From 304f325a9d1dbb60fe4ae4ab5992a82cfd9acde4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Kendrick Date: Fri, 15 Jul 2005 05:11:19 +0000 Subject: [PATCH] Received partial Thai translation! --- Makefile | 13 +- docs/AUTHORS.txt | 5 +- docs/CHANGES.txt | 5 +- src/manpage/tuxpaint.1 | 5 +- src/po/th.po | 452 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/tuxpaint.c | 10 +- 6 files changed, 483 insertions(+), 7 deletions(-) create mode 100644 src/po/th.po diff --git a/Makefile b/Makefile index 6e6347683..a3956d7b6 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -6,7 +6,7 @@ # bill@newbreedsoftware.com # http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -# June 14, 2002 - April 6, 2005 +# June 14, 2002 - July 14, 2005 # Where to install things: @@ -347,6 +347,7 @@ uninstall: -rm $(LOCALE_PREFIX)sv/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)sw/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)ta/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + -rm $(LOCALE_PREFIX)th/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)tr/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)vi/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)wa/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -749,6 +750,11 @@ install-gettext: @cp trans/ta.mo $(LOCALE_PREFIX)ta/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)ta/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @# + @echo " th_TH ...Thai..." + @install -d $(LOCALE_PREFIX)th/LC_MESSAGES + @cp trans/th.mo $(LOCALE_PREFIX)th/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)th/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @# @echo " tr_TR ...Turkish..." @install -d $(LOCALE_PREFIX)tr/LC_MESSAGES @cp trans/tr.mo $(LOCALE_PREFIX)tr/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -910,6 +916,7 @@ translations: trans \ trans/sv.mo \ trans/sw.mo \ trans/ta.mo \ + trans/th.mo \ trans/tlh.mo \ trans/tr.mo \ trans/vi.mo \ @@ -1110,6 +1117,10 @@ trans/ta.mo: src/po/ta.po @echo " ta_IN ...Tamil..." @msgfmt -o trans/ta.mo src/po/ta.po +trans/th.mo: src/po/th.po + @echo " th_TH ...Thai..." + @msgfmt -o trans/th.mo src/po/th.po + trans/tr.mo: src/po/tr.po @echo " tr_TR ...Turkish..." @msgfmt -o trans/tr.mo src/po/tr.po diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index 50497bc56..06fe1097a 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -June 17, 2002 - June 28, 2005 +June 17, 2002 - July 14, 2005 * Design and Coding: @@ -248,6 +248,9 @@ June 17, 2002 - June 28, 2005 * Tamil Mugunth + * Thai + Ouychai Chaita + * Turkish Doruk Fisek diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 4f3a0af6d..fafbecf52 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -2005.Jul.08 (0.9.15) +2005.Jul.14 (0.9.15) * uncatagorized and messy: ----------------------- @@ -276,6 +276,9 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ Kamusi Project at Yale University Open Swahili Localization Project at the University of Dar es Salaam + * Thai + Ouychai Chaita + * Translation updates: -------------------- * Bulgarian diff --git a/src/manpage/tuxpaint.1 b/src/manpage/tuxpaint.1 index 00f4784b4..6d073a2cb 100644 --- a/src/manpage/tuxpaint.1 +++ b/src/manpage/tuxpaint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" tuxpaint.1 - 2005.06.28 -.TH TUXPAINT 1 "28 Jun 2005" "0.9.15" "Tux Paint" +.\" tuxpaint.1 - 2005.07.14 +.TH TUXPAINT 1 "14 Jul 2005" "0.9.15" "Tux Paint" .SH NAME tuxpaint -- A drawing program for young children. @@ -529,6 +529,7 @@ Lucie Burianova, Laurentiu Buzdugan, Albert Cahalan, Pere Pujal Carabantes, +Ouychai Chaita, Jacques Chion, Urska Colner, Ricardo Cruz, diff --git a/src/po/th.po b/src/po/th.po new file mode 100644 index 000000000..fd7a30561 --- /dev/null +++ b/src/po/th.po @@ -0,0 +1,452 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-19 23:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-15 10:38+0700\n" +"Last-Translator: Ouychai Chaita \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A