Regen POT/PO after shapes.h clean-up

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2023-04-09 22:52:54 -07:00
parent 9085328eb2
commit 2966a8f8de
130 changed files with 12038 additions and 11069 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-02 10:06-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-09 22:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -369,6 +369,10 @@ msgstr ""
"L'outil 'Tampon' fournit un ensemble de tampons caoutchouc ou d'autocollants"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:48
msgid "FIXME"
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid ""
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
@ -379,26 +383,26 @@ msgstr ""
"Enlever une couleur, Garder une couleur, Kaleido-4, Kaleido-6, Kaleido-8 et "
"Bloom."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
msgstr ""
"Les tampons peuvent être orientés avant de les appliquer sur le dessin."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
msgstr ""
"L'outil 'Formes', dans le mode dessiner à partir d'un coin, a été améliorer."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
msgstr "L'outil 'Remplir' possède maintenant un mode de remplissage en biseau."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
msgstr ""
"Un mode d'effacement rapide peut être réalisé via un raccourci clavier."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
msgid ""
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
"the colors from the pipette tool or color mixer."
@ -407,7 +411,7 @@ msgstr ""
"couleurs intégrées ou bien les couleurs venant de l'outil pipette ou bien du "
"mélangeur."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
msgid ""
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
@ -416,17 +420,17 @@ msgstr ""
"Modèle, pour éviter des défauts quand le ration d'aspect du canevas diffère "
"de celui de l'image."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
msgstr ""
"L'option de configuration \"taille des boutons\" offre maintenant un réglage "
"\"auto\"."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
msgid "A quick start guide has been added."
msgstr "Un guide rapide de démarrage a été ajouté."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
msgid ""
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
@ -438,7 +442,7 @@ msgstr ""
"couleurs primaires (rouge, jaune et bleu) et d'ombres (blanc, gris et noir) "
"en vue de créer de nouvelles couleurs, semblables à des mélanges de peinture."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
msgid ""
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
@ -450,7 +454,7 @@ msgstr ""
"choisir des valeurs de teinte, de saturation permettant à l'utilisateur de "
"choisir parmi plus de 16 millions de couleurs."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
msgid ""
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
@ -460,7 +464,7 @@ msgstr ""
"au sélecteur de couleur -- l'outil \"pipette\" pour choisir une couleur à "
"partir du dessin en cours."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
msgid ""
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
@ -471,7 +475,7 @@ msgstr ""
"effets de traînée. De plus beaucoup de pinceaux ont une meilleure valeur "
"d'espacement."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
msgid ""
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
@ -483,7 +487,7 @@ msgstr ""
"plusieurs tuiles sur la toile, plutôt que remplir la toile avec une couleur "
"noire unie. L'outil \"Rush\" zoome et dézoome en ajoutant un effet de flou."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
msgid ""
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
@ -497,7 +501,7 @@ msgstr ""
"faites la modification. Des informations sont également montrées pour "
"d'autres outils."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
msgid ""
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
@ -509,7 +513,7 @@ msgstr ""
"utilisant Tux Paint avec macOS. La taille du clavier virtuel a été "
"améliorée. La convivialité de la documentation utilisateur a été améliorée."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:72
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
msgid ""
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
@ -524,7 +528,7 @@ msgstr ""
"De plus, l'outil \"Remplir\" offre maintenant un mode de peinture à main "
"levée pour colorier de manière interactive une aire déterminée."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
msgid ""
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
@ -542,7 +546,7 @@ msgstr ""
"et déformer l'image comme un miroir de foire. Et enfin, \"Arc-en-ciel doux\" "
"fournit une variation plus douce que l'outil arc-en-ciel classique."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:74
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
msgid ""
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
@ -557,7 +561,7 @@ msgstr ""
"D.\" et \"Photogravure\", tout comme \"Blocs\", \"Craie\" et \"Relief\" ont "
"maintenant la possibilité de traiter l'image entière d'un seul coup !"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:75
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
msgid ""
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
@ -568,7 +572,7 @@ msgstr ""
"similaires - peindre, distorsions, filtres couleurs, déformations, motifs, "
"art et décorations -- rendant plus facile la recherche de l'outil nécessaire."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
msgid ""
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
@ -581,7 +585,7 @@ msgstr ""
"manière interactive la création de gradients d'angles et de tailles "
"différents."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
msgid ""
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
@ -593,7 +597,7 @@ msgstr ""
"damier, et \"Clone\" permet la duplication de parties de l'image avec des "
"coups de pinceaux."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:82
