalğalar"
|
||||
|
|
|
|||
16
src/po/be.po
16
src/po/be.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-be@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -896,15 +896,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1063,6 +1063,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/bg.po
17
src/po/bg.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 17:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
|
@ -922,17 +922,17 @@ msgstr "Натиснете, за направите огледален обра
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Натиснете, за да обърнете рисунката."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Магии"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Натиснете, за направите огледален образ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Натиснете, за направите огледален образ."
|
||||
|
|
@ -1109,6 +1109,15 @@ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да прев
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в карикатура."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
16
src/po/bo.po
16
src/po/bo.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -899,16 +899,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "mig.a\\+ul."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1066,6 +1066,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/br.po
17
src/po/br.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gugusse <titi>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <drouizig@drouizig.org>\n"
|
||||
|
|
@ -923,17 +923,17 @@ msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klik evit lakaat ar skeudenn war an tu gin."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Strobinellus"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
|
||||
|
|
@ -1110,6 +1110,15 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
28
src/po/ca.po
28
src/po/ca.po
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2008-08-02\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
|
|
@ -430,7 +430,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr "Trieu una figura. Feu clic per sel·leccionar el centre, arrossegueu, llavors deixeu anar el botó quan sigui de la mida que voleu. Moveu el ratolí per girar-la i feu clic per dibuixar-la."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trieu una figura. Feu clic per sel·leccionar el centre, arrossegueu, llavors "
|
||||
"deixeu anar el botó quan sigui de la mida que voleu. Moveu el ratolí per "
|
||||
"girar-la i feu clic per dibuixar-la."
|
||||
|
||||
#. Text tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:104
|
||||
|
|
@ -914,15 +917,15 @@ msgstr "Feu clic per invertir la imatge horitzontalment."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Feu clic per invertir la imatge verticalment."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Mosaic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Cliqueu i moveu el ratolí per afegir un efecte de mosaic al dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Cliqueu per afegir un efecte de mosaic al dibuix."
|
||||
|
||||
|
|
@ -944,7 +947,8 @@ msgstr "Soroll"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to the image."
|
||||
msgstr "Cliqueu i arrossegueu el ratolí per afegir soroll a parts de la imatge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliqueu i arrossegueu el ratolí per afegir soroll a parts de la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
msgid "Click to add noise to the entire image."
|
||||
|
|
@ -1074,12 +1078,22 @@ msgstr "Cliqueu per canviar els colors de la imatge."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
msgstr "Cliqueu i moveu el ratolí per convertir parts del dibuix a color/blanc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliqueu i moveu el ratolí per convertir parts del dibuix a color/blanc."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Cliqueu per convertir la imatge a color/blanc."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer desplaçar la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Ones"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/cs.po
17
src/po/cs.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Václav Čermák <vaclav.cermak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -917,17 +917,17 @@ msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klepni a obrázek se otočí nohama."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magie"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klepni a vytvoříš zrcadlový odraz obrázku."
|
||||
|
|
@ -1104,6 +1104,15 @@ msgstr "Klepni a pohybuj myší - obrázek získá komiksový vzhled."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klepni a pohybuj myší - obrázek získá komiksový vzhled."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/cy.po
17
src/po/cy.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Clicia i droi'r llun pen-i-lawr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Hud"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
|
||||
|
|
@ -1124,6 +1124,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/da.po
18
src/po/da.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
|
@ -919,17 +919,17 @@ msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klik på billedet for at vende det op/ned."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klik på billedet for at spejlvende det."
|
||||
|
|
@ -1108,6 +1108,16 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at karikere billedet."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at karikere billedet."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik og bevæg musen rundt, for at flytte dit billede rundt på lærredet."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Bølger"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/de.po
17
src/po/de.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 11:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -917,17 +917,17 @@ msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klicke, um das Bild auf den Kopf zu stellen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magie"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln."
|
||||
|
|
@ -1103,6 +1103,15 @@ msgstr "Klick und bewege die Maus, um dein Bild in einen Comic zu verwandeln!"
