Regen POT/PO after shapes.h clean-up
This commit is contained in:
parent
9085328eb2
commit
2966a8f8de
130 changed files with 12038 additions and 11069 deletions
173
src/po/nl.po
173
src/po/nl.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-01 16:47-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-09 22:52-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Willem Heppe <heppew@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
|
@ -366,6 +366,10 @@ msgid "The Stamp tool is like a set of rubber stamps or stickers"
|
|||
msgstr "De Stempel is als een verzameling stempels of stickers "
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48
|
||||
msgid "FIXME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
|
||||
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
|
||||
|
|
@ -375,25 +379,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Vacht, Cirkels, Stralen, 3D Brillen, Kleur Sep., Verzadig, Onverzadig, "
|
||||
"Verwijder Kleur, Behoud Kleur, Kaleido-4, Kaleido-6, Kaleido-8 en Bloem."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
||||
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stempels mogen gedraaid worden voor ze aan het canvas worden toegevoegd."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
||||
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
|
||||
msgstr "Vormen, in sleep-vanuit-hoek modus, is verbeterd."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
||||
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
|
||||
msgstr "Vul gereedschap biedt nu een gevormd verloop (bevel) modus."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
|
||||
msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een snelle Gummer modus kan via een toetsenbord sneltoets worden uitgevoerd."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
|
||||
"the colors from the pipette tool or color mixer."
|
||||
|
|
@ -401,7 +405,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Een regenboogpalet (HSV kleurenkiezer) kan nu de ingebouwde kleur laden, of "
|
||||
"de kleuren van de pipet-tool of de kleurenmixer. "
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
|
||||
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
|
||||
|
|
@ -410,15 +414,15 @@ msgstr ""
|
|||
"worden om vervaging te vermijden als de canvas verhouding afwijkt van die "
|
||||
"van de afbeelding. "
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
|
||||
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
|
||||
msgstr "De \"knopgrootte\" instellingoptie biedt nu een \"auto\"-instelling."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
||||
msgid "A quick start guide has been added."
|
||||
msgstr "Een snelstart handleiding is toegevoegd."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
|
||||
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
|
||||
|
|
@ -430,7 +434,7 @@ msgstr ""
|
|||
"en blauw) en schaduwen (wit, grijs en zwart) combineren m nieuwe kleuren te "
|
||||
"maken, vergelijkbaar met mengen van verf. "
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
|
||||
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
|
||||
|
|
@ -442,7 +446,7 @@ msgstr ""
|
|||
"verzadiging en waardeinstellingen, waarmee gebruikers kunnen kiezen uit meer "
|
||||
"dan 16 miljoen kleuren."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
|
||||
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
|
||||
|
|
@ -451,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Een sneltoets is nu ook beschikbaar voor snelle toegang tot de Kleurkiezer - "
|
||||
"de \"pipet\"-tool gebruikt voor kiezen van kleuren van de huidige tekening."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
|
||||
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
|
||||
|
|
@ -462,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
|||
"smeereffecten gemaakt kunnen worden. Veel penseelstreken hebben een betere "
|
||||
"standaard ruimte-waarde gekregen."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
|
||||
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
|
||||
|
|
@ -475,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dan het canvas vullen met een vaste achtergrondkleur. De Vervaging vervaagt "
|
||||
"het resultaat."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
|
||||
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
|
||||
|
|
@ -489,7 +493,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aanpassingen maakt. Informatief-getoonde informatie is ook uitgebreid voor "
|
||||
"andere tools. "
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
|
||||
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
|
||||
|
|
@ -502,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
|||
"toetsenbord is verbeterd. De look en feel van de gebruikerdocumentatie is "
|
||||
"verbeterd."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
|
||||
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
|
||||
|
|
@ -516,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
|||
"penseelvormselector. Bovendien biedt de Vultool nu vrijehandschilder modus "
|
||||
"voor interactief kleuren binnen een afgeschermd gebied. "
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
|
||||
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
|
||||
|
|
@ -534,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
|||
"zoals in een lachspiegel. En als laatste, Zachte Regenboog biedt een meer "
|
||||
"geleidelijke verandering van de Tux Paint's klassieke Regenboog tool."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:74
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
|
||||
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
|
||||
|
|
@ -549,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Blokken, Krijt, en Reliëf bieden nu de mogelijkheid om de gehele afbeelding "
|
||||
"tegelijk aan te passen!"
