Bump CHNAGES date; rebuild all POT/PO

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2021-11-25 01:12:48 -08:00
parent 69315c9a73
commit 2b9bb5e440
131 changed files with 2477 additions and 2476 deletions

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-07 20:32-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 01:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8431
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8438
msgid "Open"
msgstr "Obre"
@ -649,7 +649,9 @@ msgstr "Deixeu anar el botó per acabar la línia."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "Deixeu anar el botó per acabar la línia. (l'angle en graus de la línia és %.0f.)"
msgstr ""
"Deixeu anar el botó per acabar la línia. (l'angle en graus de la línia és "
"%.0f.)"
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:170
@ -666,7 +668,9 @@ msgstr "Moveu el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la."
msgid ""
"Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Moveu el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la. (Angle en graus %d.)"
msgstr ""
"Moveu el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la. (Angle en "
"graus %d.)"
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:177
@ -803,90 +807,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Espereu, si us plau…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8434
#: ../tuxpaint.c:8441
msgid "Erase"
msgstr "Esborra"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8437
#: ../tuxpaint.c:8444
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8440
#: ../tuxpaint.c:8447
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8443
#: ../tuxpaint.c:8450
msgid "Back"
msgstr "Endarrere"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8446
#: ../tuxpaint.c:8453
msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8449
#: ../tuxpaint.c:8456
msgid "GIF Export"
msgstr "Exporta a GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8452
#: ../tuxpaint.c:8459
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9260
#: ../tuxpaint.c:9267
msgid "Aa"
msgstr "Aà"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12920
#: ../tuxpaint.c:12927
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../tuxpaint.c:12924
#: ../tuxpaint.c:12931
msgid "No"
msgstr "No"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14070
#: ../tuxpaint.c:14077
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Substitueixo el dibuix amb els vostres canvis?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14074
#: ../tuxpaint.c:14081
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sí, substitueix l'antic!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14078
#: ../tuxpaint.c:14085
msgid "No, save a new file!"
msgstr "No, desa en un fitxer nou!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15342
#: ../tuxpaint.c:15349
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Trieu el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16768
#: ../tuxpaint.c:16775
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Seleccioneu 2 o més dibuixos per exportar-los a GIF."
#: ../tuxpaint.c:24545
#: ../tuxpaint.c:24552
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Seleccioneu un color del vostre dibuix."
#: ../tuxpaint.c:24557
#: ../tuxpaint.c:24564
msgid "Pick a color."
msgstr "Trieu un color."