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um dein Bild in einen Comic zu verwandeln!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild zu verschieben."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Wellen"
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/el.po
18
src/po/el.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: yannis\n"
|
||||
"Language-Team: N/A <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||||
|
|
@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-εί
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ για να γυρίσεις τη ζωγραφιά άνω-κάτω."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Μαγικά"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-είδωλο."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια εικόνα-είδωλο."
|
||||
|
|
@ -1125,6 +1125,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να κάνεις τη ζωγραφιά να μοιάζει με "
|
||||
"καρτούν."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να μετακινήσεις την εικόνα πάνω στον καμβά."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Κύματα."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -917,17 +917,17 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
|
@ -1104,6 +1104,15 @@ msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -917,17 +917,17 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
|
@ -1104,6 +1104,15 @@ msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_gb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
@ -907,17 +907,17 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
|
@ -1093,6 +1093,15 @@ msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Click and drag to move your picture around the canvas."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -918,17 +918,17 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Click to make a mirror image."
|
||||
|
|
@ -1105,6 +1105,15 @@ msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/eo.po
17
src/po/eo.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -905,17 +905,17 @@ msgstr "Klaku por fari spegulbildon."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klaku por renversi la bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magio"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klaku por fari spegulbildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klaku por fari spegulbildon."
|
||||
|
|
@ -1091,6 +1091,15 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en karikaturon."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en karikaturon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por movi vian bildon sur la tolo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Ondoj"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/es.po
17
src/po/es.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.20\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 02:31-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gablistas@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -908,17 +908,17 @@ msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Haz clic para poner la imagen de cabeza."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Mágicas"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Haz clic para hacer una imagen a espejo."
|
||||
|
|
@ -1096,6 +1096,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen se vea como los dibujitos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra para desplazar tu dibujo sobre la tela."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Ondas"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
||||
|
|
@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Haz clic para voltear la imagen de arriba hacia abajo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
|
||||
|
|
@ -1121,6 +1121,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para convertir la imagen en una "
|
||||
"caricatura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para crear un grabado en relieve de la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/et.po
17
src/po/et.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: et\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lauri Jesmin <lauri.jesmin@nordtech.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -905,17 +905,17 @@ msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Tee klõps, et pöörata pilt pea alaspidi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Maagia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt."
|
||||
|
|
@ -1091,6 +1091,15 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt multika sarnaseks."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt multika sarnaseks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt oma pildi liigutamiseks lõuendil."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Lained"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/eu.po
17
src/po/eu.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-30 16:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: basque <juanirigoien@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -920,17 +920,17 @@ msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klik egin eta irudia goikoz-behera irauliko da!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magikoak"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Egin klik irudiaren isla sortzeko!"
|
||||
|
|
@ -1107,6 +1107,15 @@ msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia biñeta bihurtzeko."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia biñeta bihurtzeko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia mehetzeko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/fi.po
17
src/po/fi.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 00:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvjorm@users.sf.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Käännä kuva ylösalaisin painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Taiat"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Tee kuvasta peilikuva painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
|
@ -1124,6 +1124,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Muuta kuva ääriviivapiirrokseksi painamalla hiiren painiketta ja piirtämällä "
|
||||
"kuvan ympäri."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Sumenna maalausta painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/fo.po
17
src/po/fo.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
|
||||
|
|
@ -907,17 +907,17 @@ msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klikkja til at koppa myndina á høvdið."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Gandur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
|
||||
|
|
@ -1093,6 +1093,15 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu.