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:75
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
|
||||
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
|
||||
|
|
@ -561,7 +565,7 @@ msgstr ""
|
|||
"beeldvervormingen, patroonschilderen, artistiek en beelddecoraties - "
|
||||
"waardoor je makkelijker je tool kan vinden."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
|
||||
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
|
||||
|
|
@ -573,7 +577,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gecentreerd rond de muisklik, terwijl de \"Lineair\" vulling overloop maakt "
|
||||
"in verschillende hoeken en groottes."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
|
||||
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
|
||||
|
|
@ -585,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
|||
"canvas met een dambordpatroon, en \"Kloon\" maakt het mogelijk om delen van "
|
||||
"de afbeelding te dupliceren met penseelstreken."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:82
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
|
||||
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
|
||||
|
|
@ -595,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
|||
"makkelijker wordt. Geïnteresseerde partijen worden aangemoedigd om contact "
|
||||
"op te nemen met Tux Paint om mee te helpen."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:83
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
|
||||
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
|
||||
|
|
@ -610,7 +614,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Deze optie, samen met de optie om het kleurpalet te reorganiseren, is handig "
|
||||
"voor gebruikers met minder verfijnd invoerapparaten, zoals oog-volgsystemen."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
|
||||
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
|
||||
|
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kiezen uit vormen tekenen vanuit het midden of vanuit een hoek, dat "
|
||||
"makkelijker is om in iedere situatie te gebruiken."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
|
||||
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
|
||||
|
|
@ -630,7 +634,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Labeltools, toont groter op grotere schermen; handig voor gebruikers met een "
|
||||
"minder verfijnd invoerapparaat zoals oogvolgsystemen."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:90
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
|
||||
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
|
||||
|
|
@ -638,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
|||
"De Gumtool bevat nu ook kleinere gumvlakken, en is met soepeler, continue "
|
||||
"streken toegepast als de pointer snel beweegt."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
|
||||
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
|
||||
|
|
@ -648,7 +652,7 @@ msgstr ""
|
|||
"animaties te exporteren, waarmee het eenvoudiger is om afbeeldingen, "
|
||||
"cartoons en diavoorstellingen met anderen te delen."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
|
||||
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
|
||||
|
|
@ -663,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gevulde achtergrondkleuren kunnen ook aan het einde van de dialoog geplaatst "
|
||||
"worden, met nadruk op de template afbeeldingen."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
|
||||
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
|
||||
|
|
@ -673,7 +677,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gebruikers met een gehoorbeperking kunnen profiteren, of in situaties waarin "
|
||||
"alleen 1 speaker beschikbaar is."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
|
||||
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
|
||||
|
|
@ -683,7 +687,7 @@ msgstr ""
|
|||
"iedere kleur in de tekening te kiezen met gebruik van de pointer, en een set "
|
||||
"van drie-, vier- en vijfpuntige stervormen."
|
||||
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:103
|
||||
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
|
||||
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
|
||||
|
|
@ -696,74 +700,74 @@ msgstr ""
|
|||
"Dertig andere vertalingen zijn ook bijgewerkt."