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
msgid ""
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
@ -603,7 +607,7 @@ msgstr ""
"facile. Ceux qui sont intéressés pour nous aider sont invités à prendre "
"contact avec l'équipe de Tux Paint."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:83
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
msgid ""
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr ""
"utilisateurs ayant un dispositif de pointage imprécis, comme les systèmes "
"avec suivi oculaire."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93
msgid ""
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
@ -630,7 +634,7 @@ msgstr ""
"choisir si les formes sont dessinées depuis le centre ou un coin, le rendant "
"ainsi plus facile à utiliser dans toutes les situations."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:89
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
msgid ""
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
@ -641,7 +645,7 @@ msgstr ""
"c'est utile avec des des dispositifs d'entrée moins précis, tels que "
"systèmes pilotés avec les yeux."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:90
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
msgid ""
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
@ -650,7 +654,7 @@ msgstr ""
"d'appliquer des touches rapprochées plus douces quand le pointeur est bougé "
"de manière rapide."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
msgid ""
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
@ -660,7 +664,7 @@ msgstr ""
"dessins et des animations GIF, facilitant ainsi le partage d'images, de B.D. "
"et de diaporamas."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:101
msgid ""
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
@ -676,7 +680,7 @@ msgstr ""
"appel à la commande \"Nouveau\". Les couleurs unies peuvent être mises à la "
"fin du dialogue pour permettre d'accéder directement aux images modèles."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102
msgid ""
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
@ -686,7 +690,7 @@ msgstr ""
"service à ceux qui ont des problèmes d'audition, ou bien lorsqu'il n' a "
"qu'un seul haut-parleur."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:102
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
msgid ""
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
@ -696,7 +700,7 @@ msgstr ""
"choisir toute couleur dans un dessin, et un ensemble d'étoiles à trois, "
"quatre et cinq branches."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:103
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
msgid ""
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
@ -709,76 +713,76 @@ msgstr ""
"Kashmiri et du Sindhi. Trente autres traductions ont été mises à jour."
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:267
#: ../shapes.h:265 ../shapes.h:266
msgid "Square"
msgstr "Carré"
#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles)
#: ../shapes.h:270 ../shapes.h:271
#: ../shapes.h:269 ../shapes.h:270
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same)
#: ../shapes.h:274 ../shapes.h:275
#: ../shapes.h:273 ../shapes.h:274
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ)
#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:279
#: ../shapes.h:277 ../shapes.h:278
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
#. Triangle shape tool (3 sides)
#: ../shapes.h:282 ../shapes.h:283
#: ../shapes.h:281 ../shapes.h:282
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
#. Pentagon shape tool (5 sides)
#: ../shapes.h:286 ../shapes.h:287
#: ../shapes.h:285 ../shapes.h:286
msgid "Pentagon"
msgstr "Pentagone"
#
#. Hexagon shape tool (6 sides)
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
#: ../shapes.h:289 ../shapes.h:290
msgid "Hexagon"
msgstr "Hexagone"
#
#. Heptagon (aka septagon) shape tool (7 sides)
#: ../shapes.h:294 ../shapes.h:295
#: ../shapes.h:293 ../shapes.h:294
msgid "Heptagon"
msgstr "Heptagone"
#. Octagon shape tool (8 sides)
#: ../shapes.h:298 ../shapes.h:299
#: ../shapes.h:297 ../shapes.h:298
msgid "Octagon"
msgstr "Octogone"
#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles)
#: ../shapes.h:302 ../shapes.h:303
#: ../shapes.h:301 ../shapes.h:302
msgid "Rhombus"
msgstr "Losange"
#. Triangle star (3 points star)
#. Rhombus star (4 points star)
#. Pentagone star (5 points star)
#: ../shapes.h:306 ../shapes.h:309 ../shapes.h:312 ../shapes.h:315
#: ../shapes.h:318 ../shapes.h:321
#. Pentagon star (5 points star)
#: ../shapes.h:305 ../shapes.h:306 ../shapes.h:309 ../shapes.h:310
#: ../shapes.h:313 ../shapes.h:314
msgid "Star"
msgstr "Étoile"
#. Description of a square
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
#: ../shapes.h:322 ../shapes.h:323
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr "Un carré est un rectangle ayant quatre côtés égaux."
#. Description of a rectangle
#: ../shapes.h:333 ../shapes.h:334
#: ../shapes.h:326 ../shapes.h:327
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Un rectangle possède quatre côtés et quatre angles droits."
#: ../shapes.h:338 ../shapes.h:340
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:333
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr ""
@ -786,52 +790,55 @@ msgstr ""
"centre."
#. Description of an ellipse
#: ../shapes.h:343 ../shapes.h:344
#: ../shapes.h:336 ../shapes.h:337
msgid "An ellipse is a stretched circle."
msgstr "Une ellipse est un cercle étiré."
#. Description of a triangle
#: ../shapes.h:347 ../shapes.h:348
#: ../shapes.h:340 ../shapes.h:341
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "Un triangle a trois côtés."
#. Description of a pentagon
#: ../shapes.h:351 ../shapes.h:352
#: ../shapes.h:344 ../shapes.h:345
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "Un pentagone a cinq côtés."
#. Description of a hexagon
#: ../shapes.h:355 ../shapes.h:356
#: ../shapes.h:348 ../shapes.h:349
msgid "A hexagon has six sides."
msgstr "Un hexagone a six côtés."