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at flyta tína mynd runt á løriftinum."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Aldur"
|
||||
|
|
|
|||
26
src/po/fr.po
26
src/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -687,8 +687,7 @@ msgstr "Étrange"
|
|||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
msgid "Click and move the mouse to give the image an \"alien\" appearance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour ajouter à l'image une apparence "
|
||||
"“étrange”."
|
||||
"Clique et déplace la souris pour ajouter à l'image une apparence “étrange”."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
msgid "Click to give the entire image an \"alien\" appearance."
|
||||
|
|
@ -922,17 +921,17 @@ msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
|||
msgstr "Clique pour faire basculer l'image de haut en bas."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Mosaïque"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour ajouter un effet de mosaïque."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Clique pour avoir un effet de mosaïque sur toute l'image."
|
||||
|
||||
|
|
@ -973,19 +972,19 @@ msgstr "Rails"
|
|||
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:64
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:64
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Pluie"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:67
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:67
|
||||
msgid "Click to place a rain drop onto the image."
|
||||
msgstr "Clique pour placet une goutte de pluie sur le dessin.."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:68
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/rain.c:68
|
||||
msgid "Click to cover the image with rain drops."
|
||||
msgstr "Clique pour remplir le dessin avec des gouttes de pluie."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1111,6 +1110,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Clique pour obtenir une image en blanc et une seule couleur que tu as "
|
||||
"choisie. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour déplacer ton image dans le cadre."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Vagues"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/ga.po
17
src/po/ga.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -923,17 +923,17 @@ msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Cliceáil chun an pictiúr a chur bunoscionn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Draíocht"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Cliceáil le haghaidh íomhá scáthánach."
|
||||
|
|
@ -1110,6 +1110,15 @@ msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun cartún a dhéanamh ón phictiúr."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun cartún a dhéanamh ón phictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thanú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/gd.po
18
src/po/gd.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux paint anns a' ghàidhlig\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:51-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niall Tracey <internationiall@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <internationiall@hotmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -1028,18 +1028,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Gràmar?
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
|
||||
|
||||
# Gràmar?
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
|
||||
|
|
@ -1232,6 +1232,16 @@ msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Gràmar?
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/gl.po
17
src/po/gl.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
|
@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Clica para inverter o debuxo. O de enriba pasa para abaixo e o de embaixo "
|
||||
"para arriba."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Maxia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
|
||||
|
|
@ -1114,6 +1114,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de cómic."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klik um dien tijken obbe kop te zetten."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Teuverij"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
|
||||
|
|
@ -1122,6 +1122,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/gu.po
17
src/po/gu.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 12:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
|
@ -894,17 +894,17 @@ msgstr "અરીસા ચિત્ર બનાવવા ક્લિક ક
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "ચિત્રને ઉપર-નીચે ફ્લીપ કરવા માટે ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "જાદુ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "ચિત્રમાં બરફ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "ચિત્રમાં બરફ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો."
|
||||
|
|
@ -1076,6 +1076,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "ચિત્રને કાળાં અને સફેદ વિસ્તારોની મર્યાદામાં ફેરવવા ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રને ખસેડવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "મોજાઓ"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/he.po
17
src/po/he.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
|
||||
|
|
@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "עליך ללחוץ כדי להפוך את התמונה מלמעלה למטה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "קסמים"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "עליך ללחוץ כדי ליצור תמונת מראה."
|
||||
|
|
@ -1116,6 +1116,15 @@ msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי להפוך את
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי להפוך את התמונה לסרט מצויר."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/hi.po
17
src/po/hi.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-26 08:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ankit Malik <greatestankit@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
|
|
@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "शीशे मे देखो"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "उल्टा करो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "जादू"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "शीशे मे देखो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "शीशे मे देखो"
|
||||
|
|
@ -1114,6 +1114,15 @@ msgstr "चाक करो।"
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "चाक करो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "पतला करो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/hr.po
17
src/po/hr.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj <jedvajn@netlane.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klikni i okreni crtež naopako."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Čarolija"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klikni i načini crtež kao u ogledalu."
|
||||
|
|
@ -1117,6 +1117,15 @@ msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se izmješati boje."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se izmješati boje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati tanje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/hu.po
17
src/po/hu.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 10:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy fejjel-lefelé fordítsuk a rajzodat."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Varázs"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Kattints a rajzlapra, hogy tükrözzük a rajzodat."
|
||||
|
|
@ -1114,6 +1114,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Kattints oda a rajzodon, ahol a képet képregénnyé szeretnéd változtatni!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/id.po
17
src/po/id.po
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: id\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -932,17 +932,17 @@ msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klik untuk membalik gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar."
|
||||
|
|
@ -1121,6 +1121,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/is.po
17
src/po/is.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-is 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 15:38GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||||
|
|
@ -932,17 +932,17 @@ msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Smelltu til að setja myndina á hvolf."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Töfrar"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd."
|
||||
|
|
@ -1121,6 +1121,15 @@ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til krítarmynd!"