|
||||
|
||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
|
||||
#: ../shapes.h:265 ../shapes.h:266
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Vierkant"
|
||||
|
||||
#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:270 ../shapes.h:271
|
||||
#: ../shapes.h:269 ../shapes.h:270
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rechthoek"
|
||||
|
||||
#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same)
|
||||
#: ../shapes.h:274 ../shapes.h:275
|
||||
#: ../shapes.h:273 ../shapes.h:274
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Cirkel"
|
||||
|
||||
#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ)
|
||||
#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:279
|
||||
#: ../shapes.h:277 ../shapes.h:278
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr "Ellips"
|
||||
|
||||
#. Triangle shape tool (3 sides)
|
||||
#: ../shapes.h:282 ../shapes.h:283
|
||||
#: ../shapes.h:281 ../shapes.h:282
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr "Driehoek"
|
||||
|
||||
#. Pentagon shape tool (5 sides)
|
||||
#: ../shapes.h:286 ../shapes.h:287
|
||||
#: ../shapes.h:285 ../shapes.h:286
|
||||
msgid "Pentagon"
|
||||
msgstr "Vijfhoek"
|
||||
|
||||
#. Hexagon shape tool (6 sides)
|
||||
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
|
||||
#: ../shapes.h:289 ../shapes.h:290
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr "Zeshoek"
|
||||
|
||||
#. Heptagon (aka septagon) shape tool (7 sides)
|
||||
#: ../shapes.h:294 ../shapes.h:295
|
||||
#: ../shapes.h:293 ../shapes.h:294
|
||||
msgid "Heptagon"
|
||||
msgstr "Zevenhoek"
|
||||
|
||||
#. Octagon shape tool (8 sides)
|
||||
#: ../shapes.h:298 ../shapes.h:299
|
||||
#: ../shapes.h:297 ../shapes.h:298
|
||||
msgid "Octagon"
|
||||
msgstr "Achthoek"
|
||||
|
||||
#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:302 ../shapes.h:303
|
||||
#: ../shapes.h:301 ../shapes.h:302
|
||||
msgid "Rhombus"
|
||||
msgstr "Ruit"
|
||||
|
||||
#. Triangle star (3 points star)
|
||||
#. Rhombus star (4 points star)
|
||||
#. Pentagone star (5 points star)
|
||||
#: ../shapes.h:306 ../shapes.h:309 ../shapes.h:312 ../shapes.h:315
|
||||
#: ../shapes.h:318 ../shapes.h:321
|
||||
#. Pentagon star (5 points star)
|
||||
#: ../shapes.h:305 ../shapes.h:306 ../shapes.h:309 ../shapes.h:310
|
||||
#: ../shapes.h:313 ../shapes.h:314
|
||||
msgid "Star"
|
||||
msgstr "Ster"
|
||||
|
||||
#. Description of a square
|
||||
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
|
||||
#: ../shapes.h:322 ../shapes.h:323
|
||||
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
msgstr "Een vierkant is een rechthoek met vier gelijke zijden."
|
||||
|
||||
#. Description of a rectangle
|
||||
#: ../shapes.h:333 ../shapes.h:334
|
||||
#: ../shapes.h:326 ../shapes.h:327
|
||||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "Een rechthoek heeft vier zijden en vier rechte hoeken."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:338 ../shapes.h:340
|
||||
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -771,54 +775,57 @@ msgstr ""
|
|||
"tot het middelpunt."
|
||||
|
||||
#. Description of an ellipse
|
||||
#: ../shapes.h:343 ../shapes.h:344
|
||||
#: ../shapes.h:336 ../shapes.h:337
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr "Een ellips is een uitgerekte cirkel."
|
||||
|
||||
#. Description of a triangle
|
||||
#: ../shapes.h:347 ../shapes.h:348
|
||||
#: ../shapes.h:340 ../shapes.h:341
|
||||
msgid "A triangle has three sides."
|
||||
msgstr "Een driehoek heeft drie zijden."
|
||||
|
||||
#. Description of a pentagon
|
||||
#: ../shapes.h:351 ../shapes.h:352
|
||||
#: ../shapes.h:344 ../shapes.h:345
|
||||
msgid "A pentagon has five sides."
|
||||
msgstr "Een vijfhoek heeft vijf zijden."
|
||||
|
||||
#. Description of a hexagon
|
||||
#: ../shapes.h:355 ../shapes.h:356
|
||||
#: ../shapes.h:348 ../shapes.h:349
|
||||
msgid "A hexagon has six sides."
|
||||
msgstr "Een zeshoek heeft zes zijden."
|
||||
|
||||
#. Description of a heptagon
|
||||
#: ../shapes.h:359 ../shapes.h:360
|
||||
#: ../shapes.h:352 ../shapes.h:353
|
||||
msgid "A heptagon has seven sides."
|
||||
msgstr "Een zevenhoek heeft zeven zijden."
|
||||
|
||||
#. Description of an octagon
|
||||
#: ../shapes.h:363 ../shapes.h:364
|
||||
#: ../shapes.h:356 ../shapes.h:357
|
||||
msgid "An octagon has eight equal sides."
|
||||
msgstr "Een achthoek heeft acht gelijke zijden."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:368 ../shapes.h:370
|
||||
#: ../shapes.h:361 ../shapes.h:363
|
||||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een ruit heeft vier gelijke zijden en tegenoverliggende zijden lopen "
|
||||
"parallel."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:372 ../shapes.h:373
|
||||
#. Description of triangle star (3 points star)
|
||||
#: ../shapes.h:366 ../shapes.h:367
|
||||
msgid "A star with 3 points."
|
||||
msgstr "Een ster met 3 punten."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:374 ../shapes.h:375
|
||||
#. Description of rhombus star (4 points star)
|
||||
#: ../shapes.h:370 ../shapes.h:371
|
||||
msgid "A star with 4 points."
|
||||
msgstr "Een ster met 4 punten."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:376 ../shapes.h:377
|
||||
#. Description of pentagon star (5 points star)
|
||||
#: ../shapes.h:374 ../shapes.h:375
|
||||
msgid "A star with 5 points."
|
||||
msgstr "Een ster met 5 punten."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:439
|
||||
#: ../shapes.h:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
|
||||
"and shape you want. Move around to rotate it, and click again to draw it."
|
||||
|
|
@ -827,7 +834,7 @@ msgstr ""
|
|||
"juiste grootte en vorm is bereikt. Beweeg nog in het rond om de vorm te "
|
||||
"draaien en klik om hem te tekenen."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:441
|
||||
#: ../shapes.h:439
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
|
||||
"and shape you want."
|
||||
|
|
@ -835,11 +842,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Kies een vorm. Klik om de tekening te starten, sleep en laat los als de "
|
||||
"juiste grootte en vorm is bereikt."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:447
|
||||
#: ../shapes.h:445
|
||||
msgid "Draw shapes from the center."
|
||||
msgstr "Teken vormen vanuit het midden."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:448
|
||||
#: ../shapes.h:446
|
||||
msgid "Draw shapes from a corner."
|
||||
msgstr "Teken vormen vanuit de hoek."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1362,83 +1369,83 @@ msgid "No"
|
|||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16504
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16502
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "De tekening vervangen met de wijzigingen?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16508
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16506
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, vervang de oude!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16512
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16510
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nee, opslaan in een nieuw bestand!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17857
|
||||
#: ../tuxpaint.c:17855
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Kies de tekening die je wilt en klik dan op “Openen”."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19580
|
||||
#: ../tuxpaint.c:19578
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr "Kies 2 of meer tekeningen om in een geanimeerde GIF te veranderen."
|
||||
|
||||
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25889
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25887
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "rood"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25890
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25888
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "geel"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25891
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25889
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "blauw"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25892
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25890
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "wit"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25893
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25891
|
||||
msgid "grey"
|
||||
msgstr "grijs"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25894
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25892
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "zwart"
|
||||
|
||||
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25899
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25897
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s."
|
||||
msgstr "Je kleur is %1$s %2$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25900
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
|
||||
msgstr "Je kleur is %1$s %2$s en %3$s %4$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25901
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25899
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
|
||||
msgstr "Je kleur is %1$s %2$s, %3$s %4$s en %5$s %6$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25903
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25901
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
|
||||
msgstr "Je kleur is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s en %7$s %8$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25905
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25903
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
|
||||
msgstr "Je kleur is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s en %9$s %10$s."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25907
|
||||
#: ../tuxpaint.c:25905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
|
||||
|
|
@ -1448,15 +1455,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%12$s."
|
||||
|
||||
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26745 ../tuxpaint.c:26752
|
||||
#: ../tuxpaint.c:26743 ../tuxpaint.c:26750
|
||||
msgid "entirely"
|
||||
msgstr "geheel"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30006
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30004
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr "Kies een kleur uit je tekening."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30017
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30015
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
|
||||
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
|
||||
|
|
@ -1465,7 +1472,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gaat van links (bleek) naar rechts (puur). Waarde (helderheid/donkerte): "
|
||||
"grijze balk."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30031
|
||||
#: ../tuxpaint.c:30029
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
|
||||
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue