remade po files after magic tool english changes

This commit is contained in:
secretlondon 2008-08-28 22:17:25 +00:00
parent 9c7f6fca41
commit 2f38483e8f
82 changed files with 5391 additions and 2500 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@orange.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -685,12 +685,16 @@ msgid "Alien"
msgstr "Étrange"
#: ../../magic/src/alien.c:67
msgid "Click and move the mouse to give the image an \"alien\" appearance."
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "
"appearance."
msgstr ""
"Clique et déplace la souris pour ajouter à l'image une apparence “étrange”."
#: ../../magic/src/alien.c:68
msgid "Click to give the entire image an \"alien\" appearance."
#, fuzzy
msgid "Click to give your entire picture an \"alien\" appearance."
msgstr "Clique pour donner à l'image entière une apparence “étrange”."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132
@ -937,12 +941,15 @@ msgstr "Mosaïque"
#
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour ajouter un effet de mosaïque."
#
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgstr "Clique pour avoir un effet de mosaïque sur toute l'image."
#: ../../magic/src/negative.c:72
@ -964,13 +971,15 @@ msgstr "Parasites"
#
#: ../../magic/src/noise.c:66
msgid "Click and move the mouse to add noise to the image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour ajouter des parasites à l'image."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour assombrir une partie de l'image."
#
#: ../../magic/src/noise.c:67
msgid "Click to add noise to the entire image."
msgstr "Clique pour ajouter des parasites à toute l'image."
#, fuzzy
msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Clique pour assombrir la totalité de l'image."
#: ../../magic/src/puzzle.c:77
#, fuzzy
@ -978,12 +987,12 @@ msgid "Puzzle"
msgstr "Pourpre !"
#: ../../magic/src/puzzle.c:84
msgid "Select the area of image where would you like to make a mosaic"
msgid "Select the area of the image where would you like to make a puzzle"
msgstr ""
#: ../../magic/src/puzzle.c:85
#, fuzzy
msgid "Click to make mosaic in fullscreen mode"
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode"
msgstr "Clique pour voir l'image dans un miroir."
#
@ -1011,13 +1020,15 @@ msgstr "Pluie"
#
#: ../../magic/src/rain.c:67
msgid "Click to place a rain drop onto the image."
#, fuzzy
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
msgstr "Clique pour placet une goutte de pluie sur le dessin.."
#
#
#: ../../magic/src/rain.c:68
msgid "Click to cover the image with rain drops."
#, fuzzy
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Clique pour remplir le dessin avec des gouttes de pluie."
#: ../../magic/src/ripples.c:81
@ -1062,32 +1073,38 @@ msgstr ""
#
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
msgid "Click and move the mouse to trace the edges of objects in the image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour avoir le contour d'objets de l'image."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour assombrir une partie de l'image."
#
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
msgid "Click to trace the edges of objects in the image."
msgstr "Clique pour avoir le contour de tous les objets de l'image."
#, fuzzy
msgid "Click to trace edges in your entire picture."
msgstr "Clique pour assombrir la totalité de l'image."
#
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
msgid "Click and move the mouse to sharpen the image."
msgstr "Clique et déplace la souris pour affiner l'image."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour assombrir une partie de l'image."
#
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
msgid "Click to sharpen the entire image."
#, fuzzy
msgid "Click to sharpen the entire picture."
msgstr "Clique pour affiner l'image entière."
#
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
msgid ""
"Click and move the mouse to create a black and white silhouette of the image."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
msgstr "Clique et déplace la souris pour avoir une image en noir et blanc."
#
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
msgid "Click to create a black and white silhouette of the entire image."
#, fuzzy
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
msgstr "Clique pour avoir toute l'image en noir et blanc."
#: ../../magic/src/shift.c:104
@ -1114,10 +1131,15 @@ msgstr "Boule de neige"
msgid "Snow Flake"
msgstr "Flocon de neige"
#
#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73
msgid "Click to add snow to the entire image."
msgstr "Clique pour obtenir de la neige sur toute l'image."
#: ../../magic/src/snow.c:72
#, fuzzy
msgid "Click to add snow balls to your picture."
msgstr "Clique pour faire apparaître des ronds dans l'eau."
#: ../../magic/src/snow.c:73
#, fuzzy
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
msgstr "Clique pour faire apparaître des ronds dans l'eau."
#: ../../magic/src/tint.c:67
msgid "Tint"
@ -1129,29 +1151,29 @@ msgstr "Seuil"
#
#: ../../magic/src/tint.c:71
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to change the color of parts of the picture."
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur localement."
#
#: ../../magic/src/tint.c:72
#, fuzzy
msgid "Click to change the color of the entire image."
msgid "Click to change the color of your entire picture."
msgstr "Clique pour changer la couleur de toute l'image."
#
#: ../../magic/src/tint.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
"regions."
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into color and "
"white."
msgstr ""
"Clique et déplace la souris pour obtenir une image en blanc et une seule "
"couleur que tu as choisie. "
"Clique et déplace la souris pour transformer l'image comme une bande "
"dessinée."
#: ../../magic/src/tint.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
msgid "Click to turn your entire picture into color and white."
msgstr ""
"Clique pour obtenir une image en blanc et une seule couleur que tu as "
"choisie. "
@ -1161,7 +1183,8 @@ msgid "Toothpaste"
msgstr "Dentifrice"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:68
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto the image."
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr ""
"Clique et déplace la souris pour faire gicler du dentifrice sur le dessin."
@ -1206,5 +1229,38 @@ msgstr ""
"vagues, vers le bas pour de longues vagues, à gauche pour diminuer "
"l'amplitude et à droite pour augmenter l'amplitude."
#
#~ msgid "Click and move the mouse to add noise to the image."
#~ msgstr "Clique et déplace la souris pour ajouter des parasites à l'image."
#
#~ msgid "Click to add noise to the entire image."
#~ msgstr "Clique pour ajouter des parasites à toute l'image."
#
#~ msgid "Click and move the mouse to trace the edges of objects in the image."
#~ msgstr ""
#~ "Clique et déplace la souris pour avoir le contour d'objets de l'image."
#~ msgid "Click to trace the edges of objects in the image."
#~ msgstr "Clique pour avoir le contour de tous les objets de l'image."
#
#~ msgid "Click and move the mouse to sharpen the image."
#~ msgstr "Clique et déplace la souris pour affiner l'image."
#
#~ msgid "Click to add snow to the entire image."
#~ msgstr "Clique pour obtenir de la neige sur toute l'image."
#
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse around to turn the image into pure color and "
#~ "white regions."
#~ msgstr ""
#~ "Clique et déplace la souris pour obtenir une image en blanc et une seule "
#~ "couleur que tu as choisie. "
#~ msgid "Trace Contour"
#~ msgstr "Contour"