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til krítarmynd!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þynnri."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/it.po
17
src/po/it.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 21:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -948,17 +948,17 @@ msgstr "Fai click per specchiare il disegno."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Fai click per ribaltare il disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magie"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Fai click per specchiare il disegno."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Fai click per specchiare il disegno."
|
||||
|
|
@ -1134,6 +1134,15 @@ msgstr "Fai click per ottenere un effetto “fumetto”."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Fai click per ottenere un effetto “fumetto”."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Fai click e muovi il mouse per spostare il disegno nella finestra."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Onde"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/ja.po
17
src/po/ja.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-11 17:15+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
|
|
@ -920,17 +920,17 @@ msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "えをクリックして さかさまにしよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "まほう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "えをクリックして みぎとひだりを ひっくりかえそう"
|
||||
|
|
@ -1107,6 +1107,15 @@ msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたい
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたいな えに しよう."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいを うごかそう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "なみ"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/ka.po
17
src/po/ka.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n"
|
||||
|
|
@ -921,17 +921,17 @@ msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკი
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მის თავდაყირა გადმოსატრიალებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "მაგია"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ ნახატი მისი სარკისებრი ანარეკლის მისაღებად."
|
||||
|
|
@ -1108,6 +1108,15 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი კომიქსად გადასაქცევად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის დასაწვრილებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/km.po
17
src/po/km.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
|
|
@ -903,17 +903,17 @@ msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូ
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "ចុច ដើម្បីត្រឡប់រូបភាពពីលើចុះក្រោម ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "វេទមន្ដ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូបភាព ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "ចុច ដើម្បីចាំងឆ្លុះរូបភាព ។"
|
||||
|
|
@ -1089,6 +1089,15 @@ msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដ
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើរូបភាពឲ្យទៅជារូបតុក្កតា ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយអូស ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូររូបភាពរបស់អ្នកនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "រលក"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/ko.po
17
src/po/ko.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:10-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: N/A\n"
|
||||
|
|
@ -921,17 +921,17 @@ msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 엎어져요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "효과"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 뒤집어져요."
|
||||
|
|
@ -1108,6 +1108,15 @@ msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화 같이 변화돼요."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화 같이 변화돼요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/ku.po
17
src/po/ku.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Amed Ç. Jiyan <amed@pckurd.net>\n"
|
||||
"Language-Team: KURDISH <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -921,17 +921,17 @@ msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Ji bo ku wêneyê berevajî bikî bitikîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Sêr"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
|
||||
|
|
@ -1110,6 +1110,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ji bo ku wêneyê çêkî wêneyekî kartok bitikîne û mişkî li dorê bigerîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/lt.po
17
src/po/lt.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
|
|
@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Spustelėkite, jei norite apversti piešinį aukštyn kojom."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magija"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
|
||||
|
|
@ -1113,6 +1113,15 @@ msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikat
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikatūrą."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/lv.po
18
src/po/lv.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:13-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivucis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Nospied peli uz zīmējuma lai to apgrieztu riņķī."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Maģija"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Nospied peli uz zīmējumu lai to pārvērstu spoguļskatā."
|
||||
|
|
@ -1131,6 +1131,16 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatitos kā multene."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/mk.po
17
src/po/mk.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Кликнете за да ја превртите сликата наопаку."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Магија"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
|
||||
|
|
@ -1119,6 +1119,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја претворите сликата во "
|
||||
"цртан."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/ms.po
17
src/po/ms.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
|
@ -937,17 +937,17 @@ msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klik untuk melipat gambar ke atas dan ke bawah!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Ajaib"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
|
||||
|
|
@ -1126,6 +1126,15 @@ msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/nb.po
17
src/po/nb.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
@ -912,17 +912,17 @@ msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Trykk for å snu tegningen opp ned."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!"
|
||||
|
|
@ -1102,6 +1102,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre fargene klarere og strekene "
|
||||
"tydeligere."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å flytte på tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Bølger"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/nl.po
17
src/po/nl.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 11:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
|
@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klik om de tekening ondersteboven te zetten!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Toverij"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klik om een spiegelbeeld te maken!"
|
||||
|
|
@ -1116,6 +1116,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te veranderen in een strip."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/nn.po
17
src/po/nn.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
@ -911,17 +911,17 @@ msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Trykk for å snu teikninga opp ned."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Trykk for å spegelvenda teikninga."
|
||||
|
|
@ -1101,6 +1101,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane klarare og strekane "
|
||||
"tydelegare."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å flytta på teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Bølgjer"
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/nr.po
18
src/po/nr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -940,17 +940,17 @@ msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza ukuze uphose isithombe sibe phasi-phezulu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Umhlolo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
|
||||
|
|
@ -1141,6 +1141,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule isithombe "
|
||||
"sibe yikhathuni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
16
src/po/oc.po
16
src/po/oc.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -895,15 +895,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1060,6 +1060,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/oj.po
17
src/po/oj.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -895,17 +895,17 @@ msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Ajidagoojin"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Mamaanjinowin"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
|
||||
|
|
@ -1081,6 +1081,15 @@ msgstr "Waabizo"
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Bikwaashkaa"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/pl.po
17
src/po/pl.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -919,17 +919,17 @@ msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Kliknij, aby odwrócić obrazek do góry nogami."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Kliknij, aby zrobić odbicie obrazka jak w lusterku."
|
||||
|
|
@ -1106,6 +1106,15 @@ msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obramować obrazek konturem."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obramować obrazek konturem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt_br\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 22:14-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Português do Brasil\n"
|
||||
|
|
@ -915,17 +915,17 @@ msgstr "Clique para espelhar a imagem."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Clique para virar a imagem de cabeça pra baixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Mágicas"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Clique para espelhar a imagem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Clique para espelhar a imagem."
|
||||
|
|
@ -1102,6 +1102,15 @@ msgstr "Clique e mova o mouse para destacar alguns contornos da imagem."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para destacar alguns contornos da imagem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para deslocar sua imagem pela moldura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Ondas"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -922,17 +922,17 @@ msgstr "Clica para espelhares o desenho."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Clica para girares o desenho de cabeça para baixo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magia"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Clica para espelhares o desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Clica para espelhares o desenho."
|
||||
|
|
@ -1109,6 +1109,15 @@ msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho num desenho animado."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho num desenho animado."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/ro.po
17
src/po/ro.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -953,17 +953,17 @@ msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Clic pentru a rãsturna imaginea cu susul în jos!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magic"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Clic pentru a face o imagine în oglindã!"
|
||||
|
|
@ -1145,6 +1145,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Clic ºi miºcã maus-ul pentru a schimba desenul într-un desen din cretã."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a subþia desenul"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/ru.po
17
src/po/ru.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-07 14:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergei Popov <skein@rambler.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Dmitriy Ivanov <ace22b@myrealbox.com>\n"
|
||||
|
|
@ -940,17 +940,17 @@ msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы перевернуть её вверх тормашками."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Магия"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить её в зеркальное отражение."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Щёлкните на картинку, чтобы превратить её в зеркальное отражение."
|
||||
|
|
@ -1128,6 +1128,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы превратить её часть в мультфильм."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Нажмите и ведите мышь, чтобы сдвинуть рисунок относительно холста."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Волны"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/rw.po
17
src/po/rw.po
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -979,16 +979,16 @@ msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Kuri Guhindukiza i() y'Ishusho Hasi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
|
||||
|
|
@ -1168,6 +1168,15 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/sk.po
17
src/po/sk.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 14:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
|
@ -915,17 +915,17 @@ msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Keď klikneš, otočíš obrázok dole hlavou."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Kúzla"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Keď klikneš, obrázok zrkadlovo otočíš."
|
||||
|
|
@ -1102,6 +1102,15 @@ msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa prekreslí na komiks."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa prekreslí na komiks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Keď klikneš a pohýbeš myšou, rozmažeš obrázok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Vlny"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/sl.po
17
src/po/sl.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -918,17 +918,17 @@ msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klikni za vodoravno zrcaljenje"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magija"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klikni da ustvariš zrcalno sliko."
|
||||
|
|
@ -1105,6 +1105,15 @@ msgstr "Klikni in premakni miško za spreminjanje slike v karikaturo."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klikni in premakni miško za spreminjanje slike v karikaturo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klikni in premakni miško za megljenje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/sq.po
17
src/po/sq.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 11:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Kliko që të rrotullosh pikturën nga lart-poshtë."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magjik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Kliko që të krijosh një foto pasqyrë."
|
||||
|
|
@ -1129,6 +1129,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Kliko dhe lëvize miun përqark që të kthesh pikturën si të vizatuar me "
|
||||
"shkumës."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Kliko dhe lëviz miun për t'a \"holluar\" foton."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/sr.po
18
src/po/sr.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 20:03-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
|
|
@ -1035,19 +1035,19 @@ msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
|||
msgstr "Кликни да би обрнуо слику наопачке."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Магија"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Кликни да би направио слику у огледалу."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Кликни да би направио слику у огледалу."
|
||||
|
|
@ -1250,6 +1250,16 @@ msgstr "Кликни и шетај миша да би претворио сли
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Кликни и шетај миша да би претворио слику у цртеж."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/sv.po
17
src/po/sv.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-07 23:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Robin Rosenberg <robin.rosenberg@dewire.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -907,17 +907,17 @@ msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Klicka för att vända bilden upp och ner."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Magi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Klicka för att skapa en spegelbild."
|
||||
|
|
@ -1093,6 +1093,15 @@ msgstr "Klicka och rör musen runt för att omvandla bilden till teckning!"
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Klicka och rör musen runt för att omvandla bilden till teckning!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Klicka och dra musen för att flytta bilden."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Vågor"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/sw.po
17
src/po/sw.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 15:45-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Escudero <aep@it46.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili\n"
|
||||
|
|
@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Bofya kugeuza picha pindu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Ajabu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo."
|
||||
|
|
@ -1119,6 +1119,15 @@ msgstr "Bofya na sogea puku kuchua picha na chaki."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Bofya na sogea puku kuchua picha na chaki."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Bofya na sogea puku kupunguza upana wa picha."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/ta.po
17
src/po/ta.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¾¨Ä¸£Æ¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Á¡Â¡ƒ¡Äõ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
|
@ -1119,6 +1119,15 @@ msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾×õ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¦ÁøÄ¢Â¾¡¸ Á¡Úõ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/te.po
17
src/po/te.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 17:27+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -910,17 +910,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "చిత్రాన్ని తలక్రిందలు చేయటానికి క్లిక్ చేయండి"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "మాయాజాలము"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
|
||||
|
|
@ -1095,6 +1095,15 @@ msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/th.po
17
src/po/th.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Thai tux paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:51+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Ouychai <Ae.translator@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -911,17 +911,17 @@ msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปจากบนลงล่าง"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "เวทมนตร์"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา"
|
||||
|
|
@ -1098,6 +1098,15 @@ msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมา เพื
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมา เพื่อทำให้รูปเป็นรูปการ์ตูน"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
16
src/po/tl.po
16
src/po/tl.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -897,16 +897,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Mahika"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1064,6 +1064,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bill Kendrick <nbs@sonic.net>\n"
|
||||
|
|
@ -924,15 +924,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1090,6 +1090,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# keep, save
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/tr.po
17
src/po/tr.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 23:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -920,17 +920,17 @@ msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Resmi başaşağı çevirmek için tıkla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Büyü"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Bir ayna görüntüsü oluşturmak için tıkla."