#. Description of a heptagon
#: ../shapes.h:359 ../shapes.h:360
#: ../shapes.h:352 ../shapes.h:353
msgid "A heptagon has seven sides."
msgstr "Un heptagone a sept côtés."
#. Description of an octagon
#: ../shapes.h:363 ../shapes.h:364
#: ../shapes.h:356 ../shapes.h:357
msgid "An octagon has eight equal sides."
msgstr "Un octogone a huit côtés égaux."
#: ../shapes.h:368 ../shapes.h:370
#: ../shapes.h:361 ../shapes.h:363
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr "Un losange a quatre côtés égaux, et les côtés opposés sont parallèles."
#: ../shapes.h:372 ../shapes.h:373
#. Description of triangle star (3 points star)
#: ../shapes.h:366 ../shapes.h:367
msgid "A star with 3 points."
msgstr "Étoile à 3 branches."
#: ../shapes.h:374 ../shapes.h:375
#. Description of rhombus star (4 points star)
#: ../shapes.h:370 ../shapes.h:371
msgid "A star with 4 points."
msgstr "Étoile à 4 branches."
#: ../shapes.h:376 ../shapes.h:377
#. Description of pentagon star (5 points star)
#: ../shapes.h:374 ../shapes.h:375
msgid "A star with 5 points."
msgstr "Étoile à 5 branches."
#: ../shapes.h:439
#: ../shapes.h:437
msgid ""
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
"and shape you want. Move around to rotate it, and click again to draw it."
@ -840,7 +847,7 @@ msgstr ""
"jusqu'à la taille et la forme désirées. Déplace-toi pour la faire tourner, "
"et clique de nouveau pour dessiner."
#: ../shapes.h:441
#: ../shapes.h:439
msgid ""
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
"and shape you want."
@ -848,11 +855,11 @@ msgstr ""
"Choisis une forme. Clique pour démarrer le dessin, fais glisser, et continue "
"jusqu'à la taille et la forme désirées."
#: ../shapes.h:447
#: ../shapes.h:445
msgid "Draw shapes from the center."
msgstr "Dessine des objets depuis le centre."
#: ../shapes.h:448
#: ../shapes.h:446
msgid "Draw shapes from a corner."
msgstr "Dessine des objets depuis un coin."
@ -1376,84 +1383,84 @@ msgid "No"
msgstr "Non"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:16504
#: ../tuxpaint.c:16502
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Enregistrer l'image avec tes changements ?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16508
#: ../tuxpaint.c:16506
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Oui, remplace l'ancienne !"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16512
#: ../tuxpaint.c:16510
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Non, c'est une nouvelle image !"
#: ../tuxpaint.c:17857
#: ../tuxpaint.c:17855
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”."
#: ../tuxpaint.c:19580
#: ../tuxpaint.c:19578
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Sélectionne deux ou plusieurs dessins pour créer une image animée GIF."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:25889
#: ../tuxpaint.c:25887
msgid "red"
msgstr "rouge"
#: ../tuxpaint.c:25890
#: ../tuxpaint.c:25888
msgid "yellow"
msgstr "jaune"
#: ../tuxpaint.c:25891
#: ../tuxpaint.c:25889
msgid "blue"
msgstr "bleu"
#: ../tuxpaint.c:25892
#: ../tuxpaint.c:25890
msgid "white"
msgstr "blanc"
#: ../tuxpaint.c:25893
#: ../tuxpaint.c:25891
msgid "grey"
msgstr "gris"
#: ../tuxpaint.c:25894
#: ../tuxpaint.c:25892
msgid "black"
msgstr "noir"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:25899
#: ../tuxpaint.c:25897
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s."
#: ../tuxpaint.c:25900
#: ../tuxpaint.c:25898
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s et %3$s %4$s."
#: ../tuxpaint.c:25901
#: ../tuxpaint.c:25899
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, et %5$s %6$s."
#: ../tuxpaint.c:25903
#: ../tuxpaint.c:25901
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, et %7$s %8$s."
#: ../tuxpaint.c:25905
#: ../tuxpaint.c:25903
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr ""
"Ta couleur est %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, et %9$s %10$s."
#: ../tuxpaint.c:25907
#: ../tuxpaint.c:25905
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1463,15 +1470,15 @@ msgstr ""
"%11$s %12$s."
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:26745 ../tuxpaint.c:26752
#: ../tuxpaint.c:26743 ../tuxpaint.c:26750
msgid "entirely"
msgstr "totalement"
#: ../tuxpaint.c:30006
#: ../tuxpaint.c:30004
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Sélectionne une couleur à partir de ton dessin."
#: ../tuxpaint.c:30017
#: ../tuxpaint.c:30015
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1480,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"intensité va de la gauche (pâle) vers la droite (pur). La valeur brillant/"
"sombre : barre grise."
#: ../tuxpaint.c:30031
#: ../tuxpaint.c:30029
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."