drawing program for children." +msgstr "โปรแกรมวาดรูปสำหรับเด็ก" + +msgid "Drawing program" +msgstr "โปรแกรมวาดภาพ" + +msgid "Tux Paint" +msgstr "เพนกวิ้น วาดรูป" + +msgid "Black!" +msgstr "ดำ" + +msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”." +msgstr "" + +msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”." +msgstr "" + +msgid "White!" +msgstr "ขาว" + +msgid "Red!" +msgstr "แดง" + +msgid "Orange!" +msgstr "ส้ม" + +msgid "Yellow!" +msgstr "เหลือง" + +msgid "Light green!" +msgstr "เขียวสว่าง" + +msgid "Dark green!" +msgstr "" + +msgid "Sky blue!" +msgstr "" + +msgid "Blue!" +msgstr "น้ำเงิน" + +msgid "Lavender!" +msgstr "" + +msgid "Purple!" +msgstr "" + +msgid "Pink!" +msgstr "" + +msgid "Brown!" +msgstr "" + +msgid "Tan!" +msgstr "" + +msgid "Beige!" +msgstr "" + +msgid "Great!" +msgstr "" + +msgid "Cool!" +msgstr "เยี่ยม!" + +msgid "Keep it up!" +msgstr "" + +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgid "Fill" +msgstr "เติม" + +msgid "Grass" +msgstr "" + +msgid "Bricks" +msgstr "" + +msgid "Rainbow" +msgstr "รุ้ง" + +msgid "Sparkles" +msgstr "" + +msgid "Blur" +msgstr "มัว" + +msgid "Smudge" +msgstr "" + +msgid "Lighten" +msgstr "" + +msgid "Darken" +msgstr "" + +msgid "Chalk" +msgstr "" + +msgid "Blocks" +msgstr "" + +msgid "Negative" +msgstr "" + +msgid "Tint" +msgstr "" + +msgid "Drip" +msgstr "" + +msgid "Cartoon" +msgstr "การ์ตูน" + +msgid "Mirror" +msgstr "กลับด้าน" + +msgid "Flip" +msgstr "" + +msgid "Click in the picture to fill that area with color." +msgstr "" + +msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" +msgstr "" + +msgid "Click and move to draw large bricks." +msgstr "" + +msgid "Click and move to draw small bricks." +msgstr "" + +msgid "You can draw in rainbow colors!" +msgstr "" + +msgid "Click and move to draw sparkles." +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." +msgstr "" + +msgid "Click and move to fade the colors." +msgstr "" + +msgid "Click and move to darken the colors." +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to change the picture’s color." +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." +msgstr "" + +msgid "Click to make a mirror image." +msgstr "" + +msgid "Click to flip the picture upside-down." +msgstr "" + +msgid "Square" +msgstr "" + +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +msgid "Circle" +msgstr "" + +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +msgid "Triangle" +msgstr "" + +msgid "Pentagon" +msgstr "" + +msgid "Rhombus" +msgstr "" + +msgid "A square is a rectangle with four equal sides." +msgstr "" + +msgid "A rectangle has four sides and four right angles." +msgstr "" + +msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." +msgstr "" + +msgid "An ellipse is a stretched circle." +msgstr "" + +msgid "A triangle has three sides." +msgstr "" + +msgid "A pentagon has five sides." +msgstr "" + +msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." +msgstr "" + +msgid "Tools" +msgstr "เครื่องมือ" + +msgid "Colors" +msgstr "" + +msgid "Brushes" +msgstr "" + +msgid "Erasers" +msgstr "ยางลบ" + +msgid "Stamps" +msgstr "ตราประทับ" + +msgid "Shapes" +msgstr "" + +msgid "Letters" +msgstr "จดหมาย" + +msgid "Magic" +msgstr "" + +msgid "Paint" +msgstr "" + +msgid "Stamp" +msgstr "ตราประทับ" + +msgid "Lines" +msgstr "" + +msgid "Text" +msgstr "ข้อความ" + +msgid "Undo" +msgstr "เลิกทำ" + +msgid "Redo" +msgstr "่ทำอีกครั้ง" + +msgid "Eraser" +msgstr "ยางลบ" + +msgid "New" +msgstr "ใหม่" + +#. buttons for the file open dialog +msgid "Open" +msgstr "เปิด" + +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +msgid "Print" +msgstr "พิมพ์" + +msgid "Quit" +msgstr "ออก" + +msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." +msgstr "" + +msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." +msgstr "" + +msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." +msgstr "" + +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "" + +msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." +msgstr "" + +msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" +msgstr "" + +#. Undo +msgid "Undo!" +msgstr "" + +#. Redo +msgid "Redo!" +msgstr "" + +#. Eraser +msgid "Eraser!" +msgstr "" + +#. New +msgid "You now have a blank sheet to draw on!" +msgstr "" + +#. Open +msgid "Open…" +msgstr "เปิด" + +#. Save +msgid "Your image has been saved!" +msgstr "รูปของคุณบันทึกแล้ว" + +#. Print +msgid "Printing…" +msgstr "" + +#. Quit +msgid "Bye bye!" +msgstr "" + +msgid "Let go of the button to complete the line." +msgstr "" + +msgid "Hold the button to stretch the shape." +msgstr "" + +msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." +msgstr "" + +msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" +msgstr "" + +#. FIXME: Move elsewhere!!! +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "แน่ใจนะว่าต้องการออกจากโปรแกรม" + +#. FIXME: Move elsewhere! Or not?! +msgid "Yes" +msgstr "ใช่" + +msgid "No" +msgstr "ไม่" + +msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" +msgstr "" + +msgid "Save your picture first?" +msgstr "" + +msgid "Can’t open that picture!" +msgstr "" + +msgid "OK" +msgstr "ตกลง" + +msgid "Starting a new picture will erase the current one!" +msgstr "ถ้าเร่ิมรูปใหม่ตอนนี้ มัันจะลบรูปเดิม" + +msgid "That’s OK!" +msgstr "" + +msgid "Never mind!" +msgstr "" + +msgid "There are no saved files!" +msgstr "" + +msgid "Print your picture now?" +msgstr "พิมพ์รูปตอนนี้หรือไม่" + +msgid "Your picture has been printed!" +msgstr "รูปของคุณกำลังพิมพ์" + +msgid "You can’t print yet!" +msgstr "" + +msgid "Erase this picture?" +msgstr "ลบรูปนี้หรือไม่" + +msgid "Remember to use the left mouse button!" +msgstr "โปรดจำไว้ว่าใช้เม้าปุ่มซ้าย" + +msgid "jq" +msgstr "" + +msgid "JQ" +msgstr "" + +msgid "oO" +msgstr "" + +msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*" +msgstr "" + +msgid ",.?!" +msgstr "" + +msgid "017" +msgstr "" + +msgid "O0" +msgstr "" + +msgid "1Il|" +msgstr "" + +msgid "Erase" +msgstr "" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "Aa" +msgstr "" + +#. FIXME: Move elsewhere!!! +msgid "Save over the older version of this picture?" +msgstr "บันทึกทับรูปเดิมหรือไม่" + +msgid "No, save a new file" +msgstr "ไม่ บันทึกเป็นแฟ้มใหม่" + +msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." +msgstr "" + diff --git a/src/tuxpaint.c b/src/tuxpaint.c index 78bbac697..b5b2aa35e 100644 --- a/src/tuxpaint.c +++ b/src/tuxpaint.c @@ -22,12 +22,12 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA (See COPYING.txt) - June 14, 2002 - April 6, 2005 + June 14, 2002 - July 14, 2005 */ #define VER_VERSION "0.9.15" -#define VER_DATE "2005-04-06" +#define VER_DATE "2005-07-14" /* Color depth for Tux Paint to run in, and store canvases in: */ @@ -552,6 +552,7 @@ enum { LANG_SV, /* Swedish */ LANG_SW, /* Swahili */ LANG_TA, /* Tamil */ + LANG_TH, /* Thai */ LANG_TR, /* Turkish */ LANG_VI, /* Vietnamese */ LANG_WA, /* Walloon */ @@ -609,6 +610,7 @@ static const char * lang_prefixes[NUM_LANGS] = { "sv", "sw", "ta", + "th", "tr", "vi", "wa", @@ -626,6 +628,7 @@ static int lang_use_own_font[] = { LANG_KA, LANG_KO, LANG_TA, + LANG_TH, LANG_ZH_CN, LANG_ZH_TW, -1 @@ -779,6 +782,7 @@ static void show_lang_usage(FILE * f, const char * const prg) /* sw */ " swahili\n" /* sv */ " swedish svenska\n" /* ta */ " tamil\n" +/* th */ " thai\n" /* tr */ " turkish\n" /* vi */ " vietnamese\n" /* wa */ " walloon walon\n" @@ -845,6 +849,7 @@ static void show_locale_usage(FILE * f, const char * const prg) " es_ES (Spanish Espanol)\n" " sw_TZ (Swahili)\n" " sv_SE (Swedish Svenska)\n" + " th_TH (Thai)\n" " tr_TR (Turkish)\n" " vi_VN (Vietnamese)\n" " wa_BE (Walloon)\n" @@ -942,6 +947,7 @@ static const language_to_locale_struct language_to_locale_array[] = { {"swedish", "sv_SE.UTF-8"}, {"svenska", "sv_SE.UTF-8"}, {"swahili", "sw_TZ.UTF-8"}, +{"thai", "th_TH.UTF-8"}, {"turkish", "tr_TR.UTF-8"}, {"walloon", "wa_BE.UTF-8"}, {"walon", "wa_BE.UTF-8"},