|
||||
|
|
@ -1107,6 +1107,15 @@ msgstr "Resmi bir karikatüre çevirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Resmi bir karikatüre çevirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -891,15 +891,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1055,6 +1055,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso <portnass2003@yahoo.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -917,17 +917,17 @@ msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Mia so ma nfoni no nsi ne ti ase."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Nkonyaa"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho."
|
||||
|
|
@ -1104,6 +1104,15 @@ msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nnane koriko."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nnane koriko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/uk.po
17
src/po/uk.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 04:01+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -922,17 +922,17 @@ msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відобр
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Клацніть на малюнку, щоб перевернути його догори ногами."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Магія"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відображення малюнка."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Клацніть, щоб зробити зеркальне відображення малюнка."
|
||||
|
|
@ -1113,6 +1113,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб перетворити його частину на комікс чи "
|
||||
"мультиплікацію."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Клацніть та тягніть щоб зсунути Ваш малюнок відносно полотнини."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Хвильки"
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/ve.po
18
src/po/ve.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi <nevhulaudzi@saps.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -940,17 +940,17 @@ msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Kiḽikani u monisa tshifanyiso tshiye nṱha na fhasi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Madzhiki"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso."
|
||||
|
|
@ -1141,6 +1141,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa tshifanyiso tsha vha "
|
||||
"khathuni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/vi.po
17
src/po/vi.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:28+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
|
@ -919,17 +919,17 @@ msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Nhắp để quay hình lộn ngược."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Thuật"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Nhắp để tạo một hình phản chiếu."
|
||||
|
|
@ -1106,6 +1106,15 @@ msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để đổi hình này thành hoạt
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để đổi hình này thành hoạt hình."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/wa.po
17
src/po/wa.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
||||
|
|
@ -937,17 +937,17 @@ msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Clitchîz po rtourner l' imådje cou å hôt."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Madjike"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe."
|
||||
|
|
@ -1130,6 +1130,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje a môde di "
|
||||
"binde dessinêye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/wo.po
17
src/po/wo.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:24-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haby Diallo <haby42@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Bëssël ngir jalale natal bi ci kaw wala ci suuf."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Yeeme"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu."
|
||||
|
|
@ -1112,6 +1112,15 @@ msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi sa natal bi kess."
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi sa natal bi kess."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/xh.po
17
src/po/xh.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -924,17 +924,17 @@ msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Nqomfa ukuze uguqule icala lomfanekiso lijonge ezantsi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Ubugqi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili."
|
||||
|
|
@ -1113,6 +1113,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ufane noyiliweyo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 13:50+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
|
@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "单击做出镜子中的效果。"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "单击将图片上下翻转。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "奇特效果"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "单击做出镜子中的效果。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "单击做出镜子中的效果。"
|
||||
|
|
@ -1122,6 +1122,15 @@ msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。"
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变淡。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-18 21:25+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 黃敏松 <songhuang.tw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
|
@ -912,17 +912,17 @@ msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。"
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "按一下可以產生上下顛倒的圖畫。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "魔法"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "按一下可以產生左右對稱的圖畫。"
|
||||
|
|
@ -1098,6 +1098,15 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來將圖案變成卡通風格。"
|
|||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來將圖案變成卡通風格。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來調整圖在圖紙上的位置。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "波浪"
|
||||
|
|
|
|||
17
src/po/zw.po
17
src/po/zw.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 17:34-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 14:24-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Perez <rodpera@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gablistas@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -908,17 +908,17 @@ msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ."
|
|||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "Gaás ha par toób luú mon de yeec."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mosaic"
|
||||
msgstr "Chaán bruj"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
|
||||
msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
|
||||
msgstr "Gaás ha par toób luú mon reveés ."
|
||||
|
|
@ -1096,6 +1096,15 @@ msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen se vea como los dibujitos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra para desplazar tu dibujo sobre la tela."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:78
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Ondas"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue